Heldendaden van Barbara 12485

Hier eren wij onze held Barbara, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Barbara!

Vertalingen van Barbara

Onze held Barbara heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Duits austauschen = Servisch razmeniti

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Duits austauschen = Servisch zameniti

sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Duits benehmen = Servisch poneti se

handeln; (sich) verhalten; verhalten; (irgendwie) auftreten; reagieren; agieren
Duits benehmen = Servisch ponašati se

zu Ende sprechen
Duits ausreden = Servisch ispricati do kraja

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Duits erfreuen = Servisch obradovati

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Duits schonen = Servisch imati obzira

jemanden, etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
Duits schonen = Servisch obzirno se ponašati

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Duits entnehmen = Servisch uzeti

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
Duits entnehmen = Servisch preuzeti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Duits entnehmen = Servisch zaključiti

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
Duits entnehmen = Servisch izvesti zaključak

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Duits entnehmen = Servisch ukloniti

sich oder jemand anderem die Haare oder Barthaare abschneiden; balbieren; barbieren; schaben; scheren
Duits rasieren = Servisch brijati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Duits rasen = Servisch jurcati

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Duits rasen = Servisch juriti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Duits umsetzen = Servisch premestiti

an einen anderen Platz bringen; umpflanzen
Duits umsetzen = Servisch presaditi

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Servisch preinačiti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Servisch preobraziti

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Servisch primeniti

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Duits fressen = Servisch žderati

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Duits fressen = Servisch proždirati

sterben; vertrocknen; sterben
Duits eingehen = Servisch uginuti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Duits eingehen = Servisch pristupiti

sich hinzufügen oder hinzugefügt werden und damit Teil von etwas Größerem werden; aufgenommen werden; sich einfügen; sich zu etwas zusammenfügen
Duits eingehen = Servisch pristici

einen Raum betreten; hereinkommen
Duits eintreten = Servisch ući

einen Raum betreten; hereinkommen
Duits eintreten = Servisch zakoračiti u

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Duits abstürzen = Servisch srušiti se

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Duits danken = Servisch zahvaliti

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Duits stinken = Servisch smrdeti

übel riechen; schlecht riechen; miefen; streng riechen; muffeln; übel riechen
Duits stinken = Servisch zaudarati

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
Duits befürchten = Servisch strahovati

sich von einem Ort zu Fuß entfernen; aufbrechen
Duits losgehen = Servisch otići

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Duits auftreten = Servisch pojaviti se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Duits auftreten = Servisch vladati se

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Duits auftreten = Servisch ponasati se

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Duits auftreten = Servisch nastupiti

etwas greifen und festhalten; greifen
Duits fassen = Servisch uhvatiti

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Duits verwirren = Servisch zbuniti

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Duits klingeln = Servisch zvoniti

vergrößern; kaufen; zunehmen; käuflich erwerben; Rückenwind haben; ausdehnen
Duits zulegen = Servisch nabaviti

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Duits vornehmen = Servisch odluciti

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Duits klagen = Servisch žaliti se

zu Gericht bringen; prozessieren
Duits klagen = Servisch tužiti

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
Duits hochziehen = Servisch podići

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Duits ablehnen = Servisch odbiti

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Duits ablehnen = Servisch odbijati

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Duits umrühren = Servisch promešati

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Duits liefern = Servisch isporuciti

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Duits errichten = Servisch izgraditi

etwas gründen, eröffnen; gründen
Duits errichten = Servisch osnovati

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Duits integrieren = Servisch inegrisati

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Duits gründen = Servisch osnovati

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, sich durch Überwindung aller Widerstände behaupten
Duits durchringen = Servisch preovladati

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Duits verführen = Servisch zavesti

jemanden zum Geschlechtsverkehr verleiten; seduzieren; umgarnen; verleiten; becircen/bezirzen; flachlegen
Duits verführen = Servisch zavoditi

zu Eis werden, sich in Eis verwandeln; gefrieren
Duits vereisen = Servisch zalediti se

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Duits beleuchten = Servisch osvetljeno

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Duits zudrücken = Servisch zaklopiti

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Duits zudrücken = Servisch stisnuti

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
Duits abspringen = Servisch odskociti

springend fliehen
Duits abspringen = Servisch odskakutati

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Duits leiten = Servisch voditi

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Duits leiten = Servisch upravljati

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Duits umtauschen = Servisch zameniti

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Duits bitten = Servisch zamoliti

darauf achten oder nachfragen, was zu einer bestimmten Angelegenheit gesagt wird; herumfragen; Erkundigungen einziehen; Informationen einholen; (sich) schlaumachen; herumhorchen
Duits umhören = Servisch raspitati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Duits erfolgen = Servisch odvijati se

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Duits erfolgen = Servisch dogadjati se

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Duits enden = Servisch završiti

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Duits enden = Servisch privesti kraju

sein Leben verlieren; umkommen
Duits enden = Servisch skončati

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
Duits auswerten = Servisch proceniti

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Duits anmalen = Servisch obojiti

etwas geltend machen
Duits einlegen = Servisch uložiti

Nahrungsmittel in einer konservierenden Flüssigkeit haltbar machen
Duits einlegen = Servisch ukiseliti

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Duits vorbeibewegen = Servisch mimoići

sich erst jemandem oder etwas nähern und sich dann wieder entfernen
Duits vorbeibewegen = Servisch proći pored

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Duits wünschen = Servisch želeti

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Duits füttern = Servisch hraniti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Duits überzeugen = Servisch ubediti

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Duits überzeugen = Servisch uveriti

sich vergewissern
Duits überzeugen = Servisch uveriti se

persuadieren; stichhaltig sein; nachvollziehen können; beeinflussen; stimmig sein; (jemandem) einleuchten
Duits überzeugen = Servisch nagovoriti

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Duits umgehen = Servisch zaobici

etwas handhaben können
Duits umgehen = Servisch postupati

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Duits umgehen = Servisch odnositi se

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Duits umgehen = Servisch ophoditi se

zu Rate ziehen, zurückgreifen auf; aufsuchen; benutzen; besuchen; einschalten; verwenden
Duits konsultieren = Servisch konsultovati

hinzuziehen; Rat einholen; zu Rate ziehen; (sich) beraten lassen; befragen; um Rat fragen
Duits konsultieren = Servisch posavetovati se

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Duits zerreißen = Servisch pocepati

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Duits zerreißen = Servisch poderati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Duits beteiligen = Servisch ucestvovati

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Duits beteiligen = Servisch pridruziti se

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Duits beteiligen = Servisch ukljuciti se

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Duits werben = Servisch reklamirati

bekanntmachen, zum Kauf auffordern; anpreisen; inserieren
Duits werben = Servisch oglašavati

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Duits wickeln = Servisch umotati

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Duits wickeln = Servisch motati

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Duits verlangen = Servisch traziti

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Duits verlangen = Servisch zahtevati

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Duits verlangen = Servisch ceznuti

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Duits verlangen = Servisch zudeti

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Duits austesten = Servisch testirati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Duits austesten = Servisch dovoditi u pitanje

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Duits austesten = Servisch ispitivati

in Frage stellen; ausprobieren; überprüfen; herumexperimentieren; studieren; abchecken
Duits austesten = Servisch proveravati

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Duits dokumentieren = Servisch dokumentovati

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Duits schiefgehen = Servisch ne uspeti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Duits merken = Servisch opaziti

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Duits merken = Servisch primetiti

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Duits merken = Servisch zapamtiti

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Duits erziehen = Servisch odgojiti

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Duits stöhnen = Servisch stenjati

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Duits färben = Servisch farbati

einfärben; tünchen; tingieren; übermalen; kolorieren; bepinseln
Duits färben = Servisch bojiti

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Duits ankreuzen = Servisch prekrižiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Duits bedienen = Servisch uslužiti

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Duits bedienen = Servisch poslužiti

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Duits anhaben = Servisch imati na sebi

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Duits zwingen = Servisch naterati

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Duits zwingen = Servisch prisiliti

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Duits einzahlen = Servisch uplatiti

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Duits zugehen = Servisch zaputiti se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Duits bewähren = Servisch dokazati se

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Duits bewähren = Servisch pokazati se

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Duits begleiten = Servisch pratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Duits begleiten = Servisch otpratiti

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Duits begleiten = Servisch pridružiti se

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Duits erkälten = Servisch prehladiti se

bringen
Duits drucken = Servisch štampati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Duits aufgeben = Servisch zadati

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Duits aufgeben = Servisch predati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Duits aufgeben = Servisch odustati

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Duits aufgeben = Servisch napustiti

sich schreitend, schrittweise fortbewegen; in eine veränderte Lebenssituation eintreten; laufen
Duits gehen = Servisch ići

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Duits bemalen = Servisch oslikati

Farbe mit einem Pinsel aufbringen, vollflächig mit Farbe versehen; anmalen; anpinseln; anstreichen; bepinseln; bestreichen
Duits bemalen = Servisch obojiti

sich auftragsgemäß um etwas kümmern; betreuen
Duits verwalten = Servisch upravljati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Duits versterben = Servisch umreti

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Duits versterben = Servisch skoncati

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Duits versterben = Servisch upokojiti se

von hier oben nach da unten steigen; absteigen; abwärtssteigen; heruntersteigen; hinuntersteigen
Duits hinabsteigen = Servisch sići

einen Ort beibehalten
Duits bleiben = Servisch ostati

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Duits shoppen = Servisch ići u kupovinu

einen Geschäftsbummel machen; kaufen; einkaufen; erwerben
Duits shoppen = Servisch ići u šoping

etwas mit Energie, Verve beginnen
Duits loslegen = Servisch pokrenuti

etwas mit Energie, Verve beginnen
Duits loslegen = Servisch započeti

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Duits erschießen = Servisch upucati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Duits lutschen = Servisch sisati

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Duits lutschen = Servisch cuclati

ungeplant lange schlafen
Duits verschlafen = Servisch prespavati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Duits bezeichnen = Servisch okarakterisati

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Duits bezeichnen = Servisch oznaciti

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Duits verschwinden = Servisch nestati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Duits verschwinden = Servisch nestajati

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Duits verschwinden = Servisch iščeznuti

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Duits verschwinden = Servisch izgubiti

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Duits hüpfen = Servisch skakati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Duits hüpfen = Servisch skakutati

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Duits hüpfen = Servisch poskakivati

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Duits aufhören = Servisch odustati

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Duits aufhören = Servisch prekinuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Duits gewöhnen = Servisch naviknuti

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Duits gewöhnen = Servisch priviknuti

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Duits gewöhnen = Servisch privići se

etwas nicht erwähnen oder verwenden; auslassen; übergehen
Duits weglassen = Servisch izostaviti

überspringen; fortlassen; auslassen; aussparen; ausschließen; skippen
Duits weglassen = Servisch preskočiti

mit lauter Stimme Worte an jemanden richten
Duits anschreien = Servisch proderati se

laut ansprechen; lauter werden; anraunzen; laut werden; ankläffen; die Stimme heben
Duits anschreien = Servisch podviknuti

durch ein Band zusammenhalten; schnüren; fesseln; verknüpfen; festmachen; zusammenfügen
Duits binden = Servisch vezati

sich verpflichten; verpflichten
Duits binden = Servisch obavezati se

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Duits streicheln = Servisch gladiti

(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen; kraulen; liebkosen; tätscheln
Duits streicheln = Servisch maziti

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Duits lindern = Servisch olaksati

seinen Mageninhalt durch den Mund entleeren; sich übergeben; auswürgen; speiben; speien; spucken
Duits erbrechen = Servisch povraćati

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Duits eingeben = Servisch uneti

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Duits achten = Servisch primećivati

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Duits achten = Servisch poštovati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Duits beängstigen = Servisch zastrasivati

Unruhe und Besorgnis (Angst) auslösen; Angst machen; verschrecken; in Angst versetzen; ängstigen; verängstigen
Duits beängstigen = Servisch uznemiravati

das Klassenziel nicht erreichen; eine Klasse wiederholen müssen
Duits sitzenbleiben = Servisch ponavljati razred

ankündigen; ankündigen
Duits anmelden = Servisch prijaviti

die Voraussetzungen für etwas herstellen; möglich machen; befähigen; (eine) Möglichkeit schaffen; zuteilen; zulassen
Duits ermöglichen = Servisch omogućiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Duits beenden = Servisch zavrsiti

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Duits beenden = Servisch privesti kraju

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Duits nachsprechen = Servisch ponoviti

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Duits nachsprechen = Servisch ponavljati

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Duits hinaufgehen = Servisch popeti se

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Duits hinaufgehen = Servisch ići gore

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Duits freigeben = Servisch biti dostupno

den Halt verlieren, weil die Hangabtriebskraft oder die Gleitreibungskraft höher wird als die Haftreibungskraft; abgleiten
Duits abrutschen = Servisch skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Duits abrutschen = Servisch skliznuti

sich zum Schlechteren hin bewegen
Duits abrutschen = Servisch stropostati se

sich zum Schlechteren hin bewegen
Duits abrutschen = Servisch sruciti se

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Servisch uvrediti

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Duits blinken = Servisch žmigati

den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzuzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte
Duits blinken = Servisch dati žmigavac

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Duits anfangen = Servisch otpočeti

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Duits anfangen = Servisch započeti

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Duits anfangen = Servisch početi

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Duits gelingen = Servisch uspeti

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Duits gelingen = Servisch poći za rukom

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Duits ausbilden = Servisch obučavati

erziehen; prägen; entwickeln; schulen; gestalten; entstehen
Duits ausbilden = Servisch obrazovati

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Duits überholen = Servisch preticati

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Duits kuscheln = Servisch maziti se

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Duits kuscheln = Servisch umiljavati se

die Zähne in etwas schlagen
Duits beißen = Servisch ujesti

die Zähne in etwas schlagen
Duits beißen = Servisch ugristi

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Duits umräumen = Servisch ispremeštati

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Duits umräumen = Servisch premestiti

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Duits verwöhnen = Servisch ugadjati

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Duits verwöhnen = Servisch razmaziti

betütern; verhätscheln; jeden Wunsch erfüllen; pampern; betutteln; verzärteln
Duits verwöhnen = Servisch tetošiti

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Duits bepacken = Servisch napakovati

etwas, seltener jemandem, (zu transportierende) Güter (wie z. B. Gepäck, Pakete oder auch Waren) aufladen; aufladen; auferlegen; auflasten; befrachten; strapazieren
Duits bepacken = Servisch natovariti

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Duits probieren = Servisch probati

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Duits verbreiten = Servisch proširiti

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Duits auffallen = Servisch privući pažnju

sich rhythmisch bewegen, meist zu Musik; hönkeln; abhotten; schwofen
Duits tanzen = Servisch plesati

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Duits nachlassen = Servisch popustiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Duits nachlassen = Servisch slabiti

weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
Duits nachlassen = Servisch jenjavati

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
Duits beschädigen = Servisch oštetiti

sich in eine sitzende Position bringen; auf einer Sitzgelegenheit Platz nehmen; aufsetzen; Platz nehmen; setzen
Duits hinsetzen = Servisch sesti

etwas (meist schweres) abstellen; abstellen; hinstellen; platzieren
Duits hinsetzen = Servisch spustiti

(Tiere, Dinge, etc) sich in eine Position bringen; sich irgendwo platzieren (auch in sitzähnlicher Haltung); landen
Duits hinsetzen = Servisch postaviti

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Duits wegbringen = Servisch odneti

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Duits vertrauen = Servisch verovati

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Duits vertrauen = Servisch imati poverenja

jemandem etwas geben
Duits reichen = Servisch pružiti

sich erstrecken
Duits reichen = Servisch pruziti se

ein Wort (Adjektiv, Pronomen, Substantiv oder Artikel) beugen; beugen
Duits deklinieren = Servisch deklinirati

jemandem für etwas Geld geben
Duits bezahlen = Servisch platiti

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Duits zugeben = Servisch prihvatiti

etwas als richtig, zutreffend bestätigen; (einer fremden Behauptung) Richtigkeit zubilligen; bestätigen; einräumen; eingestehen
Duits zugeben = Servisch priznati

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Duits erkennen = Servisch raspoznati

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Duits erkennen = Servisch prepoznati

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
Duits ausrücken = Servisch odmarširati

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
Duits ausrücken = Servisch iskrasti se

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Duits standhalten = Servisch odoleti

eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen; aushalten; ausharren; ertragen; überstehen; widerstehen
Duits standhalten = Servisch odupreti se

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Duits einfallen = Servisch pasti na pamet

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Duits jonglieren = Servisch žonglirati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Duits herausbekommen = Servisch doznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Duits herausbekommen = Servisch saznati

erfahren; in Erfahrung bringen; auf etwas kommen; abspenstig machen; (jemandem) entlocken; informiert werden
Duits herausbekommen = Servisch dokuciti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Duits verschicken = Servisch poslati

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Duits wandern = Servisch pesaciti

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Duits öffnen = Servisch otvoriti

(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen; grillieren; bräteln; braaien; barbecuen; braten
Duits grillen = Servisch roštiljati

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Duits bedanken = Servisch zahvaliti

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Duits bauen = Servisch graditi

noch besser sein als jemand, etwas; überbieten; übertreffen; übertrumpfen; verbessern
Duits toppen = Servisch prevazići

sich kreisförmig bewegen
Duits kreisen = Servisch kružiti

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Duits anziehen = Servisch obući

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
Duits anschalten = Servisch uključiti

im Wasser herumtollen (gewöhnlich im Nichtschwimmerbereich)
Duits planschen = Servisch pljuskati

mit Wasser herumspritzen; platschen; panschen; plempern
Duits planschen = Servisch prskati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Duits verfilmen = Servisch ekranizovati

als Film entstehen, künstlerisch in Form eines Films umsetzen; als/zu einem Film verarbeiten
Duits verfilmen = Servisch pretvoriti u film

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Duits siegen = Servisch pobediti

jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen; helfen; behilflich sein; fördern; Hilfe leisten; Tipp geben
Duits beistehen = Servisch podrzati

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Duits kassieren = Servisch inkasirati

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Duits studieren = Servisch studirati

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Duits vergrößern = Servisch povećati

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Duits wagen = Servisch usuditi se

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
Duits wagen = Servisch ohrabriti se

jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
Duits vorzeigen = Servisch pokazati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Servisch proricati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Servisch gatati

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Servisch predvidjati

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Duits seufzen = Servisch uzdahnuti

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
Duits seufzen = Servisch uzdisati

sich auf etwas vorbereiten
Duits wappnen = Servisch pripremiti se

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Duits wappnen = Servisch naoruzati se

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Duits stöbern = Servisch pregledavati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Duits stöbern = Servisch kopati

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Duits stöbern = Servisch prekopavati

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Duits messen = Servisch meriti

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Duits messen = Servisch teziti

die Heimat dauerhaft verlassen; Ggs einwandern; aussiedeln; emigrieren; ins Ausland gehen; sein Land verlassen
Duits auswandern = Servisch emigrirati

heftig auf etwas aufschlagen; auf etwas prallen; aufschlagen
Duits aufprallen = Servisch zabiti

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Duits pflanzen = Servisch posaditi

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Duits pflanzen = Servisch saditi

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Servisch raskrčiti

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Duits mögen = Servisch može biti

einen Wunsch hegen; können
Duits mögen = Servisch želeti

einen Wunsch hegen; können
Duits mögen = Servisch hteti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Duits blitzen = Servisch sjajiti

plötzlich aufleuchten; mit Blitzlicht fotografieren; glänzen; glitzern; brillieren; leuchten
Duits blitzen = Servisch sijati

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Duits säugen = Servisch dojiti

tränken (ein Kalb, Ferkel …); (veraltet) spänen
Duits säugen = Servisch sisati

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Duits erstellen = Servisch izgraditi

bereitstellen; entwerfen; generieren; schaffen; entwickeln; fabrizieren
Duits erstellen = Servisch izraditi

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Duits anerkennen = Servisch priznati

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Duits überqueren = Servisch preci preko

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Duits festlegen = Servisch utvrditi

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Duits treffen = Servisch pogoditi

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Duits gebühren = Servisch pripadati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Duits gebühren = Servisch dolikovati

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Duits gebühren = Servisch pristajati

eine Krankheit an jemanden weitergeben; anstecken
Duits übertragen = Servisch preneti

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Duits bedrohen = Servisch pretiti

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Duits bedrohen = Servisch zapretiti

nicht so funktionieren, wie es geplant war oder üblich ist; fehlschlagen; losen; Misserfolg haben; scheitern
Duits versagen = Servisch podbaciti

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Duits schütten = Servisch sipati

etwas durch starkes Kippen aus einem Gefäß entfernen
Duits schütten = Servisch prosuti

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Duits dienen = Servisch služiti

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Duits schenken = Servisch pokloniti

einen Verstorbenen beerdigen, einen Leichnam beisetzen; beerdigen; einbuddeln; beisetzen; begraben; zu Grabe tragen
Duits bestatten = Servisch sahraniti

durch Anstrengung gewinnen
Duits erkämpfen = Servisch izboriti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Duits bewerten = Servisch oceniti

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Duits leiden = Servisch patiti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Duits einschätzen = Servisch oceniti

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Duits einschätzen = Servisch proceniti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Servisch uništiti

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Servisch upropastiti

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Duits vernichten = Servisch poništiti

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Duits vernichten = Servisch razarati

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Duits aufheben = Servisch podići

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Duits aufheben = Servisch poništiti

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Duits mähen = Servisch kositi

still sein oder nicht reden
Duits schweigen = Servisch ćutati

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Duits konzentrieren = Servisch koncentrovati

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Duits konzentrieren = Servisch koncentrisati se

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Duits konzentrieren = Servisch usresrediti se

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Duits erfüllen = Servisch ostvariti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Duits faszinieren = Servisch opčiniti

fesselnde Wirkung haben; begeistern; fesseln; interessieren; unwiderstehlich anziehen; neugierig machen
Duits faszinieren = Servisch fascinirati

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Duits versehen = Servisch obezbediti

jemanden, etwas mit etwas ausstatten; versorgen
Duits versehen = Servisch obeleziti

versorgen; ausstatten; ausstatten; ausgestattet (mit); bekleiden (Amt); befüllen
Duits versehen = Servisch snabdeti

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Duits berühren = Servisch dotaći

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Duits berühren = Servisch dotaknuti

überraschend angreifen
Duits überfallen = Servisch napasti

einen Raub durchführen
Duits überfallen = Servisch opljačkati

von Gefühlen ergriffen werden
Duits überfallen = Servisch obuzeti

kleine Fäden kunstvoll verschlingen
Duits knüpfen = Servisch vezati

verbinden
Duits knüpfen = Servisch povezati

jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel; zuerkennen; verschaffen
Duits verleihen = Servisch dodeliti

etwas zeitweise jemandem überlassen
Duits verleihen = Servisch pozajmiti

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
Duits vernehmen = Servisch slušati

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
Duits vernehmen = Servisch saslušavati

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Duits decken = Servisch pokrivati

schützen
Duits decken = Servisch zaštititi

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Duits vermuten = Servisch pretpostavljati

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Duits untergliedern = Servisch izdeliti

eine Gesamtheit in kleinere Einheiten aufteilen
Duits untergliedern = Servisch podeliti

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Duits lenken = Servisch usmeriti

etwas mit Anerkennung/Verwunderung betrachten, anschauen; anstarren; anstaunen; bewundern
Duits bestaunen = Servisch posmatrati sa divljenjem

bewundernd anerkennen; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Duits bestaunen = Servisch diviti se

in Schräglage geraten; schräg werden
Duits neigen = Servisch naginjati

in Schräglage geraten; schräg werden
Duits neigen = Servisch nagnuti

(Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
Duits neigen = Servisch biti sklon

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Duits begegnen = Servisch susresti

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Duits übernehmen = Servisch preuzeti

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Duits übernehmen = Servisch propteretiti se

sich mit jemandem anfreunden, zu jemandem Freund werden; anfreunden
Duits befreunden = Servisch sprijateljiti se

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Duits zerstören = Servisch upropastiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Duits zerstören = Servisch uništiti

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Duits zerstören = Servisch opustošiti

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Duits brennen = Servisch goreti

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Duits rufen = Servisch zvati

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Duits rufen = Servisch pozvati

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Duits duzen = Servisch biti na ti

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Duits duzen = Servisch ne persirati

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Duits zurückhaben = Servisch imati nazad

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Duits zurückhaben = Servisch povratiti

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Duits feststellen = Servisch utvrditi

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Duits zurückbekommen = Servisch dobiti nazad

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Duits kümmern = Servisch posvećivati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Duits kümmern = Servisch starati se

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Duits kümmern = Servisch postarati se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Duits kümmern = Servisch pobrinuti se

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Duits kümmern = Servisch brinuti se

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Duits ergeben = Servisch proizilaziti

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Duits ergeben = Servisch proisticati

zur Folge haben, als Resultat haben; folgen; machen; resultieren
Duits ergeben = Servisch rezultirati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Duits aufrufen = Servisch prozvati

jemanden zu einer Aktion auffordern; hereinrufen
Duits aufrufen = Servisch prozivati

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Duits eignen = Servisch prikladno

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Duits herausfinden = Servisch saznati

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Duits herausfinden = Servisch doznati

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Duits scheitern = Servisch podbaciti

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Duits anrufen = Servisch pozvati

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Duits überprüfen = Servisch proveriti

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Duits klatschen = Servisch pljeskati

bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen (meist mit den Händen); applaudieren
Duits klatschen = Servisch pljesnuti

in kleine Teile zerfallen
Duits zerspringen = Servisch skrcati

in kleine Teile zerfallen
Duits zerspringen = Servisch slomiti na komadice

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Duits verlieren = Servisch izgubiti

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Duits klarkommen = Servisch slagati se

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Duits bewegen = Servisch maknuti

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Duits bewegen = Servisch pomaći

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Duits bewegen = Servisch kretati se

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Duits sprechen = Servisch razgovarati

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Duits einwerfen = Servisch umetnuti

etwas geworfen wird
Duits einwerfen = Servisch ubaciti

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Duits abspülen = Servisch ispirati

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
Duits abspülen = Servisch isprati

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Duits umstellen = Servisch opkoliti

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Duits umstellen = Servisch okružiti

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Duits umstellen = Servisch premestiti

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
Duits umstellen = Servisch prilagoditi

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Duits dazuschreiben = Servisch dopisati

ein Foto machen
Duits fotografieren = Servisch fotografisati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Duits interessieren = Servisch zainteresovati

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Duits interessieren = Servisch interesovati se

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Duits interessieren = Servisch zanimati

ein Fahrzeug lenken; lenken
Duits steuern = Servisch upravljati

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Duits aufbessern = Servisch unaprediti

einen Zustand hinsichtlich der Qualität oder Quantität erhöhen (verbessern); verbessern; erhöhen; steigern
Duits aufbessern = Servisch poboljšati

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Duits heilen = Servisch izlečiti

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Duits heilen = Servisch zaceliti

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Duits erkundigen = Servisch raspitati se

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Duits herauskommen = Servisch izaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Duits herauskommen = Servisch proizaći

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Duits herauskommen = Servisch rezultirati

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Duits enttäuschen = Servisch razočarati

in andere Länder verkaufen; exportieren
Duits ausführen = Servisch izvoziti

in andere Länder verkaufen; exportieren
Duits ausführen = Servisch izvesti

etwas Geplantes in die Tat umsetzen; realisieren; verrichten; ins Werk setzen; über die Bühne bringen
Duits ausführen = Servisch izvršiti

durch langen Aufenthalt, in dem wenig zum Unterhalt beigetragen wird, abnutzen
Duits verwohnen = Servisch razmaziti

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Duits inszenieren = Servisch iscenirati

vorführen; (eine) Szene machen; (sich) präsentieren; (etwas) vortäuschen; darbieten; Aufsehen erregen
Duits inszenieren = Servisch napraviti scenu

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Servisch raspakovati

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Servisch otpakovati

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Duits genügen = Servisch biti dovoljan

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Duits genügen = Servisch zadovoljavati

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Duits verfassen = Servisch sačiniti

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Duits verfassen = Servisch pripremiti

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Duits finden = Servisch naći

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Duits finden = Servisch pronaći

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Duits ansehen = Servisch pogledati

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Duits betreuen = Servisch negovati

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Duits betreuen = Servisch biti zadužen

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Duits verlieben = Servisch zaljubiti se

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Duits reduzieren = Servisch reducirati

etwas in seinem Wert geringer machen; verringern; herabsetzen; vermindern
Duits reduzieren = Servisch umanjiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Servisch traćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Servisch protraćiti

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Servisch rasipati

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Servisch spiskati

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Duits kriegen = Servisch ratovati

erhalten; bekommen
Duits kriegen = Servisch primiti

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Duits kriegen = Servisch dobiti

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Duits schwören = Servisch kleti se

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Duits schwören = Servisch zaklinjati se

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Duits erfordern = Servisch zahtevati

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Duits erfordern = Servisch tražiti

ausharren; harren
Duits warten = Servisch čekati

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Duits verschieben = Servisch premestiti

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Duits verschieben = Servisch pomaći

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Duits verschieben = Servisch pomeriti

sich auf, in, mit etwas, einem Fahrzeug nach hinten bewegen
Duits zurückfahren = Servisch ići u rikverc

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Duits tun = Servisch činiti

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Duits aussterben = Servisch izumreti

(jemanden, etwas) bewusst hören; anhören; herhören; hinhören; horchen; zuhorchen
Duits zuhören = Servisch saslusati

ein Ziel erreichen; erreichen
Duits gelangen = Servisch doci

ein Ziel erreichen; erreichen
Duits gelangen = Servisch dostignuti

ein Ziel erreichen; erreichen
Duits gelangen = Servisch stici

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Duits gelangen = Servisch dosegnuti

kenntlich machen; anzeigen
Duits hinweisen = Servisch ukazati

kenntlich machen; anzeigen
Duits hinweisen = Servisch skrenuti paznju

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
Duits hinweisen = Servisch upozoriti

einen Preis vermindern
Duits drücken = Servisch pritiskati

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
Duits drücken = Servisch stiskati

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Duits besetzen = Servisch okupirati

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Duits besetzen = Servisch zauzimati

benähen; besetztes Gebiet; (sich) einverleiben; okkupieren; in Beschlag nehmen; einsetzen
Duits besetzen = Servisch okupirati se

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Duits skaten = Servisch voziti skejtbord

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Duits skaten = Servisch voziti rolšue

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Duits entwickeln = Servisch razviti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Duits entwickeln = Servisch stvoriti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Duits entwickeln = Servisch osmisliti

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Duits grübeln = Servisch razmisljati

über etwas angestrengt, intensiv nachdenken; sich mit quälenden Gedanken herumschlagen; brüten; (angestrengt) nachdenken; bedenken; sinnieren
Duits grübeln = Servisch mozgati

(einen Wert) geringer machen; reduzieren; verringern; vermindern; heruntersetzen; senken
Duits herabsetzen = Servisch sniziti

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Duits abwaschen = Servisch oprati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Duits buchen = Servisch bukirati

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Duits buchen = Servisch rezervisati

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Duits wenden = Servisch okrenuti

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Duits wenden = Servisch obrnuti

sich zu jemandem (hin-)drehen
Duits wenden = Servisch okrenuti se

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Duits wenden = Servisch obratiti se

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Duits schlürfen = Servisch srkati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Duits realisieren = Servisch realizovati

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Duits realisieren = Servisch ostvariti

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Duits realisieren = Servisch shvatiti

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Duits hinzufügen = Servisch dodati

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Duits reißen = Servisch rastrgnuti

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Duits reißen = Servisch pokidati

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Duits schmecken = Servisch imati ukus

den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen; abschmecken; kosten; probieren
Duits schmecken = Servisch je ukusa

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Duits bluten = Servisch krvariti

erwischen; haschen; fangen; schnappen; (jemanden) stellen; zu fassen bekommen
Duits auffangen = Servisch uhvatiti

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Duits präsentieren = Servisch prezentovati

vergrößern; weiten; ausdehnen
Duits erweitern = Servisch proširiti

sich hin und her neigen; schwanken
Duits wackeln = Servisch klimati

sich hin und her neigen; schwanken
Duits wackeln = Servisch ljuljati

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Duits bereiten = Servisch pripremiti

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Duits schlucken = Servisch progutati

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Duits schöpfen = Servisch zagrabiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Duits schöpfen = Servisch crpiti

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Duits schöpfen = Servisch zahvatiti

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Duits bilden = Servisch praviti

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
Duits bilden = Servisch graditi

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Duits pressen = Servisch pritiskati

schlafen, bis ein Nachholbedarf gedeckt ist
Duits ausschlafen = Servisch naspavati se

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Duits impfen = Servisch vakcinisati

immunisieren; eine Impfung vornehmen; schutzimpfen; immun machen
Duits impfen = Servisch imunizovati

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Duits aussagen = Servisch izraziti

einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben; besagen; zeigen
Duits aussagen = Servisch svedočiti

älter werden
Duits altern = Servisch stariti

älter werden
Duits altern = Servisch ostariti

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Duits ansprechen = Servisch obratiti se nekome

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Duits ansprechen = Servisch započeti razgovor

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Duits gewinnen = Servisch pobediti

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Duits gewinnen = Servisch osvojiti

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Duits lösen = Servisch razmrsiti

erfolgreich durch eine Engstelle bewegen können; durchbekommen; durchkriegen; durchdrücken; durchpressen; durchquetschen
Duits durchbringen = Servisch provući se

ohne Beanstandung (heimlich) durch eine Kontrolle schaffen; durchbekommen; durchkriegen; schmuggeln
Duits durchbringen = Servisch prošvercovati

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Duits besorgen = Servisch nabaviti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Duits besorgen = Servisch obezbediti

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Duits besorgen = Servisch pribaviti

mit einem Rasiermesser oder Rasierapparat Haare entfernen
Duits abrasieren = Servisch obrijati

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Duits trösten = Servisch utešiti

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Duits trösten = Servisch umiriti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Duits gefährden = Servisch ugroziti

in Gefahr bringen; riskieren; aufs Spiel setzen
Duits gefährden = Servisch dovesti u opasnost

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Duits schaukeln = Servisch ljuljati

schwenken; packen; pendeln; schwanken; gebacken kriegen; wiegen
Duits schaukeln = Servisch njihati

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Duits äußern = Servisch izraziti

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Duits äußern = Servisch izjaviti

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Duits handeln = Servisch poslovati

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Duits handeln = Servisch dogovarati se

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Duits handeln = Servisch trgovati

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Duits handeln = Servisch postupati

wirken; schachern; Handel treiben; verhalten; hantieren (mit); kaupeln
Duits handeln = Servisch cenjkati se

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Duits charakterisieren = Servisch karakterisati

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Duits überfahren = Servisch pregaziti

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Duits überfahren = Servisch zgaziti

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Duits überfahren = Servisch preploviti

einige Zeit im Voraus, rechtzeitig auf eine drohende Gefahr hinweisen
Duits vorwarnen = Servisch upozoriti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Duits wiederherstellen = Servisch obnoviti

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Duits wiederherstellen = Servisch ponovo uvesti

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Duits röntgen = Servisch radiografirati

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Duits röntgen = Servisch snimiti rendgenom

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Duits durchführen = Servisch sprovesti

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Duits durchführen = Servisch sprovoditi

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
Duits durchführen = Servisch izvršiti

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Duits loslaufen = Servisch otrčati

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Duits loslaufen = Servisch potrcati

anfangen, sein Betrieb, seine Funktion aufzunehmen; sich in Gang setzen
Duits loslaufen = Servisch otpoceti

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Duits übersehen = Servisch gledati kroz

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Duits übersehen = Servisch ne primecivati

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Duits übersehen = Servisch prevideti

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Duits tanken = Servisch točiti gorivo

aufnehmen
Duits tanken = Servisch tankati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Duits diskutieren = Servisch diskutovati

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Duits diskutieren = Servisch raspravljati

jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte
Duits belohnen = Servisch nagraditi

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Duits erholen = Servisch oporaviti se

müde und kraftlos werden, seine Kräfte verlieren; entkräften; ermatten; ermüden
Duits erschöpfen = Servisch iscrpeti

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Duits nachholen = Servisch sustići

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Duits versichern = Servisch osigurati

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Duits nachdenken = Servisch razmisliti

grübeln; bedenken; philosophieren; denken; reflektieren; nachsinnen
Duits nachdenken = Servisch promisliti

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
Duits vergraben = Servisch zakopati

jemandem die Waffe wegnehmen
Duits entwaffnen = Servisch razoruzati

Flüssigkeit oder Gas durch ein Filter gehen lassen und feste Stoffe zurückhalten oder abtrennen; durchseihen; durchsieben; filtrieren; klären; kolieren
Duits filtern = Servisch filtrirati

sich ungewöhnlich verhalten; verrückt spielen
Duits spinnen = Servisch ludovati

einen Faden herstellen, Erstellung von Garn aus einzelnen Fasern
Duits spinnen = Servisch presti

(meist im Zusammenhang mit kleineren Vögeln) eine Reihe aufeinander folgender hoher Töne von sich geben; tirilieren; tschilpen; trällern; trillern; zirpen
Duits zwitschern = Servisch cvrkutati

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Duits kritisieren = Servisch kritikovati

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Duits auflösen = Servisch rasplesti

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Duits auflösen = Servisch rastvoriti

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Duits auflösen = Servisch razrešiti

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Duits verblüffen = Servisch zapanjiti

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Duits bewerben = Servisch aplicirati

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Duits bewerben = Servisch konkurisati

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Duits bewachen = Servisch stražariti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Duits bringen = Servisch doneti

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Duits bringen = Servisch dovesti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Duits küssen = Servisch ljubiti

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Duits küssen = Servisch poljubiti

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Duits verbinden = Servisch povezati

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Duits verbinden = Servisch vezati se

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Duits brechen = Servisch polomiti

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Duits brechen = Servisch slomiti

toppen; vomieren; (Vertrag) nicht einhalten; bersten; überwinden; kleinkriegen
Duits brechen = Servisch povraćati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Duits zurechtkommen = Servisch savladati

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Duits zurechtkommen = Servisch izaći na kraj

(mit etwas) klarkommen; zu Rande kommen; akzeptieren; (sich) behelfen; managen; Erfolg haben (mit)
Duits zurechtkommen = Servisch snalaziti se

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Duits organisieren = Servisch sređivati

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Duits organisieren = Servisch organizovati

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Duits bestimmen = Servisch utvrditi

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Duits operieren = Servisch operisati

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Duits erfinden = Servisch izumeti

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Duits erfinden = Servisch izmisliti

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Duits erfinden = Servisch smisliti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Duits erschrecken = Servisch prestrasiti

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Duits erschrecken = Servisch prepasti

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Duits erschrecken = Servisch prestrasiti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Duits erschrecken = Servisch prepasti se

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Duits erschrecken = Servisch uplasiti se

unterschiedlicher Auffassung, Meinung, Wahrnehmung sein, divergieren; divergieren; kontrastieren; (sich) zerlegen
Duits auseinandergehen = Servisch razilaziti se

sich voneinander trennen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; durchbrechen; entzweibrechen; entzweigehen
Duits auseinandergehen = Servisch rastati se

in zwei oder mehrere Teile zerfallen, sich voneinander und sich in verschiedene Richtungen entfernen; (sich) in seine Einzelteile auflösen/auseinanderfallen; in den Eimer gehen; lose werden; auseinanderbrechen; auseinanderfallen
Duits auseinandergehen = Servisch rastaviti se

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Duits ausmachen = Servisch isključiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Duits ausmachen = Servisch ugasiti

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Duits ausmachen = Servisch smetati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Duits kontrollieren = Servisch kontrolisati

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Duits kontrollieren = Servisch proveravati

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Duits ausdrücken = Servisch iscediti

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Duits ausdrücken = Servisch izraziti se

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Duits ausdrücken = Servisch istisnuti

den Blick bewusst auf etwas, jemanden richten; ansehen; anblicken; anstarren; betrachten
Duits anschauen = Servisch pogledati

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Duits braten = Servisch pržiti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Duits vortragen = Servisch predstaviti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Duits vortragen = Servisch izvesti

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Duits vortragen = Servisch prezentovati

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Duits vortragen = Servisch izrecitovati

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Duits dolmetschen = Servisch tumačiti

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Duits dolmetschen = Servisch prevoditi

gesprochenen Text mündlich übersetzen; Sprache, Gefühle und ver-; übersetzen (im Grunde nicht dasselbe; da sich im Gegensatz zu auf schriftlichen Text bezieht; standardsprachlich wird aber selten dazwischen unterschieden); übertragen
Duits dolmetschen = Servisch interpretirati

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Duits räumen = Servisch raščistiti

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Duits räumen = Servisch raspremiti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Duits einsperren = Servisch zatvoriti

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Duits einsperren = Servisch utamničiti

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Duits einsperren = Servisch zarobiti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Duits wegmachen = Servisch skloniti

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Duits wegmachen = Servisch ukloniti

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Duits abziehen = Servisch odstraniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Duits füllen = Servisch napuniti

einen Behälter voll machen, eine Aushöhlung stopfen
Duits füllen = Servisch ispuniti

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Duits respektieren = Servisch postovati

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Duits respektieren = Servisch ceniti

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
Duits respektieren = Servisch uvazavati

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Duits drehen = Servisch vrteti

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Duits rauben = Servisch opljačkati

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Duits einzeichnen = Servisch obeležiti

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Duits campen = Servisch kampovati

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Duits wegräumen = Servisch raščistiti

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Duits fordern = Servisch zahtevati

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Duits fordern = Servisch tražiti

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Duits unterstreichen = Servisch podvući

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Duits abhängen = Servisch otkačiti

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Duits abhängen = Servisch zavisiti

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Duits telefonieren = Servisch telefonirati

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Duits unterschreiben = Servisch potpisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Duits schildern = Servisch opisati

etwas anschaulich und detailreich erzählen, beschreiben; beschreiben; referieren; erzählen; darstellen; berichten
Duits schildern = Servisch slikovito predstaviti

sich heimlich oder auch unabsichtlich etwas anhören, ein Gespräch mitverfolgen; belauschen; abhören
Duits mithören = Servisch prisluškivati

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Duits funkeln = Servisch zaiskriti

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Duits funkeln = Servisch svetlucati

glänzen; glitzern; brillieren; leuchten; blitzen; schimmern
Duits funkeln = Servisch sijati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Servisch pomagati

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Duits holen = Servisch doneti

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Duits holen = Servisch uzeti

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Duits beherrschen = Servisch obuzdati

Macht über jemand, etwas ausüben; gebieten; herrschen; regieren; Herr sein
Duits beherrschen = Servisch vladati

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Duits beherrschen = Servisch savladati

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Duits ausnutzen = Servisch iskoristiti

eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten; ارتحل; abfahren; fortfahren; wegfahren; die Zelte abbrechen
Duits abreisen = Servisch otputovati

abfliegen; vermindernd; davonfahren; abtragen; (von etwas) fortfahren; abziehen
Duits abreisen = Servisch otići

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Duits dabeibleiben = Servisch istrajati

bei etwas bleiben, fortfahren; weitermachen; nicht aufhören; dranbleiben
Duits dabeibleiben = Servisch ostati pri nečemu

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Duits nennen = Servisch imenovati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Duits nennen = Servisch zvati

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Duits nennen = Servisch nazivati

viel und gern (vor allem über Unwichtiges oder Dummes) reden; schwatzen; plappern; schwätzen; schnattern; sabbeln
Duits quasseln = Servisch brbljati

umkehren
Duits umdrehen = Servisch okrenuti

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Duits schwitzen = Servisch znojiti se

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Duits entlassen = Servisch otpustiti

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Duits vermissen = Servisch nedostajati

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Servisch zabavljati se

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Servisch ćaskati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Duits unterhalten = Servisch razgovarati

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Duits unterhalten = Servisch druziti se

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Duits verirren = Servisch izgubiti se

(sich) verfahren; nicht zurückfinden; vom Weg abkommen; (sich) verlaufen; (sich) verfranzen; (die) Abzweigung verpassen
Duits verirren = Servisch zalutati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Duits berichten = Servisch referisati

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Duits berichten = Servisch izveštavati

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Duits frieren = Servisch zebsti

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Duits frieren = Servisch mrznuti

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Duits bestellen = Servisch naruciti

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Duits ablenken = Servisch odvratiti

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Duits ablenken = Servisch skrenuti

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Duits glimmen = Servisch tinjati

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Duits vorgehen = Servisch pokrenuti se

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
Duits vorgehen = Servisch pomaknuti

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Duits mitkommen = Servisch poći sa

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Duits wischen = Servisch brisati

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Duits wischen = Servisch obrisati

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Duits vereinbaren = Servisch dogovoriti

durch etwas hervorgerufen werden
Duits entstehen = Servisch nastati

seine Existenz beginnen; entwickeln
Duits entstehen = Servisch postati

(sich) entfalten; aufkommen; hervortreten; (auf)keimen; entwickeln; eintreten
Duits entstehen = Servisch proizaći

sich gesund fühlen
Duits wohlfühlen = Servisch osećati se dobro

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Duits einfühlen = Servisch saosećati

nachempfinden, sich in etwas hineinversetzen, zum Beispiel auch, was jemand in einer Situation denkt oder fühlt
Duits einfühlen = Servisch imati empatiju

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Duits gießen = Servisch polivati

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Duits gießen = Servisch polivati

vor einer Stelle zu einer anderen bewegen; umstellen; verstellen
Duits versetzen = Servisch pomeriti

in einen anderen Zustand bringen
Duits versetzen = Servisch izmeniti

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Duits klopfen = Servisch kucati

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Duits klopfen = Servisch pokucati

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Duits klopfen = Servisch pulsirati

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Duits anstrengen = Servisch naprezati se

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Duits anstrengen = Servisch truditi se

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Duits nutzen = Servisch koristiti

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Duits nutzen = Servisch upotrebljavati

instrumentalisieren; einsetzen; nützen; nicht verstreichen lassen; in Anspruch nehmen; ausnützen
Duits nutzen = Servisch upotrebiti

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
Duits aufrechterhalten = Servisch odrzavati

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Duits abschwächen = Servisch umanjiti

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Duits hängen = Servisch okačiti

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Duits hängen = Servisch visiti

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Duits zunehmen = Servisch uvećati

schwerer oder dicker werden; zulegen
Duits zunehmen = Servisch ugojiti se

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Duits aufschlagen = Servisch servirati

den Preis erhöhen
Duits aufschlagen = Servisch povećati

auflodern; hochschlagen
Duits aufschlagen = Servisch povisiti

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Duits chillen = Servisch opustiti se

sich entspannen, ohne einer bestimmten Betätigung nachzugehen; abhängen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich entspannen; sich erholen
Duits chillen = Servisch kulirati

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Duits belasten = Servisch opteretiti

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Duits erreichen = Servisch dohvatiti

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Duits erreichen = Servisch dostići

zu einem Ziel gelangen; seine Wünsche durchsetzen; ausrichten; durchsetzen; erwirken; bewirken
Duits erreichen = Servisch postići

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Duits überziehen = Servisch presvući

etwas über das Maß ausreizen; überspannen; zu weit gehen; überzeichnen; (die) Zeit überziehen; (es) übertreiben
Duits überziehen = Servisch prekoračiti

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Duits dauern = Servisch trajati

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Duits verwenden = Servisch koristiti

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Duits verwenden = Servisch upotebljavati

mit Creme einreiben
Duits eincremen = Servisch namazati kremom

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Duits engagieren = Servisch angazovati

kleine, mundgerechte Teile von einem in der Regel harten Nahrungsstück oder ähnlichen Gegenständen abbeißen, essen, daran nagen; nagen
Duits knabbern = Servisch grickati

bezwingen; die Kampfmoral und den Widerstandswillen brechen, so dass jemand aufgibt und sich nicht mehr wehrt; unterbringen; (die) Oberhand gewinnen; einquartieren; (sich) durchsetzen
Duits unterkriegen = Servisch poraziti

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Duits fließen = Servisch teći

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Duits überreichen = Servisch uruciti

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Duits überreichen = Servisch predati

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Duits heiraten = Servisch vencati se

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Duits heiraten = Servisch vencati

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Duits erzählen = Servisch ispricati

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Duits wiederbekommen = Servisch povratiti

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Duits wiederbekommen = Servisch dobiti nazad

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Duits treten = Servisch zakoraciti

herein- beziehungsweise herauskommen; kommen; eintreten/austreten; eintreten; austreten
Duits treten = Servisch stupiti

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Duits überleben = Servisch preživeti

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Duits einsteigen = Servisch ukrcati se

jemanden, etwas bestimmungswidrig oder unangemessen verwenden; misshandeln
Duits missbrauchen = Servisch zloupotrebiti

provozieren; ärgern; aufstacheln
Duits reizen = Servisch provocirati

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
Duits reizen = Servisch stimulisati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Duits auswählen = Servisch izabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Duits auswählen = Servisch odabrati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Duits auswählen = Servisch probrati

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Duits föhnen = Servisch fenirati

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Duits spülen = Servisch ispirati

etwas übermitteln; schicken
Duits senden = Servisch poslati

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Duits senden = Servisch emitovati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Servisch terati

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Servisch goniti

anderes Wort für tun; ausüben
Duits treiben = Servisch baviti se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Duits aufregen = Servisch nervirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Duits aufregen = Servisch uzbuditi

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Duits herhaben = Servisch imati ovde

herbekommen haben; etwas von jemandem irgendwoher bekommen
Duits herhaben = Servisch dobiti

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Duits herunterfahren = Servisch voziti na dole

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Duits falten = Servisch presaviti

verschränken
Duits falten = Servisch naborati

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Duits stoppen = Servisch zaustaviti

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Duits stoppen = Servisch prestati

anhalten; die Notbremse ziehen; hemmen; zu Grabe tragen; unterbinden; (jemanden) zurückpfeifen
Duits stoppen = Servisch ukociti

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Duits markieren = Servisch obeležiti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Duits anfassen = Servisch pipnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Duits anfassen = Servisch dodirnuti

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Duits anfassen = Servisch dotaći

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Duits erobern = Servisch osvojiti

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Duits behandeln = Servisch ophoditi se

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Duits behandeln = Servisch postupati

zu heilen suchen
Duits behandeln = Servisch tretirati

bearbeiten
Duits behandeln = Servisch obradjivati

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Duits langweilen = Servisch dosađivati

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Duits dabeihaben = Servisch imati kod sebe

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Duits dabeihaben = Servisch imati pri sebi

sich auf dem Rücken eines Reittieres (besonders eines Pferdes) befinden und sich mit dessen Hilfe fortbewegen
Duits reiten = Servisch jahati

den Eintritt oder das Ende eines Ereignisses aufmerksam verfolgen; abpassen
Duits abwarten = Servisch sacekati

passiv sein und allgemein beobachten; warten; zuwarten
Duits abwarten = Servisch pricekati

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Servisch zabeležiti

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Servisch notirati

jemandem von etwas zusätzlich geben; dazugeben; nachreichen
Duits nachgeben = Servisch vratiti

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Duits nachgeben = Servisch dozvoliti

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Duits behaupten = Servisch tvrditi

vor jemand anders gehen; vorangehen; vorausgehen
Duits voranschreiten = Servisch predvoditi

weiterkommen; vorwärts kommen; vorrücken; fortschreiten; weiterschreiten; Fortschritte machen
Duits voranschreiten = Servisch napredovati

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Duits fliehen = Servisch pobeci

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Duits beeindrucken = Servisch ostaviti utisak

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Duits gratulieren = Servisch čestitati

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Duits verlassen = Servisch ostaviti

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Duits verlassen = Servisch napustiti

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Duits verlassen = Servisch pouzdati se

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
Duits verlassen = Servisch osloniti se

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Duits twittern = Servisch tvitovati

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Duits verlaufen = Servisch trajati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Duits verlaufen = Servisch zalutati

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Duits verlaufen = Servisch izgubiti se

zerlaufen; vergehen; nicht zurückfinden; ablaufen; im Sande verlaufen; (Zeit) verfließen
Duits verlaufen = Servisch proteci

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Duits abstempeln = Servisch pecatirati

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
Duits rekonstruieren = Servisch rekonstruisati

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Duits zustimmen = Servisch saglasiti se

zusagen; einverstanden (sein); beistimmen; bejubeln; bekräftigen; erlauben
Duits zustimmen = Servisch složiti se

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Duits einstellen = Servisch angažovati

sich auf etwas vorbereiten; vorbereiten
Duits einstellen = Servisch prilagoditi

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Duits backen = Servisch peći

jemanden, etwas mit Öl einschmieren; schmieren; eincremen; einfetten; einreiben; einsalben
Duits ölen = Servisch nauljati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Duits umwickeln = Servisch umotati

Faden, Garn von einer Art Knäuel, Spule abwickeln und auf eine andere aufwickeln
Duits umwickeln = Servisch zamotati

etwas um etwas mehrere Male herumschlingen
Duits umwickeln = Servisch obmotati

etwas vollständig essen, so dass kein (essbarer) Rest übrig bleibt; ganz verzehren; zusammenessen; verzehren; seinen Teller leeren; konsumieren
Duits aufessen = Servisch pojesti

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Duits jodeln = Servisch jodlovati

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Duits reservieren = Servisch rezervisati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Duits verarbeiten = Servisch obrađivati

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Duits verarbeiten = Servisch obraditi

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Duits kommen = Servisch doći

schnell vorbeilaufen; schnell an jemandem vorbeilaufen
Duits vorbeirennen = Servisch protrčati

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Duits pflegen = Servisch negovati

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
Duits verschlucken = Servisch progutati

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
Duits verschlucken = Servisch zagrcnuti se

etwas aufweisen, mit etwas ausgestattet sein; aufweisen; haben; verfügen
Duits besitzen = Servisch imati

haben; innehaben; haben; sein Eigen nennen; (über etwas) verfügen; bieten
Duits besitzen = Servisch raspolagati

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Duits beruhigen = Servisch smiriti se

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Duits schätzen = Servisch ceniti

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Duits funktionieren = Servisch funkcionisati

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Duits annehmen = Servisch primiti k znanju

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Duits annehmen = Servisch prihvatiti

übernehmen; adoptieren; akzeptieren; meinen; adoptieren; (sich) aneignen
Duits annehmen = Servisch usvojiti

die Herrschaft ausüben, die Macht haben; befehligen; gebieten; herrschen; verwalten; walten
Duits regieren = Servisch vladati

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Duits angeben = Servisch navesti

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Duits angeben = Servisch navoditi

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Duits angeben = Servisch hvalisati se

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
Duits informieren = Servisch informisati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Duits registrieren = Servisch evidentirati

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Duits registrieren = Servisch registrovati

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Duits kündigen = Servisch dati otkaz

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Duits verpacken = Servisch upakovati

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Duits verpacken = Servisch zapakovati

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Duits anspannen = Servisch upregnuti

durch Zug dehnen
Duits anspannen = Servisch zategnuti

einen Wunsch haben; Wunsch äußern; wollen; wünschen; herbeisehen
Duits möchten = Servisch želeti

Jogging betreiben; im gemäßigten Tempo laufen; rennen; dauerlaufen; laufen
Duits joggen = Servisch džogirati

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Duits anfreunden = Servisch sprijateljiti se

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Duits aufbauen = Servisch izgraditi

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Duits aufbauen = Servisch sagraditi

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Duits aufbauen = Servisch zasnovati

jemandes Stimmung verbessern
Duits aufheitern = Servisch oraspoložiti

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Duits schaffen = Servisch uspeti

mit etwas Spitzem, Dünnem durchbohren und so aufnehmen, festhalten
Duits spießen = Servisch probosti

in einem Entwicklungsprozess Fortschritte machen; vorankommen; voranschreiten; prosperieren; florieren
Duits gedeihen = Servisch napredovati

sich im Wachstum gut entwickeln; gut wachsen
Duits gedeihen = Servisch uspevati

prosperieren; entfalten; gut wachsen; aufschießen; entwickeln; ausprägen
Duits gedeihen = Servisch prosperirati

die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken; streben nach; intendieren; ringen um
Duits beabsichtigen = Servisch nameravati

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Duits erhöhen = Servisch povisiti

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Duits erhöhen = Servisch podici

unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren
Duits eisen = Servisch zalediti

durch das Berühren mit Eis kühlen
Duits eisen = Servisch rashladiti ledom

mit Kraft von vorne bewegen innerhalb einer Umgebung bis zum Ziel; bewegen
Duits durchziehen = Servisch provlačiti

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Duits durchziehen = Servisch provlačiti se

sich von einem Ende einer Umgebung zum anderen bewegen; bewegen
Duits durchziehen = Servisch provući se

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Duits nerven = Servisch nervirati

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Duits untersuchen = Servisch pregledati

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Duits untersuchen = Servisch istražiti

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Duits untersuchen = Servisch proučiti

überprüfen; aufklären; sichten; beäugen; analysieren; erforschen
Duits untersuchen = Servisch ispitivati

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Duits aufstellen = Servisch podesiti

einem Publikum zeigen
Duits vorführen = Servisch demonstrirati

einem Publikum zeigen
Duits vorführen = Servisch prikazati

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Duits richten = Servisch ispraviti

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Duits beweisen = Servisch dokazati

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Duits verbrennen = Servisch sagoreti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Duits nähen = Servisch šiti

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Duits nähen = Servisch ušivati

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Servisch postaviti

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Duits bewundern = Servisch čuditi se

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Duits installieren = Servisch instalirati

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Duits installieren = Servisch montirati

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Duits einschenken = Servisch naliti

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Duits einschenken = Servisch uliti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Duits weitergeben = Servisch proslediti

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Duits weitergeben = Servisch dati dalje

mit der Software Skype über das Internet telefonieren
Duits skypen = Servisch skajpovati

Gedanken oder Bilder verknüpfen; in Verbindung bringen; einsetzen; verketten; ersetzen; verknüpfen
Duits assoziieren = Servisch asocirati

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Duits assoziieren = Servisch pridružiti se

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Duits verderben = Servisch pokvariti

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Duits verderben = Servisch iskvariti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Duits erstatten = Servisch namiriti

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Duits erstatten = Servisch namirivati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Duits entgiften = Servisch detoksikovati

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Duits entgiften = Servisch dekontaminirati

freisprechen von einer Schuld
Duits entschuldigen = Servisch izviniti se

jemanden seiner Freiheit berauben
Duits fangen = Servisch uhvatiti

jemanden seiner Freiheit berauben
Duits fangen = Servisch uloviti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Duits zusammenfassen = Servisch sažeti

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Duits zusammenfassen = Servisch sumirati

in Gruppen einteilen; verknüpfen; umfassen; subsumieren; resümieren; aggregieren
Duits zusammenfassen = Servisch rezimirati

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Duits zurückrufen = Servisch pozvati nazad

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Duits herankommen = Servisch približiti se

etwas zerstören; zerstören
Duits kaputtmachen = Servisch polomiti

etwas zerstören; zerstören
Duits kaputtmachen = Servisch pokvariti

etwas zerstören; zerstören
Duits kaputtmachen = Servisch uništiti

sich etwas erhalten
Duits bewahren = Servisch održati

jemanden vor einer Gefahr schützen
Duits bewahren = Servisch zaštititi

erhalten; wahren; beschützen; beständig machen; erhalten; beschirmen
Duits bewahren = Servisch sačuvati

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Duits nicken = Servisch klimati glavom

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Duits nicken = Servisch klimati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Duits entwerfen = Servisch dizajnirati

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Duits entwerfen = Servisch koncipirati

bestimmen; festlegen
Duits definieren = Servisch definisati

sich gedanklich mit etwas auseinandersetzen; beachten
Duits bedenken = Servisch razmotriti

etwas für sich überlegen
Duits bedenken = Servisch promisljati

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
Duits befreien = Servisch osloboditi

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Duits formulieren = Servisch formulisati

Duits windsurfen = Servisch jedriti na dasci

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Duits siezen = Servisch persirati

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Duits geraten = Servisch dospeti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Duits posten = Servisch objaviti

einen Beitrag in einer Newsgroup oder in einem Forum im Internet veröffentlichen
Duits posten = Servisch publikovati

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Duits verraten = Servisch izneveriti

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Duits verraten = Servisch izdati

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Duits schmücken = Servisch okititi

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Duits befinden = Servisch nalaziti se

vermehren
Duits züchten = Servisch uzgajati

eine Brücke über etwas errichten
Duits überbrücken = Servisch premostiti

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Duits speichern = Servisch sačuvati

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Duits speichern = Servisch pohraniti

jemandem bei etwas zusehen
Duits zuschauen = Servisch promatrati

jemandem bei etwas zusehen
Duits zuschauen = Servisch gledati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Duits fördern = Servisch podržavati

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Duits fördern = Servisch promovisati

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Duits schlendern = Servisch šetkati se

ohne bestimmtes Ziel locker und langsam umhergehen; bummeln; flanieren
Duits schlendern = Servisch šetati

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Duits produzieren = Servisch proizvoditi

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Duits betrügen = Servisch prevariti

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Duits betrügen = Servisch varati

durch näheres Betrachten (Sehen) etwas bemerken, eine Information aufnehmen; erkennen; erschauen; feststellen
Duits ersehen = Servisch uočiti

durch gründliches Nachdenken etwas erschließen, eine Information herausarbeiten; analysieren; deuten; erschließen; herausarbeiten; herauslesen
Duits ersehen = Servisch razabrati

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Duits zurückbringen = Servisch vratiti

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Duits zurückbringen = Servisch odneti nazad

eine Wirkung auf etwas haben; Folgen haben; fallen; fruchten; wirksam werden; nach sich ziehen
Duits auswirken = Servisch odraziti

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Duits begeistern = Servisch oduseviti

sich für etwas sehr interessieren
Duits begeistern = Servisch oduseviti se

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Duits wechseln = Servisch zameniti

Licht aussenden
Duits scheinen = Servisch svetleti

(sich) präsentieren (als); hell sein; schimmern; strahlen; zu vermuten sein; erscheinen
Duits scheinen = Servisch sijati

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Duits kennenlernen = Servisch upoznati

etwas benötigen, nötig haben; benötigen; begehren; bedürfen
Duits brauchen = Servisch trebati

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
Duits stecken = Servisch umetnuti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Duits erwischen = Servisch otkriti

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Duits erwischen = Servisch zateci

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Duits erwischen = Servisch scepati

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Duits erwischen = Servisch uhapsiti

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Duits erwischen = Servisch uhvatiti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Duits aufbewahren = Servisch sacuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Duits aufbewahren = Servisch pohraniti

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Duits aufbewahren = Servisch ocuvati

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Duits aufbewahren = Servisch odrzati

seinen Mageninhalt rückwärts entleeren; sich erbrechen; auswürgen; reihern; erbrechen; (etwas) erbrechen
Duits vomieren = Servisch povraćati

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Duits reinigen = Servisch čistiti

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Duits einkaufen = Servisch kupovati

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Duits anmachen = Servisch upaliti

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Duits anmachen = Servisch uključiti

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
Duits ausstrecken = Servisch ispružiti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Duits würzen = Servisch začiniti

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Duits würzen = Servisch začinjavati

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Duits übertreiben = Servisch preterati

zuviel einer Sache tun
Duits übertreiben = Servisch preterivati

zu schlafen beginnen; vom Zustand des Schlafens wechseln; einpennen
Duits einschlafen = Servisch zaspati

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Duits beantragen = Servisch zatražiti

etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung; darstellen; zeigen
Duits abbilden = Servisch prikazati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Servisch razvrstati

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Servisch razvrstavati

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Duits sortieren = Servisch srediti

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
Duits sortieren = Servisch sortirati

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Duits mithelfen = Servisch pomoći

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Duits meistern = Servisch savladati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Duits schieben = Servisch gurati

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Duits schieben = Servisch gurnuti

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Duits passieren = Servisch proći pored

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Duits passieren = Servisch dešavati se

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Duits passieren = Servisch desiti se

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Duits beginnen = Servisch početi

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Duits beginnen = Servisch otpočeti

anfangen; loslegen; einsetzen; anheben (Gesang); eröffnen (Diskussion); (in etwas) einsteigen
Duits beginnen = Servisch započeti

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Duits landen = Servisch sleteti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Duits überlegen = Servisch razmisliti

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Duits überlegen = Servisch promisliti

bedenken; (jemandem) einfallen; haushoch überlegen; denken; reflektieren; besser
Duits überlegen = Servisch razmotriti

jemanden, etwas in der Öffentlichkeit vertreten
Duits repräsentieren = Servisch predstavljati

(Bewegungsart) während einer Vor- oder Rückwärtsbewegung sich selbst um die eigene Achse drehen; die Bewegung eines Rades
Duits rollen = Servisch kotrljati se

etwas rollend bewegen
Duits rollen = Servisch urolati

etwas bewegen, das zylindrisch geformt ist oder auf Rollen steht
Duits rollen = Servisch kotrljati

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Duits vergehen = Servisch proći

(Zeit) verfließen; vorbeigehen; schwinden; (sich) sehnen (nach); verlieren; verstreichen
Duits vergehen = Servisch proteći

jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; interessieren
Duits motivieren = Servisch motivisati

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Duits schimpfen = Servisch psovati

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Duits abonnieren = Servisch pretplatiti

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Duits grüßen = Servisch pozdravljati

Grüße übermitteln oder weitergeben lassen
Duits grüßen = Servisch pozdraviti

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Duits amüsieren = Servisch zabavljati

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Servisch savetovati protiv

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Servisch odvratiti

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Servisch obeshrabriti

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Duits beurteilen = Servisch prosuditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Duits erbauen = Servisch izgraditi

ein (größeres) Bauwerk errichten beziehungsweise errichten lassen; anlegen; aufbauen; aufstellen; bauen; emporrichten
Duits erbauen = Servisch sagraditi

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Duits vermeiden = Servisch izbeći

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Duits vermeiden = Servisch izbegavati

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Duits garantieren = Servisch garantovati

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
Duits garantieren = Servisch jamčiti

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Duits aussuchen = Servisch odabrati

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Duits aussuchen = Servisch izabrati

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Duits verzweifeln = Servisch očajavati

bald Weihnachten werden, auf das Weihnachtsfest zugehen (wobei sich eine weihnachtliche Atmosphäre ausbreitet)
Duits weihnachten = Servisch slaviti Božić

durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
Duits verabschieden = Servisch oprostiti se

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Duits folgen = Servisch pratiti

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Duits senken = Servisch spuštati

in eine niedrigere Position bringen; abwärtsbewegen; beugen; krümmen; neigen; sinken lassen
Duits senken = Servisch spustiti

ermäßigen
Duits senken = Servisch sniziti

; abteufen; verkleinern; sinken; absenken; mindern
Duits senken = Servisch smanjiti

den Sieg über jemanden erringen
Duits besiegen = Servisch poraziti

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Duits ausleihen = Servisch pozajmiti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Duits erlauben = Servisch dozvoliti

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Duits erlauben = Servisch dozvoljavati

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Duits mitnehmen = Servisch poneti

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Duits mitnehmen = Servisch povesti

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Duits verwechseln = Servisch pobrkati

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Duits verwechseln = Servisch pomešati

standhaft bleiben, einer Versuchung nicht erliegen; standhalten; durchhalten
Duits widerstehen = Servisch odoleti

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Duits einplanen = Servisch uzeti u obzir

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Duits vorhaben = Servisch nameravati

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Duits vorhaben = Servisch smerati

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Duits tippen = Servisch kuckati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Duits zögern = Servisch oklevati

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Duits zögern = Servisch kolebati se

etwas aufschieben, nicht sofort tun; drucksen; innehalten; bummeln; zurückschrecken; fackeln
Duits zögern = Servisch odloziti

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Duits überwinden = Servisch prevazići

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Duits stammen = Servisch proizilaziti

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Duits abfahren = Servisch odvesti se

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Duits abfahren = Servisch transportovati

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Duits unterrichten = Servisch predavati

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Duits unterrichten = Servisch držati nastavu

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Duits stimmen = Servisch štimovati

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Duits stimmen = Servisch naštimovati

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Duits vernachlässigen = Servisch zanemariti

sich nicht ausreichend um jemanden, etwas kümmern
Duits vernachlässigen = Servisch zapostaviti

etwas Anvisiertes (Angestrebtes) erreichen; ausrichten; bewerkstelligen; bewirken; durchboxen; durchbringen
Duits erzielen = Servisch dostići

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Duits ablegen = Servisch odloziti

fortlegen, niederlegen, irgendwohin legen
Duits ablegen = Servisch spustiti

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Duits ablegen = Servisch poloziti

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Duits misstrauen = Servisch nemati poverenja

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Duits misstrauen = Servisch sumnjati

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Duits waschen = Servisch prati

Wäsche haben; einseifen; spülen; abwaschen
Duits waschen = Servisch oprati

innervieren; ankurbeln; aktivieren; stimulieren; powern; anregen
Duits aufputschen = Servisch stimulisati

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Duits erfassen = Servisch registrovati

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Duits erfassen = Servisch evidentirati

mit einem geeigneten Werkzeug Material von der Oberfläche eines Gegenstandes abheben und so Muster entstehen lassen; einmeißeln; ziselieren; meißeln; reliefieren; gravieren
Duits eingravieren = Servisch ugravirati

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Duits verwirklichen = Servisch ostvariti

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Duits verwirklichen = Servisch realizovati

zurückhalten; unterdrücken
Duits verhalten = Servisch zadržati

sich benehmen
Duits verhalten = Servisch ponašati se

nähere Umstände aufweisen
Duits verhalten = Servisch odnositi se

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Duits darstellen = Servisch predstavljati

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Duits darstellen = Servisch predstaviti

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Duits beantworten = Servisch odgovoriti

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Duits behindern = Servisch ometati

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Duits behindern = Servisch sprečavati

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Duits stürzen = Servisch pasti

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Duits unternehmen = Servisch preduzeti

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Duits ziehen = Servisch vući

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Duits erfahren = Servisch iskusiti

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Duits erfahren = Servisch saznati

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Duits einparken = Servisch uparkirati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Duits vernetzen = Servisch povezati

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Duits vernetzen = Servisch umreziti

besser machen; die Qualität steigern; vergüten
Duits verbessern = Servisch poboljšati

jemanden aus der Fassung bringen; erschrecken; bestürzen; erschüttern; aus der Fassung bringen; in Angst und Schrecken versetzen
Duits entsetzen = Servisch uzasnuti

einen scharfen, zischenden Ton von sich geben; pfauchen; schnauben; zischen
Duits fauchen = Servisch režati

etwas gereizt, erregt, scharf sagen
Duits fauchen = Servisch siktati

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Duits klappen = Servisch uklopiti

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Duits detaillieren = Servisch detaljisati

im Detail erklären und darstellen; verfeinern; spezialisieren; raffinieren
Duits detaillieren = Servisch podrobno izloziti

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Duits drängen = Servisch saterati

jemanden zu einer Handlung bewegen, die er nicht ausführen möchte
Duits drängen = Servisch nagnati

einen Knall von sich geben
Duits knallen = Servisch udariti

einen Knall von sich geben
Duits knallen = Servisch puknuti

eine Ohrfeige austeilen
Duits knallen = Servisch udariti cvrgu

schießen
Duits knallen = Servisch pucati

verrückt sein, einen Knall haben
Duits knallen = Servisch biti udaren

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Duits knallen = Servisch puknuti

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Duits knallen = Servisch prsnuti

brennen, wenn die Sonne stark scheint
Duits knallen = Servisch prziti

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Duits töten = Servisch ubiti

erlegen (Jagd); killen; Selbstmord begehen; kaltmachen; (sich) (selbst) umbringen; entleiben
Duits töten = Servisch usmrtiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Duits befolgen = Servisch slediti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Duits befolgen = Servisch pratiti

(einen Befehl) ausführen; akzeptieren; einhalten; erfüllen; (sich) halten (an); beherzigen
Duits befolgen = Servisch pridržavati se

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Duits anmerken = Servisch napomenuti

wahrnehmen (lassen); hindeuten; einflechten (Bemerkung); erkennen lassen; einfließen lassen; hinweisen
Duits anmerken = Servisch staviti do znanja

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Duits überfordern = Servisch preopterecivati

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Duits überfordern = Servisch preforsirati

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
Duits entzünden = Servisch upaliti

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Duits leisten = Servisch priuštiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Duits aussprechen = Servisch izustiti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Duits aussprechen = Servisch izraziti

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Duits aussprechen = Servisch izreći

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Duits ändern = Servisch izmeniti

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Duits vorstellen = Servisch predstaviti se

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Duits vorstellen = Servisch predstaviti

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
Duits vorstellen = Servisch prezentirati

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Duits servieren = Servisch servirati

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben
Duits währen = Servisch trajati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Duits verhindern = Servisch ometati

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Duits verhindern = Servisch onemogućiti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Duits entsorgen = Servisch ukloniti

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Duits entsorgen = Servisch likvidirati

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Duits entsorgen = Servisch baciti

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Duits bewältigen = Servisch prevazici

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Duits bewältigen = Servisch savladati

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Duits zerbrechen = Servisch razbiti

etwas kaputt machen
Duits zerbrechen = Servisch polomiti

durch einen Filter geben, so dass gröbere Partikel zurückgehalten werden; filtern; filtern; klären; läutern; seihen
Duits filtrieren = Servisch filtrirati

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Duits überreden = Servisch nagovoriti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Duits verklagen = Servisch tužiti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Duits verklagen = Servisch optuživati

etwas durch Benutzung dehnen und somit dauerhaft weiter machen; ausdehnen; vergrößern; spreizen; erweitern; dehnen
Duits ausweiten = Servisch proširiti

etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; kredenzen; vorsetzen
Duits anbieten = Servisch ponuditi

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Duits verdanken = Servisch biti zahvalan

jemandem wegen etwas zu Dank verpflichtet sein; danken; schulden; sich verpflichtet fühlen; verbunden sein
Duits verdanken = Servisch dugovati zahvalnost

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Duits abwechseln = Servisch smenjivati se

zwei oder mehr Personen, die sich gegenseitig bei einer Tätigkeit ablösen
Duits abwechseln = Servisch menjati se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Duits schüttern = Servisch tresti se

sich rüttelnd, zitternd heftig bewegen; stoßend schwingen
Duits schüttern = Servisch podrhtavati

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Duits kämpfen = Servisch boriti se

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Duits streiten = Servisch svadjati se

Duits rausstrecken = Servisch ispruziti

Duits rausstrecken = Servisch isplaziti

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Duits zusagen = Servisch potvrditi

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Duits zusagen = Servisch obećati

sich hüpfend in kleinen Sprüngen fortbewegen; hüpfen; jumpen; hopsen; springen
Duits hoppeln = Servisch skakutati

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
Duits herumgehen = Servisch šetati se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Duits ausfüllen = Servisch ispuniti

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Duits ausfüllen = Servisch popuniti

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Duits einsetzen = Servisch zauzeti se

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
Duits einsetzen = Servisch zalagati se

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
Duits forschen = Servisch istrazivati

suchen; fahnden; stöbern
Duits forschen = Servisch tragati

etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material oder Stein mit speziellem Werkzeug einschneiden; meißeln; eingravieren; ritzen; einmeißeln; schneiden
Duits gravieren = Servisch gravirati

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Duits herstellen = Servisch proizvesti

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Duits herstellen = Servisch proizvoditi

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Duits einigen = Servisch ujediniti

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Duits einigen = Servisch složiti se

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Duits anpassen = Servisch prilagoditi

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Duits anpassen = Servisch adaptirati

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Duits zurückdrehen = Servisch vratiti unazat

etwas wieder in oder in Richtung seiner Ausgangsposition drehen
Duits zurückdrehen = Servisch okrenuti unazad

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Duits benötigen = Servisch trebati

durch Schürfen beschädigen
Duits aufschürfen = Servisch oljustiti

durch Schürfen beschädigen
Duits aufschürfen = Servisch oguliti

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Duits aufschürfen = Servisch ogrebati

abschürfen; aufkratzen; zerkratzen
Duits aufschürfen = Servisch izgrebati

stark, belastbar machen; sich durch Speisen oder Trinken erfrischen; kräftigen; aufmuntern; ermutigen
Duits stärken = Servisch okrepiti

die Wirksamkeit erhöhen; etwas wirkungsvoller machen
Duits stärken = Servisch ojačati

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Duits entdecken = Servisch otkriti

seinen Weggang bekanntgeben
Duits abmelden = Servisch odjaviti

aussteigen; (sich) ausloggen; ausloggen
Duits abmelden = Servisch izlogovati se

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Duits sichern = Servisch osigurati

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
Duits verloben = Servisch veriti se

durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen; verschwören
Duits verloben = Servisch zavetovati

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Duits einrichten = Servisch namestiti

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Duits einrichten = Servisch ustanoviti

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Duits verteidigen = Servisch odbraniti

einen Standpunkt begründen, sich oder etwas rechtfertigen
Duits verteidigen = Servisch braniti

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Servisch cuditi se

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Servisch pitati se

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Duits abnehmen = Servisch smršati

von einer Stelle entfernen; von einem Gegenstand herunterholen; herunternehmen; ablegen; amputieren; herunterholen
Duits abnehmen = Servisch skinuti

eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen; gegen Geld übernehmen; übernehmen von; abkaufen
Duits abnehmen = Servisch preuzeti

sich durch die Luft entfernen
Duits wegfliegen = Servisch odleteti

mit den Ohren; mit dem Gehör wahrnehmen können (hörfähig sein); horchen; lauschen
Duits hören = Servisch čuti

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Duits hören = Servisch slušati

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Duits weigern = Servisch odbiti

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Duits entgegenbringen = Servisch ukazati

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Duits überraschen = Servisch iznenaditi

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Duits vertreiben = Servisch izgnati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Duits vertreiben = Servisch oterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Duits vertreiben = Servisch isterati

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Duits vertreiben = Servisch proterati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Duits wirken = Servisch delovati

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Duits wirken = Servisch odavati utisak

die Luft aus den Lungen blasen; ausblasen
Duits auspusten = Servisch izduvati

mit Luft befüllen, z. B. ein Ei, so dass der Inhalt herausgedrückt wird; ausblasen
Duits auspusten = Servisch izduvati

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Duits unterscheiden = Servisch razlikovati

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Duits unterscheiden = Servisch raspoznati

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Duits melden = Servisch prijaviti

auf einer glatten Fläche keinen Halt finden und hinfallen; ausgleiten; wegrutschen
Duits ausrutschen = Servisch okliznuti se

ausgleiten; ausgleiten; abrutschen; wegrutschen
Duits ausrutschen = Servisch iskliznuti

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Duits basieren = Servisch bazirati

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Duits basieren = Servisch zasnivati

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Duits streichen = Servisch ofarbati

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Duits streichen = Servisch precrtati

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Duits heizen = Servisch grejati

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Duits regeln = Servisch regulisati

schließen
Duits zumachen = Servisch zatvoriti

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Duits klettern = Servisch penjati se

ein Gerät oder eine Anlage außer Betrieb setzen, stromlos machen; abstellen; ausmachen; ausschalten; ausstellen; abdrehen
Duits abschalten = Servisch iskljuciti

ausschalten; ausmachen; rumgammeln; außer Betrieb nehmen; inaktivieren; abstellen
Duits abschalten = Servisch staviti van pogona

ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Duits verpassen = Servisch propustiti

einer vertrauenswürdigen Person etwas Geheimes oder Intimes sagen
Duits anvertrauen = Servisch poveriti

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Duits abschicken = Servisch poslati

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Duits vorkommen = Servisch nadolaziti

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Duits genehmigen = Servisch odobriti

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Duits genehmigen = Servisch omoguciti

erlauben; (sich etwas) gönnen; bechern; (sich) etwas leisten; billigen; (sich) zuschütten
Duits genehmigen = Servisch priustiti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Duits stehlen = Servisch krasti

etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen; entwenden; mitgehen lassen; klauen; stibitzen
Duits stehlen = Servisch ukrasti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Duits erwähnen = Servisch pomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Duits erwähnen = Servisch napomenuti

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Duits erwähnen = Servisch spomenuti

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Duits wärmen = Servisch grejati

Wärme abgeben, halten oder reflektieren
Duits wärmen = Servisch zagrevati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Duits jubeln = Servisch klicati

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Duits jubeln = Servisch uzvikivati

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Duits starten = Servisch startovati

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Duits befragen = Servisch zapitati

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Duits erben = Servisch naslediti

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Duits erben = Servisch nasleđivati

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
Duits verzeihen = Servisch oprostiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Duits verursachen = Servisch prouzrokovati

in einen nicht mehr verwendungsfähigen Zustand geraten
Duits kaputtgehen = Servisch pokvariti se

zittern oder (schnell) schwingen; erschüttern; zittern; beben; erzittern; rütteln
Duits vibrieren = Servisch vibrirati

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Duits tropfen = Servisch kapati

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Duits beschweren = Servisch žaliti se

etwas schwerer machen
Duits beschweren = Servisch otežati

etwas schwerer machen
Duits beschweren = Servisch opterećivati

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Duits beschäftigen = Servisch zanimati se

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Duits beschäftigen = Servisch baviti se

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Duits beschäftigen = Servisch uposliti

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Duits schlagen = Servisch udarati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Duits schlagen = Servisch lupati

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Duits schlagen = Servisch tući

mit breitem Mund lächeln
Duits grinsen = Servisch osmehnuti se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Duits grinsen = Servisch smejati se

Im heutigen Gebrauch gleichbedeutend mit lächeln, ohne naive Nebendeutung; lächeln; heiter schauen; grienen
Duits grinsen = Servisch osmehnuti se

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Duits beeinflussen = Servisch uticati

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Duits anhalten = Servisch zaustaviti

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Duits anhalten = Servisch zadržati

in etwas verwickeln
Duits involvieren = Servisch uključiti

in etwas verwickeln
Duits involvieren = Servisch učestvovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Duits technisieren = Servisch mehanizovati

auf technischen Betrieb umstellen und ausstatten; technifizieren
Duits technisieren = Servisch automatizovati

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Duits zuordnen = Servisch dodeliti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Duits erarbeiten = Servisch stvoriti

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Duits erarbeiten = Servisch postici

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Duits erarbeiten = Servisch izraditi

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Duits Gegenstand = Servisch predmet

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Duits Packung = Servisch Pakovanje

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Duits Schmuck = Servisch nakit

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
Duits Pappe = Servisch karton

jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht; Lügenbold; Lügenmaul; Balkenbieger; Tatsachenverdreher; Schwindler
Duits Lügner = Servisch lazov

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Duits Geschick = Servisch spretnost

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Duits Geschick = Servisch vestina

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Duits Geschick = Servisch sudbina

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Duits Markt = Servisch pijaca

einschneidende Veränderung, Umbruch
Duits Wende = Servisch preokret

einschneidende Veränderung, Umbruch
Duits Wende = Servisch prelom

neues, ergänzendes Material
Duits Nachschub = Servisch dodatak

neues, ergänzendes Material
Duits Nachschub = Servisch dopuna

Behörde, bei der staatlich vorgeschriebene Daten oder Handlungen, die den Personenstand betreffen, durch einen Standesbeamten vorgenommen beziehungsweise registriert werden
Duits Standesamt = Servisch matična služba

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Duits Frühschicht = Servisch prepodnevna smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Duits Frühschicht = Servisch rana smena

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Duits Frühschicht = Servisch prva smena

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Duits Trauerfall = Servisch smrtni slucaj

Tod einer nahestehenden Person; Sterbefall; Todesfall
Duits Trauerfall = Servisch gubitak bliske osobe

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Duits Partnerschaft = Servisch Partnerstvo

Pfleger und Betreuer von Kranken
Duits Krankenpfleger = Servisch negovatelj

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Duits Studium = Servisch studije

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Duits Motto = Servisch moto

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Duits Farbstift = Servisch bojica

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Duits Farbstift = Servisch olovka u boji

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Duits Heimweh = Servisch nostalgija

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Duits Einkommen = Servisch prihod

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Duits Einkommen = Servisch primanje

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Duits Interview = Servisch intervju

kleine, geheftete, nicht gebundene Schrift mit wenigen Seiten
Duits Broschüre = Servisch brošura

Daheim, Wohnung, Zuhause; Daheim; Wohnung; Zuhause
Duits Heim = Servisch dom

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Duits Ausgabe = Servisch izdatak

Verbrauch von Geld
Duits Ausgabe = Servisch rashod

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Duits Ausgabe = Servisch izdanje

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Duits Arbeitnehmer = Servisch zaposlenik

jemand, der bei einer Firma eingestellt ist und für seine Arbeit bezahlt wird; Angestellter; Arbeiter; Beschäftigter; Gehaltsempfänger; Lohnempfänger
Duits Arbeitnehmer = Servisch sluzbenik

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Duits Rente = Servisch penzija

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Duits Wut = Servisch bes

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Duits Wut = Servisch ljutnja

Person, die dazu ausgebildet ist Therapien einzusetzen
Duits Therapeut = Servisch terapeut

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Duits Installation = Servisch instalacija

Ein Bereich der unteren Extremitäten
Duits Schenkel = Servisch bedro

Ausgleichsscheibe zwischen den Wirbeln der Wirbelsäule; Zwischenwirbelscheibe; Discus intervertebralis
Duits Bandscheibe = Servisch međupršljenski disk

Kleid, das die Braut zur Hochzeitszeremonie trägt; Hochzeitskleid
Duits Brautkleid = Servisch venčanica

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Duits Uroma = Servisch prabaka

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Duits Uroma = Servisch prababa

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
Duits Ranking = Servisch rangiranje

das Empfangen einer Übertragung
Duits Empfang = Servisch prihvatanje

das Empfangen einer Übertragung
Duits Empfang = Servisch prijem

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Duits Informatiker = Servisch informatičar

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Duits Stück = Servisch komad

ein Teil eines Ganzen; Teil; Portion
Duits Stück = Servisch deo

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Duits Ecke = Servisch ćošak

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Duits Ecke = Servisch ugao

Ausgabegerät für Bilder und Zeichen; Monitor; Anzeige; Display; Screen
Duits Bildschirm = Servisch Monitor

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Duits Bildschirm = Servisch Ekran

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Duits Pflege = Servisch nega

Frau, mit der jemand eine sexuelle Beziehung führt
Duits Liebhaberin = Servisch ljubavnica

Frau, die sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat
Duits Liebhaberin = Servisch ljubiteljka

Vertreter der Vogelfamilie
Duits Kranich = Servisch ždral

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Duits Schuss = Servisch pucanj

Abfeuern einer Waffe; Abfeuern; Abschuss
Duits Schuss = Servisch hitac

Treten eines Balles; Tritt
Duits Schuss = Servisch šut

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Duits Los = Servisch loz

zufällig gezogene Zettel im Glücksspiel; Gewinnlos
Duits Los = Servisch srećka

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
Duits Armband = Servisch narukvica

einzelnes Stück aus einer Menge gleichartiger Gegenstände
Duits Exemplar = Servisch primerak

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Duits Brauch = Servisch tradicija

sehr großes, zusammenhängendes Gewässer; Meer; Ozean
Duits See = Servisch more

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Duits Wartezimmer = Servisch Čekaonica

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Duits Glaube = Servisch uverenje

sicheres Dafür-Halten; eine unbewiesene Überzeugung
Duits Glaube = Servisch verovanje

Spiel, bei dem es auf eine langfristige Planung ankommt und Zufall/Glück keine oder nur eine untergeordnete Rolle spielt
Duits Strategiespiel = Servisch strategijska igra

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Duits Lieferung = Servisch dostava

Handwerker, der im Bereich der Elektronik tätig ist; Elektroniker
Duits Elektriker = Servisch električar

Versuch; Studie; Versuch; Test
Duits Experiment = Servisch eksperiment

Füllfederhalter, Schreibgerät, das einen Tank für Tinte enthält und somit andauerndes Schreiben ermöglicht; Federhalter; Füllfederhalter; Füllhalter; Füllfeder
Duits Füller = Servisch penkalo

Duits Aufenthaltsbefugnis = Servisch boravisna dozvola

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Duits Parkplatz = Servisch parking mesto

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Duits Parkplatz = Servisch parking

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Duits Ansehen = Servisch reputacija

hohe Meinung, die man von jemanden oder etwas hat; Achtung; Autorität; Bedeutung; Ehre; Einfluss
Duits Ansehen = Servisch poštovanje

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Duits Verfahren = Servisch prozes

die Art und Weise der Durchführung von etwas; Methode; Prozedere; Prozedur; Vorgehen
Duits Verfahren = Servisch postupak

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Duits Klimaanlage = Servisch klima uređaj

mit Elektrizität oder Gas betriebenes Gerät, auf dem Speisen gekocht werden können
Duits Herd = Servisch šporet

der Ort, an dem eine Krankheit beginnt oder zuerst auftritt
Duits Herd = Servisch žarište

Feuerstelle, Wärmequelle und Kochstelle eines Hauses
Duits Herd = Servisch ognjište

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Duits Gespräch = Servisch razgovor

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Duits Unverschämtheit = Servisch drskost

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Duits Unverschämtheit = Servisch bezočnost

Band, das ein- oder beidseitig haftend beschichtet ist; Klebestreifen
Duits Klebeband = Servisch lepljiva traka

Ausflug zu Fuß in der Natur, ausgedehnter als ein Spaziergang; Fahrt; Wandertour; Wanderausflug
Duits Wanderung = Servisch Pešačenje

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Email
Duits Mail = Servisch mejl

Zustand aufgebrauchter Reserven; Ausschöpfung
Duits Erschöpfung = Servisch iscrpljenost

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Duits Freundschaft = Servisch prijateljstvo

Ort, an dem eine Straftat stattfand
Duits Tatort = Servisch mesto zločina

Erhalt oder Verleihung der Staatsbürgerschaft
Duits Einbürgerung = Servisch naturalizacija

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Duits Gelegenheit = Servisch Prilika

aus einem Text, Bild, Film oder Tondokument tatsächlich oder im übertragenen Sinne stammende Teil
Duits Ausschnitt = Servisch isečak

beim Schneidern eines Kleidungsstücks ausgeschnittenes Loch, durch das man Kopf, Arm oder Bein steckt
Duits Ausschnitt = Servisch izrez

speziell der Halsausschnitt; Halsausschnitt; Dekolletee
Duits Ausschnitt = Servisch dekolte

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Duits Filmstar = Servisch filmska zvezda

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Duits Rollschuh = Servisch rolšue

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Duits Voraussetzung = Servisch uslov

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Duits Schein = Servisch Sjaj

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Duits Schein = Servisch Novčanica

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Duits Teil = Servisch deo

Duits Benimm = Servisch ponasanje

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Duits Friseurin = Servisch Frizerka

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Duits Missgeschick = Servisch neprijatnost

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Duits Missgeschick = Servisch nezgoda

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Duits Dose = Servisch limenka

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Duits Dose = Servisch konzerva

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Duits Werbung = Servisch Reklama

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Duits Notruf = Servisch hitan poziv

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
Duits Porto = Servisch poštarina

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Duits Begriff = Servisch pojam

Erzählung, die von einer Liebesbeziehung handelt
Duits Liebesgeschichte = Servisch ljubavna priča

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Duits Jeans = Servisch džins

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Duits Jeans = Servisch farmerice

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Duits Bezahlung = Servisch Isplata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Duits Bezahlung = Servisch Plaćanje

Abdruck, der entsteht, wenn man in weiches Material tritt
Duits Fußstapfe = Servisch stopa

sehr kräftiges, solitär lebendes Raubtier , dessen charakteristisches Fell, je nach Unterart, blass rötlich gelb bis rotbraun gefärbt ist und schwarzbraune bis schwarze Querstreifen aufweist
Duits Tiger = Servisch tigar

Urlaub, der im Sommer verbracht wird
Duits Sommerurlaub = Servisch letnji odmor

geschätzte Dauer des Lebens
Duits Lebenserwartung = Servisch životni vek

geschätzte Dauer des Lebens
Duits Lebenserwartung = Servisch očekivana dužina života

Wasser, das einem bestimmten Standard entspricht, um zum menschlichen Verzehr nutzbar zu sein; Frischwasser
Duits Trinkwasser = Servisch pijaća voda

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Duits Wohnungseinrichtung = Servisch namestaj

Gesamtheit der Möbel und Gerät in einer Wohnung; Möbelstück; Einrichtung; Einrichtungsgegenstand; Möbel
Duits Wohnungseinrichtung = Servisch oprema

Duits Faulenzerei = Servisch lenčarenje

Duits Faulenzerei = Servisch lenjost

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Duits Tipp = Servisch predlog

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Duits Tipp = Servisch savet

Vorhersage bei einer Wette
Duits Tipp = Servisch tip

kugelförmiges Abfallprodukt bestimmter Muschelarten aus Perlmutt, das zu Schmuck verarbeitet wird
Duits Perle = Servisch biser

durchbohrter, meist rundlicher Gegenstand, der zu mehreren auf Fäden oder Ketten aufgereiht als Schmuck verwendet wird
Duits Perle = Servisch perla

kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche; Tropfen; Perlchen; Tröpfchen
Duits Perle = Servisch kapljica

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Duits Glied = Servisch alka

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Duits Glied = Servisch karika

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
Duits Glied = Servisch ud

heftig und kontrovers geführtes Gespräch, mit Worten ausgetragener heftiger Streit
Duits Auseinandersetzung = Servisch prepirka

mit Gewalt ausgetragener Konflikt
Duits Auseinandersetzung = Servisch sukob

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Duits Charakter = Servisch karakter

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Duits Charakter = Servisch narav

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Duits Gehalt = Servisch plata

Charaktereigenschaft, sich seiner Kräfte und Fähigkeiten sicher sein; Selbstsicherheit; Selbstbewusstsein
Duits Selbstvertrauen = Servisch samopouzdanje

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
Duits Vertreter = Servisch zastupnik

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Duits Vertreter = Servisch predstavnik

Gesamtheit der rechtlichen Regelungen eines Staates für das Erben und Vererben
Duits Erbrecht = Servisch nasledno pravo

Brief, der gegen eine Zusatzgebühr dem Empfänger besonders schnell zugestellt wird; Expressbrief; Express Brief
Duits Eilbrief = Servisch hitno pismo

Handwerker, der aus Holz Möbel oder Fenster und Türen herstellt; Tischler
Duits Schreiner = Servisch stolar

Leiterin eines Ministeriums
Duits Ministerin = Servisch ministarka

federndes Sportgerät für akrobatische Sprungübungen als Freizeitvergnügen oder Wettkampfsportart
Duits Trampolin = Servisch trampolina

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Duits Langeweile = Servisch dosada

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Duits Baustelle = Servisch gradilište

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
Duits Stimme = Servisch glas

zur Ordnung der Wale gehörendes Säugetier, das im Wasser lebt
Duits Delphin = Servisch delfin

Empfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen; Empfänger
Duits Adressat = Servisch primalac

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Duits Unterkunft = Servisch smeštaj

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Duits Gewitter = Servisch nevreme

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
Duits Hauptbahnhof = Servisch glavna železnička stanica

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Duits Wadenbein = Servisch fibula

zum Unterschenkel gehöriger Knochen; Fibula
Duits Wadenbein = Servisch podkolenična kost

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Duits Vorort = Servisch prigradsko naselje

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Duits Anruf = Servisch telefonski poziv

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Duits Anruf = Servisch Poziv

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Duits Wahnsinn = Servisch ludost

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Duits Wahnsinn = Servisch ludilo

Anfangsbuchstabe
Duits Initial = Servisch inicijal

Anfangsbuchstabe
Duits Initial = Servisch pocetno slovo

Fortbewegung auf Schiern; Schilaufen; Skilaufen
Duits Skifahren = Servisch skijanje

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Duits Bundesgebiet = Servisch federalna teritorija

Staatsgebiet eines Bundesstaates
Duits Bundesgebiet = Servisch federalna pokrajina

einzelnes Stück oder Element der Kleidung; Bekleidungsstück
Duits Kleidungsstück = Servisch odevni komad

Hinweisschild auf Markenartikeln, das vor allem über die Marke oder das gekennzeichnete Produkt selbst informiert; Aufkleber; Bapperl; Schild
Duits Etikett = Servisch etiketa

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Duits Weihnacht = Servisch Božić

christlicher Feiertag; Christfest; Heiligabend; Weihnachten; Weihnachtsfest; das Fest
Duits Weihnacht = Servisch Badnje veče

die Bühne, der Schauplatz der dramatischen Handlung
Duits Szene = Servisch scena

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer sozialen Bindung; Ausschluss; Kündigung
Duits Trennung = Servisch prekid

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Duits Vollpension = Servisch pun pansion

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Duits Standpunkt = Servisch stanoviste

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Duits Nachbarschaft = Servisch komšiluk

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Duits Knopf = Servisch dugme

unkontrollierte Muskelkontraktion
Duits Tick = Servisch tik

Biologe oder Mediziner, dessen Spezialgebiet die Physiologie ist
Duits Physiologe = Servisch fiziolog

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Duits Sohle = Servisch đon

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Duits Krach = Servisch prasak

sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch; Lärm; Knall
Duits Krach = Servisch buka

Tasche für Reisegepäck
Duits Reisetasche = Servisch putna torba

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Duits Herz = Servisch srediste

Energiezufuhr an ein Elektron auf einer Atomumlaufbahn
Duits Anregung = Servisch impuls

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Duits Veränderung = Servisch promena

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Duits Veränderung = Servisch izmena

Duits Illustrierte = Servisch ilustrovani časopis

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Duits Aufgabengebiet = Servisch oblast odgovornosti

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Duits Aufgabengebiet = Servisch kompetencija

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
Duits Aufgabengebiet = Servisch delokrug rada

Büro, einer Behörde, eines Rechtsanwalts oder eines Notars; Amtsräume; Anwaltsbüro; Behörde; Dienststelle; Notariat
Duits Kanzlei = Servisch kancelarija

die Kartoffel; Kartoffel
Duits Erdapfel = Servisch krompir

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Duits Blödmann = Servisch tupan

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Duits Blödmann = Servisch budala

der Akt des gegenseitigen Umfassens und Drückens der Hände zur Begrüßung
Duits Händedruck = Servisch rukovanje

Prüfungen zum Abschluss einer Ausbildung oder eines bestimmten Abschnitts einer Ausbildung
Duits Examen = Servisch završni ispit

Blick in die Zusammensetzung einer Sache, einer Situation; Überblick
Duits Einblick = Servisch uvid

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Servisch beda

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Servisch siromaštvo

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Servisch nužda

neu vergebener Termin, weil ein anderer Termin entfiel oder Ähnliches; Nachholtermin
Duits Ersatztermin = Servisch zamenski termin

das Erwägen von etwas, das Nachdenken über etwas; Überlegung
Duits Bedenken = Servisch promisljanje

aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel; Vorbehalt; Zweifel
Duits Bedenken = Servisch sumnja

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
Duits Mittel = Servisch sredstvo

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Duits Foto = Servisch fotografija

ein Behälter für Lebensmittel
Duits Glas = Servisch tegla

kurz für Fernglas, Opernglas
Duits Glas = Servisch dvogled

der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
Duits Übergang = Servisch prelaz

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
Duits Übergang = Servisch tranzicija

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Duits Handlung = Servisch zaplet

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Duits Handlung = Servisch postupak

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Duits Handlung = Servisch postupanje

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Duits Handlung = Servisch akt

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Duits Passkontrolle = Servisch pasoška kontrola

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Duits Ursprung = Servisch poreklo

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Duits Aufzählung = Servisch lista

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Duits Aufzählung = Servisch popis

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Duits Aufzählung = Servisch spisak

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Duits Aufzählung = Servisch nabrajanje

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Duits Assistent = Servisch asistent

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Duits Weiterbildung = Servisch usavršavanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Duits Weiterbildung = Servisch dodatno školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Duits Weiterbildung = Servisch dalje školovanje

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Duits Weiterbildung = Servisch dalja obuka

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
Duits Weiterbildung = Servisch dodatna obuka

Duits Fahrzeugbrief = Servisch saobraćajna knjižica

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Duits Tierheim = Servisch azil za zivotinje

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Duits Auszug = Servisch odlomak

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Duits Auszug = Servisch izvod

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Duits Auszug = Servisch iseljenje

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Duits Unterschied = Servisch razlika

eine Art einfaches Hotel, in dem besonders Jugendliche billig übernachten können
Duits Jugendherberge = Servisch hostel

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Duits Schnupfen = Servisch kijavica

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Duits Anfänger = Servisch početnik

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Duits Spiegelbild = Servisch odraz u ogledalu

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
Duits Spülmaschine = Servisch mašina za suđe

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Duits Reich = Servisch imperija

Künstler, der musikalische Werke schafft; Tonsetzer; Tondichter
Duits Komponist = Servisch kompozitor

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Duits Spielplatz = Servisch igralište

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Duits Hoch = Servisch pik

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Duits Straßenseite = Servisch strana ulice

der festgesetzte Preis für etwas, das von einer staatlichen oder offiziellen Institution angeboten wird
Duits Tarif = Servisch tarifa

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Duits Geländer = Servisch gelender

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Duits Geländer = Servisch rukohvat

Duits Innigkeit = Servisch intimnost

Duits Innigkeit = Servisch iskrenost

biologische Übergangsphase des Menschen, in der der Mensch mit diversen Verhaltensweisen und körperlichen Veränderungen aus dem Kinds- zum Erwachsenenstadium wechselt
Duits Pubertät = Servisch pubertet

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Duits Weltkrieg = Servisch svetski rat

weibliche Person, die über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Expertin; Fachfrau; Könnerin
Duits Spezialistin = Servisch specijalistkinja

Schilder oder Fahrbahnmarkierungen zur Verkehrsregelung
Duits Verkehrszeichen = Servisch saobraćajni znak

Torte, die besonders aufwändig dekoriert ist und am Tag der Hochzeit gegessen wird
Duits Hochzeitstorte = Servisch svadbena torta

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Duits Vermittlung = Servisch posredovanje

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Duits Gewohnheit = Servisch navika

kurzer Kuss, flüchtige Berührung von etwas mit den Lippen; Küsslein; Schmatz; Bussi
Duits Küsschen = Servisch poljubčić

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Duits Bluse = Servisch bluza

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Duits Pech = Servisch maler

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Duits Pech = Servisch peh

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Duits Pech = Servisch nesreća

Duits Ausschüttung = Servisch raspodela

Duits Ausschüttung = Servisch distribucija

Duits Ausschüttung = Servisch oslobadjanje

Bewegung, die mit der Hand gemacht wird
Duits Handbewegung = Servisch pokret ruke

Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
Duits Fahrt = Servisch vožnja

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Duits Schuljahr = Servisch skolska godina

Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Billett; Karte; Schein
Duits Ticket = Servisch karta

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Duits Wecker = Servisch budilnik

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Duits Bewusstsein = Servisch svest

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Duits Hinsicht = Servisch aspekt

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Duits Hinsicht = Servisch pogled

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Duits Nationalfeiertag = Servisch državni praznik

weibliche Person, die eine Diskussion, Veranstaltung oder eine Sendung moderiert
Duits Moderatorin = Servisch voditeljka

Fachrichtung, die in der Schule als mehr oder weniger abgegrenzte Einheit gelehrt wird
Duits Schulfach = Servisch školski predmet

Person, die möglichst große Eigenständigkeit im Denken und Handeln für sich beansprucht; Einzelgänger
Duits Individualist = Servisch individualista

Art und Weise, wie man etwas versteht; Anschauung; Meinung; Standpunkt; Überzeugung
Duits Ansicht = Servisch mišljenje

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Duits Kellnerin = Servisch konobarica

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Duits Kellnerin = Servisch kelnerica

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Duits Stärke = Servisch snaga

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Duits Stärke = Servisch sila

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Duits Stärke = Servisch moc

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
Duits Stärke = Servisch jacina

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Duits Stärke = Servisch jaca strana

Feierlichkeit zum Anlass der Wiederkehr des Jahrestages, an dem eine Person geboren wurde; Geburtstagsparty
Duits Geburtstagsfeier = Servisch rodjendanska proslava

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Duits Stolz = Servisch ponos

Mann, der den Haushalt führt
Duits Hausmann = Servisch domaćin

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Duits Geschäft = Servisch biznis

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
Duits Geschäft = Servisch trgovina

Tag, an dem man arbeitet
Duits Arbeitstag = Servisch radni dan

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Duits Kennzeichen = Servisch oznaka

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Duits Kennzeichen = Servisch registarske tablice

Anerkennung, Gegenleistung für etwas, das jemand getan oder unterlassen hat; Anerkennung; Gegenleistung; Versprechen
Duits Belohnung = Servisch nagrada

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Duits Einfluss = Servisch uticaj

Duits Ausfallschritt = Servisch iskorak

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Duits Arbeitnehmerin = Servisch zaposlenica

weibliche Person, die eine berufliche Anstellung hat
Duits Arbeitnehmerin = Servisch sluzbenica

zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie
Duits Begleitung = Servisch pratnja

Verlangen, Wunsch; Begierde
Duits Lust = Servisch Želja

öffentlicher Bericht über die Wetterlage und die voraussichtliche Entwicklung des Wetters in einem angegebenen Zeitraum
Duits Wetterbericht = Servisch vremenska prognoza

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Duits Gemeinsamkeit = Servisch zajednistvo

Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist
Duits Gemeinsamkeit = Servisch slicnost

friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen
Duits Gemeinsamkeit = Servisch zajednica

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Duits Qualifikation = Servisch kvalifikacija

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Duits Partei = Servisch partija

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
Duits Handtasche = Servisch ručna tašna

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Duits Konkurrent = Servisch konkurent

jemand, der das gleiche Ziel wie sein Mitbewerber verfolgt; Antagonist; Gegenspieler; Gegner; Mitbewerber; Nebenbuhler
Duits Konkurrent = Servisch suparnik

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
Duits Zustimmung = Servisch saglasnost

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Duits Phantasie = Servisch mašta

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Duits Einschreiben = Servisch preporučena pošiljka

Gesamtheit des Empfangsbereiches eines Hotels; Empfang; Empfangsschalter
Duits Rezeption = Servisch recepcija

aktive Unterstützung
Duits Hilfe = Servisch pomoć

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Duits Hilfe = Servisch ispomoć

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Duits Kauf = Servisch kupovina

die Menge einer festen Speise, die man auf einmal in den Mund nehmen beziehungsweise abbeißen kann; Happen; Mundvoll
Duits Bissen = Servisch zalogaj

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Duits Schornsteinfeger = Servisch odžačar

Lehrgang zum Erlernen einer Wintersportart in abschüssigem Gelände
Duits Skikurs = Servisch kurs skijanja

Fest der Musik; Musikfestival
Duits Musikfest = Servisch muzički festival

Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
Duits Falle = Servisch zamka

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Duits Inhalt = Servisch sadrzaj

jemand, der etwas wachsam beobachtet und schützt/garantiert
Duits Hüter = Servisch staratelj

Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden; Acker
Duits Feld = Servisch polje

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Duits Fluch = Servisch psovka

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Duits Fluch = Servisch kletva

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Duits Fluch = Servisch prokletstvo

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Duits Mitschüler = Servisch školski drug

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Duits Halsschmerz = Servisch bol grla

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Duits Halsschmerz = Servisch grlobolja

großer Knochen im oberen Rückenbereich, der paarig vorhanden ist und die Armbewegungen unterstützt
Duits Schulterblatt = Servisch lopatica

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Duits Kommunikation = Servisch komunikacija

Wort, das der formalen Verbindung zwischen Sätzen dient und damit zur Kohäsion oder Kohärenz eines Textes beiträgt; Konjunktor; Konnektiv
Duits Konnektor = Servisch veznik

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Duits Grund = Servisch razlog

ein Stück Land; Grundstück
Duits Grund = Servisch osnova

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Duits Fußgängerzone = Servisch pešačka zona

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
Duits Geschichte = Servisch prica

Sammelbezeichnung für die zum Alemannischen gehörenden Dialekte, die in der Schweiz gesprochen werden; Schwyzerdütsch; Schwyzerdüütsch
Duits Schweizerdeutsch = Servisch svajcarski nemacki

dumme, ungereimte Aussage
Duits Quatsch = Servisch glupost

dumme, ungereimte Aussage
Duits Quatsch = Servisch besmislica

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Duits Raum = Servisch prostor

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Duits Raum = Servisch prostorija

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Duits Begeisterung = Servisch oduševljenje

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Duits Begeisterung = Servisch entuzijazam

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Duits Begeisterung = Servisch polet

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Duits Begeisterung = Servisch ushićenje

Duits Verlässlichkeit = Servisch pouzdanost

eine sich abgrenzende, nicht-abgrenzende Struktur; ein definiertes Prinzip, das einer bestimmten Ordnung zu Grunde liegt
Duits System = Servisch sistem

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Duits Generation = Servisch generacija

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Duits Schichtdienst = Servisch rad u smenama

Arbeit in über den Tag verteilten zeitlichen Abschnitten
Duits Schichtdienst = Servisch smenski rad

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Duits Telefonzentrale = Servisch telefonska centrala

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
Duits Trinkgeld = Servisch bakšiš

längliche, grüne, noch nicht ausgereifte Frucht der Gartenbohne; Bohne; Buschbohne; Gartenbohne; grüne Bohne; Stangenbohne
Duits Fisole = Servisch boranija

Duits Deutschenhass = Servisch germanofobija

natürliche Rohstoffvorkommen
Duits Ressource = Servisch resurs

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Duits Vorsicht = Servisch oprez

ein Bündnis oder Zusammenschluss mehrerer Organisationen, Staaten oder Parteien zur Durchsetzung bestimmter Ziele; Bündnis
Duits Koalition = Servisch koalicija

ausgelaugtes Pulver vom Bohnenkaffee, das nach der Zubereitung zurückbleibt
Duits Kaffeesatz = Servisch talog kafe

thermisches Trennverfahren, um ein flüssiges Gemisch verschiedener, ineinander löslicher Stoffe zu trennen
Duits Destillation = Servisch destilacija

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Duits Kreuzfahrt = Servisch Krstarenje

ein einzelnes Blatt des Klees
Duits Kleeblatt = Servisch list deteline

großer Laubbaum mit Namen Eiche; Eiche
Duits Eichbaum = Servisch hrast

besonders schwere Straftat
Duits Verbrechen = Servisch zločin

besonders schwere Straftat
Duits Verbrechen = Servisch prestup

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Duits Verbrechen = Servisch kriminal

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Duits Stockwerk = Servisch sprat

ein meist bekanntes Buch oder im Plural, die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors; Arbeit; Aufsatz; Beitrag; Buch; Dokumentation
Duits Schrift = Servisch rukopis

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Duits Krankenwagen = Servisch vozilo hitne pomoći

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Duits Krankenwagen = Servisch sanitet

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Duits Mannschaft = Servisch ekipa

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Duits Mannschaft = Servisch tim

Besatzung eines Schiffes
Duits Mannschaft = Servisch posada

starkes Streben nach Erfolg; Ambition; Eifer; Geltungsdrang; Geltungsstreben; Ruhmbegierde
Duits Ehrgeiz = Servisch ambicija

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Duits Veranstaltung = Servisch manifestacija

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Duits Auswahl = Servisch izbor

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Duits Niedergeschlagenheit = Servisch potistenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Duits Niedergeschlagenheit = Servisch utucenost

traurige Gemütsstimmung, oft verbunden mit dem Gefühl körperlicher Erschöpfung
Duits Niedergeschlagenheit = Servisch beznadje

zwei Personen am Tag ihrer Eheschließung; Hochzeitspaar
Duits Brautpaar = Servisch mladenci

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Duits Gegenüber = Servisch nasuprot

etwas oder jemand, der sich entgegengesetzt vor einem oder auf der anderen Seite befindet
Duits Gegenüber = Servisch prema

psychische Unruhe oder Anspannung
Duits Nervosität = Servisch nervoza

formelhafte, satzförmige Äußerung
Duits Redensart = Servisch izreka

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Duits Hierarchie = Servisch hijerarhija

System von Über- und Unterordnung; strenge Rangordnung; Hackordnung; Rangfolge; Ranggliederung; Rangordnung
Duits Hierarchie = Servisch poredak

in einem freien Beruf tätige Person
Duits Freiberufler = Servisch frilenser

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Duits Leistung = Servisch učinak

Kosename für Hauskatzen
Duits Muschi = Servisch maca

Kosename für Hauskatzen
Duits Muschi = Servisch mačkica

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Duits Präsentation = Servisch Prezentacija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Duits Röntgen = Servisch radiografija

Durchführung der Röntgendiagnostik mit Hilfe eines Röntgengerätes
Duits Röntgen = Servisch rendgen

Duits Bravheit = Servisch poslušnost

Duits Bravheit = Servisch dobro ponašanje

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Duits Saft = Servisch sok

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Duits Umbau = Servisch rekonstrukcija

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Duits Umbau = Servisch pregradnja

jemand, der liest
Duits Leser = Servisch čitalac

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Duits Erziehung = Servisch odgajanje

diejenige Zeit, in der ein Arzt oder Rechtsanwalt einem Patienten oder Klienten zur Beratung zur Verfügung steht
Duits Sprechstunde = Servisch vreme za konsultacije

dünner Beutel aus Kunststoff; Kunststofftüte; Nylonsackerl; Plastiksackerl
Duits Plastiktüte = Servisch plastična kesa

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Duits Extremität = Servisch ud

vom Rumpf herausragende Körperteile von Lebewesen; Gliedmaße
Duits Extremität = Servisch ekstremitet

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Duits Dessert = Servisch desert

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Duits Mangel = Servisch manjak

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Duits Verbrecher = Servisch prestupnik

Staatsbürgerin von China
Duits Chinesin = Servisch Kineskinja

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Duits Medaille = Servisch medalja

Person, die spricht
Duits Sprecher = Servisch Govornik

Ansager, Kommentator, Erzähler oder Moderator bei Rundfunk, Film, Fernsehen, Internetproduktionen; Ansager; Programmsprecher; Kommentator; Erzähler; Moderator
Duits Sprecher = Servisch Komentator

Person, die beauftragt ist, für andere zusprechen oder Person
Duits Sprecher = Servisch Sagovornik

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Duits Kuli = Servisch hemiska olovka

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
Duits Kuli = Servisch hemiska

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Duits Liste = Servisch Lista

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Duits Kofferraum = Servisch prtljažnik

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Duits Kofferraum = Servisch gepek

formelle, juristische Auflösung einer Ehe; Ehescheidung
Duits Scheidung = Servisch razvod

Himmelskörper, der einen Planeten umkreist; Begleiter; Erdmond; Trabant
Duits Mond = Servisch mesec

das Absolvieren eines Weges, der wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrt
Duits Runde = Servisch runda

gesungenes Musikstück
Duits Lied = Servisch pesma

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Duits Gerät = Servisch uredjaj

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Duits Reihenhaus = Servisch kuća u nizu

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Duits Anschluss = Servisch priključak

Betrachten; Anschauen; Anschauen; Betrachten
Duits Blick = Servisch pogled

Sorte von Brot
Duits Brotsorte = Servisch vrsta hleba

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Duits Persönlichkeit = Servisch licnost

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Duits Vortrag = Servisch predavanje

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Duits Schreck = Servisch strah

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen am Tag bestimmt ist; Wohnstube
Duits Wohnzimmer = Servisch dnevna soba

Errichtung eines Hauses oder Bauwerkes; Aufbau; Errichtung
Duits Bau = Servisch građa

Tätigkeit des Bauens, Errichtung; Herstellung; Aufbau; Errichtung; Herstellung
Duits Bau = Servisch izgradnja

Haus; Gebäude; Bauwerk; Gebäude; Haus
Duits Bau = Servisch građevina

Container; Container; Silo; Tank
Duits Behälter = Servisch kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Duits Behälter = Servisch kontejner

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
Duits Behälter = Servisch spremnik

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Servisch šteker

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Servisch utičnica

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Duits Lager = Servisch magacin

Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren; Magazin
Duits Lager = Servisch skladište

Kurzform für ein Konzentrations-, Inhaftierungs- oder Internierungslager
Duits Lager = Servisch logor

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Duits Migration = Servisch migracija

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Duits Alter = Servisch starost

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
Duits Alter = Servisch uzrast

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Duits Zufall = Servisch slučaj

plötzliche, deutliche Veränderung der Gesundheit, die nicht näher bezeichnet werden kann
Duits Zufall = Servisch slučajnost

Ehrenamt in christlichen Kirchen zur Unterstützung der Eltern bei der religiösen Erziehung und Zeuge bei einer Sakramentsverleihung
Duits Pate = Servisch kum

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Duits Laufwerk = Servisch jedinica

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Duits Laufwerk = Servisch pogon

schriftliche Arbeit, die in der Schule von einer Klasse in manchen Fächern als Prüfungsaufgabe geschrieben wird
Duits Klassenarbeit = Servisch pismeni test

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Duits Massenproduktion = Servisch masovna proizvodnja

für die Nachtruhe vorgesehene Kleidung, oft aus Hose und Oberteil bestehend; Pyjama
Duits Schlafanzug = Servisch Pižama

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Duits Wirt = Servisch krčmar

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Duits Kampfsport = Servisch borilački sport

körperlicher Sport, bei dem keine Schusswaffen eingesetzt werden
Duits Kampfsport = Servisch borilačka veština

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Duits Verlag = Servisch izdavacka kuca

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Duits Rentnerin = Servisch penzionerka

Schutzimpfung, Erzeugung von Immunität gegen Infektionskrankheiten, Immunisierung; Schutzimpfung; Immunisierung
Duits Impfung = Servisch vakcinacija

Hochstand des Wassers am Ende der Flut
Duits Hochwasser = Servisch plima

eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
Duits Vergehen = Servisch prestup

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Duits Spritze = Servisch špric

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Duits Spritze = Servisch injekcija

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Duits Spritze = Servisch raspršivač

Person oder Firma, die Leute als Arbeiter oder Angestellte einstellt, beschäftigt und ihnen dafür Geld bezahlt
Duits Arbeitgeber = Servisch poslodavac

Gaststätte, in der vor allem Kaffee und Kuchen angeboten werden
Duits Café = Servisch kafic

eine nach einer vorausgegangenen Trennung erneute, wiederholte Vereinigung
Duits Wiedervereinigung = Servisch ponovno ujedinjenje

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Duits Aktion = Servisch akcija

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Duits Aktion = Servisch akcija

der Vorgang des Beißens
Duits Biss = Servisch ugriz

Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
Duits Biss = Servisch ujed

Frau mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaberin, Vorgesetzte; Bossin; Leiterin
Duits Chefin = Servisch šefica

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Duits Betrag = Servisch suma

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Duits Betrag = Servisch iznos

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Duits Breite = Servisch širina

Krankhafter Neid, meist ausgelöst durch tatsächliche oder scheinbare Bevorzugung anderer
Duits Eifersucht = Servisch ljubomora

derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt; Entspannung; Genesung
Duits Erholung = Servisch Oporavak

eine geordnete Reihe wartender Menschen
Duits Warteschlange = Servisch red za čekanje

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Duits Posten = Servisch pozicija

Stelle in einer Organisation; Amt; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Position
Duits Posten = Servisch položaj

Milch mit dem vollen, natürlichen Fettanteil
Duits Vollmilch = Servisch punomasno mleko

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
Duits Lautsprecher = Servisch zvucnik

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Duits Reportage = Servisch reportaža

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Duits Seil = Servisch uze

aus miteinander verdrillten Fäden, Drähten oder Ähnlichem bestehendes Gebilde; Tau
Duits Seil = Servisch konopac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Duits Kaufmann = Servisch prodavac

Inhaber eines Handelsbetriebes, oder Fachkraft in einem solchen; Geschäftsmann; Handeltreibender; Handelstreibender
Duits Kaufmann = Servisch trgovac

Mensch, der ohne feste Beziehung zu einer anderen Person und ohne minderjähriges Kind im Haushalt lebt; jemand der alleinstehend ist
Duits Single = Servisch samac

Tonträger auf dem nur ein oder wenige Stücke eines Interpreten zu finden ist
Duits Single = Servisch singl

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Duits Tennisschuh = Servisch patika za tenis

flexibler, absatzloser, meist weißer Sportschuh, der vor allem beim Tennis getragen wird
Duits Tennisschuh = Servisch tenisica

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Duits Missverständnis = Servisch nesporazum

schnelle Fortbewegung; Laufen
Duits Rennen = Servisch trčanje

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Duits Rennen = Servisch trka

die Art, wie dieses gespielt wird; Schlag; Schuss; Wurf
Duits Ball = Servisch šut

kugelförmiges, aus weichem Material bestehendes Objekt; Leder; Kugel; Pille; Laberl
Duits Ball = Servisch kugla

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Duits Entfernung = Servisch Udaljenost

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Duits Befugnis = Servisch dozvola

Berechtigung, Erlaubnis etwas tun zu dürfen; Berechtigung; Erlaubnis; Ermächtigung
Duits Befugnis = Servisch odobrenje

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Duits Schwangerschaft = Servisch trudnoća

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Duits Foyer = Servisch foaje

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Duits Kreis = Servisch krug

Teil der Oberbekleidung für den Oberkörper, vor allem für Männer
Duits Hemd = Servisch košulja

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Duits Abfindung = Servisch otpremnina

beruflicher Werdegang, Laufbahn; Aufstieg; Fortkommen; Vorwärtskommen
Duits Karriere = Servisch karijera

Duits Hauptmerkmal = Servisch glavna karakteristika

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Duits Ferien = Servisch raspust

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Duits Anforderung = Servisch zahtev

Gleitgerät zur Fortbewegung im Schnee oder Wasser; Brett; Brettel; Brettl
Duits Ski = Servisch skija

Übersicht wichtiger Kenndaten über eine Person, ein Lebewesen oder einen Gegenstand
Duits Steckbrief = Servisch profil

für Freundin; Geliebte; Flamme
Duits Braut = Servisch mlada

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Duits Menü = Servisch jelovnik

Gruppe/Gesellschaft
Duits Club = Servisch klub

mit Zucker eingekochtes Fruchtmark beziehungsweise eingekochte reife Früchte oder Beeren, die als Brotaufstrich verwendet werden; Konfitüre
Duits Marmelade = Servisch marmelada

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Duits Tontafel = Servisch glinena ploča

Gegenstand aus Ton, der zum Beschreiben diente
Duits Tontafel = Servisch glinena tabla

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Duits Krimi = Servisch krimić

ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
Duits Ausdruck = Servisch izraz

eine bestimmte Aussage
Duits Ausdruck = Servisch fraza

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Duits Anleitung = Servisch uputstvo

kleine Katze; Katzenjunges
Duits Kätzchen = Servisch mače

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Duits Unterhaltung = Servisch održavanje

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Duits Unterhaltung = Servisch razgovor

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Duits Unterhaltung = Servisch zabava

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Duits Unterhaltung = Servisch druženje

Kleingebäck; kleines, rundliches oder längliches aus Mehl und verschiedenen Zutaten hergestelltes Gebäck; Kipfl; Laabla; Rundstück; Schrippe
Duits Brötchen = Servisch pecivo

kleine, belegte Scheibe Weißbrot; Cocktailhappen; Canape; Kanapee; Cocktailbrötchen
Duits Brötchen = Servisch kajzerica

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
Duits Weise = Servisch nacin

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Duits Ruhe = Servisch mir

Einrichtung, in der Tiere mit gravierenden Erkrankungen oder Verletzungen medizinisch versorgt werden
Duits Tierklinik = Servisch veterinarska klinika

Person, an oder mit der ein Versuch durchgeführt wird
Duits Versuchsperson = Servisch ispitanik

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Duits Prospekt = Servisch brošura

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Duits Prospekt = Servisch katalog

Bildungsstätte zum Erlernen des richtigen Verhaltens im Straßenverkehr in Vorbereitung auf den Erwerb des Führerscheins; Autofahrschule
Duits Fahrschule = Servisch autoskola

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Duits Luft = Servisch vazduh

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Duits Vorgabe = Servisch specifikacija

Erlernen eines Berufes; Lehre
Duits Ausbildung = Servisch obrazovanje

Erlernen eines Berufes; Lehre
Duits Ausbildung = Servisch obuka

Duits Krankengymnast = Servisch fizioterapeut

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Duits Behinderung = Servisch prepreka

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
Duits Behinderung = Servisch hendikep

Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde; Abbildung; Grafik; Illustration; Skizze
Duits Zeichnung = Servisch crtež

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Duits Camping = Servisch Kampovanje

Mann, mit dem jemand eine sexuelle Beziehung führt; Galan; Geliebter; Gespiele
Duits Liebhaber = Servisch ljubavnik

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Duits Liebhaber = Servisch ljubitelj

Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat; Anhänger; Freund
Duits Liebhaber = Servisch poklonik

weibliche Person, die mit anderen zusammen zur gleichen Schule geht
Duits Mitschülerin = Servisch školska drugarica

Einnahme des Essens, des Mahls
Duits Mahlzeit = Servisch obrok

Geldbörse, Geldbeutel; Beutel; Brieftasche; Geldbeutel; Geldbörse; Geldtasche
Duits Börse = Servisch novcanik

Duits Haushaltswaren = Servisch kućne potrepštine

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Duits Union = Servisch savez

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Duits Union = Servisch unija

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Duits Fracht = Servisch tovar

die beförderten Waren selbst; Cargo; Frachtgut; Ladung; Transportgut
Duits Fracht = Servisch teret

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Duits Grünfläche = Servisch zelenilo

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Duits Grünfläche = Servisch zelena površina

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Duits Ausrede = Servisch izgovor

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Duits Sitte = Servisch obicaj

in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch oder moralische oder religiöse Gebote legitimierte soziale Norm
Duits Sitte = Servisch norma

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Duits Liebespaar = Servisch ljubavni par

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Duits Webseite = Servisch veb sajt

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Duits Webseite = Servisch internet sajt

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Duits Förderung = Servisch podrška

finanzielle, moralische oder emotionale Unterstützung
Duits Förderung = Servisch podsticaj

kleine Vertiefung in der Gesichtshaut, die auf die Mimik bei häufigem Lachen zurückgeht
Duits Lachfalte = Servisch bora smejalica

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Duits Trotz = Servisch prkos

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Duits Trotz = Servisch inat

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
Duits Fußballer = Servisch fudbaler

Verbindung mehrerer Personen oder Objekte; Netz
Duits Netzwerk = Servisch mreza

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Duits Alltag = Servisch Svakodnevica

vorübergehende Schmerzen in den Muskeln, die nach körperlicher Anstrengung entstehen; Spatzen; Muskelfieber
Duits Muskelkater = Servisch upala mišića

Gebärdenspiel, Schauspiel ohne Stimme, Szene nur mit Gebärden, Mienenspiel und Tanz
Duits Pantomime = Servisch pantomima

Geld, das als Strafe für ein Vergehen gezahlt werden muss; Geldbuße; Buße
Duits Bußgeld = Servisch novcana kazna

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Duits Konzert = Servisch koncert

zusammenhängendes Siedlungsgebiet; Ort; Weiler; Dorf; Flecken; Stadt
Duits Ortschaft = Servisch oblast

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Duits Enttäuschung = Servisch razočarenje

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Duits Charaktereigenschaft = Servisch karakterna osobina

eine persönliche Eigenschaft, die als Ausdruck des individuellen Charakters verstanden wird; Charakterzug; Wesenszug; Persönlichkeitseigenschaft
Duits Charaktereigenschaft = Servisch svojstvo karaktera

Holzstäbchen, an dessen Kopf sich ein Material befindet, das sich leicht entzündet
Duits Zündholz = Servisch šibica

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Duits Ordner = Servisch folder

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Duits Ordner = Servisch fascikla

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Duits Ordner = Servisch organizator

die äußerliche Anwendung von Heilmitteln sowie Anwendung physikalischer Behandlungsmethoden zur Wiederherstellung, Erhaltung oder Förderung der Gesundheit
Duits Physiotherapie = Servisch fizikalna terapija

unerwünschte Beeinträchtigung
Duits Störung = Servisch smetnja

witzige Aussage oder Handlung; Jokus; Jux; Schabernack; Scherz; Streich
Duits Spaß = Servisch zabava

männliche Person, die während der Nachtstunden als Portier tätig ist
Duits Nachtportier = Servisch noćni portir

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Duits Schlager = Servisch šlager

ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik
Duits Schlager = Servisch hit

Vorgang, dass jemand vor einer anderen Person losgeht
Duits Vortritt = Servisch prednost

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Duits Glückwunsch = Servisch Čestitka

Nahrung der Tiere; Nahrung
Duits Futter = Servisch prehrana

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Duits Theaterstück = Servisch predstava

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Duits Theaterstück = Servisch pozorišni komad

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Duits Fischer = Servisch ribar

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Duits Fischer = Servisch ribolovac

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Duits Kaffeemaschine = Servisch aparat za kafu

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Duits Mut = Servisch hrabrost

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Duits Musikschule = Servisch muzička škola

das Versprechen, eine Person zu heiraten; Verlöbnis; Sponsalien; Eheversprechen
Duits Verlobung = Servisch veridba

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Duits Inhaltsangabe = Servisch sazetak

kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes; Abriss; Abstract; Exzerpt; Summary; Zusammenfassung
Duits Inhaltsangabe = Servisch sinopsis

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Duits Gefühl = Servisch osećaj

Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht; Ahnung; Eindruck; Feeling
Duits Gefühl = Servisch doživljaj

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Duits Ansage = Servisch najava

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Duits Handhabe = Servisch ručka

der Teil eines Gefäßes oder Werkzeuges, an welchem es gehalten wird; Griff; Handgriff; Heft; Henkel; Schaft
Duits Handhabe = Servisch drška

Mittel, um etwas zu erreichen
Duits Handhabe = Servisch sredstvo

Mittel, um etwas zu erreichen
Duits Handhabe = Servisch način

eine eindeutige Nummer in einem Vorwahlbereich, die einem Telefonanschluss zugeordnet ist; Anschlussnummer; Rufnummer
Duits Telefonnummer = Servisch telefonski broj

größerer Abschnitt der Menschheitsgeschichte; Ära; Äon; Periode; Epoche
Duits Zeitalter = Servisch period

Person, die Reisende betreut und informiert; Reisebegleiter
Duits Reiseführer = Servisch turistički vodič

wasserdichte Stiefel, die aus Gummi gefertigt sind
Duits Gummistiefel = Servisch gumene čizme

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Duits Fluor = Servisch iscedak

weißer, nicht entzündlicher Ausfluss aus der Scheide und der Gebärmutter; Fluor albus; Fluor vaginalis; Weißfluss; Leukorrhoe
Duits Fluor = Servisch sekret

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Duits Halt = Servisch stanica

Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält; Aufenthalt; Haltestelle
Duits Halt = Servisch stajalište

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Duits Fach = Servisch fioka

ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen
Duits Fach = Servisch pregrada

kurz für ein Fachgebiet
Duits Fach = Servisch oblast stručnosti

kurz für ein Fachgebiet
Duits Fach = Servisch specijalnost

kurz für ein Unterrichtsfach; Gegenstand
Duits Fach = Servisch predmet

bewusste Bewegung auf jemanden oder etwas zu; Annähern; Näherung
Duits Annäherung = Servisch priblizavanje

ein Versuch, eine intimere Ebene zu erreichen
Duits Annäherung = Servisch zblizavanje

kurz für Weihnachtskrippe; die Darstellung der Geburt Christi aus der Weihnachtsgeschichte der Bibel; Weihnachtskrippe
Duits Krippe = Servisch jasle

kurz für Kinderkrippe; eine Einrichtung zur Unterbringung für Kleinkinder; Kinderkrippe
Duits Krippe = Servisch jaslice

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Duits Variation = Servisch varijacija

Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen; Problem; Komplikation
Duits Schwierigkeit = Servisch Teškoća

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Duits Ursache = Servisch uzrok

Duits Kurzmitteilung = Servisch kratke poruke

Duits Kurzmitteilung = Servisch sms

Führungsperson in einem Unternehmen; Direktor; Manager
Duits Vorstand = Servisch upravni odbor

Führungsgruppe in einem Verein oder Unternehmen; Vorstandschaft
Duits Vorstand = Servisch izvršno telo

Cafe mit Selbstbedienung
Duits Cafeteria = Servisch kafeterija

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Duits Selbstbewusstsein = Servisch samopouzdanje

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Duits Selbstbewusstsein = Servisch samouverenost

Die Fähigkeit das eigene Ich zu beobachten und zu reflektieren
Duits Selbstbewusstsein = Servisch samosvesnost

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Duits Leiter = Servisch rukovodilac

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Duits Leiter = Servisch vodja

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Duits Leiter = Servisch direktor

Stoff, der Energie leitet, durchlässt, weiterführt
Duits Leiter = Servisch provodnik

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Duits Planung = Servisch planiranje

die eingeschätzte Wahrscheinlichkeit von Gefahr; Abenteuer; Experiment; Wagnis
Duits Risiko = Servisch rizik

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
Duits Mord = Servisch ubistvo

Besitzer eines Vermögens im Wert von mindestens einer Million
Duits Millionär = Servisch milioner

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Duits Zweck = Servisch svrha

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Duits Schulhof = Servisch školsko dvorište

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Duits Fan = Servisch obožavalac

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Duits Sendung = Servisch emitovanje

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Duits Sendung = Servisch pošiljka

die Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung
Duits Sendung = Servisch emisija

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Duits Kategorie = Servisch Kategorija

der Anreiz oder Grund für eine Handlung, speziell für eine Straftat; Beweggrund; Motivation
Duits Motiv = Servisch razlog

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Duits Hausaufgabe = Servisch domaći zadatak

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Duits Todesfall = Servisch smrtni slučaj

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Duits Folge = Servisch posledica

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Duits Folge = Servisch nastavak

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Duits Geschirr = Servisch posuđe

großes, beängstigendes Fabelwesen; Bestie; Monster; Ungetüm
Duits Ungeheuer = Servisch čudovište

die Räumlichkeiten, in denen man wohnt; Bleibe; Daheim; Heim; Wohnung
Duits Zuhause = Servisch dom

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Duits Erzieher = Servisch vaspitač

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Duits Eile = Servisch žurba

Kosten, die zusätzlich anfallen
Duits Nebenkosten = Servisch dodatni troškovi

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Duits Volkshochschule = Servisch narodno sveučilište

eine gemeinnützige Einrichtung zur Erwachsenen- und Weiterbildung, in der man gegen Bezahlung Kurse besuchen kann
Duits Volkshochschule = Servisch narodni univerzitet

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Duits Hobby = Servisch hobi

Vorgehensweise im Dienstleistungsgewerbe, bei der der Kunde Teile der Dienstleistung selbst durchführt
Duits Selbstbedienung = Servisch samoposluživanje

Wort einer Sprache
Duits Vokabel = Servisch reč

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Duits Mensch = Servisch čovek

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Duits Versprechen = Servisch obećanje

Zustand einer Gegend oder eines Raumes, nichts zu enthalten
Duits Leere = Servisch praznina

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Duits Doppelzimmer = Servisch dvokrevetna soba

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Duits Sparer = Servisch štediša

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Duits Oberkörper = Servisch trup

der Teil des Körpers zwischen Hals und Taille
Duits Oberkörper = Servisch torzo

auf einem Datenträger gespeicherte und durch einen Namen identifizierte Daten
Duits Datei = Servisch podatak

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Duits Branche = Servisch Branša

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Duits Stadtrand = Servisch gradski obod

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Duits Anhang = Servisch Dodatak

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Duits Anhang = Servisch prilog

wichtigstes Werk eines Künstlers, Wissenschaftlers …
Duits Hauptwerk = Servisch glavno delo

Leiter eines Ministeriums
Duits Minister = Servisch ministar

Steinkern der Kaffeekirsche, der geröstet und gemahlen zu Kaffee verarbeitet wird
Duits Kaffeebohne = Servisch zrno kafe

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Duits Kleiderschrank = Servisch garderober

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Duits Plattform = Servisch platforma

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Duits Fahrschein = Servisch karta

bedeutendste Figur, Rolle in einem Film oder Theaterstück
Duits Hauptrolle = Servisch glavna uloga

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Duits Brautstrauß = Servisch mladenački buket

Blumenstrauß, den die Braut von ihrem Bräutigam erhält und bei der Trauung in Händen hält
Duits Brautstrauß = Servisch bider majer

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Duits Messe = Servisch misa

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Duits Messe = Servisch sajam

ein Singvogel, der gleichnamigen Familie
Duits Star = Servisch Čvorak

Duits Auswendiglernen = Servisch učenje napamet

eine Handlung oder ein Vorgang; Handlung; Vorgang
Duits Akt = Servisch čin

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Duits Helfer = Servisch pomoćnik

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Duits Nuss = Servisch orah

essbarer Same mit harter Schale; Schalenobst
Duits Nuss = Servisch orašasti plod

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Duits Arbeitszeit = Servisch radno vreme

Musiker, der rhythmischen Sprechgesang ausführt; MC; Rapsänger
Duits Rapper = Servisch Reper

Duits Aufgeregtheit = Servisch uzbudjenost

Duits Aufgeregtheit = Servisch uznemirenost

Lehrer, der Kunst unterrichtet
Duits Kunstlehrer = Servisch nastavnik umetnosti

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Duits Picknick = Servisch piknik

der Befall mit holzzerstörendem Pilz; Hausschwamm; Pilz; Pilzüberzug; Moder; Fäulnis
Duits Schwamm = Servisch plesan

mundartlich für Pilze; Schwammerl; Pilz
Duits Schwamm = Servisch pecurka

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Duits Schwamm = Servisch sundjer

Tierstamm innerhalb der Vielzelligen Tiere
Duits Schwamm = Servisch spuzvar

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte männliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultant; Fachmann; Helfer; Konsulent; Lehrer
Duits Berater = Servisch savetnik

Duits Krankengymnastin = Servisch fizioterapeutkinja

Duits Krankengymnastin = Servisch fizikalna terapeutkinja

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Duits Sensation = Servisch senzacija

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Servisch obecanje

freiwilliges unentgeltliches Engagement in gesellschaftlich relevanten Bereichen
Duits Ehrenamt = Servisch dobrovoljno drustvo

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
Duits Fahrgast = Servisch putnik

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Duits Stock = Servisch štap

kurz für Stockwerk; Etage
Duits Stock = Servisch sprat

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Duits Fax = Servisch Faks

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Duits Stau = Servisch zastoj

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Duits Kleinbus = Servisch minibus

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude
Duits Frohsinn = Servisch vedrina

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Duits Geisteskrankheit = Servisch psihicka bolest

anhaltende, schwere geistige Störung; Geistesstörung
Duits Geisteskrankheit = Servisch dusevno oboljenje

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Duits Waggon = Servisch vagon

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Duits Treppenhaus = Servisch Stepenište

Teilnahme an dem Gefühl oder den Gefühlen eines Anderen; Mitgefühl; Empathie
Duits Anteilnahme = Servisch saucesce

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Duits Nichte = Servisch sestričina

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Duits Nichte = Servisch bratanica

Person, die in der Nacht ein Gebäude oder Gelände bewacht; Wachmann
Duits Nachtwächter = Servisch noćni čuvar

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Duits Mühe = Servisch trud

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Duits Kellner = Servisch kelner

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Duits Kellner = Servisch konobar

Prozess der Lokalisierung eines gewünschten Objektes; Bemühung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu finden; Ermittlung; Fahndung; Recherche; Queste
Duits Suche = Servisch potraga

paarweise angeordnetes elastisches Band im Kehlkopf, das maßgeblich für die Erzeugung der Schallwellen beim Sprechen und Singen zuständig ist; Stimmfalten; Stimmlippe; Ligamentum vocale
Duits Stimmband = Servisch glasna žica

das Aufheben, Beenden von etwas
Duits Auflösung = Servisch gašenje

das Aufheben, Beenden von etwas
Duits Auflösung = Servisch raspuštanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Duits Auflösung = Servisch raskidanje

das Aufheben, Beenden von etwas
Duits Auflösung = Servisch poništenje

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Duits Auflösung = Servisch rešenje

Anzahl der Bildpunkte pro Zeile und Spalte; Bildauflösung
Duits Auflösung = Servisch rezolucija

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Duits Wortschatz = Servisch vokabular

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Duits Wortschatz = Servisch fond reči

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Duits Unsinn = Servisch besmislica

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Duits Unsinn = Servisch glupost

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Duits Fakt = Servisch činjenica

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Duits Hüfte = Servisch kuk

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Duits Hüfte = Servisch bok

der erhöhte Teil der Schuhsohle am hinteren Schuhende
Duits Absatz = Servisch podpetica

eine meist kleinere Bibliothek, in der man Bücher ausleihen kann; Bibliothek; Büchersammlung; Bücherbestand
Duits Bücherei = Servisch biblioteka

Gerät, das zum Pressen dient; Entmoster; Entsafter; Moster
Duits Presse = Servisch presa

Gesamtheiten der Zeitungen und Zeitschriften sowie deren Mitarbeiter und Angestellte; Blätterwald; Medien; Zeitung; Zeitungswesen
Duits Presse = Servisch štampa

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Duits Kriminalität = Servisch kriminal

Gesamtumfang der Straftaten; Delinquenz; Straffälligkeit; Verbrechen
Duits Kriminalität = Servisch delikvencija

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Duits Treppe = Servisch stepenica

Hühnervogel aus der Familie der Fasanenartigen; Birkgeflügel; Birkwild; Birkwildbret
Duits Birkhuhn = Servisch tetreb

in unmittelbarer Nähe wohnende Person; Anrainer; Anwohner
Duits Nachbar = Servisch komšija

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Duits Taste = Servisch taster

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Duits Taste = Servisch dugme

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Duits Produktion = Servisch poizvodnja

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Duits Produktion = Servisch produkcija

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Duits Produktion = Servisch produkcija

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der zum Schlafen gedacht ist; Schlafkammer
Duits Schlafzimmer = Servisch spavaća soba

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Duits Eintritt = Servisch ulazak

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Duits Eintritt = Servisch ulaz

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Duits Eintritt = Servisch pristupanje

die Gesamtheit der jungen Leute; Jugendliche; Teenager
Duits Jugend = Servisch omladina

geringes Gewicht
Duits Leichtigkeit = Servisch lakoca

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Duits Unvorsichtigkeit = Servisch nesmotrenost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Duits Unvorsichtigkeit = Servisch nehajnost

von wenig Achtsamkeit geprägter Zustand oder Handlung
Duits Unvorsichtigkeit = Servisch nemarnost

ein süßes oder herzhaftes Gebäck aus Blätterteig in Form eines Horns; Butterhörnchen; Gipfeli
Duits Croissant = Servisch kroasan

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Duits Pressekonferenz = Servisch konferencija za novinare

Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt; Ablehnung
Duits Absage = Servisch Otkazivanje

Duits Krankengymnastik = Servisch fizioterapija

Duits Krankengymnastik = Servisch fizikalna terapija

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Duits Spende = Servisch prilog

eine freiwillige, unentgeltliche Gabe für einen wohltätigen Zweck in Form von Geld, Sach- oder Dienstleistungen; Opfer; Gabe; Zuwendung
Duits Spende = Servisch donacija

verschließbarer, gepanzerter Schrank; Panzerschrank; Safe
Duits Tresor = Servisch Sef

besonders gesicherter Raum für Wertsachen, zum Beispiel in einer Bank; Tresorraum
Duits Tresor = Servisch Trezor

kurze Dauer, Moment; Moment
Duits Augenblick = Servisch trenutak

kurze Dauer, Moment; Moment
Duits Augenblick = Servisch tren

kurze Dauer, Moment; Moment
Duits Augenblick = Servisch momenat

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Duits Stundenplan = Servisch raspored

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Duits Position = Servisch pozicija

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Duits Position = Servisch mesto

alte Frau
Duits Seniorin = Servisch starija zena

alte Frau
Duits Seniorin = Servisch seniorka

jemand, der beruflich etwas untersucht oder testet; Examinator; Inspektor; Inspizient; Kontrollor; Revisor
Duits Prüfer = Servisch ispitivač

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Duits Anschreiben = Servisch propratno pismo

die Tätigkeit des Arbeitens an einer Sache; Arbeit
Duits Werk = Servisch rad

Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen; Arbeit; Artefakt; Kreation; Kunstwerk; Opus
Duits Werk = Servisch delo

kleiner Ball
Duits Bällchen = Servisch loptica

Duits Großeinkauf = Servisch kupovina na veliko

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Duits Pflaume = Servisch šljiva

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Duits Ernst = Servisch ozbiljnost

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Duits Ernst = Servisch važnost

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Duits Bescheid = Servisch poruka

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Duits Klee = Servisch detelina

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Duits Gegenteil = Servisch suprotnost

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Duits Knicks = Servisch naklon

Entgegenstellung, Kontrast
Duits Gegensatz = Servisch suprotnost

ein Anhänger von etwas
Duits Freund = Servisch pristalica

Gruppe gleichartiger Elemente; Gruppe; Kategorie
Duits Klasse = Servisch odeljenje

Gruppe von Schülern, die gemeinsam unterrichtet werden
Duits Klasse = Servisch razred

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Duits Paar = Servisch par

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Duits Notaufnahme = Servisch urgentni prijem

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Duits Gastronomie = Servisch gastronomija

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang; Anständigkeit; Ehrenhaftigkeit; Ehrlichkeit; Rechtschaffenheit
Duits Fairness = Servisch pravednost

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Duits Ersatzteil = Servisch zamenski deo

Hochschule mit überwiegend anwendungsorientierten Studiengängen; Hochschule für angewandte Wissenschaften; Polytechnikum
Duits Fachhochschule = Servisch visoka stručna škola

Gebrauch, Verwendung von etwas; Anwendung; Applikation; Benutzung; Gebrauch; Verfügung
Duits Nutzung = Servisch upotreba

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Duits Schulfreund = Servisch školski drug

Mitschüler, zu dem während der Schulzeit eine freundschaftliche Beziehung begründet wurde
Duits Schulfreund = Servisch školski kolega

eine schnelle Abwärtsbewegung
Duits Fall = Servisch pad

gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren; Abstieg; Niedergang
Duits Fall = Servisch propadanje

das Eintreten eines Zustandes
Duits Fall = Servisch slučaj

deutsche Bezeichnung für lateinisch casus; Kasus
Duits Fall = Servisch padež

Untersuchungsgegenstand; Kasus; Patient
Duits Fall = Servisch slucaj

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Duits Interesse = Servisch zainteresovanost

Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen; Aufmerksamkeit; Teilnahme; Wissbegierde; Wissensdurst
Duits Interesse = Servisch interesovanje

Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Neigung; Hobby; Vorliebe
Duits Interesse = Servisch interesovanje

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Duits Eimer = Servisch kofa

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Duits Eimer = Servisch kanta

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Duits Muttertag = Servisch dan majki

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Duits Schleife = Servisch mašna

Schlinge; Verknüpfung, die leicht lösbar ist; Masche
Duits Schleife = Servisch traka

eine kollektive Arbeitsniederlegung, mit dem Ziel, den im Rahmen eines Arbeitskampfes erhobenen Forderungen Nachdruck zu verleihen
Duits Streik = Servisch štrajk

Bekleidung einer bestimmten Personengruppe
Duits Tracht = Servisch nosnja

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Duits Beamtin = Servisch Službenica

ein Überzug auf Keramiken, zum Beispiel auf Porzellan, der oft durchsichtig und spröde ist
Duits Glasur = Servisch glazura

Ausmaß einer Sache; Größenordnung
Duits Dimension = Servisch Veličina

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
Duits Dimension = Servisch Dimenzija

Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones; Musikzeichen; Tonzeichen; Notenzeichen
Duits Note = Servisch nota

eine als Zahl oder in Worten ausgedrückte Leistungsbewertung; Beurteilungsergebnis; Beurteilung; Bewertung; Prädikat; Prüfungsurteil
Duits Note = Servisch ocena

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Duits Bekanntschaft = Servisch poznanstvo

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Duits Herausforderung = Servisch izazov

kleines Geschäft, vor allem für modische Bekleidung; Butike; Modegeschäft
Duits Boutique = Servisch butik

elektronischer Verstärker mit einem integrierten Radioempfangsteil; Empfänger; Tuner
Duits Receiver = Servisch prijemnik

allgemeine Bezeichnung für traditionelle, mit Handarbeit verbundene Berufe
Duits Handwerk = Servisch Zanat

Zusammenschluss von Menschen zur Förderung der körperlichen Betätigung
Duits Sportverein = Servisch sportsko društvo

Gruppe der Wissenschaften, die sich mit den verschiedenen Gebieten der Kultur und des geistigen Lebens befassen
Duits Geisteswissenschaft = Servisch humanisticke nauke

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Duits Versammlung = Servisch skup

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Duits Tafel = Servisch Tabla

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Duits Jazz = Servisch džez

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Duits Stundenlohn = Servisch satnica

Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird
Duits Stundenlohn = Servisch plata po satu

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Duits Polizist = Servisch policajac

Anlage, Einrichtung, Gerät zur Erwärmung; Heizapparat; Heizgerät; Heizkörper; Heizsonne; Heizstrahler
Duits Heizung = Servisch grejanje

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Duits Erwartung = Servisch Iščekivanje

Vorstellung von dem, was geschehen wird; Ahnung; Annahme; Hoffnung; Prognose; Vermutung
Duits Erwartung = Servisch Očekivanje

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Duits Sitz = Servisch sedište

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Duits Darstellung = Servisch predstavljanje

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Duits Darstellung = Servisch prezentacija

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Duits Ohrwurm = Servisch uholaža

kleines meist geflügeltes Insekt, das beispielsweise in Ritzen oder Spalten lebt; Ohrenkriecher; Ohrenkneifer; Ohrenpitscher; Ohrenschliefer; Ohrenzwicker
Duits Ohrwurm = Servisch uljež

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Duits Konsequenz = Servisch doslednost

an einer Hochschule oder Fachschule ausgebildeter Fachmann auf dem Gebiet der Technik
Duits Techniker = Servisch tehničar

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Duits Flyer = Servisch flajer

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Duits Lehre = Servisch obuka

jemand, der jemanden anderen liebt; Lover; Liebender
Duits Verehrer = Servisch obozavalac

jemand, der jemand anderen bewundert; Bewunderer
Duits Verehrer = Servisch postovaoc

das Ersehnen von etwas; Begehren
Duits Wunsch = Servisch želja

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Duits Klinik = Servisch klinika

eine Schülerin, die für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht
Duits Austauschschülerin = Servisch ucenica na razmeni

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Duits Steak = Servisch odrezak

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Duits Steak = Servisch biftek

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Duits Schale = Servisch kora

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Duits Schale = Servisch ljuska

eine feste Schutzhülle, zum Beispiel bei Früchten, Samen, Vogeleiern, Lebensmitteln
Duits Schale = Servisch ljuštura

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Duits Beschwerde = Servisch zalba

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Duits Nachteil = Servisch nedostatak

die Ausschüttung von Hormonen
Duits Hormonausschüttung = Servisch oslobadjanje hormona

Gerät, mit dem man ein anderes aus der Entfernung steuern kann
Duits Fernsteuerung = Servisch daljinsko upravljanje

das Zirkulieren des Blutes im Körper; Blutkreislauf; Blutzirkulation
Duits Kreislauf = Servisch cirkulacija

zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrende Bewegung; Zirkulation; Zyklus
Duits Kreislauf = Servisch kruženje

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Duits Panne = Servisch nezgoda

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Duits Panne = Servisch kvar

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Duits Endspiel = Servisch Završnica

Endphase in einer Partie Schach
Duits Endspiel = Servisch Finale

Substanz, die verwendet wird, um Oberflächen zu reinigen
Duits Putzmittel = Servisch sredstvo za čišćenje

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Duits Verweis = Servisch ukor

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Duits Referat = Servisch Izveštaj

für Personalfragen zuständiger Vorgesetzter
Duits Personalchef = Servisch šef kadrovske službe

Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem; Neugierde
Duits Neugier = Servisch radoznalost

eine jamaikanische Musikform; Jah Music
Duits Reggae = Servisch Rege

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Duits Wert = Servisch vrednost

früher Grad einer Ausprägung auf dem Wege zur Entwicklung einer ausgeprägteren Form
Duits Vorstufe = Servisch preliminarna faza

längliche Unebenheit in ebenen, glatten Oberflächen insbesondere bei textilen Stoffen, Papier, Haut und Ähnlichem; Runzel; Narbe; Kante; Knick; Kniff
Duits Falte = Servisch nabor

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Duits Appetit = Servisch apetit

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Duits Notfall = Servisch hitni slučaj

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Duits Abbruch = Servisch prekid

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Duits Abbruch = Servisch ukidanje

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Duits Gewissen = Servisch savest

Markt, der nachahmt, wie es im Mittelalter war, und bei dem deswegen die Gestaltung und das Nahrungsangebot angepasst wird
Duits Mittelaltermarkt = Servisch srednjevekovni bazar

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Duits Flucht = Servisch beg

das Befreien von einem Zwang oder einer negativen Situation; Ausbruch
Duits Flucht = Servisch begstvo

geradliniger Verlauf von etwas
Duits Flucht = Servisch bezanje

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Duits Mauseloch = Servisch misija rupa

erzeugte Öffnung zum Bau einer Maus
Duits Mauseloch = Servisch otvor za misa

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Duits Wille = Servisch volja

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Duits Wille = Servisch testament

in einem freien Beruf tätige weibliche Person
Duits Freiberuflerin = Servisch frilenserka

Werbeanzeige in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem; Anzeige; Inserat
Duits Annonce = Servisch oglas

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Duits Anlass = Servisch mogucnost

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Duits Anlass = Servisch impuls

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Duits Anlass = Servisch podsticaj

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Duits Durcheinander = Servisch metez

Nebeneinander unkoordinierter Prozesse
Duits Durcheinander = Servisch zbrka

Zustand der Unordnung, wo Dinge wahllos nebeneinander stehen/liegen
Duits Durcheinander = Servisch haos

Mädchen; Mädchen
Duits Mädel = Servisch devojčica

Freundin; Freundin
Duits Mädel = Servisch devojka

das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland
Duits Bundespräsident = Servisch predsednik federacije

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Duits Großfamilie = Servisch šira familija

betont, dass diese exakt zu verstehen ist
Duits Punkt = Servisch poenta

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Duits Vorgang = Servisch procedura

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Duits Vorgang = Servisch proces

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Duits Nahverkehr = Servisch lokalni prevoz

Bewegung von Personen und Gütern mit Straßen- oder Schienenfahrzeugen oder Binnenschiffen über kurze Strecken; Regionalverkehr
Duits Nahverkehr = Servisch lokalni saobracaj

Verringerung von Gewicht
Duits Erleichterung = Servisch olakšanje

Einstellung, Prinzip, Zustand, bei denen jede Person das erhält, was ihr zusteht
Duits Gerechtigkeit = Servisch pravednost

Ente als Speise
Duits Ente = Servisch pačetina

eine auf Gerüchten basierende, unbestätigte Pressemeldung; Falschmeldung
Duits Ente = Servisch novinarska patka

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Duits Gedicht = Servisch recitacija

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Duits Gedicht = Servisch pesmica

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Duits Gedicht = Servisch poezija

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Duits Fontäne = Servisch fontana

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Duits Neuigkeit = Servisch Novina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Duits Neuigkeit = Servisch Novost

Gemeinschaft aus Eltern und wenigen Kindern
Duits Kleinfamilie = Servisch uža porodica

für einen Handwerker, der Gegenstände aus Metall, Kunststoff oder Keramik im Bereich der Haustechnik bearbeitet, herstellt oder montiert; Spengler; Flaschner
Duits Klempner = Servisch limar

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Duits Bestimmung = Servisch odredba

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Duits Bestimmung = Servisch regulativa

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
Duits Bestimmung = Servisch odredjivanje

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
Duits Bestimmung = Servisch odlucnost

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
Duits Bestimmung = Servisch odrediste

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Duits Regent = Servisch vladar

ein regierender Fürst oder Monarch; Fürst; Herrscher; Regierender
Duits Regent = Servisch monarh

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
Duits Aufenthaltserlaubnis = Servisch boravisna dozvola

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Duits Krankenschwester = Servisch medicinska sestra

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Duits Kochkurs = Servisch kurs kuvanja

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Duits Kochkurs = Servisch kulinarski kurs

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
Duits Bühne = Servisch bina

eine Aussage über etwas, das in Zukunft sein wird; Prädiktion; Prognose; Voraussage
Duits Vorhersage = Servisch prognoza

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Duits E-Mail = Servisch mejl

Gerät, Messinstrument zur Feststellung von Himmelsrichtungen, welches auf dem Prinzip des Erdmagnetfelds basiert; Bussole
Duits Kompass = Servisch kompas

das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes; Maß; Ausmaß; Stärke; Umfang
Duits Grad = Servisch stepen

kleiner Metallkelch mit einem Klöppel
Duits Klingel = Servisch zvonce

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Duits Müsli = Servisch musli

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Duits Müsli = Servisch zitarice

größere Gruppe organisiert zusammenlebender Menschen; Bund; Kollektiv; Gemeinschaft
Duits Gesellschaft = Servisch kolektiv

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Duits Shopping = Servisch šoping

die Menschen im Allgemeinen, gewöhnliche Menschen
Duits Leute = Servisch ljudi

unterer Teil des Beines zwischen Knie und Fuß; Unterbein
Duits Unterschenkel = Servisch potkolenica

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Duits Verwirrung = Servisch zbrka

Mangel an Ordnung; Chaos; Durcheinander
Duits Verwirrung = Servisch pometnja

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Duits Verwirrung = Servisch zabuna

geistige Unklarheit; Konfusion; Unklarheit
Duits Verwirrung = Servisch smetenost

Tag, an dem laut Gesetz das Arbeiten grundsätzlich zulässig ist; Arbeitstag
Duits Werktag = Servisch radni dan

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Duits Selbstmord = Servisch samoubistvo

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Duits Selbstmord = Servisch suicid

spezifische Interpretation eines Textes
Duits Lesung = Servisch čitanje

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Duits Notizbuch = Servisch beležnica

kleines Buch mit leeren Seiten, in das Notizen eingetragen werden
Duits Notizbuch = Servisch notes

Duits Vorsichtigkeit = Servisch opreznost

Duits Vorsichtigkeit = Servisch oprez

Dokument, das die Mitgliedschaft des Ausweisinhabers bei der ausstellenden Organisation belegt
Duits Mitgliedsausweis = Servisch članska karta

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Duits Mischung = Servisch mešavina

Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes; Multiplikator
Duits Faktor = Servisch činilac

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Duits Verlangen = Servisch čežnja

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Duits Verlangen = Servisch žudnja

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Duits Verlangen = Servisch želja

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Duits Teilnahme = Servisch učestvovanje

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Duits Teilnahme = Servisch saosećanje

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken; Austauschen; Tausch; Wechsel; Ersetzen
Duits Austausch = Servisch razmena

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Duits Verrat = Servisch izdaja

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Duits Vorstellung = Servisch predstava

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Duits Vorstellung = Servisch ideja

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Duits Stress = Servisch stres

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Duits Einkaufsbummel = Servisch šetnja po prodavnicama

Spaziergang durch Geschäftsstraßen mit der Absicht, etwas zu kaufen
Duits Einkaufsbummel = Servisch šoping tura

Person, die Fußball beruflich/auf hohem Niveau spielt; Berufsfußballer; Profifußballer
Duits Fußballprofi = Servisch profesionalni fudbaler

Sammelstelle für wiederverwendbaren Müll
Duits Wertstoffhof = Servisch reciklazni centar

großes, wärmendes Stück Stoff
Duits Decke = Servisch pokrivac

Duits Gelingen = Servisch uspeh

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Duits Fitnessstudio = Servisch fitnes studio

eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher Gegenstand oder ein männliches Abstraktum
Duits Er = Servisch on

Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
Duits Bestellung = Servisch narudžbina

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Duits Einbahnstraße = Servisch jednosmerna ulica

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Duits Zoo = Servisch zološki vrt

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Duits Schwarm = Servisch jato

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Duits Schwarm = Servisch roj

eine größere Anzahl von etwas
Duits Schwarm = Servisch gomila

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Duits Bohne = Servisch pasulj

Pflanze verschiedener Schmetterlingsblütler
Duits Bohne = Servisch bob

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Duits Bohne = Servisch boranija

Duits Oberschenkelhals = Servisch vrat butne kosti

Duits Oberschenkelhals = Servisch vrat femura

unter der Erde befindlicher Teil eines Gebäudes; Keller; Kellergeschoss; Souterrain; Tiefgeschoss
Duits Untergeschoss = Servisch suturen

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
Duits Schicht = Servisch smena

geologische Formation über, zwischen oder unter anderen Formationen; Flöz
Duits Schicht = Servisch sloj

Arztpraxis; Untersuchungs- und Behandlungszimmer eines Arztes; Praxis; Arztpraxis
Duits Ordination = Servisch ordinacija

alle vom Begriff des Schmerzes nicht erfassten Beeinträchtigungen des Wohlbefindens, die über ein schlichtes Unbehagen hinausgehen und eine nicht ganz unwesentliche Zeitspanne fortdauern
Duits Leiden = Servisch patnja

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Duits Fingernagel = Servisch nokat

durch eine Funktion definierte Linie
Duits Kurve = Servisch krivina

durch eine Funktion definierte Linie
Duits Kurve = Servisch okuka

Umschreibung für die Körperform einer Frau; Rundungen
Duits Kurve = Servisch oblina

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Duits Facharzt = Servisch lekar specijalista

Knochen der Wirbelsäule
Duits Wirbel = Servisch pršljen

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Duits Spontaneität = Servisch spontanost

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Duits Schulsystem = Servisch školski sistem

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Duits Altbau = Servisch stara gradnja

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Duits Schrott = Servisch staro gvozdje

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
Duits Schrott = Servisch metalni otpad

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Duits Versehen = Servisch propust

nicht beabsichtigtes Fehlverhalten; Lapsus
Duits Versehen = Servisch previd

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Duits Haustür = Servisch ulazna vrata

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Duits Fass = Servisch posuda

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Duits Fass = Servisch bure

ein Behälter aus Holz, Metall, Plastik zur Aufbewahrung und zum Transport von flüssigen Gütern, Schüttgütern und Ähnlichem; Tonne
Duits Fass = Servisch bačva

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Duits Verantwortung = Servisch Odgovornost

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Duits Blödsinn = Servisch budalaština

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Duits Blödsinn = Servisch besmislica

Duits Annoncenteil = Servisch oglasni deo

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Duits Diät = Servisch dijeta

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Duits Dienst = Servisch Služba

die Hilfe, der Beistand
Duits Dienst = Servisch Usluga

ein Hilfsmittel, das etwas verschlossenes öffnet
Duits Öffner = Servisch otvarač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Duits Briefträger = Servisch poštar

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Duits Briefträger = Servisch dostavljač

eine Person, die Briefe zustellt; Briefbote; Kurier; Postbote; Briefzusteller; Zusteller
Duits Briefträger = Servisch kurir

Schmerzen im unteren Rückenbereich
Duits Kreuzschmerz = Servisch bolovi u krstima

Raum zwischen Hauseingang und Treppenhaus oder zwischen Haustür und Wohnbereich; Diele; Entree; Hausflur; Gang; Hausgang
Duits Flur = Servisch hodnik

Chor, der nur aus Frauen besteht; Damenchor
Duits Frauenchor = Servisch ženski hor

ein Geschäft, das sich auf den Handel mit alten und gebrauchten Büchern spezialisiert hat
Duits Antiquariat = Servisch antikvarnica

aus verschiedenen Obstsorten durch Mischung hergestellte Speise; Fruchtsalat
Duits Obstsalat = Servisch voćna salata

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Duits Vorfahrt = Servisch pravo prvenstva

Postkarte mit der Abbildung eines Gebäudes, Ortes oder Ähnlichem auf der Rückseite; Ansichtskarte
Duits Ansichtspostkarte = Servisch razglednica

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Duits Aufregung = Servisch uzbuđenje

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Duits Bundestag = Servisch dan državnosti

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Duits Engagement = Servisch angazman

weibliche Angestellte im Dienste der Polizei oder einer Gemeinde, die vorwiegend für den ruhenden Verkehr eingesetzt wird
Duits Politesse = Servisch saobracajna policajka

Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient; Kraftstoff; Sprit
Duits Treibstoff = Servisch pogonsko gorivo

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Duits Magazin = Servisch časopis

Lager für Vorräte; Lager
Duits Magazin = Servisch magacin

Lager für Vorräte; Lager
Duits Magazin = Servisch skladište

Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval; Verkleidung
Duits Kostüm = Servisch Kostim

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Duits Raucher = Servisch pušač

erfolgreiche Beendigung eines Vorhabens, zum Beispiel eines schulischen oder universitären Bildungsganges; Ende
Duits Abschluss = Servisch zavrsetak

der Abschluss der Konten am Ende einer wirtschaftlichen Periode
Duits Abschluss = Servisch zavrsni racun

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
Duits Steuer = Servisch porez

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Duits Mentalität = Servisch mentalitet

Kurzform für Dieselmotor; Dieselmotor
Duits Diesel = Servisch dizel

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Duits Stich = Servisch ubod

das Einstechen beim Nähen
Duits Stich = Servisch šav

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Duits Freizeit = Servisch slobodno vreme

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Duits Juwelier = Servisch juvelir

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Duits Juwelier = Servisch draguljar

jemand, der teuren Schmuck verkauft; Bijoutier
Duits Juwelier = Servisch zlatar

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
Duits Bräutigam = Servisch mladoženja

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Duits Turnhalle = Servisch sportska hala

großer Saal für sportliche Übungen oder Veranstaltungen; Sporthalle; Turnsaal
Duits Turnhalle = Servisch fiskulturna sala

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Duits Lebensgefährte = Servisch životni saputnik

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Duits Lebensgefährte = Servisch druga polovina

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Duits Recycling = Servisch Reciklaža

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Duits Grafiker = Servisch graficar

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Duits Kabel = Servisch kabli

isolierte Leitung zum Transport elektrischen Stroms beziehungsweise elektronischer Nachrichten; Leitung
Duits Kabel = Servisch kabal

Kurzwort für Nationalhymne oder Landeshymne
Duits Hymne = Servisch Himna

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Duits Angabe = Servisch podatak

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Duits Angabe = Servisch navod

Aussage, Behauptung, Deklaration, Information; Aussage; Datum; Einlassung; Spezifikation
Duits Angabe = Servisch informacija

Hülle aus Gummi, die mit Luft oder Helium aufgeblasen werden kann, oft in Form eines bunten, meist runden Kinderspielzeugs an einem Faden oder Draht
Duits Luftballon = Servisch balon

im Abfall oder Müll enthaltener Altstoff, der als Rohstoff erneut verwendet werden sollte
Duits Wertstoff = Servisch reciklazni materijal

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Duits Amphitheater = Servisch amfiteatar

der kräftigere der beiden Knochen des Unterschenkels; Tibia
Duits Schienbein = Servisch golenjača

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Duits Sturm = Servisch oluja

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Duits Wunde = Servisch rana

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Duits Hernie = Servisch kila

Eingeweidebruch bei Mensch und Tier
Duits Hernie = Servisch hernija

die Art und Weise des Zusammengesetztseins
Duits Zusammensetzung = Servisch sastav

die Eigenschaft und der Zustand, blass zu sein; Bleichheit; Farblosigkeit
Duits Blässe = Servisch bledilo

ein kleinformatiges Buch mit gewöhnlich weichem Einband
Duits Taschenbuch = Servisch džepna knjiga

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Duits Sofa = Servisch Kauč

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
Duits Anrufer = Servisch pozivaoc

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Duits Job = Servisch posao

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Duits Pille = Servisch pilula

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Duits Pille = Servisch antibebipilula

Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden; Fusion; Zusammenschluss
Duits Vereinigung = Servisch ujedinjenje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Duits Bewertung = Servisch ocenjivanje

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Duits Bewertung = Servisch ocena

Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
Duits Versicherung = Servisch Osiguranje

mausähnliches Nagetier; Nager; Nagetier
Duits Ratte = Servisch pacov

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Duits Pension = Servisch Pansion

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Duits Pension = Servisch Penzija

Zeit nach dem aktiven Arbeits- oder Erwerbsleben, Ruhestand; Rente; Ruhestand
Duits Pension = Servisch Penzija

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Duits Klatsch = Servisch ogovaranje

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Duits Klatsch = Servisch trač

dichter tropischer oder subtropischer Sumpfwald; Dschungelwald
Duits Dschungel = Servisch džungla

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Duits Schal = Servisch šal

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Duits Schal = Servisch ešarpa

Verbundenheit zwischen den Mitgliedern einer Gruppe; Gemeinschaftsgefühl; Gemeinschaftsgeist; Gemeinsinn; Korpsgeist; Mannschaftsgeist
Duits Zusammenhalt = Servisch povezanost

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Duits Umtausch = Servisch zamena

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Duits Ausweis = Servisch isprava

Dokument, das als Bestätigung oder Legitimation ausgestellt worden ist und Angaben zur betreffenden Person enthält
Duits Ausweis = Servisch legitimacija

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Duits Bild = Servisch Slika

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Duits Bild = Servisch Fotografija

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Duits Haushalt = Servisch domaćinstvo

Geschoss, Stockwerk, das sich zu ebener Erde befindet; Parterre
Duits Erdgeschoss = Servisch prizemlje

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Duits Liebesszene = Servisch ljubavna scena

erotische Sequenz in einem Film, Stück oder Ähnliches
Duits Liebesszene = Servisch erotska scena

Gesamtheit der Menschen, die auf der Erde leben; Weltbevölkerung
Duits Erdbevölkerung = Servisch zemaljska populacija

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Duits Verdacht = Servisch sumnja

Annahme, Vermutung, dass ein bestimmter Sachverhalt vorliegt, ohne dass man es genau weiß; Annahme; Vermutung
Duits Verdacht = Servisch podozrenje

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Duits Missbrauch = Servisch zloupotreba

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Duits Vorbild = Servisch uzor

Person oder Modell, mit dem man sich identifizieren kann oder durch beträchtliches Ansehen beim Beobachtenden zum Nachahmen einlädt; Angebeteter; Beispiel; Götzenbild; Idol; Leitbild
Duits Vorbild = Servisch rol model

ein Geschäft, wo sich der Verkäufer und die Käufer treffen, um Ware gegen Geld auszutauschen; Geschäft; Laden; Warenhaus
Duits Kaufhaus = Servisch robna kuća

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Duits Affäre = Servisch afera

skandalöses Vorkommnis, peinliche Angelegenheit; Skandal
Duits Affäre = Servisch skandal

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Duits Comic = Servisch strip

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Duits Griff = Servisch rucka

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Duits Griff = Servisch drska

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Duits Griff = Servisch rukohvat

derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt
Duits Griff = Servisch balcak

das Greifen, Zugreifen, Anpacken
Duits Griff = Servisch zahvat

ursprünglich ein nur einmal, nunmehr auch mehrmals im Jahr zur selben Zeit stattfindender mehrtägiger Markt mit Verkaufsständen und Vergnügungen
Duits Jahrmarkt = Servisch godišnji sajam

Person, die Waren ersteht und verbraucht; Konsument
Duits Verbraucher = Servisch Korisnik

Gerät, das elektrische Energie verbraucht
Duits Verbraucher = Servisch Potrošač

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Duits Illusion = Servisch iluzija

Bürste zum Putzen der Zähne
Duits Zahnbürste = Servisch zubna četkica

Bürste zum Putzen der Zähne
Duits Zahnbürste = Servisch četkica za zube

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Duits Einzelheit = Servisch pojedinost

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Duits Einzelheit = Servisch detalj

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Duits Witz = Servisch vic

eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum Lachen anregen soll; Jux; Scherz; Schote; Spaß
Duits Witz = Servisch šala

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Duits Kratzer = Servisch ogrebotina

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
Duits Unterricht = Servisch nastava

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Duits Ermahnung = Servisch opomena

Handlung, mit der jemand zu etwas veranlasst oder von etwas abgehalten werden soll
Duits Ermahnung = Servisch ukor

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Duits Mithilfe = Servisch pomoc

das gemeinsame Helfen bei einer Sache; Mitarbeit; Mithelfen; Unterstützung
Duits Mithilfe = Servisch ispomoc

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Duits Ablauf = Servisch tok

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Duits Ablauf = Servisch odvod

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Duits Ablauf = Servisch ispust

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Duits Ablauf = Servisch istek

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Duits Herstellung = Servisch proizvodnja

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Duits Herstellung = Servisch produkcija

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Duits Sozialhilfe = Servisch socijalna pomoć

Örtlichkeit im Außenbereich einer Wirtschaft oder eines Restaurants, wo man Bier trinken kann
Duits Biergarten = Servisch pivnica

oben offenes Behältnis, das in einem Möbelstück eingebaut ist
Duits Schublade = Servisch fioka

positives Gefühl; Hochstimmung
Duits Freude = Servisch zadovoljstvo

positives Gefühl; Hochstimmung
Duits Freude = Servisch radost

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Duits Urlaub = Servisch odmor

Freizeit im wirtschaftlichen, zivilen Bereich, in Behörden
Duits Urlaub = Servisch godisnji odmor

Freizeit im militärischen Bereich
Duits Urlaub = Servisch odsustvo

Nebenform, Kurzform oder Koseform zu dem Vornamen Michael
Duits Michel = Servisch Miša

französische Form von Michael
Duits Michel = Servisch Mišel

Unternehmen, welches im Auftrag anderer Unternehmen Werbung kreiert
Duits Werbeagentur = Servisch reklamna agencija

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Duits Auftrag = Servisch nalog

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Duits Studio = Servisch atelje

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Duits Gentleman = Servisch džentlmen

besonders charmanter Mann mit guten Umgangsformen
Duits Gentleman = Servisch kavaljer

Person oder Sache, die neu hinzugekommen ist
Duits Neuzugang = Servisch novi dolazak

Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird
Duits Wurf = Servisch bacanje

bei Menge der kurz nacheinander geborenen Jungen, Nachkommen
Duits Wurf = Servisch leglo

eine horizontale Ausdehnung, Dimension; Größe
Duits Länge = Servisch dužina

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Duits Aufputschmittel = Servisch stimulans

Droge zur Leistungssteigerung; Stimulans; Wachmacher; Dopingmittel; Rauschgift; Partydroge
Duits Aufputschmittel = Servisch doping

Duits Abendkleidung = Servisch vecernja garderoba

Beschreibung zur Handhabe eines Gerätes; Bedienanweisung; Betriebsanleitung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung
Duits Bedienungsanleitung = Servisch uputstvo za upotrebu

relativ dünner, flacher und ebener fester Gegenstand, der überall gleich dick ist; Brett; Kachel; Tafel
Duits Platte = Servisch ploča

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Duits Nachthemd = Servisch spavaćica

Bekleidungsstück für die Nachtruhe, das vor allem von Damen getragen wird
Duits Nachthemd = Servisch noćna košulja

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Duits Ruhestand = Servisch mirovina

Lebensabschnitt, der mit der Beendigung der Berufstätigkeit beginnt
Duits Ruhestand = Servisch penzija

eine Arbeitsstelle, Job, nichtselbständiges Arbeitsverhältnis
Duits Beschäftigung = Servisch Zaposlenje

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Duits Einerlei = Servisch jednoobraznost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Duits Einerlei = Servisch uniformnost

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Duits Einerlei = Servisch monotonija

junger Fuchs, Wolf oder Hund; Welf
Duits Welpe = Servisch štene

oberer Teil des Beines zwischen Knie und Becken
Duits Oberschenkel = Servisch natkolenica

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Duits Tagesablauf = Servisch dnevna rutina

die bestimmte Art und Weise, in der für jemanden ein Tag verläuft
Duits Tagesablauf = Servisch tok dana

alter Mensch; Greis; Best-Ager
Duits Senior = Servisch stariji čovek

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Duits Brust = Servisch dojka

die hintere Seite
Duits Rückseite = Servisch pozadina

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Duits Inserat = Servisch objava u novinama

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Duits Inserat = Servisch ekspoze

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
Duits Inserat = Servisch oglas

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Duits Snack = Servisch užina

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Duits Snack = Servisch zakuska

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Duits Metzger = Servisch mesar

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Duits Metzger = Servisch kasapin

geistig und emotional empfundener Körperzustand
Duits Befinden = Servisch stanje

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Duits Verpackung = Servisch pakovanje

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Duits Rollstuhl = Servisch invalidska kolica

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Duits Sozialarbeiter = Servisch socijalni radnik

ein Hund, der speziell für die Jagd ausgebildet und trainiert ist; Jaghund
Duits Jagdhund = Servisch lovacki pas

ethische Lehre mit dem Glauben an die Vervollkommnung der Menschheit als Ziel der Evolution
Duits Perfektionismus = Servisch perfekcionizam

nachweislich qualifizierte, fachkompetente oder beauftragte weibliche Person, die themenspezifisch und vertrauensvoll Rat suchende Personen berät; Consultantin; Fachfrau; Helferin; Konsultantin; Lehrerin
Duits Beraterin = Servisch savetnica

das Anwesendsein, das Verweilen
Duits Aufenthalt = Servisch boravak

Ort, an dem man sich aufhält
Duits Aufenthalt = Servisch prebivaliste

gedanklicher Mittelpunkt; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Duits Thema = Servisch tema

Sammelbezeichnung für die Kenntnisse, die der Überwindung körperlicher oder psychischer Beschwerden dienen; Medizin
Duits Heilkunde = Servisch medicina

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Duits Reihenfolge = Servisch redosled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Duits Reihenfolge = Servisch sled

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Duits Reihenfolge = Servisch red

grundlegende Software eines Computers, die die Verwaltung der Ressourcen übernimmt
Duits Betriebssystem = Servisch operativni sistem

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Duits Sekretär = Servisch sekretar

Reihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern
Duits Kette = Servisch ogrlica

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Duits Geschwister = Servisch braća i sestre

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Duits Altersheim = Servisch starački dom

eine faule Person; Drückeberger; Faulpelz; Müßiggänger; Nichtsnutz; Pflastertreter
Duits Faulenzer = Servisch lenjivac

anderes Wort für Bildschirm, Monitor; Bildschirm; Monitor
Duits Display = Servisch Displej

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Duits Hausschuh = Servisch patofna

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Duits Hausschuh = Servisch kućna papuča

Organisation von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel oder gemeinsamen Interessen; Bund; Gemeinschaft; Interessenverband; Klub; Verband
Duits Verein = Servisch udruženje

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Duits Einarbeitung = Servisch uvodjenje u posao

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
Duits Einarbeitung = Servisch obuka za posao

das, was jemand tut oder lässt und auf welche Weise
Duits Verhalten = Servisch ponašanje

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Duits Service = Servisch servis

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Duits Service = Servisch usluga

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Duits Geselle = Servisch zanatlija

männliche Person, die nicht besonders geschätzt wird
Duits Geselle = Servisch kalfa

Straffreiheit für Abgeordnete, was ihre öffentlichen Äußerungen im Parlament betrifft
Duits Indemnität = Servisch parlamentarni imunitet

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Duits Shop = Servisch prodavnica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Duits Erzieherin = Servisch vaspitačica

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Duits Erzieherin = Servisch odgojiteljica

Lehrveranstaltung oder Unterrichtsstunde an einer Hochschule, bei der ein Dozent über ein bestimmtes Thema spricht
Duits Vorlesung = Servisch predavanje

dehnbarer Strang des Bindegewebes, der, der Funktion einer Sehne ähnelnd, die beweglichen Teile des Knochensystems verbindet; Ligament; Ligamentum
Duits Band = Servisch ligament

Stoff oder Zubereitung, die am oder im Körper angewendet werden soll und Krankheiten heilen, Krankheitserreger abtöten oder vom Körper produzierte Wirkstoffe ersetzen kann; Pharmakon; Arznei; Heilmittel; Medikament; Medizin
Duits Arzneimittel = Servisch lekovito sredstvo

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Duits Schnur = Servisch konopac

robustes Textilgeflecht in länglicher Form; Leine; Kordel; Bindfaden; Faden; Zwirnsfaden
Duits Schnur = Servisch traka

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Duits Kern = Servisch srz

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Duits Kern = Servisch sustina

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Duits Kern = Servisch kostica

das Gerät zur Messung; Prüfer; Zähler; Messgerät
Duits Messer = Servisch merač

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Duits Dolmetsch = Servisch prevodilac

Person, die Texte in eine andere Sprache übersetzt; Dolmetscher; Übersetzer
Duits Dolmetsch = Servisch interpretator

Person, die sich für jemanden oder etwas nachhaltig einsetzt, Interessen verdeutlicht, vermittelnd tätig ist; Anwalt; Fürsprecher; Vermittler
Duits Dolmetsch = Servisch tumač

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Duits Strom = Servisch struja

kurz für elektrischer Strom; sich in eine bestimmte Richtung bewegende Ladungsträger; elektrischer Strom; Elektronenstrom; Ladungsstrom
Duits Strom = Servisch struja

ein Weibchen; ein weibliches Wesen
Duits Sie = Servisch ona

ein selbstklebendes Bild mit beliebiger Kontur
Duits Aufkleber = Servisch nalepnica

Verb, das als grammatisches Wort nur zusammen mit anderen Ausdrücken ein Prädikat bildet; Auxiliarverb; Auxiliar; Hilfswort; Hilfszeitwort
Duits Hilfsverb = Servisch pomocni glagol

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Duits Telefonat = Servisch telefoniranje

Gespräch mittels Telefon; Telefongespräch
Duits Telefonat = Servisch telefonski razgovor

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Duits Gegenwart = Servisch prisustvo

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Duits Aufführung = Servisch izvođenje

hinterer Körperfortsatz bei Tieren; Schweif; Sterz; Blume; Kelle; Lunte
Duits Schwanz = Servisch rep

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Duits Angriff = Servisch napad

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Duits Studie = Servisch studija

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Duits Studie = Servisch istraživanje

Programm oder deren Gesamtheit zur Verwendung auf einem Computer oder einem anderen Gerät mit steuerbaren Schaltkreisen
Duits Software = Servisch softver

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
Duits Einführung = Servisch uvod

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Duits Ensemble = Servisch ansambl

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Duits Moment = Servisch trenutak

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Duits Geizhals = Servisch škrtica

sehr geizige Person; Entenklemmer; Geiziger; Geizkragen; Knauser; Pfennigfuchser
Duits Geizhals = Servisch tvrdica

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Duits Tankstelle = Servisch pumpa

Station zum Betanken von Fahrzeugen
Duits Tankstelle = Servisch benzinska pumpa

Unterlage, versehen mit einer Isolierschicht, auf die man sich legen kann
Duits Isomatte = Servisch izolir podloga

Gegenstand, der den Weg zu einem oder mehreren Orten anzeigt
Duits Wegweiser = Servisch putokaz

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Duits Träger = Servisch nosilac

ein Lebewesen, welches etwas oder jemanden trägt
Duits Träger = Servisch nosač

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Duits Träger = Servisch treger

eine Bahn oder Band aus Stoff, Leder oder anderem Material, welche über die Schulter läuft und ein Bekleidungsstück, Transportbehältnis, Lasten oder Ähnliches trägt
Duits Träger = Servisch bratela

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Duits Schmutz = Servisch prljavština

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Duits Zaubertrick = Servisch mađioničarski trik

Serviceleistung einer Person für eine andere
Duits Bedienung = Servisch posluga

Serviceleistung einer Person für eine andere
Duits Bedienung = Servisch usluga

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Duits Innenseite = Servisch unutrasnja strana

der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite
Duits Innenseite = Servisch unutrasnjost

ein Geräusch
Duits Laut = Servisch zvuk

Schwellung des Gewebes; Tumor
Duits Geschwulst = Servisch izraslina

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Duits Anwältin = Servisch advokatica

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Duits Song = Servisch pesma

ein Zusatz zu Speisen, ein Bestandteil von Speisen; Ingrediens; Ingredienz
Duits Zutat = Servisch sastojak

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
Duits Arbeitskollege = Servisch poslovni kolega

Sternzeichen
Duits Wassermann = Servisch Vodolija

Ordnungszahl 100; an der Stelle hundert stehend; einhundertste
Duits hundertste = Servisch stoti

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
Duits relativ = Servisch relativno

Eifersucht verspürend, von Eifersucht bestimmt; neidisch
Duits eifersüchtig = Servisch ljubomorno

auf die Olympischen Spiele bezogen
Duits olympisch = Servisch olimpijski

freudig bereit für Vorhaben zum persönlichen Vergnügen; dynamisch; tatkräftig
Duits unternehmungslustig = Servisch preduzimljiv

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Duits ärgerlich = Servisch ljuto

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Duits ärgerlich = Servisch ljutito

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Duits ärgerlich = Servisch nervozno

mit Problemen verbunden; so, dass Schwierigkeiten auftreten können
Duits problematisch = Servisch problematično

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Duits erwachsen = Servisch odraslo

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Duits erwachsen = Servisch odrastao

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Duits eindeutig = Servisch nesumljiv

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Duits eindeutig = Servisch nedvosmislen

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Duits humorvoll = Servisch humoristicno

mit Humor; so, dass es Heiterkeit hervorruft; witzig; spaßig
Duits humorvoll = Servisch saljivo

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Duits fremd = Servisch strano

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Duits fremd = Servisch nepoznato

entsprechend bisher, bis zur Gegenwart; einstig; früher; seitherig; ehemalig; vorherig
Duits bisherig = Servisch dosadašnji

Bruchzahl 1/5; sus einem von fünf gleichen Teilen bestehend
Duits fünftel = Servisch petina

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
Duits gesund = Servisch zdravo

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Duits verständnisvoll = Servisch pronicljiv

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Duits verständnisvoll = Servisch uviđajan

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Duits live = Servisch uživo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Duits rasch = Servisch brzo

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Duits rasch = Servisch naglo

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Duits vielfältig = Servisch raznolik

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Duits vielfältig = Servisch raznovrstan

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
Duits vielfältig = Servisch heterogen

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Duits offenbar = Servisch očigledno

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Duits forsch = Servisch energičan

energisch, zügig herangehend; energisch; entschlossen; nachdrücklich; zügig
Duits forsch = Servisch prodoran

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Duits liebevoll = Servisch omiljeno

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Duits verrückt = Servisch ludo

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Duits fleißig = Servisch vredan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Duits niedlich = Servisch mio

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Duits niedlich = Servisch ljubak

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Duits niedlich = Servisch drazestan

so süß und putzig, dass man es mag; goldig; hübsch; liebenswert; putzig; reizend
Duits niedlich = Servisch divan

in der Mitte, im Mittelpunkt oder im Zentrum befindlich; bedeutungsvoll; belangvoll; darin; entscheidend; erstrangig
Duits zentral = Servisch centralno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Duits brav = Servisch poslušno

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Duits brav = Servisch dobro vaspitano

die, eine Volks- oder Betriebswirtschaft betreffend; ökonomisch
Duits wirtschaftlich = Servisch ekonomski

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
Duits wirtschaftlich = Servisch ekonomično

seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt; erfolgssicher; selbstbewusst; selbstsicher; siegessicher; hehr
Duits stolz = Servisch ponosno

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Duits mühelos = Servisch lako

ohne Mühe, ohne Anstrengung, ohne größeren Aufwand; anstrengungslos; einfach
Duits mühelos = Servisch bez truda

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Duits kaputt = Servisch pokvareno

in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand; defekt; entzwei; ramponiert; schadhaft; zerbrochen
Duits kaputt = Servisch defektno

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang
Duits tagelang = Servisch danima

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
Duits vergleichbar = Servisch uporedivo

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
Duits hervorragend = Servisch izuzetno

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Duits sonstig = Servisch drugo

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
Duits sonstig = Servisch ostalo

anwesend
Duits vorhanden = Servisch prisutno

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Duits unmodern = Servisch staromodan

nicht mehr dem neuesten Trend entsprechend, nicht mehr aktuell, nicht mehr auf dem neuesten Stand; anachronistisch; out; altbacken; altmodisch; angestaubt
Duits unmodern = Servisch nemoderan

von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit; fieberhaft; aufgeregt; betriebsam; ruhelos; eilig
Duits hektisch = Servisch užurban

Kardinalzahl 3000; drei mal tausend, zehn mal dreihundert
Duits dreitausend = Servisch tri hiljade

ebenmäßig, schön; niedlich; reizend
Duits hübsch = Servisch lep

Ordnungszahl 18; an der Stelle achtzehn stehend
Duits achtzehnte = Servisch osamnaesti

langsam entstehend und lange dauernd; hartnäckig; kontinuierlich; langwierig; schleichend; zäh
Duits chronisch = Servisch hronično

wechselseitig, in Wechselbeziehung stehend, gegenseitig; abwechselnd; gegenseitig; umschichtig; wechselseitig; wechselweise
Duits reziprok = Servisch recipročno

sich etwas vorstellen können, sich ein Bild von etwas machen können; Verwendung: häufig negativ; denkbar; möglich; ausdenkbar; erdenkbar
Duits vorstellbar = Servisch zamisliv

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Duits großzügig = Servisch velikodušno

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Duits großzügig = Servisch darežljivo

fade, uninteressant
Duits doof = Servisch glupavo

dumm, beschränkt
Duits doof = Servisch glupo

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Duits touristisch = Servisch turističko

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
Duits niedrig = Servisch nisko

Vervielfältigungszahl 3; dreimal so groß, so viel; dreimal
Duits dreifach = Servisch trostruko

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Duits tätig = Servisch aktivno

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Duits tätig = Servisch uposleno

überall
Duits allgemein = Servisch opšti

alle angehend
Duits allgemein = Servisch celokupan

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Duits allgemein = Servisch generalno

den normalen Lebensvorgängen entsprechend, die Physiologie betreffend
Duits physiologisch = Servisch fizioloski

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Duits tolerant = Servisch tolerantno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Duits abgerissen = Servisch naruseno

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Duits abgerissen = Servisch pokidano

in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; abgetragen; abgewetzt; heruntergekommen; mitgenommen; zerlumpt
Duits abgerissen = Servisch osteceno

zur Verfügung stehend, so dass man darüber verfügen, es nutzen, verändern, weitergeben oder vernichten kann; disponibel; erhältlich; bereit; brauchbar; einsatzbereit
Duits verfügbar = Servisch dostupno

zu derjenigen Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz haben; backbords
Duits link = Servisch levo

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Duits städtisch = Servisch gradsko

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Duits städtisch = Servisch urbano

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Duits verschmust = Servisch umiljata

zum Schmusen aufgelegt; gern schmusend, liebevoll anschmiegend
Duits verschmust = Servisch mazna

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Duits selten = Servisch retko

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Duits international = Servisch internacionalno

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Duits international = Servisch međunarodno

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Duits wildfremd = Servisch potpuno strano

meist über Personen, die völlig unbekannt sind; ausländisch; fremd; unbekannt
Duits wildfremd = Servisch potpuno nepoznato

Stress auslösend, anstrengend
Duits stressig = Servisch stresno

ohne Gehör seiend, taub; taub; taubstumm
Duits gehörlos = Servisch gluv

ohne großen Anspruch; anspruchslos; einfach; schlicht; simpel; trivial; alltäglich
Duits banal = Servisch banalno

in einem hellen Rot
Duits hellrot = Servisch svetlo crveno

zu etwas gezwungen, veranlasst
Duits verdammt = Servisch prokleto

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Duits preiswert = Servisch jeftino

mit gutem Preis-Leistungs-Verhältnis behaftet; kostengünstig; preisgünstig; bezahlbar; billig
Duits preiswert = Servisch povoljno

ohne Rauigkeiten und Unebenheiten; eben
Duits glatt = Servisch glatko

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Duits zornig = Servisch besan

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Duits zornig = Servisch ljut

zehn Mal geschehend
Duits zehnmalig = Servisch desetostruko

durchlässig, nicht dicht
Duits locker = Servisch labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Duits locker = Servisch opušteno

kreisförmig; kreisrund; glatt
Duits rund = Servisch okruglo

genealogisch zusammengehörig; von gleicher Abstammung; versippt
Duits verwandt = Servisch srodan

auf Ähnliches zurückzuführen
Duits verwandt = Servisch srodan

Ordnungszahl 16; an der Stelle sechzehn stehend
Duits sechzehnte = Servisch šesnaesto

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Duits poetisch = Servisch poetično

in der Art und Weise der Poesie oder des Poeten, auf die Poesie oder den Poeten bezogen; dichterisch; ausdrucksstark; kunstvoll; schöpferisch
Duits poetisch = Servisch poetski

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
Duits diplomatisch = Servisch diplomatski

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Duits ansprechend = Servisch dopadljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Servisch predusretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Servisch susretljiv

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Servisch voljan

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Duits finster = Servisch mračno

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Duits finster = Servisch tmurno

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
Duits übermäßig = Servisch prekomerno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Duits selbstverständlich = Servisch samorazumljivo

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Duits selbstverständlich = Servisch naravno

ohne Weiteres verständlich, sich aus dem Zusammenhang ergebend; freilich; natürlich; selbstredend; klar; klaro
Duits selbstverständlich = Servisch jasno

freundschaftlich verbunden
Duits befreundet = Servisch sprijateljeni

Ordnungszahl 15; an der Stelle fünfzehn stehend
Duits fünfzehnte = Servisch petnaesti

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Duits sogenannt = Servisch takozvani

voller Selbstwertgefühl, ohne am eigenen Tun und Wirken zu zweifeln; selbstsicher
Duits selbstbewusst = Servisch samouveren

unbestimmte (größere) Menge; zig
Duits dutzend = Servisch tuce

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Duits höflich = Servisch ljubazno

formell respektvoll; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; galant; freundlich
Duits höflich = Servisch uljudno

Ordnungszahl 5; an der Stelle fünf stehend, nach der vierten Stelle kommend, dem sechsten vorangehend
Duits fünfte = Servisch peti

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Duits achthundert = Servisch osamsto

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Duits exakt = Servisch precizno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Duits exakt = Servisch tačno

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Duits exakt = Servisch egzaktno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Duits günstig = Servisch povoljno

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Duits vierte = Servisch četvrti

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
Duits zweihundertste = Servisch dvestoti

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Duits fürsorglich = Servisch brizan

sorgend um jemandes Wohlbefinden bemüht
Duits fürsorglich = Servisch brizljiv

einem Ratschlag oder der eigenen Einsicht entsprechend; angeraten; empfehlenswert; indiziert; naheliegend; opportun
Duits ratsam = Servisch preporucljivo

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Duits explizit = Servisch eksplicitno

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
Duits explizit = Servisch konkretno

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Duits undeutlich = Servisch nerazumno

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Duits undeutlich = Servisch nejasno

an einer Sucht leidend, von etwas abhängig sein; abhängig
Duits süchtig = Servisch zavistan

Ordnungszahl 70; an der Stelle siebzig stehend
Duits siebzigste = Servisch sedamdeseti

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Duits attraktiv = Servisch privlačno

ansprechend in Aussehen und Verhalten; anziehend; hübsch
Duits attraktiv = Servisch atraktivno

einfühlsam, Gefühl der Liebe, Wärme erzeugend; einfühlsam; feinfühlig; gefühlvoll
Duits romantisch = Servisch romantično

auf die gleiche Art öfter auftretend; sich wiederholend; multipel; vielfach; mehrmalig; mehrmals
Duits mehrfach = Servisch mnogostruko

auf verschiedene Art und Weise; multipel; vielfach; mannigfaltig; verschiedenartig; verschiedenst
Duits mehrfach = Servisch višestruko

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Duits richtig = Servisch tačno

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Duits richtig = Servisch ispravno

Ordnungszahl 40; an der Stelle vierzig stehend
Duits vierzigste = Servisch četrdeseti

überdimensional groß; gigantisch; riesenhaft
Duits riesig = Servisch ogromno

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Duits sechstel = Servisch šestina

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Duits streng = Servisch strog

benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten für einen Einsatz, eine Funktion besitzend; sich eignend; adäquat; akzeptabel; angemessen; anwendbar
Duits geeignet = Servisch odgovarajuće

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Duits konzentriert = Servisch koncentrisan

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Duits konzentriert = Servisch fokusiran

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Duits konzentriert = Servisch usresređen

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
Duits besser = Servisch bolje

farblich von hellem Violett seiend; hellviolett; fliederblau; lilafarben; lilafarbig; violett
Duits lila = Servisch ljubičasto

reizbar, aufbrausend; gehässig
Duits giftig = Servisch toksično

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Duits ursprünglich = Servisch izvorni

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Duits ursprünglich = Servisch prvobitan

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Duits los = Servisch bez

befreit, frei von etwas sein; befreit; frei von
Duits los = Servisch slobodan

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Duits unverschämt = Servisch drzak

im Verhalten und in den Äußerungen provozierend oder auch aggressiv; anmaßend; unverfroren; frech; dreist; impertinent
Duits unverschämt = Servisch bezočan

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Duits gleichzeitig = Servisch istovremeno

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Duits gleichzeitig = Servisch simultano

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Duits gemein = Servisch prost

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Duits gemein = Servisch bezobrazan

vulgär; von niederer Gesinnung; gewöhnlich; ordinär; unverschämt; vulgär
Duits gemein = Servisch vulgaran

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Duits zwölfte = Servisch dvanaesti

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Duits egoistisch = Servisch sebično

an sich selbst denkend; ichsüchtig
Duits egoistisch = Servisch egoistično

Vervielfältigungszahl 100; hundertmal so groß, so viel; einhundertfach; hundertmal
Duits hundertfach = Servisch stostruko

von kräftigem und aromatischem Geschmack oder Geruch
Duits würzig = Servisch začinjeno

räumlich weit nach unten ausgedehnt
Duits tief = Servisch duboko

nahe am Zentrum, Innersten; mitten; weit; zentral
Duits tief = Servisch centralno

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Duits sehbehindert = Servisch slabovid

nicht romantisch
Duits unromantisch = Servisch neromantično

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Duits vorbildlich = Servisch primerno

anderen als Vorbild, Muster zur Nachahmung dienen könnend; beispielhaft; beispiellos; exemplarisch; fehlerlos; nachahmenswert
Duits vorbildlich = Servisch uzorno

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Duits dringend = Servisch hitno

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Duits selbstgemacht = Servisch lično napravljeno

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Duits verantwortlich = Servisch odgovorno

die Kochkunst betreffend
Duits kulinarisch = Servisch kulinarski

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Duits schlimm = Servisch loše

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Duits offen = Servisch otvoreno

Ordnungszahl 8000; an der Stelle achttausend stehend
Duits achttausendste = Servisch osamhiljaditi

Ordnungszahl 60; an der Stelle sechszig stehend
Duits sechzigste = Servisch šezdeseti

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Duits weich = Servisch mekano

ohne großen Kraftaufwand plastisch verformbar
Duits weich = Servisch meko

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Duits hilfreich = Servisch korisno

helfend, unterstützend; nützlich; behilflich; hilfsbereit; helfend
Duits hilfreich = Servisch od pomoći

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Duits blöd = Servisch glupavo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Duits blöd = Servisch glupo

nicht sehr intelligent oder durch mangelndes Nachdenken entstanden; bescheuert; bekloppt; einfältig; dumm; doof
Duits blöd = Servisch tupavo

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Duits gegenseitig = Servisch medjusobno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Duits gegenseitig = Servisch uzajamno

so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt; bilateral; beiderseitig; reziprok; wechselseitig
Duits gegenseitig = Servisch obostrano

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Duits gelernt = Servisch izuceno

eine abgeschlossene Ausbildung in einem bestimmten Beruf habend, eine Lehre, einen Lehrberuf absolviert habend; ausgebildet; ausgelernt; bewährt; eingearbeitet; erfahren
Duits gelernt = Servisch obuceno

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Duits mental = Servisch duševno

jemandem oder etwas zugehörig, jemandem selbst gehörend; zugehörig
Duits eigen = Servisch sopstveno

abweichend von anderen, auffällig; auffällig; eigenartig; seltsam
Duits eigen = Servisch osobeno

Kardinalzahl 80; acht mal zehn
Duits achtzig = Servisch osamdeset

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Duits populär = Servisch popularno

im Osten befindlich
Duits östlich = Servisch istočnjačko

die Landschaft, die Sprache oder die Kultur Norddeutschlands betreffend
Duits norddeutsch = Servisch severno-nemački

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Duits vernünftig = Servisch razumno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Duits nett = Servisch ljubazno

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Duits nett = Servisch prijatno

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Duits zweitausendste = Servisch dvehiljadito

übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden; rechtens
Duits gerecht = Servisch ispravno

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
Duits gerecht = Servisch opravdano

die höchsten Verkaufszahlen aufweisend; bestverkauft; meistgekauft
Duits meistverkauft = Servisch najprodavanije

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Duits unruhig = Servisch nemirno

auf den Beruf bezogen; berufsmäßig; dienstlich; professionell
Duits beruflich = Servisch profesionalno

in Bezug auf die Kunst
Duits künstlerisch = Servisch umetnički

pessimistisch denkend; pessimistisch
Duits negativ = Servisch loše

sich unter Null befindend
Duits negativ = Servisch negativno

ungünstig, unerwünscht, benachteiligend; schlecht; abwertend; benachteiligend; nachteilhaft; schlecht; ablehnend
Duits negativ = Servisch nepovoljno

acht Mal geschehend
Duits achtmalig = Servisch osmostruko

beschämend, unangenehm; blamabel
Duits peinlich = Servisch sramotno

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Duits fortwährend = Servisch neprestano

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Duits symbolisch = Servisch simbolično

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Duits symbolisch = Servisch figurativno

im Einklang mit der Sexualmoral; sittsam; gesittet; tugendhaft; dezent; wohlanständig
Duits anständig = Servisch pristojno

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Duits ausnahmslos = Servisch bez izuzetka

stillos, ästhetisch nicht schön; stillos; von schlechtem Geschmack
Duits geschmacklos = Servisch bezukusno

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Duits ausländisch = Servisch inostrano

Vorsicht zeigend, Achtung gebend; achtsam
Duits vorsichtig = Servisch oprezno

alles zusammen; uniform
Duits pauschal = Servisch paušalno

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Duits malerisch = Servisch slikovito

zur Malerei gehörend, in der Art und Weise der Malkunst
Duits malerisch = Servisch slikarski

schön; zum Malen geeignet, sich zum Malen anbietend; pittoresk
Duits malerisch = Servisch zivopisno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Duits außerordentlich = Servisch izvanredno

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
Duits außerordentlich = Servisch vanredno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Duits scheinbar = Servisch naizgled

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Duits scheinbar = Servisch prividno

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Duits scheinbar = Servisch naoko

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Duits schlau = Servisch vispren

fünf Mal geschehend
Duits fünfmalig = Servisch petostruko

wie ein Wunder; wundersam
Duits wunderbar = Servisch čudesno

wie ein Wunder; wundersam
Duits wunderbar = Servisch fantastično

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Duits wunderbar = Servisch predivno

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Duits achttausend = Servisch osam hiljada

sieben Mal geschehend
Duits siebenmalig = Servisch sedmostruko

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Duits edel = Servisch dragocen

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Duits edel = Servisch plemenit

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Duits formell = Servisch ceremonijalno

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
Duits formell = Servisch formalno

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Duits fair = Servisch fer

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Duits fair = Servisch pošteno

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
Duits fair = Servisch pravedno

größtmöglich, höchstmöglich, höchst, in höchstem Maß
Duits maximal = Servisch maksimalno

Kardinalzahl 14; Zahl zwischen dreizehn und fünfzehn
Duits vierzehn = Servisch četrnaest

Ordnungszahl 10000; an der Stelle zehntausend stehend
Duits zehntausendste = Servisch desethiljaditi

Geltung besitzend; valide
Duits gültig = Servisch validno

Geltung besitzend; valide
Duits gültig = Servisch važeće

so, dass es keine Gefahr birgt; so, dass keine Gefahr von etwas ausgeht; gefahrlos; harmlos; sicher
Duits ungefährlich = Servisch bezopasno

von Mode und Geschmack zeugend; ansprechend; attraktiv; schmuck; stilvoll
Duits schick = Servisch šik

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Duits tatsächlich = Servisch stvarno

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Duits tatsächlich = Servisch zapravo

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Duits tatsächlich = Servisch zaista

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Duits vierhundert = Servisch četristo

Kardinalzahl 400; vier mal hundert
Duits vierhundert = Servisch četiri stotine

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Duits spannend = Servisch napeto

dick aufgrund von Fett im Körper; adipös; dick; fettleibig
Duits fett = Servisch debelo

viel Fett enthaltend
Duits fett = Servisch masno

jemand, etwas ist nötig, erforderlich, wird gebraucht; optimal zum weiterempfehlen
Duits empfehlenswert = Servisch preporučljivo

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Duits farbig = Servisch u boji

mit einer oder mehreren Farben versehen; nicht schwarz, weiß oder grau; bunt; farbenfroh; farbenreich
Duits farbig = Servisch saren

den Zuhörer ansprechend; ansprechend; lebhaft
Duits farbig = Servisch zivopisan

zum Volk der Italiener gehörig
Duits italienisch = Servisch italijansko

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Duits zeitnah = Servisch promptno

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
Duits zeitnah = Servisch skorasnje

einer bestimmten Zeit entsprechend; zeitgemäß
Duits zeitnah = Servisch blagovremeno

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Duits unnatürlich = Servisch neprirodno

Ordnungszahl 500; an der Stelle fünfhundert stehend
Duits fünfhundertste = Servisch petstoti

unverfälscht
Duits echt = Servisch pravi

aufrichtig, wahr
Duits echt = Servisch istinski

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Duits gepflegt = Servisch održavan

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Duits gepflegt = Servisch negovan

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Duits vorläufig = Servisch privremen

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Duits vorläufig = Servisch provizoran

nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig; behelfsmäßig; einstweilig; provisorisch; temporär; vorübergehend
Duits vorläufig = Servisch preliminarno

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Duits fortschrittlich = Servisch napredno

ohne Ende, ewig; ewig; immerwährend; unendlich
Duits endlos = Servisch beskrajno

aufrecht, ehrlich; geradlinig
Duits gerade = Servisch upravo

nicht gebogen oder gekrümmt
Duits gerade = Servisch ravno

nicht gebogen oder gekrümmt
Duits gerade = Servisch pravo

die Fähigkeit besitzend, eine Aufgabe erfolgreich zu erledigen; wirkungsvoll; wirksam; lohnend; nutzbringend; zielführend
Duits effektiv = Servisch efektivno

sich tatsächlich feststellen lassend, wirklich; real; tatsächlich; wirklich
Duits effektiv = Servisch uspešno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Duits böse = Servisch zlokobno

von negativen Gefühlen, Gedanken erfüllt; verärgert, wütend; missmutig; sauer; unfreundlich; verärgert
Duits böse = Servisch ljutito

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Duits böse = Servisch zlo

moralisch falsch, nicht gut; bösartig; bösartig; boshaft; falsch; gefährlich
Duits böse = Servisch drsko

anderen Personen freundlich, hilfreich entgegenkommend; entgegenkommend; galant; zuvorkommend
Duits aufmerksam = Servisch pažljivo

die Technik betreffend, auf die Technik bezogen, in der Art und Weise der Technik
Duits technisch = Servisch tehničko

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
Duits offensichtlich = Servisch ocigledno

keine Hoffnung besitzend; pessimistisch; entmutigt; niedergeschlagen; pessimistisch; verzweifelt
Duits hoffnungslos = Servisch beznadežno

sechs Mal geschehend
Duits sechsmalig = Servisch šestostruko

zwölf Uhr, vierundzwanzig Uhr; zwölf Jahre (alt)
Duits zwölf = Servisch dvanaest

zu China gehörig, China betreffend, von China ausgehend, stammend
Duits chinesisch = Servisch kinesko

unverständlich; spanisch
Duits chinesisch = Servisch nerazumljivo

mit Gefühlen zu tun habend; gefühlsmäßig; emotionell; geistig; psychisch; seelisch
Duits emotional = Servisch emocionalno

mit Salz versehen; salzig
Duits gesalzen = Servisch slan

mit Salz versehen; salzig
Duits gesalzen = Servisch posoljen

mit Geld
Duits bar = Servisch gotovina

mit Geld
Duits bar = Servisch keš

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Duits bar = Servisch golo

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
Duits bar = Servisch obnaženo

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Duits halbe = Servisch polovina

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Duits eigentlich = Servisch zapravo

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Duits spitz = Servisch oštro

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Duits spitz = Servisch našiljeno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Duits eventuell = Servisch eventualno

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Duits eventuell = Servisch moguće

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Duits eventuell = Servisch možda

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Duits simpel = Servisch jednostavno

fleißig, ehrgeizig, strebsam; bestrebt; ehrgeizig; ambitiös
Duits ambitioniert = Servisch ambiciozan

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Duits sprachlos = Servisch ostati bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Duits sprachlos = Servisch bez reči

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Duits sprachlos = Servisch vezanog jezika

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Duits sprachlos = Servisch nemo

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Duits träge = Servisch inertno

ohne inneren Antrieb; abgestumpft; apathisch; dumpf; gleichgültig; indifferent
Duits träge = Servisch letargično

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Duits bequem = Servisch udobno

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Duits zweifach = Servisch dvostruko

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Duits zweifach = Servisch duplo

ohne es zu wollen, nicht mit Vorsatz; absichtslos; aus Versehen; irrtümlich; irrtümlicherweise; unbeabsichtigt
Duits unabsichtlich = Servisch nenamerno

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Duits gewöhnlich = Servisch uobičajen

so, wie unter diesen Umständen meist oder immer; alltäglich; gewohnt; gewohntermaßen; in der Regel; regulär
Duits gewöhnlich = Servisch svakidašnji

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Duits hauptsächlich = Servisch najvažnije

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Duits hauptsächlich = Servisch ponajviše

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Duits hauptsächlich = Servisch primarno

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Duits hauptsächlich = Servisch glavno

nicht machbar, undurchführbar
Duits unmöglich = Servisch nemoguće

nicht in der Lage, allein zurechtzukommen, sich selbst zu helfen; auf Hilfe angewiesen; hilfsbedürftig; ohnmächtig
Duits hilflos = Servisch bespomocno

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
Duits wasserfest = Servisch vodootporno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Duits wertvoll = Servisch dragoceno

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
Duits wertvoll = Servisch vredno

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Duits wochenlang = Servisch nedeljama

mehrere Wochen dauernd; mehrwöchig
Duits wochenlang = Servisch sedmicama

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Duits sparsam = Servisch štedljivo

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Duits sparsam = Servisch umereno

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Duits sparsam = Servisch ekonomično

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Duits tragisch = Servisch tragično

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
Duits schwül = Servisch sparno

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Duits gierig = Servisch pohlepan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Duits gierig = Servisch požudan

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Duits gierig = Servisch čežnjiv

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimentell
Duits experimental = Servisch eksperimentalno

ungewöhnlich gut, ungewöhnlich begabt, herausragend; brillant; genialisch; hochbegabt; hochintelligent
Duits genial = Servisch genijalno

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Duits begrenzt = Servisch ograničeno

vom Gesetz unter Strafe gestellt; illegal; rechtswidrig; verboten; gesetzwidrig; irregulär
Duits strafbar = Servisch kažnjivo

allein, alleinig, nur; ausschließlich; bedingungslos; ohne Bedingung; blank; direkt
Duits bloß = Servisch samo

über etwas, das ohne Bekleidung, ohne Hülle, ohne Schutz ist; nackt; unbekleidet; unbedeckt; unverhüllt; blank
Duits bloß = Servisch golo

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Duits frech = Servisch drsko

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Duits frech = Servisch drzak

Ordnungszahl 1; an vorderster Stelle sich befindend, dem zweiten vorangehend; allererste; Nummer eins
Duits erste = Servisch prvi

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Duits erkennbar = Servisch prepoznatljivo

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Duits gar = Servisch taman

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Duits berufstätig = Servisch zaposlen

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Duits super = Servisch sjajno

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Duits achthundertste = Servisch osamstoti

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
Duits haltbar = Servisch održivo

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Duits köstlich = Servisch slasno

von ungewöhnlich gutem Geschmack, die Sinne erfreuend; delikat; deliziös; erfrischend; exquisit; lecker
Duits köstlich = Servisch izvrsno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Duits korrekt = Servisch tačno

so, dass etwas richtig und nicht falsch ist; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; richtig; tadellos
Duits korrekt = Servisch bez greške

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Duits knapp = Servisch knap

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Duits siebzehnte = Servisch sedamnaesto

Kardinalzahl 90; neun mal zehn
Duits neunzig = Servisch devedeset

alles Übrige, alle Übrigen ausschließend; alleinig; exklusiv; uneingeschränkt
Duits ausschließlich = Servisch isključivo

von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; seicht; lau; platt
Duits flach = Servisch plitko

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Duits flach = Servisch ravno

wütend, in Raserei verfallen; jemanden zur Weißglut bringen; ärgerlich; böse; wütend; zornig
Duits rasend = Servisch besno

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Duits aktiv = Servisch aktivno

unentgeltlich
Duits ehrenamtlich = Servisch volonterski

unentgeltlich
Duits ehrenamtlich = Servisch dobrovoljno

geteilt durch zwei; die Hälfte von etwas seiend
Duits halb = Servisch polovina

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Duits wunderschön = Servisch prelepo

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Duits wunderschön = Servisch prekrasno

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Duits wunderschön = Servisch predivno

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Duits deutlich = Servisch jasno

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Duits deutlich = Servisch razumljivo

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Duits deutlich = Servisch razgovetno

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Duits genau = Servisch tačno

prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen; angesehen; bekannt; populär; renommiert
Duits berühmt = Servisch čuveno

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Duits gehorsam = Servisch poslušan

Ordnungszahl 2; an der Stelle zwei stehend, nach der ersten Stelle kommend, dem dritten vorangehend; andere; zwote; Nummer zwei
Duits zweite = Servisch drugi

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Duits kühl = Servisch hladan

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Duits kühl = Servisch rashladjen

angriffslustig und gewaltbereit; angriffslustig; angreifend; einschüchternd; gewaltbereit; herausfordernd
Duits aggressiv = Servisch agresivno

frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar oder nach eigenem Gutdünken bei etwas vorgehend; frei; willkürlich
Duits beliebig = Servisch proizvoljno

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Duits eitel = Servisch tašt

voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; selbstgefällig; selbstverliebt; wichtigtuerisch
Duits eitel = Servisch samoljubljiv

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Duits eitel = Servisch isprazno

ohne Aussicht auf Erfolg; sinnlos und falsch; falsch; nichtig; unnütz; vergeblich
Duits eitel = Servisch besmisleno

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Servisch prilično

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Servisch poprilično

aus Stahl bestehend; hergestellt aus Stahl
Duits stählern = Servisch čelično

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Duits dämlich = Servisch glupavo

ausgesprochen dumm; blöd; gaga
Duits dämlich = Servisch glupo

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Duits monoton = Servisch monotono

zur Kirche gehörend, die Kirche betreffend, von der Kirche ausgehend; ekklesial; geistlich; religiös; sakral; theologisch
Duits kirchlich = Servisch crkveno

geistig rege, mit einem großen Verstand; intelligent; intellektuell
Duits sinnvoll = Servisch smisleno

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Duits braun = Servisch braon

horizontal seitlich ausgedehnt; stämmig; untersetzt
Duits breit = Servisch široko

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Duits still = Servisch nepokretan

im Zustand der Bewegungslosigkeit, der Unbewegtheit und der Ruhe; bewegungslos; friedlich; ruhig; stad; unbewegt
Duits still = Servisch nepomičan

Kardinalzahl 4000; vier mal tausend, zehn mal vierhundert
Duits viertausend = Servisch četiri hiljade

zutreffend; präzise
Duits akkurat = Servisch precizno

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Duits akkurat = Servisch tačno

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Duits neunhundert = Servisch devet stotina

Kardinalzahl 900; neun mal hundert
Duits neunhundert = Servisch devetsto

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Duits ausführlich = Servisch detaljno

ins Einzelne gehend, eingehend; detailliert; eingehend
Duits ausführlich = Servisch podrobno

im Passiv befindlich
Duits passiv = Servisch pasivno

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Duits eilig = Servisch žurno

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Duits bayrisch = Servisch bajersko

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Duits extern = Servisch spoljašnje

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Duits extern = Servisch eksterno

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Duits fähig = Servisch sposoban

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Duits fähig = Servisch strucan

leer, unbewohnt; abgelegen
Duits verlassen = Servisch napusteno

allein, einsam; mutterseelenallein
Duits verlassen = Servisch ostavljeno

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Duits drittel = Servisch trećina

Vervielfältigungszahl 7; siebenmal so groß, so viel; siebenmal
Duits siebenfach = Servisch sedmostruko

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Duits siebentausendste = Servisch sedam hiljada

so, dass es voneinander zu trennen geht; teilbar; zerlegbar
Duits trennbar = Servisch odvojivo

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Duits unschlagbar = Servisch nepobediv

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Duits unschlagbar = Servisch neprevaziđen

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Duits elfte = Servisch jedanaesto

liebenswürdig, nett; freundlich; liebenswürdig; nett
Duits lieb = Servisch mio

extrem, besonders intensiv; extrem
Duits krass = Servisch grubo

11 Mal geschehend, stattfindend; auf elf gleiche Ereignisse beziehend
Duits elfmalig = Servisch jedanaestostruko

auf der Datenübertragung durch elektrische oder elektromagnetische Signale beruhend; der Telekommunikation zugrunde liegend; diskret; gequantelt; gestuft; quantisiert
Duits digital = Servisch digitalno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Duits beliebt = Servisch omiljen

schläfrig, schlafbedürftig; ermüdet; ruhebedürftig; übermüdet; übernächtigt; schlaftrunken
Duits müde = Servisch umorno

kraftlos, ohne Kraft; lahm; energielos; schwach; schwachbrüstig
Duits müde = Servisch iscrpljeno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Duits siebente = Servisch sedmi

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Duits dauerhaft = Servisch trajno

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
Duits dauerhaft = Servisch dugotrajno

ein Ende habend; begrenzt; bemessen
Duits endlich = Servisch konačno

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Duits zehnte = Servisch deseti

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Duits witzig = Servisch duhovit

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Duits witzig = Servisch saljiv

die Eigenschaft besitzend andere zum Lachen zu bringen; komisch; lustig; spaßig
Duits witzig = Servisch humoristican

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Duits feierlich = Servisch slavljenički

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Duits feierlich = Servisch svečano

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Duits feierlich = Servisch ceremonijalno

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Duits tödlich = Servisch smrtonosno

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Duits siebentausend = Servisch sedam hiljada

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Duits zuverlässig = Servisch pouzdano

nicht sprechend; schweigsam
Duits stumm = Servisch bez zvuka

keine Laute von sich geben könnend
Duits stumm = Servisch nemo

keine Laute von sich geben könnend
Duits stumm = Servisch utisano

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Duits möglich = Servisch moguće

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Duits möglich = Servisch izvodljivo

unreif; unreif
Duits grün = Servisch nezrelo

nicht parteiisch oder voreingenommen; unparteiisch; unvoreingenommen
Duits neutral = Servisch neutralan

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Duits hell = Servisch bistro

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Duits schädlich = Servisch štetno

auf das Individuum, den einzelnen Menschen bezogen; besonder; eigen; einzigartig; spezifisch; einzeln
Duits individuell = Servisch individualno

personalisiert, auf die Individualität abgestimmt, die Persönlichkeit betreffend; persönlich; subjektiv
Duits individuell = Servisch lično

nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend; inkommod; ungemütlich
Duits unbequem = Servisch neudobno

einfältig, engstirnig, geistig unbeweglich; begriffsstutzig; bescheuert; dumm; dümmlich; doof
Duits beschränkt = Servisch ogranicen

ohne Spaß, ohne Scherz, ohne Humor, ohne Ironie; drohend; emotionslos; entschieden; humorlos; maskenhaft
Duits ernst = Servisch ozbiljno

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Duits strikt = Servisch strogo

ohne jede Einschränkung; keine Ausnahme oder Widerspruch zulassend; streng
Duits strikt = Servisch striktno

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
Duits kommunikativ = Servisch komunikativan

Kardinalzahl 17; Zahl zwischen sechzehn und achtzehn
Duits siebzehn = Servisch sedamnaest

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
Duits entscheidend = Servisch odlucujuce

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Duits bekannt = Servisch poznato

unbewegt
Duits starr = Servisch krut

Ordnungszahl 900; an der Stelle neunhundert stehend
Duits neunhundertste = Servisch devetstoti

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Duits übrig = Servisch preostalo

langsam voranschreitend, in kleinen Schritten; langsam; mählich; schrittweise
Duits allmählich = Servisch postepeno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Duits nötig = Servisch potrebno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Duits nötig = Servisch nužno

dringend erforderlich, nicht entbehrlich; erforderlich; notwendig; unentbehrlich
Duits nötig = Servisch neophodno

sehr gut; großartig; hervorragend
Duits klasse = Servisch odlično

sehr gut; großartig; hervorragend
Duits klasse = Servisch sjajno

sehr gut; großartig; hervorragend
Duits klasse = Servisch super

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Duits zusätzlich = Servisch dodatno

ohne dass ein Limit festgelegt ist; unbeschränkt; uneingeschränkt; unlimitiert
Duits unbegrenzt = Servisch neogranicen

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
Duits viertel = Servisch četvrtina

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Duits einheimisch = Servisch lokalni

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Duits einheimisch = Servisch domaći

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Duits einheimisch = Servisch autohton

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Duits fünfhundert = Servisch petsto

Kardinalzahl 500; fünf mal hundert
Duits fünfhundert = Servisch pet stotina

auf Versuchen basierend; mithilfe von Versuchen; experimental
Duits experimentell = Servisch eksperimentalno

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
Duits verdächtig = Servisch sumnjivo

empfindsam, gefühlvoll, gefühlsbetont, rührselig; empfindsam; rührselig; gefühlsselig; gefühlsduselig; gefühlsbetont
Duits sentimental = Servisch sentimentalno

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Duits paar = Servisch par

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Duits zeitig = Servisch rano

zu einem relativ frühen Zeitpunkt, verhältnismäßig früh; früh; frühzeitig; rechtzeitig; frühmorgens; morgens
Duits zeitig = Servisch na vreme

in zweifacher Ausführung; zweifach; zweimal
Duits doppelt = Servisch duplo

zum Barock gehörig, auf das Barock bezogen, nach Art des Barocks
Duits barock = Servisch barokno

die Kultur betreffend, von Kultur geprägt
Duits kulturell = Servisch kulturno

räumlich wenig entfernt; nahe
Duits nah = Servisch blizu

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Duits sinngemäß = Servisch analogno

die Bedeutung einer Äußerung wiedergebend; den wesentlichen Gehalt darstellend; im übertragenen Sinne; sinngetreu
Duits sinngemäß = Servisch u logicnom sledu

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
Duits neunzehnte = Servisch devetnaesti

Kardinalzahl 600; sechs mal hundert
Duits sechshundert = Servisch šest stotina

in einem wichtigen, bedeutsamen Zusammenhang stehend; erheblich; wichtig; bedeutsam; belangreich; maßgeblich
Duits relevant = Servisch relevantno

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Duits windig = Servisch vetrovito

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Duits gründlich = Servisch temeljno

umständlich, undurchschaubar, schwierig, verzwickt, verstrickt; schwierig; ineffizient
Duits kompliziert = Servisch komplikovano

Salz enthaltend; salzhaltig
Duits salzig = Servisch slano

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Duits einverstanden = Servisch biti saglasan

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Duits absichtlich = Servisch namerno

Bruchzahl 1/10; 10%, aus einem von zehn gleichen Teilen bestehend
Duits zehntel = Servisch desetina

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Duits unentschieden = Servisch nerešen

einen Gleichstand, also gleiche Anzahl an Punkten, Treffern, Körben etc., habend; remis
Duits unentschieden = Servisch neodlučan

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Duits aktuell = Servisch aktuelno

jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment; gegenwärtig; heute; jetzig
Duits aktuell = Servisch trenutno

nicht an jemanden oder etwas gebunden, unbeeinflusst von jemandem oder etwas; frei; selbstgenügsam; ungebunden; unbeeinflusst
Duits unabhängig = Servisch autonomno

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Duits unbekannt = Servisch nepoznato

in einem hellen Blau
Duits hellblau = Servisch svetlo plavo

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Duits speziell = Servisch posebno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Duits speziell = Servisch specijalno

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Duits speziell = Servisch naročito

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Duits stabil = Servisch stabilno

ständig, gleichbleibend
Duits stabil = Servisch čvrsto

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Duits erholsam = Servisch za oporavak

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Duits erholsam = Servisch oporavljajuće

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Duits erholsam = Servisch smirujuće

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Duits ungefähr = Servisch otprilike

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Duits ungefähr = Servisch cirka

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Duits ungefähr = Servisch približno

aus Wolle, dem spinnfähigen Haar beziehungsweise den Fasern vom Fell von Säugetieren bestehend; wollig; hären
Duits wollen = Servisch vuneno

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Duits selbstständig = Servisch samostalno

Ordnungszahl 6000; an der Stelle sechstausend stehend
Duits sechstausendste = Servisch šesthiljaditi

direkt neben jemandem liegend, in Reichweite; zur Hand haben; parat
Duits griffbereit = Servisch nadohvat

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Duits zuvorkommend = Servisch učtivo

die antike Klassik betreffend; antik
Duits klassisch = Servisch klasično

Vervielfältigungszahl 5; fünfmal so groß, so viel; fünfmal
Duits fünffach = Servisch petostruko

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Duits realistisch = Servisch realistično

an der Wirklichkeit, Realität orientiert; authentisch; erreichbar; machbar; nüchtern; real
Duits realistisch = Servisch razborito

steuerbords
Duits recht = Servisch ispravno

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
Duits recht = Servisch tačno

unschön aussehend, nicht den vorherrschenden Normen über gutes Aussehen entsprechend; abscheulich; grässlich; unschön; missgestaltet; unattraktiv
Duits hässlich = Servisch ružno

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Duits fraglich = Servisch upitno

so geartet, dass zu unbeabsichtigten Reaktionen verleitet wird; verlockend
Duits verführerisch = Servisch zavodljivo

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Duits unglaublich = Servisch neverovatno

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Duits lang = Servisch dugo

große Ausmaße, große räumliche Ausmaße habend; über große Ausmaße, große Ausdehnung verfügend
Duits lang = Servisch dugačko

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Duits ordnungsgemäß = Servisch regularno

einer bestimmten Ordnung entsprechend, den einschlägigen Vorgaben entsprechend, wie vorgesehen; konform; legal; regelmäßig; vorschriftsmäßig; ordnungsmäßig
Duits ordnungsgemäß = Servisch po pravilima

sehr positiv, gut, der Idealvorstellung entsprechend; abgefahren; amtlich; faszinierend; geil; genial
Duits cool = Servisch super

sich einer ruhigen, beherrschten Aktion oder Art entsprechend verhaltend; beherrscht; gekonnt; gelassen; lässig; ruhig
Duits cool = Servisch kul

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Duits nördlich = Servisch severno

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Duits sauer = Servisch kiselo

Ordnungszahl 9; an der Stelle neun stehend, nach der achten Stelle kommend, dem zehnten vorangehend
Duits neunte = Servisch deveti

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Duits verwitwet = Servisch udovičen

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Duits verwitwet = Servisch postati udovac

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Duits verwitwet = Servisch postati udovica

voller Lust und Drang, einer spezifischen Beschäftigung nachzugehen; begeistert; bemüht; interessiert
Duits motiviert = Servisch motivisano

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Duits unreif = Servisch nezreo

nicht den vollen Reifegrad erreicht
Duits unreif = Servisch nedozreo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Duits flexibel = Servisch savitljivo

die Eigenschaft besitzend, sich leicht mechanisch verändern zu lassen; leicht biegsam; elastisch; dehnbar; gelenkig; nachgebend
Duits flexibel = Servisch elastično

die Fähigkeit besitzend, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten der Umwelt einstellen zu können; anpassungsfähig; beweglich; nicht festgelegt; wendig
Duits flexibel = Servisch prilagodljivo

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Duits erforderlich = Servisch neophodno

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
Duits erforderlich = Servisch nužno

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Duits lebendig = Servisch živo

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Duits kompetent = Servisch sposoban

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Duits kompetent = Servisch kompetentan

zeitlich am Anfang liegend, zum Beginn; anfänglich; zeitig
Duits früh = Servisch rano

zu einem Zeitpunkt, der vor dem erwarteten liegt; frühzeitig; verfrüht; vorzeitig
Duits früh = Servisch ranije

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Duits mobil = Servisch agilno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Duits mobil = Servisch pokretno

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Duits mobil = Servisch mobilno

von einer Person stammend; eigen
Duits persönlich = Servisch licno

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Duits siebte = Servisch sedmo

die Angabe des Urhebers auslassend, unterlassend; anonymisch; namenlos; ungenannt; inkognito; fremd
Duits anonym = Servisch anonimno

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Duits blind = Servisch obnevideo

besinnungslos; außer sich seiend
Duits blind = Servisch zaslepljen

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Duits entsprechend = Servisch odgovarajuće

zu einer Sache passend; zufolge; dementsprechend; adäquat; analog; angebracht
Duits entsprechend = Servisch adekvatno

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
Duits real = Servisch realno

durch Elektrizität hervorgerufen
Duits elektrisch = Servisch električno

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Duits ängstlich = Servisch bojažljivo

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Duits ängstlich = Servisch uplašeno

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Duits sauber = Servisch čisto

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
Duits blutig = Servisch krvavo

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Duits untrennbar = Servisch nerazdvojan

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Duits untrennbar = Servisch nerazdvojiv

nicht voneinander zu trennen; unzertrennlich
Duits untrennbar = Servisch neodvojivo

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
Duits fällig = Servisch dospeo

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
Duits offiziell = Servisch zvanično

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Duits voraussichtlich = Servisch moguć

unter Berücksichtigung bekannter Umstände wahrscheinlich; vermutlich; wahrscheinlich
Duits voraussichtlich = Servisch očekivan

mehrere Sprachen beherrschend; multilingual; polylingual; plurilingual; plurilingue; polyglott
Duits mehrsprachig = Servisch višejezično

jede Stunde wiederkehrend
Duits stündlich = Servisch svakog sata

jede Stunde wiederkehrend
Duits stündlich = Servisch časovno

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Duits modern = Servisch moderno

so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird; schön; wunderbar; hübsch; zauberhaft
Duits bezaubernd = Servisch očaravajući

ganz genau
Duits präzis = Servisch precizno

so, dass es bedurft wird
Duits bedürftig = Servisch potrebno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Duits gering = Servisch neznatno

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Duits gering = Servisch sitno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Duits anal = Servisch analno

zum After gehörend, den After betreffend; rektal
Duits anal = Servisch rektalno

in der Praxis, auf die Realität bezogen; real; wirklich
Duits praktisch = Servisch praktično

handlich anzuwenden, gut zu gebrauchen; anwendbar; brauchbar; handlich; nützlich; verwendbar
Duits praktisch = Servisch korisno

weder richtig warm noch richtig kalt; lau; handwarm; lind; mild
Duits lauwarm = Servisch mlako

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Duits flüssig = Servisch tečno

so, dass die Moleküle sich leicht verschieben können; fluid
Duits flüssig = Servisch fluidno

Kardinalzahl 200; zwei mal hundert
Duits zweihundert = Servisch dvesta

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Duits neunfach = Servisch devetostruko

das Telefon betreffend
Duits telefonisch = Servisch telefonski

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Duits intern = Servisch interno

Ordnungszahl 90; an der Stelle neunzig stehend
Duits neunzigste = Servisch devdeseto

über längere Zeiträume ähnlich ablaufenden Ereignissen entsprechend; normalerweise; gewöhnlich; typisch; üblich
Duits normal = Servisch tipično

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Duits normal = Servisch normalno

vorhandenen Normen entsprechend; gewöhnlich; geistig gesund; regelrecht; regulär; typisch
Duits normal = Servisch uobičajno

ohne Wert, keinen Wert habend
Duits wertlos = Servisch bezvredno

mit einer Automatik ausgestattet; selbsttätig
Duits automatisch = Servisch automatski

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Duits reibungslos = Servisch bez poteskoca

störungsfrei, ohne Schwierigkeiten; störungsfrei; glatt; friktionsfrei; tadellos
Duits reibungslos = Servisch glatko

mit mehreren Streifen versehen oder aus Streifen bestehend; gestrichelt; getigert; streifig
Duits gestreift = Servisch prugasto

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Duits weltweit = Servisch globalno

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
Duits weltweit = Servisch svetski

genau befolgend; genau; minutiös; akkurat; präzis
Duits pünktlich = Servisch precizno

zur vereinbarten Zeit; beizeiten; rechtzeitig; zeitgenau; zeitgerecht; zeitig
Duits pünktlich = Servisch tačno

erwünscht, gern gesehen, angenehm; erwünscht
Duits willkommen = Servisch dobrodošlo

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Duits rechtzeitig = Servisch pravovremeno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Duits großartig = Servisch izvrsno

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Duits großartig = Servisch odlično

Kardinalzahl 9000; neun mal tausend, zehn mal neunhundert
Duits neuntausend = Servisch devet hiljada

leicht bitter schmeckend
Duits bitterlich = Servisch gorko

drei Mal geschehend
Duits dreimalig = Servisch trostruko

ohne Auffälligkeit, mit geringem Aufwand, mit Zurückhaltung; leise; unauffällig; unterdrückt; zurückhaltend
Duits verhalten = Servisch uzdržano

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Duits artig = Servisch vaspitano

höflich, wohlerzogen, angenehm wirkend
Duits artig = Servisch uljudno

zur Zeit vorhanden; respektiv
Duits jeweilig = Servisch odgovarajući

zur Zeit vorhanden; respektiv
Duits jeweilig = Servisch pripadajući

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Duits intensiv = Servisch intenzivno

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Duits einzigartig = Servisch unikatno

sehr außergewöhnlich; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
Duits einzigartig = Servisch jedinstveno

es wert sein, gelebt zu werden
Duits lebenswert = Servisch vredno življenja

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Duits dicht = Servisch gusto

etwas nicht bewusst wissend oder wahrnehmend; außerbewusst
Duits unbewusst = Servisch nesvesno

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Duits natürlich = Servisch naravno

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Duits leer = Servisch prazno

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Duits ganz = Servisch intaktno

so, dass man es essen oder verwerten kann
Duits reif = Servisch zreo

so, dass man es essen oder verwerten kann
Duits reif = Servisch dozreo

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Duits unkonventionell = Servisch nekonvencionalno

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Duits unkonventionell = Servisch nesvakidasnje

auf unübliche Weise, vom Gewöhnlichen abweichend; außergewöhnlich; unüblich
Duits unkonventionell = Servisch neobicno

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Duits staatlich = Servisch državno

zwei Sprachen beherrschend; bilingual
Duits zweisprachig = Servisch dvojezično

außergewöhnlich windig; orkanartig
Duits stürmisch = Servisch olujno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Duits erstaunlich = Servisch zapanjujuce

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Duits erstaunlich = Servisch sokantno

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Duits erstaunlich = Servisch zadivljujuce

hochgeschätzt
Duits wert = Servisch vredno

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Duits weise = Servisch mudar

reich an Wissen und Lebenserfahrung; erfahren; klug; kundig; lebenserfahren; vernünftig
Duits weise = Servisch razborito

reich an den in der Praxis erworbenen Kenntnissen; alt; beschlagen; bewandert; erprobt; firm
Duits erfahren = Servisch iskusan

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Duits vollkommen = Servisch tačno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Duits vollkommen = Servisch potpuno

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Duits vollkommen = Servisch u potpunosti

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Duits spontan = Servisch spontano

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Duits schrecklich = Servisch strašno

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Duits schrecklich = Servisch užasno

Ordnungszahl 400; an der Stelle vierhundert stehend
Duits vierhundertste = Servisch četristoti

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Duits demokratisch = Servisch demokratski

mit anderen sexuelle Beziehungen unterhaltend; treubrüchig; treulos
Duits untreu = Servisch neverno

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Duits klar = Servisch jasno

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Duits prächtig = Servisch velicanstveno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Duits prächtig = Servisch prekrasno

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Duits prächtig = Servisch divno

Ordnungszahl 20; an der Stelle zwanzig stehend
Duits zwanzigste = Servisch dvadeseti

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Duits gemeinsam = Servisch zajedničko

nur aus einer Silbe bestehend; zweisilbig; dreisilbig; mehrsilbig; vielsilbig
Duits einsilbig = Servisch jednoslozan

Eigenschaft einer Person, nicht gern zu sprechen; maulfaul; wortkarg; unzugänglich; zugeknöpft
Duits einsilbig = Servisch šturo

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Duits erreichbar = Servisch dostupno

einen Wunsch oder ein Ziel verfolgend, welches sich erreichen lässt; realisierbar; umsetzbar; ausführbar; denkbar; durchführbar
Duits erreichbar = Servisch dostižno

viele Güter oder Geldmittel besitzend; begütert; bemittelt; finanzstark; vermögend; wohlhabend
Duits reich = Servisch bogato

kaum ausgeprägt; leicht
Duits leise = Servisch lagano

kaum hörbar; lautlos; still
Duits leise = Servisch tiho

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Duits wahnsinnig = Servisch ludo

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Duits wahnsinnig = Servisch suludo

in hohem Maße
Duits wahnsinnig = Servisch ogromno

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
Duits original = Servisch originalno

im genauen Wortlaut; wortgetreu; buchstabengetreu; genau
Duits wörtlich = Servisch doslovno

in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie; buchstäblich
Duits wörtlich = Servisch bukvalno

zwei Mal geschehend; zweifach
Duits zweimalig = Servisch dvostruko

nur einmal vorhanden; alleinig
Duits einzig = Servisch jedino

in nur geringer, überschaubarer Anzahl vorhanden
Duits einzig = Servisch samo

einen hohen Preis oder hohe Kosten aufweisend oder verursachend; kostspielig; preisintensiv; kostenintensiv
Duits teuer = Servisch skupo

geliebt, von persönlichem Wert; geliebt
Duits teuer = Servisch vredno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Duits unbedingt = Servisch bezuslovno

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Duits unbedingt = Servisch po svaku cenu

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Duits total = Servisch potpuno

völlig, vollständig; ausnahmslos; durch und durch; durchweg; ganz; ganz und gar
Duits total = Servisch totalno

gut schmeckend; appetitlich; wohlschmeckend; schmackhaft
Duits lecker = Servisch ukusno

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Duits achtel = Servisch osmina

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Duits grundsätzlich = Servisch načelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Duits grundsätzlich = Servisch principijelno

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Duits grundsätzlich = Servisch u osnovi

Ordnungszahl 1000; an der Stelle tausend stehend
Duits tausendste = Servisch hiljaditi

nach Ort, Zeit oder Umständen willkommen, recht, dienlich; geeignet; passend
Duits gelegen = Servisch pogodan

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Duits global = Servisch svetski

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Duits global = Servisch globalno

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Duits global = Servisch opšte

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Duits global = Servisch univerzalno

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Duits verschieden = Servisch razlicit

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Duits neidisch = Servisch ljubomoran

von Neid getrieben; erfüllt von Neid; neidvoll
Duits neidisch = Servisch zavidan

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Duits sorgfältig = Servisch pažljivo

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Duits einheitlich = Servisch jedinstveno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Duits effizient = Servisch uspešno

fähig, viel Leistung in Relation zum Aufwand zu erbringen; leistungsfähig; wirksam; wirkungsvoll; wirtschaftlich
Duits effizient = Servisch efikasno

nicht ohne etwas oder jemanden zurechtkommend; angewiesen; ausgeliefert; hörig
Duits abhängig = Servisch zavisno

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Duits künstlich = Servisch veštačko

in zwei Teile geteilt
Duits entzwei = Servisch na komade

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Duits dauernd = Servisch stalno

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Duits parallel = Servisch paralelno

alleine seiend; nur eins von mehreren
Duits einzeln = Servisch pojedino

alleine seiend; nur eins von mehreren
Duits einzeln = Servisch zasebno

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Duits geil = Servisch uzbudljivo

erregt, sexuell fordernd, jemanden sexuell attraktiv findend; bockig; brünstig; fett; gamsig; heiß
Duits geil = Servisch privlacno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Duits geil = Servisch kul

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Duits geil = Servisch sjajno

ganz hervorragend; cool; klasse; spitze; stark; super
Duits geil = Servisch super

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Duits verzweifelt = Servisch očajno

sehr, intensiv
Duits verzweifelt = Servisch ocajnicki

boshaft, hämisch, giftig; boshaft; hämisch; giftig
Duits maliziös = Servisch maliciozno

eine Ordnung habend, geordnet, einer Vorschrift folgend; ordentlich; planmäßig; vorschriftsmäßig
Duits geregelt = Servisch regulisano

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Duits viertausendste = Servisch četirihiljaditi

nicht mit Kosten verbunden; frei; gebührenfrei; geschenkt; gratis; kostenfrei
Duits kostenlos = Servisch besplatno

stark, intensiv; weit zu hören
Duits laut = Servisch glasno

mit Lärm erfüllt; voller störender Geräusche; geräuschvoll; lärmend; lärmerfüllt
Duits laut = Servisch glasno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Duits bestimmt = Servisch odredjeno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Duits bestimmt = Servisch definitivno

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Duits bestimmt = Servisch utvrdjeno

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
Duits musikalisch = Servisch muzikalno

Kardinalzahl 5000; fünf mal tausend, zehn mal fünfhundert
Duits fünftausend = Servisch pet hiljada

aus dem Metall Eisen bestehend; ehern; eisen
Duits eisern = Servisch gvozden

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Duits momentan = Servisch momentalno

neun Mal geschehend
Duits neunmalig = Servisch devetostruko

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Duits absolut = Servisch potpuno

durch nichts bedingt, von uneingeschränkter Gültigkeit oder Verbindlichkeit; unanfechtbar; unumstößlich; unwiderruflich
Duits absolut = Servisch apsolutno

in der Art einer Grafik
Duits grafisch = Servisch grafičko

Ordnungszahl 600; an der Stelle sechshundert stehend
Duits sechshundertste = Servisch šeststoti

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Duits smart = Servisch elegantan

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Duits smart = Servisch pametan

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
Duits behindert = Servisch ometen

durch Abweichung vom Üblichen auffallend; Staunen, Verwunderung oder aber leises Misstrauen bewirkend; seltsam; sonderbar; eigen; eigenartig
Duits merkwürdig = Servisch neobičan

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Duits merkwürdig = Servisch čudno

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Duits merkwürdig = Servisch čudnovato

Kardinalzahl 700; sieben mal hundert
Duits siebenhundert = Servisch sedamsto

geistig behindert; debil; schizoid; kretinoid; dumm; idiotisch
Duits geisteskrank = Servisch dusevno oboleo

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Duits obligatorisch = Servisch obavezno

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Duits obligatorisch = Servisch obavezujuce

verpflichtend, verbindlich, vorgeschrieben, zwingend erforderlich; bindend; zwingend erforderlich; notwendig; obligat; obligeant
Duits obligatorisch = Servisch obligatorno

ohne vorheriges Nachdenken, nicht überdacht; ohne nachzudenken; unbedacht; unüberlegt
Duits gedankenlos = Servisch nepromišljen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Duits dunkel = Servisch tamno

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Duits dunkel = Servisch mračno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Duits unehrlich = Servisch neiskreno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Duits unehrlich = Servisch nepošteno

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend; betrügerisch; diebisch; illegal; rechtswidrig; unerlaubt
Duits unehrlich = Servisch nečasno

Ordnungszahl 300; an der Stelle dreihundert stehend
Duits dreihundertste = Servisch tristoti