Heldendaden van teemu 3809

Hier eren wij onze held teemu, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, teemu!

Vertalingen van teemu

Onze held teemu heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
Duits entnehmen = Fins lainata (tekstiä)

jemandem, etwas den innewohnenden oder beigegebenen Wert, die Wertigkeit (die Würde) nehmen; entehren; beschämen; beleidigen; (sich) demütigen; herabsetzen
Duits entwürdigen = Fins halventaa (ihmisestä)

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Duits rasen = Fins kiitää

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Duits rasen = Fins rynnätä

wüten; toben
Duits rasen = Fins raivota

wüten; toben
Duits rasen = Fins riehua

zornig und voll Ärger (über jemanden) sein; wütend sein; rasend werden; verrückt werden; wütend werden; (sich) ärgern
Duits zürnen = Fins olla vihoissaan

zornig und voll Ärger (über jemanden) sein; wütend sein; rasend werden; verrückt werden; wütend werden; (sich) ärgern
Duits zürnen = Fins olla suuttunut

durch häufige Verwendung verschleißen; abnutzen
Duits abbrauchen = Fins kuluttaa

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Duits e-mailen = Fins sähköpostittaa

ruhig, seicht schlafen; dösen
Duits schlummern = Fins uinailla

ruhig, seicht schlafen; dösen
Duits schlummern = Fins torkkua

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Duits vornehmen = Fins ottaa (jotakin) tehdäkseen

sich mit etwas oder mit jemandem zu beschäftigen beginnen
Duits vornehmen = Fins ryhtyä johonkin

aufhören zu schallen; verhallen; verklingen
Duits verschallen = Fins lakata kaikumasta

auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein; basieren; gründen; abhangen (von); fußen; gründen (auf)
Duits beruhen = Fins perustua (auf etwas)

etwas frei erfinden, etwas behaupten, das nicht auf Wahrheit oder Fakten beruht; aushecken; türken; ausspinnen; erlügen; erfinden
Duits erdichten = Fins sepustaa (runoilla)

jemandem etwas empfehlen, jemanden zu etwas ermahnen, jemandem etwas sehr nahelegen; jemandem etwas ans Herz legen; appellieren; aufrufen; beschwören; erinnern
Duits predigen = Fins kehoittaa parannukseen

sich abhärten, kräftigen, widerstandsfähig machen; widerstandsfähig machen; vulkanisieren; abhärten; härten; immunisieren
Duits stählen = Fins terästää (/karkaista)

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Duits anmalen = Fins maalata

vortäuschen; so tun, als ob etwas wahr wäre, etwas vormachen; (etwas) vortäuschen; (etwas) vorgaukeln; (die) Illusion erwecken; blauen Dunst vormachen
Duits vorspiegeln = Fins uskotella

vortäuschen; so tun, als ob etwas wahr wäre, etwas vormachen; (etwas) vortäuschen; (etwas) vorgaukeln; (die) Illusion erwecken; blauen Dunst vormachen
Duits vorspiegeln = Fins kuvitella

veraltet für anwerben; anwerben; rekrutieren
Duits werben = Fins pestata

veraltet für anwerben; anwerben; rekrutieren
Duits werben = Fins värvätä

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Duits vordringen = Fins rynniä eteen|päin/edelle

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Duits vordringen = Fins ängetä eteen

nach Überwindung von Hindernissen, mit Gewalt, unter Mühen zu einem bestimmten, vorher nicht erreichten Ort gelangen
Duits vordringen = Fins eteen ängetä

aufhören zu brennen
Duits löschen = Fins sammua

ein Feuer vernichten
Duits löschen = Fins sammuttaa

mit einem besonderen Reinigungsinstrument, das dem Schrubber ähnelt (Mopp), über den Fußboden wischen; aufkehren; feudeln; putzen; saubermachen; schrubben
Duits moppen = Fins mopata

mit einem besonderen Reinigungsinstrument, das dem Schrubber ähnelt (Mopp), über den Fußboden wischen; aufkehren; feudeln; putzen; saubermachen; schrubben
Duits moppen = Fins poistaa lika

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Duits zugehen = Fins mennä kiinni

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Duits zugehen = Fins mennä luokse

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Duits versterben = Fins kuolla

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Duits walten = Fins vallita

eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen; herrschen; regieren; wirken
Duits walten = Fins olla vallalla

etwas beenden, es einem Ende zuführen
Duits endigen = Fins lopettaa

etwas beenden, es einem Ende zuführen
Duits endigen = Fins päättää

enden; aufhören, indem etwas endet
Duits endigen = Fins loppua

enden; aufhören, indem etwas endet
Duits endigen = Fins päättyä

etwas unterstützen, sein Wort für etwas einsetzen; sich einsetzen; dafür sein; beistimmen; unterstützen; anpreisen
Duits befürworten = Fins puoltosanailla

etwas drehen, wickeln
Duits winden = Fins kietoa

etwas drehen, wickeln
Duits winden = Fins keriä

lautlos gehen
Duits schleichen = Fins hiipiä

lautlos gehen
Duits schleichen = Fins pujahtaa

Wasser entziehen, von überflüssigem Wasser befreien; dehydrieren
Duits entwässern = Fins poistaa vedet

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Duits achten = Fins huomioida

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Duits achten = Fins ottaa huomioon

sich in größere Höhe bewegen; hochgehen
Duits hinaufgehen = Fins mennä ylös

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Duits sühnen = Fins sovittaa

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Duits sühnen = Fins hyvittää

begangenes Unrecht wiedergutmachen; büßen; ausbaden
Duits sühnen = Fins saada sopimaan

Segel auf die andere Seite holen
Duits überholen = Fins noutaa yli

sich melden; mit dem Finger nach oben zeigen
Duits aufzeigen = Fins osoittaa

sich melden; mit dem Finger nach oben zeigen
Duits aufzeigen = Fins näyttää

sich von etwas ernähren; sich an schönen Erinnerungen erfreuen, Kraft daraus ziehen; überleben
Duits zehren = Fins elää jostakin/jollakin

sich etwas entledigen, sich von etwas Unangenehmen oder jemandem befreien, mit dem man nichts mehr zu tun haben möchte
Duits loswerden = Fins vapautua jostakin asiasta

wuchtig schlagen; schleudern; scheppern; singen; schmeißen; rasseln
Duits schmettern = Fins paiskata

wuchtig schlagen; schleudern; scheppern; singen; schmeißen; rasseln
Duits schmettern = Fins muskata

etwas in die Erinnerung zurückrufen, sich einer Sache bewusst werden
Duits besinnen = Fins muistella

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Duits besinnen = Fins miettiä

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Duits besinnen = Fins malttaa

klar werden, nachdenken; nachdenken; sich sammeln
Duits besinnen = Fins harkita

etwas aus einem Bestand für andere Zwecke entnehmen
Duits abzweigen = Fins haarautua

bewirken, dass ein anderer etwas nicht bekommt; verweigern; verwehren; nicht zugestehen
Duits vorenthalten = Fins kieltää ennakolta saamasta

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Fins ennustaa

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Fins profetoida

durch starkes Wachstum einer oder mehrerer Pflanzen über etwas hinweg wachsen; wuchernd bedecken; überwachsen; auswuchern; zuwachsen; wuchern
Duits überwuchern = Fins rehottaa

durch starkes Wachstum einer oder mehrerer Pflanzen über etwas hinweg wachsen; wuchernd bedecken; überwachsen; auswuchern; zuwachsen; wuchern
Duits überwuchern = Fins ylirehevöityä

herkommen von
Duits entstammen = Fins polveutua

liegen an; Grund dafür ist; Ursache dafür ist; herrühren von; kommen von; ausgehen von
Duits entstammen = Fins juontaa juurensa (jstkn.)

im Rahmen einer Verhandlung eine gemeinsame Lösung suchen und formulieren
Duits unterhandeln = Fins hieroa sopimusta

im Rahmen einer Verhandlung eine gemeinsame Lösung suchen und formulieren
Duits unterhandeln = Fins neuvotella (esim. rauhasta)

sich zersetzen, verfaulen; in Fäulnis übergehen
Duits verwesen = Fins lahota

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Duits erstellen = Fins tuottaa

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Duits erstellen = Fins valmistaa

reif werden
Duits reifen = Fins kypsyä

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
Duits basteln = Fins näperrellä

entladen; gießen (es); abladen; (heftig) regnen (es); auskippen; schiffen (es)
Duits schütten = Fins ripotella (lehtensä)

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Duits entwerten = Fins tehdä arvottomaksi

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
Duits betragen = Fins nousta johonkin määrään

einen Gast mit Essen und Trinken versorgen
Duits bewirten = Fins kestitä

einen Gast mit Essen und Trinken versorgen
Duits bewirten = Fins ravita

Gastgeber sein; servieren; regalieren; verköstigen; aufwarten; bedienen
Duits bewirten = Fins kestitä

jemanden, etwas auswählen; erwählen; erwählen; erküren; auserkiesen; optieren (für)
Duits erkiesen = Fins valita

an einen neuen Ort bringen und dort wieder einpflanzen; umpflanzen; umsetzen; umtopfen; umziehen lassen
Duits verpflanzen = Fins istuttaa toiseen paikkaa

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
Duits hupen = Fins töötätä (äänimerkki)

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Duits verringern = Fins (sich) vähentyä

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Duits verringern = Fins vähentää

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Duits gesellen = Fins yhdistää

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Duits gesellen = Fins liittyä (sich)

sich anderen praktisch oder auch im Geiste anschließen; sich dazustellen, sich einer Sache anschließen; sich anhängen; anschließen; beitreten; dazukommen
Duits gesellen = Fins yhtyä (sich)

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Duits übernehmen = Fins ottaa ylleen

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Duits übernehmen = Fins ottaa tehtäväkseen

kaputtschlagen; torpedieren; zertrümmern; destruieren; ramponieren; zernichten
Duits zerschmettern = Fins lyödä rikki

mit Wucht zerschlagen, mit großem Krach zertrümmern; zerdeppern; zertrümmern
Duits zerschmettern = Fins murskata

auf offiziellem Weg zur Kenntnis bringen; mitteilen
Duits bescheiden = Fins antaa tieto

ablaufen; fortschreiten; vergehen; passieren; verrinnen; vorübergehen
Duits verstreichen = Fins kulua loppuun (ajasta)

eine verteilbare Masse auf einer Oberfläche auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; aufbringen; aufstreichen
Duits verstreichen = Fins sivellä

voneinander trennen; aussondern; separieren; trennen
Duits abscheiden = Fins erota (suhteesta)

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Duits hegen = Fins suojella

umzäunen; nähren; bemuttern; pflegen; (sich) kümmern um; umsorgen
Duits hegen = Fins suojata

von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; ausweichen; aus dem Wege gehen; entkommen; entrinnen; meiden
Duits entgehen = Fins päästä jostakin

von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden; ausweichen; aus dem Wege gehen; entkommen; entrinnen; meiden
Duits entgehen = Fins välttää

(etwas) einatmen; einatmen
Duits inhalieren = Fins vetää henkeensä

jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun; ermöglichen; ermächtigen; bevollmächtigen
Duits befähigen = Fins tehdä kykeneväksi

ein Fahrzeug lenken; lenken
Duits steuern = Fins ohjata

jemandem zum entschädigt; abgelten; ausgleichen; belohnen; bezahlen; entlohnen
Duits entgelten = Fins sovittaa (vahinko)

jemandem zum entschädigt; abgelten; ausgleichen; belohnen; bezahlen; entlohnen
Duits entgelten = Fins maksaa (velka)

mit zusätzlichen Mitteln ausrüsten
Duits bewehren = Fins varustaa puolustuksella

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Duits genügen = Fins tyydyttää

etwas durch Nachlässigkeit verlegen und nicht wiederfinden; verbaseln; verlegen; verlieren; verschusseln; schlampern
Duits verschlampen = Fins huolimattomuuttaan hukata

Duits schirren = Fins valjastaa

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Duits kriegen = Fins sotia

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Duits umsteigen = Fins vaihtaa (junaa/bussia)

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Duits ballern = Fins paukutella (ovea tms.)

unstetig, schwankend fliegen
Duits gaukeln = Fins liehua

unstetig, schwankend fliegen
Duits gaukeln = Fins ilvehtiä

etwas vorspiegeln, vortäuschen
Duits gaukeln = Fins loihtia

Zauberkünststücke vorführen, Taschenspielerkunst treiben
Duits gaukeln = Fins loihtia

ein Ziel erreichen; erreichen
Duits gelangen = Fins saavuttaa

an einen anderen Ort versetzen und dort wieder mit Erde bedecken, eingraben
Duits umpflanzen = Fins istuttaa uudestaan

auf etwas, jemanden warten; (sich) gedulden; beharren; ausharren; warten; ausdauern
Duits harren = Fins odottaa (toivoen)

auf etwas, jemanden warten; (sich) gedulden; beharren; ausharren; warten; ausdauern
Duits harren = Fins odottaa (auf etwas)

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Duits schlürfen = Fins hörppiä

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Duits schlürfen = Fins särpiä

nachlässig und unsauber etwas tun und dabei Schmutz hinterlassen
Duits schmuddeln = Fins liata

nachlässig und unsauber etwas tun und dabei Schmutz hinterlassen
Duits schmuddeln = Fins tahria

zusammenklumpen und ausfallen einer Substanz aus einer Suspension oder Lösung; stocken; koagulieren; transformieren; ausfällen; ausflocken
Duits gerinnen = Fins juosta kokoon

in schriftlicher oder elektronischer Form festhalten; aufnehmen; mitschneiden
Duits aufzeichnen = Fins merkitä muistiin

erklärend hinzeichnen; aufnehmen; speichern; skizzieren; loggen; festhalten
Duits aufzeichnen = Fins merkitä ylös

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Duits ansprechen = Fins vaatia

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Duits kehren = Fins kääntää

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Duits kehren = Fins kyntää (kääntää)

sich ausdenken
Duits ersinnen = Fins miettiä

erfinden
Duits ersinnen = Fins keksiä (suunnitelma)

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
Duits siegeln = Fins sinetöidä

sich auf und ab oder hin und her bewegen; schunkeln; wiegen; wippen; wanken
Duits schaukeln = Fins keinua

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Duits beitragen = Fins avustaa

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Duits beitragen = Fins myötävaikuttaa

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Duits verrotten = Fins mädäntyä

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Duits verrotten = Fins mädätä

in den Zersetzungsprozess übergehen, bis aus organischem Material Humus/Erde geworden ist; kompostieren; modern; verderben; verfaulen; verkompostieren
Duits verrotten = Fins mätääntyä

arm werden, sein Vermögen verlieren; arm werden; verelenden; in Armut geraten; arm werden; in Armut fallen
Duits verarmen = Fins köyhdyttää

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Duits flechten = Fins palmikoida

auf die andere Seite drehen
Duits umwälzen = Fins vyöryttää

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Duits abziehen = Fins lähteä pois

sich entfernen; abhauen; abrücken; sich entfernen; vondannenziehen; weggehen
Duits abziehen = Fins muuttaa pois

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Duits abziehen = Fins ottaa pois

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Duits abziehen = Fins vetää pois

so handeln, dass jemand seine Ehre verliert
Duits entehren = Fins häväistä

sich plötzlich von etwas lösen; abbröckeln; abgehen; abfallen; (sich) ablösen; abspringen
Duits abplatzen = Fins paukahtaa irti

ein Hindernis mit einem Sprung überwinden
Duits überspringen = Fins hypätä yli

(einen Verschluss, etwas Verschlossenes) mit einem Siegel aus Metall (Plombe) gegen unbefugtes Öffnen sichern; plombieren; siegeln; sichern; versiegeln; besiegeln
Duits verplomben = Fins plommata

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Duits behelfen = Fins auttaa

sich, notgedrungen, mit etwas als Ersatz begnügen; sich begnügen
Duits behelfen = Fins autella

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Fins viihdyttää

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Fins huvittaa

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Fins huvitella

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Duits unterhalten = Fins pitää alla

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Duits unterhalten = Fins keskustella

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Duits frieren = Fins palella

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Duits frieren = Fins jäätyä

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Duits entreißen = Fins riistää (joltakin jotain)

eine Frau heiraten; ehelichen; heimführen; heiraten
Duits beweiben = Fins naida

längere Zeit immer nur an ein und demselben Ort bleiben; bleiben; herumsitzen; verweilen
Duits hocken = Fins kyhjöttää

über die ganze Fläche hin gleichmäßig mit etwas Gleichartigem bedecken; gleichmäßig verteilen
Duits übersäen = Fins kylvää täyteen

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Duits verharren = Fins pysytellä liikkumatta

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Duits verharren = Fins pysytellä vaiti

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Duits verharren = Fins pysytellä päätöksessään

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Duits nutzen = Fins hyödyttää

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Duits nutzen = Fins käyttää hyödyksi

ein tiefes, dumpfes, lautes Geräusch von sich geben; brummen; donnern; hämmern; surren
Duits dröhnen = Fins jymistä

etwas aus einer Mischung herausziehen; scheiden; abscheiden; herausziehen
Duits extrahieren = Fins uuttaa

ein (positives) Gefühl mit Ausstrahlung (Seele) in etwas legen; beflügeln; befruchten; begeistern; beleben; mit innerem Leben erfüllen
Duits beseelen = Fins elävöittää

ein (positives) Gefühl mit Ausstrahlung (Seele) in etwas legen; beflügeln; befruchten; begeistern; beleben; mit innerem Leben erfüllen
Duits beseelen = Fins innoittaa

ein Gebiet, eine Ortschaft in eine Gemeinde eingliedern
Duits eingemeinden = Fins yhdistää kuntaan/pitäjään

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Duits innehalten = Fins pysäyttää

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Duits innehalten = Fins keskeyttää

sich mit Pflanzen bedecken, zuwuchern
Duits zuwachsen = Fins kasvaa umpeen

sich mit Pflanzen bedecken, zuwuchern
Duits zuwachsen = Fins kasvaa kiinni

Flüssigkeit im Gewebe und damit die Frische verlieren, trocken, welk werden
Duits verwelken = Fins lakastua

nach oben klettern, oftmals unter gewisser Mühe; klettern; kraxeln; steigen
Duits klimmen = Fins kiivetä

nach oben klettern, oftmals unter gewisser Mühe; klettern; kraxeln; steigen
Duits klimmen = Fins kavuta

sichtbar oder offiziell geben; übergeben; aushändigen; widmen; (jemandem etwas) geben; verleihen
Duits überreichen = Fins ulottua yli

durch Essen/Fressen aufbrauchen (insbesondere Geld); verfuttern; gefräßig; fressgierig
Duits verfressen = Fins ahmia loppuun

migrieren; outsourcen; verlagern; vergeben (an); räumen; verdingen (an)
Duits auslagern = Fins varastoida ulos

sterben; eingehen; vertrocknen; verdorren; eingehen (Pflanzen); kaputtgehen
Duits absterben = Fins näivettyä

sterben; eingehen; vertrocknen; verdorren; eingehen (Pflanzen); kaputtgehen
Duits absterben = Fins surkastua

etwas, sich von der Sonne bescheinen lassen; sich sonnen
Duits besonnen = Fins levittää auringon paistetta

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Fins ajaa (hätyyttää)

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Fins hätyyttää

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Fins ajautua (sich)

über einen gewissen Zeitraum hinweg belasten (auf die Nerven fallen), bis der Betroffene keine Energie mehr hat; nervlich erschöpfen; demoralisieren; kleinkriegen; den letzten Nerv rauben; enervieren
Duits entnerven = Fins hermostuttaa

über einen gewissen Zeitraum hinweg belasten (auf die Nerven fallen), bis der Betroffene keine Energie mehr hat; nervlich erschöpfen; demoralisieren; kleinkriegen; den letzten Nerv rauben; enervieren
Duits entnerven = Fins heikontaa

eine Wirtschaft führen; als Gastwirt oder Gastwirtin tätig sein
Duits wirten = Fins isännöidä

eine Wirtschaft führen; als Gastwirt oder Gastwirtin tätig sein
Duits wirten = Fins emännöidä

etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln; bedecken
Duits hüllen = Fins peittää

etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln; bedecken
Duits hüllen = Fins verhota

mit einem Besen entfernen; kehren; wischen
Duits fegen = Fins lakaista

sich so setzen, dass das Körpergewicht auf den Knien ruht
Duits knien = Fins polvistua

aus dem Schutz von etwas nach vorne, außen treten und sichtbar werden; ausbrechen; aufkeimen; hervorbrechen; sprießen; hervorwachsen
Duits hervorkommen = Fins tulla esille

etwas versuchen; trachten; versuchen
Duits suchen = Fins koettaa (zu tun)

jemandem etwas durch Täuschung suggerieren, glauben machen; vormachen; türken; (etwas) vortäuschen; vorspiegeln; erlügen
Duits vorgaukeln = Fins uskotella

jemandem etwas durch Täuschung suggerieren, glauben machen; vormachen; türken; (etwas) vortäuschen; vorspiegeln; erlügen
Duits vorgaukeln = Fins luulotella (jllekin)

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
Duits schauern = Fins kammota

den Verschluss eines Behältnisses oder eine technische Einrichtung mit einer bleiernen oder metallenen Plombe versiegeln; verplomben; versiegeln
Duits plombieren = Fins plommata

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Duits einfließen = Fins juosta/virrata sisään

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Duits einfließen = Fins karttua

einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; Einfluss besitzen
Duits einfließen = Fins vaikuttaa/tehdä vaikutus

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; besprechen
Duits bereden = Fins puhella

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Duits vorherrschen = Fins olla vallalla

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Duits vorherrschen = Fins vallita

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
Duits vorherrschen = Fins olla vallitsevana

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Duits vertreten = Fins edustaa

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Duits vertreten = Fins toimia sijaisena

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Duits vertreten = Fins olla sijaisena

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Duits schaffen = Fins luoda

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Duits schaffen = Fins hankkia

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Duits schaffen = Fins toimittaa

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Duits schaffen = Fins olla toimessa

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Duits schaffen = Fins tehdä (työtä)

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Duits schaffen = Fins puuhata

etwas in die Tat umsetzen, durchführen; veranstalten; machen; tun; realisieren; anstellen
Duits tätigen = Fins toteuttaa

beunruhigen; bedrücken
Duits anfechten = Fins ahdistaa

Gift, Schadstoffe aus etwas entfernen; dekontaminieren; entseuchen
Duits entgiften = Fins poistaa myrkky (jostakin)

jemanden, etwas (aus einer Reihe von Möglichkeiten) auswählen; erkiesen; wählen; auserkiesen; erwählen; erkiesen
Duits erküren = Fins valita

mit Kabel (Draht) verbinden, so dass eine (elektrische) Leitung entsteht (manchmal implizit mit besonderem Zweck wie zum Beispiel dem Abhören von Gesprächen); anschließen; koppeln; verbinden; verkabeln
Duits verdrahten = Fins kytkeä sähköjohto

mit Kabel (Draht) verbinden, so dass eine (elektrische) Leitung entsteht (manchmal implizit mit besonderem Zweck wie zum Beispiel dem Abhören von Gesprächen); anschließen; koppeln; verbinden; verkabeln
Duits verdrahten = Fins (metalli)langoittaa

jemanden bestimmt auf ein erwünschtes Verhalten hinweisen; jemanden zur Ordnung rufen; an jemanden appellieren; zurechtstutzen; einschärfen; jemanden belehren
Duits ermahnen = Fins kehoittaa

einen Tisch oder eine Tafel decken
Duits aufdecken = Fins kattaa päälle

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
Duits umhinkönnen = Fins kyetä ympäri (ohi)

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Duits rücken = Fins siirtää

heller strahlen und andere Dinge scheinbar verdunkeln; verdunkeln
Duits überstrahlen = Fins loistaa kirkkaammin

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Duits hauen = Fins hakata

einen oder mehrere Schläge mit der Faust/den Fäusten versetzen; schlagen
Duits hauen = Fins lyödä

hochziehen
Duits aufziehen = Fins vetää ylös

Kinder großziehen; großziehen; bemuttern; erziehen; pflegen; heranziehen
Duits aufziehen = Fins kasvattaa

zielloses umhergehen; schlendern
Duits wandeln = Fins vaeltaa

etwas umformen; transformieren; abändern
Duits wandeln = Fins muuttaa

etwas umformen; transformieren; abändern
Duits wandeln = Fins vaihtaa

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Duits rennen = Fins juosta

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Duits lasten = Fins lastata

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Duits lasten = Fins kuormittaa

als Last drückend auf etwas oder jemandem liegen
Duits lasten = Fins kuormata

allmähliches Verstummen eines Klangs; verblassen; ausklingen; verwelken; abklingen; verstummen
Duits verklingen = Fins lakata soimasta

allmähliches Verstummen eines Klangs; verblassen; ausklingen; verwelken; abklingen; verstummen
Duits verklingen = Fins vaieta

schön machen
Duits verschönen = Fins kaunistaa

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Duits welken = Fins lakastua

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Duits welken = Fins kuihtua

nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden; verblühen; verdorren; vertrocknen; verwelken
Duits welken = Fins riutua

etwas rot färben, rot erscheinen lassen
Duits röten = Fins punata

auf große Entfernung hörbar sein
Duits schallen = Fins kaikua

auf große Entfernung hörbar sein
Duits schallen = Fins raikua

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Duits einfüllen = Fins täyttää

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Duits zusammenarbeiten = Fins työskennellä yhdessä

ein Schiff oder Flugzeug mieten; leasen; mieten; pachten
Duits chartern = Fins vuokrata (lentokone/laiva)

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Duits stimmen = Fins äänestää

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Duits stimmen = Fins virittää

von Baumrinde befreien, Baumrinde entfernen; schälen
Duits entrinden = Fins poistaa kuori

von Baumrinde befreien, Baumrinde entfernen; schälen
Duits entrinden = Fins poistaa kaarna

von Brotrinde befreien, Brotrinde entfernen
Duits entrinden = Fins kuoria (puu/leipä/...)

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Duits ausziehen = Fins vetää ulos

einen Frevel begehen; eine unrechte Tat ausüben
Duits freveln = Fins tehdä rikos/ilkivalta

ein Lebensmittel durch einen gesteuerten Gärprozess veredeln; einmachen; gären
Duits fermentieren = Fins käyttää

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Duits umfassen = Fins ympäröidä

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Duits umfassen = Fins syleillä

eine Vorwärtsbewegung abbrechen; sich zurückziehen
Duits zurückscheuen = Fins arkailla takaisin/tiehensä

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Duits empfangen = Fins vastaan ottaa

sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden; umgehen; (sich) verbreiten
Duits grassieren = Fins raivota

sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden; umgehen; (sich) verbreiten
Duits grassieren = Fins riehua

Distanz halten; ausgrenzen; auf Distanz halten; Distanz wahren; ausschließen; nicht näherkommen lassen
Duits fernhalten = Fins pitää loitolla

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Duits versäumen = Fins jättää tekemättä

dafür sorgen, dass etwas geschieht; anzetteln; einfädeln; einleiten
Duits anbahnen = Fins raivata tie/rata (jollekkin)

dafür sorgen, dass etwas geschieht; anzetteln; einfädeln; einleiten
Duits anbahnen = Fins panna alkuun (jotakin)

jemanden, etwas von seiner Stelle drängen oder schieben; wegschubsen
Duits verdrängen = Fins tunkea syrjään

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Duits wiegen = Fins punnita

ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein
Duits wiegen = Fins painaa (olla painoinen)

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Duits türmen = Fins pinota

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Duits türmen = Fins kasata

große Mengen zusammentragen, mit der Notwendigkeit zu stapeln. Sich Ansammeln von vielen Dingen (reflexiv)
Duits türmen = Fins tehdä torni

elend sterben, umkommen; sterben; (den) Löffel abgeben; (den) Arsch zukneifen; elendig verrecken; krepieren
Duits verrecken = Fins heittää lusikka nurkkaan

elend sterben, umkommen; sterben; (den) Löffel abgeben; (den) Arsch zukneifen; elendig verrecken; krepieren
Duits verrecken = Fins kuolla

sich rüsten, sich für, gegen etwas wappnen
Duits waffnen = Fins aseistaa

bei jemandem ein bestimmtes Gefühl hervorrufen
Duits einflößen = Fins aiheuttaa/herättää

jemandem eine Flüssigkeit zuführen
Duits einflößen = Fins juoksuttaa sisään (nestettä)

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Duits erlügen = Fins valehdella

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Duits erlügen = Fins sepustaa

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Duits erlügen = Fins saada valehtelemalla

etwas erhalten/gewinnen, indem man sich sehr darum bemüht (ringt) und Einsatz zeigt; durchboxen; sammeln; erreichen; erfechten; (sich) aneignen
Duits erringen = Fins saavuttaa kamppailemalla

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Duits hervorgehen = Fins mennä esille

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Duits klettern = Fins kavuta

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
Duits entgegennehmen = Fins vastaan ottaa

tadeln; schimpfen
Duits schelten = Fins nuhdella

etwas nicht tun; unterlassen; vergessen; verpennen; verpassen; verfehlen
Duits verabsäumen = Fins jättää tekemättä

etwas nicht tun; unterlassen; vergessen; verpennen; verpassen; verfehlen
Duits verabsäumen = Fins laiminlyödä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Duits stocken = Fins hyytyä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Duits stocken = Fins tyrehtyä

eine Flüssigkeit wird fest; gerinnen
Duits stocken = Fins piimettyä

ein heute aus der Mode gekommenes Kinderspielzeug, ein Stock oder Stecken, an dem ein Pferdkopf angebracht ist
Duits Steckenpferd = Fins keppihevonen

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
Duits Zyklop = Fins kyklooppi

Seitenansicht einer Gestalt
Duits Profil = Fins profiili

Längsschnitt, Querschnitt oder Umriss
Duits Profil = Fins profiili

Duits Entwöhnung = Fins vieroitus

Duits Entwöhnung = Fins vieroittaminen

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Duits Geschick = Fins kyky

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Duits Geschick = Fins taito

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
Duits Geschick = Fins kohtalo

eine Münze aus Silber
Duits Silberling = Fins hopeakolikko

Menge von vorhandenen Gegenständen
Duits Bestand = Fins määrä

fortdauernde Existenz von etwas
Duits Bestand = Fins pysyväisyys

fortdauernde Existenz von etwas
Duits Bestand = Fins kestävyys

Summe aller technischen, sozialen und wirtschaftlichen Einrichtungen oder Prinzipien sowie Institutionen, die für die Erstellung eines Ortsveränderungsprozesses benötigt werden; Transport; Transportwesen; Verkehr
Duits Verkehrswesen = Fins liikenteen olemus

Summe aller technischen, sozialen und wirtschaftlichen Einrichtungen oder Prinzipien sowie Institutionen, die für die Erstellung eines Ortsveränderungsprozesses benötigt werden; Transport; Transportwesen; Verkehr
Duits Verkehrswesen = Fins liikenne

Vermögen, in Form von Geld, Güter oder Hausrat, das die Eltern ihrer Tochter bei der zukünftiger Heirat mitgeben; Brautschatz; Mitgift; Heiratsgut
Duits Aussteuer = Fins myötäjäiset

runde, kreisförmige, meist schwarze Scheibe, auf der Töne analog aufgezeichnet sind; Vinyl; Scheibe; Platte; Vinylplatte; Vinylscheibe
Duits Schallplatte = Fins (LP) äänilevy

Arbeitszeit, Dienst in der Frühe, am Morgen; Vormittagsschicht
Duits Frühschicht = Fins aamuvuoro

Diener, Untergebener; Diener; Untergebener
Duits Knecht = Fins renki

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Duits Fremde = Fins ulkomaa

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Duits Fremde = Fins ulkomaalainen (der)

Entgelt für die Überlassung von Kapital
Duits Zins = Fins korko (lainasta)

jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; Abnehmer; Auftraggeber; Käufer; Klient
Duits Kunde = Fins liiketuttava

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Duits Kunde = Fins sanoma

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Duits Kunde = Fins tieto

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Duits Kunde = Fins ilmoitus

eine Botschaft oder Nachricht; Botschaft; Nachricht
Duits Kunde = Fins viesti

Denkweise und Fühlen eines Menschen, das seine Lebensweise und sein Verhalten charakterisieren
Duits Wesensart = Fins olemuksen laji

Übergang in eine andere Form
Duits Umwandlung = Fins muuttaminen

Übergang in eine andere Form
Duits Umwandlung = Fins muuttuminen

Übergang in eine andere Form
Duits Umwandlung = Fins muunnos

Betrachtungsweise, Gesichtspunkt; Ansicht; Blickpunkt; Sicht; Gesichtspunkt
Duits Aspekt = Fins näkökulma

Betrachtungsweise, Gesichtspunkt; Ansicht; Blickpunkt; Sicht; Gesichtspunkt
Duits Aspekt = Fins näkökanta

jemand, der als vormaliger oder bereits länger bewährter Meister eines Fachs, Metiers oder einer Kunst anerkannt wird
Duits Altmeister = Fins ammatin vanhin

jemand, der als vormaliger oder bereits länger bewährter Meister eines Fachs, Metiers oder einer Kunst anerkannt wird
Duits Altmeister = Fins vanha mestari

Duits Lenkachse = Fins ohjaava akselisto

Duits Lenkachse = Fins etuakselit

starkes Verlangen/Gier nach Beute
Duits Beutegier = Fins saaliinhimo

Person, die sich gerne und regelmäßig mit kleineren handwerklichen oder technischen Arbeiten aus Liebhaberei beschäftigt
Duits Bastler = Fins askaroija

Person, die sich gerne und regelmäßig mit kleineren handwerklichen oder technischen Arbeiten aus Liebhaberei beschäftigt
Duits Bastler = Fins näpertelijä

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Duits Zuber = Fins 2-korvainen sanko/saavi

Stempel zum Abdrucken eines Zeichens; Petschaft
Duits Siegel = Fins sinetti (kirjeessä tms.)

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Duits Aufbau = Fins rakentaminen

ein Stück gespaltenes Brennholz
Duits Scheit = Fins halko

ein Stück gespaltenes Brennholz
Duits Scheit = Fins puun kappale

ein Stück gespaltenes Brennholz
Duits Scheit = Fins puupala

ein Stück gespaltenes Brennholz
Duits Scheit = Fins puun pala

ein Stück gespaltenes Brennholz
Duits Scheit = Fins puukappale

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Duits Brauch = Fins tapa

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Duits Brauch = Fins käyttö

ein gespaltenes grobes Stück Holz
Duits Holzscheit = Fins halko

Mittelwert einer Messreihe
Duits Durchschnittswert = Fins keskiarvo

Gerät in Form eines Metallrohrs, das sich nach außen weiter öffnet und zum Verstärken der Stimme beim Sprechen dient; Flüstertüte; Megafon; Megaphon; Schalltrichter
Duits Sprachrohr = Fins megafoni

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Duits Romanze = Fins romanssi

Zeitraum, in dem eierlegende Tiere ihre Eier ausbrüten
Duits Brutzeit = Fins haudonta-aika

falsche, meist negative Behauptung über eineSache oder Person; Insinuierung; Insinuation
Duits Unterstellung = Fins olettamus

falsche, meist negative Behauptung über eineSache oder Person; Insinuierung; Insinuation
Duits Unterstellung = Fins otaksuma

wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen
Duits Gestrüpp = Fins risukko

wilde, dichte Büsche, die dicht nebeneinander stehen
Duits Gestrüpp = Fins varvikko

Duits Leuchtröhre = Fins loisteputki

eine Tat, bei der der Verursacher kein Schamgefühl hat oder unverschämt ist
Duits Unverschämtheit = Fins hävyttömyys

in regelmäßigen Abständen stattfindender Sportwettbewerb, bei dem der weltbeste Sportler oder die weltbeste Mannschaft in einer bestimmten Disziplin ermittelt wird; Weltcup; Weltturnier
Duits Weltmeisterschaft = Fins maailmanmestaruus

grobkörnig zerkleinertes Steinmaterial, das als Baumaterial oder als Streugut bei Schnee- oder Eisglätte verwendet wird
Duits Splitt = Fins sora

am Anfang von etwas; Vorabend
Duits Schwelle = Fins alku (gen.)

einer der Balken, auf denen die Schienen ruhen
Duits Schwelle = Fins ratapölkky

Siegel für Behälter oder Gehäuse
Duits Plombe = Fins plommi

etwas, das selten ist; Rarität
Duits Seltenheit = Fins harvinaisuus

die männliche Biene; Drohn
Duits Drohne = Fins koiras mehiläinen

ein unbemanntesFlugzeug oder Fluggerät; Roboterdrohne
Duits Drohne = Fins drone

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Duits Gewirr = Fins sekamelska

auf den ersten Eindruck hin undurchschaubares Durcheinander vor irgendwelchen Dingen
Duits Gewirr = Fins hämmennys

Umsetzung gedruckter Texte zu hörbaren vor Publikum
Duits Lese = Fins lukeminen

kleine Stücke, Brocken von Brot; Schmolle
Duits Brotkrume = Fins leivän muru

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Duits Trieb = Fins vietti

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Duits Trieb = Fins vaisto

inneres Verlangen; innerer Antrieb, die eigenen Bedürfnisse zu befriedigen; Antrieb; Drang; Instinkt; Verlangen
Duits Trieb = Fins taipumus

Duits Abgeschlossenheit = Fins sulkeutuneisuus

Duits Abgeschlossenheit = Fins eristäytyneisyys

Generalsdienstgradzwischen dem Generalmajor und General
Duits Generalleutnant = Fins kenraaliluutnantti

Zaun aus Stacheldraht zum Abgrenzen eines Grundstücks
Duits Stacheldrahtzaun = Fins piikkilanka-aita

Kilogramm; Kilogramm
Duits Kilo = Fins kilo

Kilogramm; Kilogramm
Duits Kilo = Fins (kerroin 1000)

Person, die Fahrrad fährt; Fahrradfahrer; Pedalritter; Radfahrer; Biker
Duits Radler = Fins pyöräilijä

Zeitspanne von vier Jahren
Duits Olympiade = Fins Olympiadi

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Duits Zwirn = Fins (liina)lanka

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Duits Zwirn = Fins (punottu)lanka

sehr alte Frau; Seniorin
Duits Greisin = Fins eukko

besonders geformtes, meist sich verengendes Rohr, das oftmals dazu dient, die Fließgeschwindigkeit einer Flüssigkeit oder eines Gases zu erhöhen
Duits Düse = Fins suutin

Duits Umrüstung = Fins uudelleen varustaminen

Person, die vor allem mit Büchern handelt
Duits Buchhändler = Fins kirjakauppias

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
Duits Strauß = Fins kameelikurki

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Duits Instanz = Fins hallintoaste

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Duits Instanz = Fins instanssi

zuständige Einrichtung, Behörde; Amt; Dienststelle
Duits Instanz = Fins oikeusaste

Duits Feuerbrand = Fins Tulipolte (kasvitauti)

Duits Modeausdruck = Fins muoti-ilmaisu

Duits Modeausdruck = Fins muotisanonta

Duits Modeausdruck = Fins muodissa oleva lause

Zeit in der Nacht
Duits Nachtzeit = Fins yöaika

verschönerndes Beiwerk; Verzierung; Zier; Zierde
Duits Zierrat = Fins koriste

verschönerndes Beiwerk; Verzierung; Zier; Zierde
Duits Zierrat = Fins koristus

Fußsohle, Unterseite des Fußes; Fußsohle
Duits Sohle = Fins jalkapohja

unterer, die Fußsohle bedeckender Teil von Schuhen und Strümpfen
Duits Sohle = Fins jalkineen pohja

eine begeisterte, die eigene innere Bewegung und Zustimmung widerspiegelnde Ausdrucksweise
Duits Nachdruck = Fins tarmo

eine begeisterte, die eigene innere Bewegung und Zustimmung widerspiegelnde Ausdrucksweise
Duits Nachdruck = Fins ponsi

unveränderter Abdruck eines Textes; Neudruck; Nachauflage
Duits Nachdruck = Fins jälkipainos

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
Duits Gut = Fins omaisuus

etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung; Zeug
Duits Gut = Fins tavara

Verbindung zwischen Geräten oder Programmen; Interface
Duits Schnittstelle = Fins rajapinta (tietot.)

Duits Schmuddel = Fins lika

Duits Schmuddel = Fins siivottomuus

das seltene Vorkommen einer Sache; Seltenheit; Ausnahme
Duits Rarität = Fins harvinaisuus

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Duits Faktum = Fins fakta

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Duits Faktum = Fins tosiasia

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Duits Faktum = Fins tosiseikka

nicht genau eingegrenztes Gebiet in Westasien; Naher Osten; Naher Osten
Duits Nahost = Fins lähi-itä

Duits Keilriemen = Fins kiilahihna

eine Form von reinem Kohlenstoff mit geringer Härte
Duits Graphit = Fins grafiitti

graues bis schwarzes Mineral, das hexagonale, sehr selten auch trigonale Kristalle bildet
Duits Graphit = Fins grafiitti

Hafen
Duits Port = Fins rajapinta (=Schnittstelle)

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Duits Leiste = Fins lista

ein Zweig des Weinstocks; Rebe
Duits Weinrebe = Fins viiniköynnös

Bahre, auf der man jemanden tragen/transportieren kann; Trage
Duits Tragbahre = Fins (kanto)paarit

rundes, stumpfes Ende von etwas
Duits Kuppe = Fins kupu

rundes, stumpfes Ende von etwas
Duits Kuppe = Fins naulan kanta

Berg oder Hügel mit Rundgipfel, der keine felsige Gipfelformation aufweist
Duits Kuppe = Fins vuoren huippu

heidnischer Gott; falscher Gott; Abgott
Duits Götze = Fins pakanajumala

Bild eines solchen Gottes; Gegenstand, der angebetet wird; Fetisch; Totem; Idol; Götterbild
Duits Götze = Fins epäjumala(nkuva)

Personengruppe, die eine Leiche auf ihrem letzten Weg begleitet; Leichenzug; Beerdigungszug
Duits Trauerzug = Fins surukulkue

Personengruppe, die eine Leiche auf ihrem letzten Weg begleitet; Leichenzug; Beerdigungszug
Duits Trauerzug = Fins surusaatto

Robbe; Robbe
Duits Seehund = Fins norppa

Handlung, etwas weniger oder kleiner zu machen; Reduktion; Verminderung; Verkleinerung
Duits Verringerung = Fins vähentyminen

Flugzeug, das für militärische Einsätze bewaffnet ist; Kampfflieger; Kampfmaschine
Duits Kampfflugzeug = Fins taistelulentokone

Aneinanderreihung von Bergen oder Anhöhen; Bergkette
Duits Höhenzug = Fins vuoristoselänne

Größe, an der sich jemand oder etwas orientiert
Duits Richtwert = Fins suunta-arvo

Größe, an der sich jemand oder etwas orientiert
Duits Richtwert = Fins ohjearvo

die Art, wie etwas klingt
Duits Klang = Fins sointi

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Duits Hut = Fins vartioiminen

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Duits Hut = Fins turva

für Wache, Wacht oder auch Obhut
Duits Hut = Fins suoja

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
Duits Biomüll = Fins biojäte

leichter Schlaf
Duits Schlummer = Fins uinailu

auf Jahrmärkten oder Vergnügungsparks anzutreffendes, elektrisch angetriebenes, autoähnliches, kleines lenkbares Fahrzeug zum Fahren auf einer großen Bahn; Boxauto; Skooter; Autoscooterbahn; Autoskooterbahn; Scooterbahn
Duits Autoskooter = Fins törmäilyauto

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Duits Hinsicht = Fins suhde

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Duits Hinsicht = Fins kohta

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Duits Hinsicht = Fins (tässä) suhteessa

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Duits Doktorin = Fins tohtoritar

einer der beiden Endpunkte der Erdachse
Duits Pol = Fins napa (magneetissa)

einer der beiden Austrittspunkte einer Stromquelle
Duits Pol = Fins napa (akussa)

intensive, ungetrübte Verehrung von etwas
Duits Schwärmerei = Fins parveilu

intensive, ungetrübte Verehrung von etwas
Duits Schwärmerei = Fins (intoilu/ihailu)

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Duits Rasen = Fins nurmi

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Duits Rasen = Fins nurmikko

Element am Boden zwischen den senkrechten Teilen eines Türrahmens
Duits Türschwelle = Fins ovikynnys

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Duits Vorfall = Fins tapaus

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
Duits Tunke = Fins kastike

Ort, an dem Material gelagert wird
Duits Bauhof = Fins ratapiha

gefestigter Glaube, feste Gewissheit, dass etwas richtig ist
Duits Überzeugung = Fins vakuuttaminen

die Oberseite des Fußes, von dem Ansatz der Zehen bis zum Beginn des Beines; Fußrücken; Rist; Fußspann
Duits Spann = Fins jänne

aus elastischem Material Geflochtenes
Duits Geflecht = Fins punos

etwas Verflochtenes; Dickicht; Flechtwerk; Geäst; Netzwerk
Duits Geflecht = Fins rottinki

Ring aus biegsamen Material; Schleife; Schlinge
Duits Schlaufe = Fins solmuke

Ring aus biegsamen Material; Schleife; Schlinge
Duits Schlaufe = Fins vetoketjun rengas

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Duits Aufnahme = Fins vastaanotto (taloon)

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Duits Aufnahme = Fins ylös ottaminen

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Duits Aufnahme = Fins muistiin merkitseminen

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
Duits Aufnahme = Fins muistimerkintä

Landen eines Flugzeugs
Duits Anflug = Fins laskeutuminen

Landen eines Flugzeugs
Duits Anflug = Fins vastaan lento

schwache Ausprägung einer Reaktion oder eines Verhaltens; Andeutung; Hauch; Spur; Gran
Duits Anflug = Fins puuska

Bodenbedeckung aus zerkleinerten Pflanzenteilen
Duits Mulch = Fins kate/karike

Gewässer, das in ein anderes mündet
Duits Zufluss = Fins lisäjoki (liittyy isompaan)

die Gewinnung von Rohstoffen, Baustoffen vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien; Baustoffgewinnung; Brennstoffgewinnung; Erzgewinnung; Rohstoffgewinnung
Duits Abbau = Fins louhinta

für den Fußgängerverkehr bestimmter Weg; Fußweg
Duits Gehweg = Fins kävelytie

wutentbranntes Weib
Duits Furie = Fins raivotar

wutentbranntes Weib
Duits Furie = Fins raivoisa nainen

Niveauhöhe einer Flüssigkeit oder sonstiger Zahlenwert einer physikalischen Größe
Duits Pegel = Fins pinnan korkeusmittari

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Duits Schick = Fins siro

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Duits Schick = Fins hieno

vornehme Aufmachung; Eleganz; Geschmack
Duits Schick = Fins aistikas

Bewegung einer Flüssigkeit oder eines Gases auf ein Ziel hin
Duits Zustrom = Fins kohtivirtaus

Bewegung einer Flüssigkeit oder eines Gases auf ein Ziel hin
Duits Zustrom = Fins tulovirtaus

Heilkundige, die ein Medizinstudium abgeschlossen hat und nach Erlangung der medizinischen Approbation körperliche und seelische Krankheiten behandelt; Medizinerin; Doktorin
Duits Ärztin = Fins lääkäritär

etwas Ketzerisches, Verwerfliches, ein Sakrileg; Sakrileg; Ketzerei
Duits Frevel = Fins ilkityö

etwas Ketzerisches, Verwerfliches, ein Sakrileg; Sakrileg; Ketzerei
Duits Frevel = Fins rikos

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
Duits Busch = Fins pensas

für Wald, Baumgruppe, Gebüschfläche; Gehölz; Hain; Wäldchen
Duits Busch = Fins pensaikko

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Duits Wucht = Fins paino

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Duits Wucht = Fins jykeys

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Duits Wucht = Fins voima

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Duits Umstand = Fins olosuhde

Gruppe
Duits Riege = Fins osasto

Organisationseinheit in einer Institution, von der aus bestimmte Dinge organisiert werden; Einsatzzentrale
Duits Leitstelle = Fins johtopaikka

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins syli

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins povi

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins vesa

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins taimi

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins helma

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Duits Schoss = Fins lieve

saugende oder ziehende Strömung
Duits Sog = Fins imu

Auseinandergehen von Personen
Duits Scheidung = Fins ero

Trennung zweier Stoffe
Duits Scheidung = Fins erottaminen

Beförderungsmittel für Personen, bei denen sich ein Gestell auf Stangen befindet, die von Menschen oder Lasttieren getragen werden; Tragsessel; Tragstuhl
Duits Sänfte = Fins kantotuoli (kehitysmaissa)

schöne, meist gute, liebe weibliche Märchengestalt; Elfe
Duits Fee = Fins haltijatar

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Duits Doktor = Fins tohtori

Bauteil, welches die Achse eines Rades aufnimmt und dessen Drehbarkeit ermöglicht
Duits Radlager = Fins laakeri (tekn.)

Duits Heerstraße = Fins valtatie

Geldmangel
Duits Ebbe = Fins Matti (kukkarossa)

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
Duits Ebbe = Fins pakovesi

Pelz des sibirischen Eichhörnchens
Duits Feh = Fins oravan nahka

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Duits Stätte = Fins paikka

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Duits Stätte = Fins sija

ein besonderer Ort, an der sich etwas befindet beziehungsweise etwas passiert ist
Duits Stätte = Fins seutu

Maschinenelement, das ein schwingendes oder sich drehendes Element aufnimmt
Duits Lager = Fins laakeri (tekn.)

Vorwärtsbewegung mehrerer Personen, die einzeln hintereinander in Reihe gehen
Duits Gänsemarsch = Fins jonossa kulkeminen

eine gemeinsame Unternehmung, ein Ausflug
Duits Partie = Fins huviretki

Abnahme oder Verringerung einer unangenehmen Erscheinung; Palliation
Duits Linderung = Fins huojennus

Abnahme oder Verringerung einer unangenehmen Erscheinung; Palliation
Duits Linderung = Fins helpotus

Duits Oberhand = Fins etusija

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Duits Massenproduktion = Fins massatuotanto

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Duits Kuriosität = Fins erikoisuus

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Duits Kuriosität = Fins omituisuus

Seltsamkeit, Ungewöhnlichkeit; Seltsamkeit; Ungewöhnlichkeit; Sonderbarkeit
Duits Kuriosität = Fins harvinaisuus

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Duits Abstand = Fins etäisyys

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Duits Abstand = Fins välimatka

Gerät, das aus Bündeln von Borsten, Haaren besteht und einen Stiel hat und womit man fegt; Kehrbesen
Duits Feger = Fins varrellinen lattiaharja

das verwirklichte Gemeinwohl und die Verbürgung für die Entfaltungsmöglichkeiten der Einzelnen und der Gruppen in einem Staatswesen
Duits Wohlfahrt = Fins menestys

die öffentliche Fürsorge
Duits Wohlfahrt = Fins valtion köyhäin huolto

heftiger Windstoß
Duits = Fins tuulispää

heftiger Windstoß
Duits = Fins myrskyn puuska

heftiger Windstoß
Duits = Fins vihuri

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Duits Lappalie = Fins joutava

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Duits Lappalie = Fins turhanpäiväinen asia

eine Kleinigkeit, eine Nichtigkeit, eine höchst unbedeutende Sache; Bagatelle; Kleinigkeit; Krimskrams; Marginalie; Nebensächlichkeit
Duits Lappalie = Fins pikkuseikka

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Duits Zwist = Fins kiista

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Duits Zwist = Fins riita

andauernde Streitigkeit, Zerwürfnis; Meinungsverschiedenheit; Streit; Unfrieden; Unstimmigkeit; Zank
Duits Zwist = Fins tora

Grundrecht, das garantiert, dass Briefe und Postsendungen nur von ihrem Empfänger geöffnet werden dürfen
Duits Briefgeheimnis = Fins kirjesalaisuus

Duits Kaminfeger = Fins nokikolari

Duits Kaminfeger = Fins nuohooja

Mittelteil eines Rades
Duits Nabe = Fins pyörän napa

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Duits Integration = Fins integraatio

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Duits Integration = Fins sisäkkäin yhteensovittaminen

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Duits Zumutung = Fins (liiallinen) vaatimus

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Duits Zumutung = Fins (liiallinen) pyyntö

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Duits Zumutung = Fins (liiallinen) olettamus

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Duits Zumutung = Fins häikäilemättömyys

Frechheit, Respektlosigkeit, inakzeptables Verhalten oder Ergebnis
Duits Zumutung = Fins julkeus

Unternehmung mit dem Ziel, Beute zu machen; Raubzug
Duits Beutezug = Fins saalisretki

akustischer Begriff, Klang, Laut; Laut; Schall; Tonzeichen
Duits Ton = Fins äänen sävy

feinkörniges Verwitterungsprodukt, Bodenart, Töpfermaterial; Lehm; Mergel
Duits Ton = Fins savi

Abstufung einer Farbe; Akzent; Anstrich; Farbton; Färbung
Duits Ton = Fins värin sävy

wissenschaftliche Forschung über Ackerbau; Agrarwissenschaft; Landwirtschaftswissenschaft
Duits Agronomie = Fins maataloustekniikka

wissenschaftliche Forschung über Ackerbau; Agrarwissenschaft; Landwirtschaftswissenschaft
Duits Agronomie = Fins maanviljelystiede

jemand, der in der christlichen Mission tätig ist
Duits Missionar = Fins lähetyssaarnaaja

die Länge der Außenlinie eines Kreises
Duits Kreisumfang = Fins kehän mitta

die Länge der Außenlinie eines Kreises
Duits Kreisumfang = Fins ympyrän ympärysmitta

kleine Katze; Katzenjunges
Duits Kätzchen = Fins kissanen

Ausgleich unterschiedlicher Drücke in zwei Räumen oder Körpern
Duits Druckausgleich = Fins paineen tasaus

Person, die gegen sittliche Richtlinien verstößt; Missetäter; Übeltäter
Duits Frevler = Fins ilkimys

Person, die gegen sittliche Richtlinien verstößt; Missetäter; Übeltäter
Duits Frevler = Fins pahantekijä

Verfassung, verschämt zu sein/sich zu schämen
Duits Verschämtheit = Fins häveliäisyys

Feder, die den Antrieb von etwas auslöst
Duits Triebfeder = Fins kellon jousi

Feder, die den Antrieb von etwas auslöst
Duits Triebfeder = Fins vieteri

ein Zustand der Missachtung, der Abscheu, der Geringschätzung, der nachdrücklichen Beurteilung jemandes oder etwas als schlecht, minderwertig oder abscheulich, der Ignoranz
Duits Verachtung = Fins halveksiminen

ein Zustand der Missachtung, der Abscheu, der Geringschätzung, der nachdrücklichen Beurteilung jemandes oder etwas als schlecht, minderwertig oder abscheulich, der Ignoranz
Duits Verachtung = Fins halveksunta

Register von Schriftstücken staatlicher oder wirtschaftlicher Art in der islamischen Verwaltung
Duits Diwan = Fins runokokoelma

die zur Einrichtung der betreffenden Räume gehörenden niedrigen Polsterbänke an der Wand
Duits Diwan = Fins sohva

bearbeiteter, aufrecht stehender Holz-Stamm; Mast; Palisade; Pfeiler; Pflock; Pfosten
Duits Pfahl = Fins paalu

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Duits Sportart = Fins urheilulaji

überlegene Macht oder überlegener Einfluss in wesentlichen Belangen in einem bestimmten Gebiet; Oberherrschaft; Oberhoheit; Vormachtstellung
Duits Vorherrschaft = Fins valtaherrasväki

Länge des Randes einer Fläche
Duits Umfang = Fins ympärys

Duits Geschäftszeit = Fins toimistoaika (8-16)

Duits Geschäftszeit = Fins 8-16 (virka-aika)

unerwünschte Pflanzen zwischen kultivierten Pflanzen
Duits Unkraut = Fins rikkakasvi

dünnes biegsames Metallstück mit in der Regel rundem Profil
Duits Draht = Fins metallilanka

dünnes biegsames Metallstück mit in der Regel rundem Profil
Duits Draht = Fins (rauta)lanka

Täterin, die Gewalt anwendet oder angewendet hat; weibliche Person, die eine Gewalttat begeht
Duits Gewalttäterin = Fins väkivallan tekijätär

eine dunkelhäutige weibliche Person subsaharischer Abstammung
Duits Negerin = Fins neekerinainen

eine dunkelhäutige weibliche Person subsaharischer Abstammung
Duits Negerin = Fins neekeritär

Befähigungsnachweis; Abschluss; Abschlusszeugnis; Diplom; Zeugnis
Duits Zertifikat = Fins todistus

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
Duits Bezug = Fins suhde

Duits Umschiffung = Fins ympäripurjehdus

Duits Umschiffung = Fins ympärilaivailu

illegale Aneignung fremden Hab und Gutes unter Gewalt oder Androhung derselben beziehungsweise unter Ausnutzung bestimmter Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen; Diebstahl; Raub
Duits Plünderung = Fins ryöstö

illegale Aneignung fremden Hab und Gutes unter Gewalt oder Androhung derselben beziehungsweise unter Ausnutzung bestimmter Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen; Diebstahl; Raub
Duits Plünderung = Fins rosvous

sehr alter Mensch, meist Mann; Alter; Senior
Duits Greis = Fins ukko

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Duits Laube = Fins pavilionki

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Duits Laube = Fins pergola

kleines offenes oder geschlossenes Gartenhaus zum vorübergehenden Aufenthalt von Personen oder zum Unterstellen von Geräten; Gartenhaus; Pavillon
Duits Laube = Fins puutarhakatos

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Duits Kunststück = Fins taidon näyte

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Duits Grabmal = Fins hautapatsas

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Duits Grabmal = Fins hautakivi

Stein oder Denkmal auf einem Grab mit Angaben zur beerdigten Person
Duits Grabmal = Fins hautamuistomerkki

Duits Fliederstrauch = Fins sireenipensas

Aromatisierungsmittel; Substanz zur Beeinflussung des Geschmacks
Duits Würze = Fins mauste

Gesamtheit sittlich-moralischer Werte, die Achtung erfordert
Duits Würde = Fins (moraalinen) arvo

Gesamtheit sittlich-moralischer Werte, die Achtung erfordert
Duits Würde = Fins arvokkuus

festgelegter, bestimmter Weg
Duits Route = Fins kulkutie

festgelegter, bestimmter Weg
Duits Route = Fins marssisuunnitelma

Duits Verkrustung = Fins kuorettuma

Duits Verkrustung = Fins kuorettuminen

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Duits Tiermedizin = Fins eläinlääketiede

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Duits Tiermedizin = Fins eläinlääke

Duits Gewandtheit = Fins taito

Duits Gewandtheit = Fins näppäryys

ein Seil, dessen einzelne Litzen und Kardeelen nicht aus Fasern, sondern aus Stahl bestehen; Stahlseil
Duits Drahtseil = Fins vaijeri

Welle, die die Bewegung der Kolben in Drehbewegung wandelt
Duits Kurbelwelle = Fins kampiakseli

Möglichkeit, etwas unterschiedlich zu beurteilen
Duits Ansichtssache = Fins mielipideasia

Ausflug auf das Land
Duits Landpartie = Fins retki maalle

die reifen Eier von Fischen und anderen Wassertieren vor der Abgabe ins Wasser; Fischeier
Duits Rogen = Fins mäti

Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen
Duits Kreuzung = Fins risteys

gemauerter Raum, in dem der Sarg bestattet wird; Grabgewölbe; Grabkammer; Totengruft
Duits Gruft = Fins hautakammio

gemauerter Raum, in dem der Sarg bestattet wird; Grabgewölbe; Grabkammer; Totengruft
Duits Gruft = Fins hautaholvi

Fürsprache; Zuspruch; Fürsprache
Duits Fürwort = Fins puoltosana

Heim für elternlose Kinder
Duits Waisenhaus = Fins orpokoti

Heim für elternlose Kinder
Duits Waisenhaus = Fins orpojentalo

Heim für elternlose Kinder
Duits Waisenhaus = Fins orvontalo

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Duits Botschaft = Fins sanan vieminen

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Duits Botschaft = Fins sanoma

Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Umstand
Duits Verhältnis = Fins olosuhde

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Duits Garn = Fins (kehrätty) lanka

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Duits Waggon = Fins junan vaunu

Wortgruppe im Satz, die eine andere Wortgruppe umschließt
Duits Klammer = Fins sulje/sulut

weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten beschäftigt wird
Duits Magd = Fins piika

Weinstock; Weinrebe
Duits Rebe = Fins köynnös

Weinstock; Weinrebe
Duits Rebe = Fins (viini)köynnös

auf einer hohen Achtung von Würde, Erhabenheit oder Wert beruhende Scheu; Achtung; Anerkennung; Hochachtung; Respekt; Pietät
Duits Ehrfurcht = Fins kunnioitus

formlose, weiche, wollartige leicht zusammengeballte Substanz; Stoffwulst; Wulst
Duits Bausch = Fins puuhka

verheerender Brand; Großbrand
Duits Feuersbrunst = Fins tulipalo

das Aufheben, Beenden von etwas
Duits Auflösung = Fins lakkauttaa

die Lösung oder Aufklärung eines Rätsels oder Geheimnisses
Duits Auflösung = Fins ratkaisu

Vogel; Scharbe
Duits Kormoran = Fins merimetso (lintu)

Duits Volksepos = Fins kansan eepos

Duits Kaminkehrer = Fins nuohooja

Duits Kaminkehrer = Fins nokikolari

Person, bei der jemand zu Gast ist
Duits Gastfreund = Fins kestiystävä

Zusammenfassung mehrerer Verse zu einer Einheit; Gedichtabschnitt
Duits Strophe = Fins säejakso

Zusammenfassung mehrerer Verse zu einer Einheit; Gedichtabschnitt
Duits Strophe = Fins säkeistö

Beiname für Jesus Christus; Erlöser; Jesus Christus
Duits Heiland = Fins vapahtaja

hervorstechendes Merkmal; eine Haupteigenschaft, die charakteristisch ist
Duits Grundzug = Fins peruspiirre

einen endenden, auslaufenden Teil, zum Beispiel eines Gebirges oder Hochdruckgebiets
Duits Ausläufer = Fins haara (vuoriston esim.)

Bote
Duits Ausläufer = Fins lähetti

Bote
Duits Ausläufer = Fins juoksupoika

die durch Androhung von Brand und Plünderung bewirkte Erpressung von Kriegskontribution und -requisition
Duits Brandschatzung = Fins pakkoverotus

die durch Androhung von Brand und Plünderung bewirkte Erpressung von Kriegskontribution und -requisition
Duits Brandschatzung = Fins pakkovero

Versprechen, meist gegenüber Gott
Duits Gelübde = Fins lupaus (pyhä/juhlallinen)

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Duits Position = Fins sijainti

Stellung, Lage; Situation
Duits Position = Fins asema

weibliche Person, die etwas verkauft
Duits Verkäuferin = Fins myyjätär

jemand, der sich für jemanden ausspricht/einsetzt
Duits Fürsprecher = Fins puoltaja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Duits Bescheid = Fins tieto

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Duits Bescheid = Fins selonteko

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
Duits Rute = Fins vitsa

meist zusammengebundene lange, dünne und flexible Zweige, Gerte
Duits Rute = Fins vapa

Duits Hauptzug = Fins pääpiirre

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Duits Gegensatz = Fins vastalause

Kleiderbügel, ein leicht gebogener Träger mit Haken in der Mitte, auf den man Kleidung hängt; Kleiderbügel
Duits Bügel = Fins henkari

Duits Kaiserkrone = Fins Keisarin kruunu (kukka)

Duits Kaiserkrone = Fins Keisarin Pikarililja (kukka)

umfangreiche Erzählung in Versform, eine Form der Epik; Epopöe
Duits Epos = Fins eepos

breit angelegte, ausführlich erzählte Geschichte
Duits Epos = Fins kertomaruno

betagtes, hohes Alter; Senium
Duits Greisenalter = Fins harmaantumisikä

betagtes, hohes Alter; Senium
Duits Greisenalter = Fins vanhuuskausi

betagtes, hohes Alter; Senium
Duits Greisenalter = Fins vanhuusikä

alle Dinge, die zu einem Haushalt gehören
Duits Hausrat = Fins talouskalut

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Duits Erhaltung = Fins säilyminen

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Duits Erhaltung = Fins säilyttäminen

Sicherung des weiteren Fortbestehens
Duits Erhaltung = Fins voimassa pito

Barriere
Duits Schranke = Fins rajaus

weibliche Person, die in den Medien Manuskripte überarbeitet, verbessert und abfasst
Duits Redakteurin = Fins toimittajatar

Teilgebiet der angewandten Chemie, der sich mit Fragen der Landwirtschaft und Tierzucht beschäftigt; Agrarchemie; Agrikulturchemie
Duits Agrochemie = Fins agronomia

Teilgebiet der angewandten Chemie, der sich mit Fragen der Landwirtschaft und Tierzucht beschäftigt; Agrarchemie; Agrikulturchemie
Duits Agrochemie = Fins agrologia

dünne Klarsichtfolie zum Abdecken oder Verpacken von Lebensmitteln; Adhäsionsfolie
Duits Frischhaltefolie = Fins tuorekelmu

Hochachtung einem Menschen gegenüber
Duits Verehrung = Fins ihailu

Verehren von Gott oder Göttern
Duits Verehrung = Fins palvominen

Wicklung um eine Spule
Duits Windung = Fins vyyhti

Person, die einen Star oder eine andere Person des öffentlichen Leben hoch verehrt; Bewunderer; Liebhaber; Verehrer; Lover
Duits Anbeter = Fins ihailija

Person, die eine Sache, eine Person oder ein göttliches Wesen anbetet; Adorator
Duits Anbeter = Fins jumaloitsija

kleiner niedlicher Hund
Duits Schoßhündchen = Fins sylikoiranen

geschlossene Gesellschaftsschicht innerhalb einer Gesellschaftsordnung; Klasse; Schicht; Stand
Duits Kaste = Fins kasti

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Duits Blutader = Fins verisuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Duits Blutader = Fins laskimosuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Duits Blutader = Fins laskimoverisuoni

Ader zur Rückführung des Blutes zum Herzen; Vene
Duits Blutader = Fins laskimo

Gesamtheit der Arbeitnehmer in einemBetrieb oder Unternehmen
Duits Belegschaft = Fins henkilökunta

abgegrenztes Stück Boden, das zur Zucht von Zier- und Nutzpflanzen genutzt wird
Duits Beet = Fins sarka

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Duits Frist = Fins hetki

Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt; Krämerladen; Tante-Emma-Laden
Duits Kramladen = Fins rihkamakauppa

Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt; Krämerladen; Tante-Emma-Laden
Duits Kramladen = Fins rihkamapuoti

mit Erhebungen versehene Achse
Duits Nockenwelle = Fins nokka-akseli

Stabsoffiziersdienstgrad zwischen dem Major und dem Oberst; Fregattenkapitän; SS-Obersturmbannführer
Duits Oberstleutnant = Fins everstiluutnantti

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
Duits Rücksicht = Fins huomioon otto

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
Duits Rücksicht = Fins huomaavaisuus

der dreieckige Wandteil zwischen den Schrägen eines Satteldaches
Duits Giebel = Fins (harjakattoisen talon) pääty

Zustimmung, Beifall
Duits Anklang = Fins yhdyssointi

Zustimmung, Beifall
Duits Anklang = Fins sointu

Zustimmung, Beifall
Duits Anklang = Fins akkordi

Assoziation mit ähnlichen Lauten
Duits Anklang = Fins mieltymys

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Duits Leiche = Fins ruumis (kuollut)

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Duits Leiche = Fins raato

der tote Körper eines Menschen, eines Tieres, dabei vor allem eines Wirbeltieres; Leichnam; Tote; Toter
Duits Leiche = Fins hautajaiset

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
Duits Lehrerin = Fins opettajatar

längeres Umherziehen
Duits Wanderschaft = Fins vaellus

ausgeprägter Erregungszustand; Manie; Obsession; Seelenkrankheit; Tobsuchtsanfall; Tollheit
Duits Besessenheit = Fins riivaaminen

Aufhebung politischer oder geografischer Grenzen
Duits Entgrenzung = Fins rajauksien poisto

Duits Tragik = Fins murheellisuus

Duits Tragik = Fins tragiikka

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Duits Schnäppchen = Fins snapsi

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Duits Schnäppchen = Fins viinanaukku

weißes Pferd
Duits Schimmel = Fins valko

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Duits Verlangen = Fins vaatimus

nachdrücklich geäußerter Wunsch
Duits Verlangen = Fins kaipuu

das Herauslösen eines flüssigen Stoffs oder Stoffgemisches aus einer gewöhnlich natürlichen Ausgangssubstanz; Auslaugung; das Ausziehen
Duits Extraktion = Fins uuttaminen

Referenzpotential, auch Erde oder Grund; Erde; Grund
Duits Masse = Fins maadoitus (sähköt.)

Exponent; Exponent
Duits Hochzahl = Fins eksponentti

Duits Neuerer = Fins uudistaja

Duits Troer = Fins troijalainen

Person, die im Auftrag anderer für eine Anlage, Einrichtung, eines Gegenstandes oder einer Personengruppe verantwortlich ist; Anwalt; Aufpasser; Aufseher; Aufsicht; Bademeister
Duits Wart = Fins vartija (esim. Forstwart)

Hebel zum Öffnen einer Tür durch Verschieben eines Riegels; Falle; Schnalle; Türdrücker; Türfalle; Türklinke
Duits Klinke = Fins (oven) säppi

Hebel zum Öffnen einer Tür durch Verschieben eines Riegels; Falle; Schnalle; Türdrücker; Türfalle; Türklinke
Duits Klinke = Fins (oven) linkku

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Duits Prophezeiung = Fins ennustaminen

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Duits Prophezeiung = Fins profetointi

herabhängendes Haarbüschel; Zotte
Duits Zottel = Fins takku

herabhängendes Haarbüschel; Zotte
Duits Zottel = Fins hiustupsu

Duits Todesverachtung = Fins kuoleman halveksiminen

Duits Todesverachtung = Fins kuoleman halveksunta

ein am Rande liegendes Gebiet; Randbereich
Duits Peripherie = Fins reunalla sijaitseva alue

die Begrenzung, Begrenzungslinie einer meist unregelmäßigen Fläche, die Umgebung
Duits Peripherie = Fins epämääräisen pinnan raja

Gegenstand zum Erzeugen eines Warn- oder Signaltones
Duits Hupe = Fins merkinantotorvi

Land, das sich im Übergang, an der Schwelle vom Entwicklungsland zum Industrieland befindet
Duits Schwellenland = Fins teollistuva kehitysmaa

Schmerzgefühl im Bauch; Bauchgrimmen; Bauchweh; Bauchzwicken; Leibschmerz; Magenweh
Duits Bauchschmerz = Fins vatsakipu

Schmerzgefühl im Bauch; Bauchgrimmen; Bauchweh; Bauchzwicken; Leibschmerz; Magenweh
Duits Bauchschmerz = Fins mahakipu

die Bekanntgabe einer lobenden Würdigung; Achtung; Akzeptanz; Ansehen; Ehrfurcht; Hochachtung
Duits Anerkennung = Fins tunnustus

die Bekanntgabe einer lobenden Würdigung; Achtung; Akzeptanz; Ansehen; Ehrfurcht; Hochachtung
Duits Anerkennung = Fins hyväksyminen

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
Duits Auflistung = Fins lista

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
Duits Auflistung = Fins listaus

Anzahl der Umdrehungen, die ein um eine Achse rotierender Körper in einer bestimmten Zeiteinheit zurücklegt; Umdrehungsfrequenz; Umdrehungszahl
Duits Drehzahl = Fins kierrosluku

zu großes Selbstwertgefühl; sich selbst für zu wichtig nehmen und die eigene Bedeutung überschätzen
Duits Einbildung = Fins omahyväisyys

Fahrt auf falschen Wegen
Duits Irrfahrt = Fins harhamatka

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
Duits Irrfahrt = Fins harharetki

Schrift, der man noch anmerkt, dass sie nicht von einem routinierten, erwachsenen Schreiber stammt
Duits Kinderschrift = Fins lasten käsiala

Schrift, der man noch anmerkt, dass sie nicht von einem routinierten, erwachsenen Schreiber stammt
Duits Kinderschrift = Fins lasten kirjoitus

vor anderen etwas spielen, um sein Können beurteilen zu lassen; Vorspielen; Aufnahmeprüfung; Casting
Duits Vorspiel = Fins alkusoitto

vor anderen etwas spielen, um sein Können beurteilen zu lassen; Vorspielen; Aufnahmeprüfung; Casting
Duits Vorspiel = Fins alkunäytös

menschliches Gesicht; Antlitz; Gesicht
Duits Angesicht = Fins kasvot

von Bienen abgesondertes Wachs, das von ihnen zum Bau der Bienenwaben genutzt wird
Duits Bienenwachs = Fins mehiläisvaha

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Duits Prozession = Fins kulkue

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Duits Prozession = Fins saattue

Gestalter künstlerischer oder kommerzieller bildlicher Darstellungen; Visualizer
Duits Grafiker = Fins graafikko

Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert; Türhüter; Pförtner; Portier
Duits Türsteher = Fins portsari

Bewohnerin von Asien
Duits Asiatin = Fins aasiatar

Bewohnerin von Asien
Duits Asiatin = Fins aasialainen (nainen)

Ballkünstler
Duits Jongleur = Fins jonglööri

beschützende Aufsicht über jemanden
Duits Obhut = Fins turva

beschützende Aufsicht über jemanden
Duits Obhut = Fins suoja

beschützende Aufsicht über jemanden
Duits Obhut = Fins vartioiminen

Duits Kehrbesen = Fins luuta

Duits Kehrbesen = Fins varrellinen lattiaharja

Menge von hauptsächlich festen, aus irgendeinem größerem Objekt herausgelösten, Objekten
Duits Schutt = Fins sora

Menge von hauptsächlich festen, aus irgendeinem größerem Objekt herausgelösten, Objekten
Duits Schutt = Fins rauniomurska

weibliche Person, die beruflich Schornsteine reinigt; Kaminfegerin; Kaminkehrerin; Rauchfangkehrerin
Duits Schornsteinfegerin = Fins nuohoojatar

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Duits Auftritt = Fins kohtaus (näytelmässä)

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Duits Auftritt = Fins esiintyminen

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Duits Umtausch = Fins vaihto

Gesamtheit der Blattorgane von Laubbäumen und Sträuchern; Blätter
Duits Laub = Fins lehvät (kasveissa)

Gesamtheit der Blattorgane von Laubbäumen und Sträuchern; Blätter
Duits Laub = Fins lehdistö (kasveissa)

Farbe beim deutschen Kartenspiel mit einem Blatt als Symbol; Grün; Gras; Schippen
Duits Laub = Fins pata (korttipakassa)

weibliche Person, die einen Eingang bewacht, kontrolliert; Türhüterin; Pförtnerin; Portierin
Duits Türsteherin = Fins portsaritar

Wand, die ein Gebäude nach außen abschließt
Duits Außenwand = Fins ulkoseinä

jemand, dessen berufliche Tätigkeit es ist, für eine Forstbehörde oder Ähnliches Bäume zu fällen; Holzfäller; Holzhacker
Duits Holzhauer = Fins puunhakkaaja

schmaler Bergkamm, Bergrücken; Berggrat; Gebirgsgrat
Duits Grat = Fins vuoren selkä

schmaler Bergkamm, Bergrücken; Berggrat; Gebirgsgrat
Duits Grat = Fins vuoren harja

Duits Rückgängigmachung = Fins peruutuksen tekeminen

Duits Rückgängigmachung = Fins tehdä mitättömaksi (sopimus)

weibliche Person, die die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pflegerin; Begleiterin
Duits Betreuerin = Fins luottohenkilö

weibliche Person, die die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pflegerin; Begleiterin
Duits Betreuerin = Fins hoitajatar

die Handlung, jemanden etwas nicht wahrheitsgemäßes glauben zu lassen; Bauernfängerei; Betrug; Bluff; Trick; Fälschung
Duits Täuschung = Fins petos

die Handlung, jemanden etwas nicht wahrheitsgemäßes glauben zu lassen; Bauernfängerei; Betrug; Bluff; Trick; Fälschung
Duits Täuschung = Fins erehdytys

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Duits Agronom = Fins agronomi

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Duits Agronom = Fins maataloustieteilijä

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Duits Agronom = Fins maanviljelystieteilijä

Wissenschaftler, der im Bereich des Ackerbaus oder der Landwirtschaft forscht
Duits Agronom = Fins maatalousteknikko

Ufer eines Flusses oder eines Meeres; Ufer; Strand
Duits Gestade = Fins rannikko

Ufer eines Flusses oder eines Meeres; Ufer; Strand
Duits Gestade = Fins meren ranta

Täter, der Gewalt anwendet oder angewendet hat; jemand, der eine Gewalttat begeht
Duits Gewalttäter = Fins väkivallan tekijä

kleiner Zettel mit Notizen
Duits Spickzettel = Fins lunttilappu

Dienstgrad eines Soldaten zwischen dem Oberstleutnant und Brigadegeneral, höchster Dienstrang der Stabsoffiziere; Obrist
Duits Oberst = Fins eversti

Generalsdienstgrad zwischen dem Brigadegeneral und Generalleutnant
Duits Generalmajor = Fins kenraalimajuri

Isolierung, Abschirmung gegen störende Einwirkungen wie Schall, Wärme oder Kälte; Isolation
Duits Dämmung = Fins eristäminen (ääni-/lämpö-)

Ecke
Duits Eck = Fins nurkka

Ecke
Duits Eck = Fins kulma

die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen; Einbildung; Einbildungsvermögen; Anschauungsvermögen; Imagination; Fantasie
Duits Einbildungskraft = Fins mielikuvitusvoima

die Fähigkeit seine Fantasie zu benutzen, innere Bilder und Gedanken zu erzeugen; Einbildung; Einbildungsvermögen; Anschauungsvermögen; Imagination; Fantasie
Duits Einbildungskraft = Fins mielikuvitus

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Duits Niederlassung = Fins uudisasutus

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Duits Niederlassung = Fins siirtokunta

Ansammlung von Gebäuden, wo Menschen sich niedergelassen haben und wohnhaft sind; Ansiedlung; Kolonie; Ort
Duits Niederlassung = Fins asuttaminen

Duits Fachleute = Fins ammattiväki

Duits Fachleute = Fins erikoistuntijat

das Wegfliegen von Zugvögeln
Duits Abflug = Fins poislento

weibliches Tier kleiner Raubtierarten, vor allem Fuchs und alle Marderarten inklusive Dachs
Duits Fähe = Fins naaraskettu

ein kleines Schriftstück auf einem mindestens einmal gefalteten Stück Papier mit Informationen oder Werbung
Duits Faltblatt = Fins poimulehtiö

ein kleines Schriftstück auf einem mindestens einmal gefalteten Stück Papier mit Informationen oder Werbung
Duits Faltblatt = Fins taitelehti(ö)

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Duits Betreuer = Fins luottohenkilö

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Duits Betreuer = Fins hoitaja

Ingenieurwissenschaft, die sich mit Strömungen von Flüssigkeiten befasst
Duits Hydraulik = Fins hydrauliikka

Anstalt, Einrichtung, Institution, Organisation, die mit gestifteten Geldern oder Sachmitteln ins Leben gerufen wurde
Duits Stiftung = Fins perustaminen

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Duits Tagesmutter = Fins päivähoitaja

eine mit Vogelleim bestrichene Rute, mit der ein Vogelfänger seiner Beute nachstellt; Lockpeise
Duits Leimrute = Fins liimavapa (lintuansa)

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Duits Böschung = Fins kaltevuus

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Duits Böschung = Fins viettävyys

ein kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche, etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen
Duits Böschung = Fins rinne

Körper eines Verstorbenen; Leiche
Duits Leichnam = Fins ruumis (kuollut)

Tier; Viech
Duits Vieh = Fins elukka

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Seniorenheim; Altersasyl; Pensionistenheim
Duits Altersheim = Fins vanhain koti

Handwerker, der die Gesellenprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Duits Geselle = Fins kisälli (käsityöläinen)

Einschub in einen Satz, der mit diesem Satz keine grammatische Verbindung hat; Einschaltung; Einschub; Schaltsatz
Duits Parenthese = Fins sulje/sulkeet

Handlung, die jemand prüft; Aufsicht, der etwas untersteht; Aufsicht; Beaufsichtigung; Beobachtung; Kontrollierung
Duits Kontrolle = Fins valvonta

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Duits Entgelt = Fins maksu

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Duits Entgelt = Fins korvaus

Weitergabe einer Information, Nachricht
Duits Meldung = Fins ilmoitus

Weitergabe einer Information, Nachricht
Duits Meldung = Fins tiedonanto

amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
Duits Meldung = Fins tiedonanto

einfaches Sitzmöbel ohne Rücken- und Armlehne
Duits Hocker = Fins jakkara

eine aus festen Rollen oder losen Rollen und einem Seil oder Ähnlichem bestehende technische Vorrichtung zum Bewegen von Lasten; Gien; Kettenzug; Talje
Duits Flaschenzug = Fins väkipyörä

Bauteileträger aus Isolierstoff, dessen Leiterbahnen entweder aus einer Kupferkaschierung geätzt oder gefräst, oder additiv aufgebracht wurden; Platine
Duits Leiterplatte = Fins piirilevy

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Duits Nahrungsmittel = Fins ravintotarvike

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Duits Nahrungsmittel = Fins ravitsemusväline

Gedächtnisstütze, Merkhilfe
Duits Denkzettel = Fins muistilista

Gedächtnisstütze, Merkhilfe
Duits Denkzettel = Fins muistilappu

aus Asien stammende oder dort lebende Person
Duits Asiat = Fins aasialainen

kleine Münze im alten Griechenland
Duits Obolus = Fins pieni kreikkalainen kolikko

kleine Geldspende, kleiner finanzieller Beitrag; Beitrag; Spende
Duits Obolus = Fins pieni taloudellinen panos

etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis; Verkleinerung; Kopie; Abzug; Dia
Duits Abbild = Fins jäljennös

etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes; Bildnis; Verkleinerung; Kopie; Abzug; Dia
Duits Abbild = Fins kopio

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Duits Megäre = Fins syöjätär

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Duits Megäre = Fins raivotar

Frau, die großen Schrecken verbreitet; böses, rasendes Weib; Furie; Xanthippe
Duits Megäre = Fins ilkimys

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Duits Aufschwung = Fins kohoaminen

mehr Schwung, Auftrieb, Fortschritt; Auftrieb
Duits Aufschwung = Fins kehitys

Duits Ostasiat = Fins itä-aasialainen

abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe; Aktion; Mission; Unterfangen
Duits Einsatz = Fins panos

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Duits Gewand = Fins puku

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Duits Gewand = Fins vaate

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Duits eigentümlich = Fins omituinen

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Duits eigentümlich = Fins luonteenomainen

auf bestimmte Art typisch, charakteristisch für eine Person, Sache oder Situation; bezeichnend; charakteristisch; eigen; innewohnend; kennzeichnend
Duits eigentümlich = Fins ominainen

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
Duits erwachsen = Fins aikuinen

von der Waagerechten stark abweichend, entweder ansteigend oder abfallend; jäh; schroff
Duits steil = Fins jyrkkä

jemand anders gehörend oder angehend
Duits fremd = Fins outo

jemand anders gehörend oder angehend
Duits fremd = Fins kummallinen

von woanders her, ausländisch; ausländisch
Duits fremd = Fins ulkomaalainen

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
Duits fremd = Fins tuntematon

Wohlbehagen, Gemütlichkeit erweckend; gemütlich; traulich; angenehm; bequem
Duits behaglich = Fins miellyttävä

keine Unterbrechungen, Pausen aufweisend; beständig; fortwährend; immerwährend; pausenlos; permanent
Duits rastlos = Fins väsymätön

keine Unterbrechungen, Pausen aufweisend; beständig; fortwährend; immerwährend; pausenlos; permanent
Duits rastlos = Fins herkeämätön

von ansprechendem oder angenehmem Aussehen; ansprechend; anziehend; attraktiv; hübsch; reizend
Duits schmuck = Fins koriste

von ansprechendem oder angenehmem Aussehen; ansprechend; anziehend; attraktiv; hübsch; reizend
Duits schmuck = Fins koristus

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Duits spärlich = Fins niukka

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Duits spärlich = Fins tuskin riittävä

mit großem Ernst; nachdrücklich
Duits eindringlich = Fins mieleen painuva

mit großem Ernst; nachdrücklich
Duits eindringlich = Fins liikuttava

gering, wenig, ärmlich
Duits kärglich = Fins vähävarainen

schwer zufrieden zu stellen; anspruchsvoll; verwöhnt; wählerisch
Duits heikel = Fins tyytymätön

schwer zufrieden zu stellen; anspruchsvoll; verwöhnt; wählerisch
Duits heikel = Fins valikoiva

mit Genuss; genießend; genießerisch; genussreich; genussvoll
Duits genüsslich = Fins nautinnollinen

mit Genuss; genießend; genießerisch; genussreich; genussvoll
Duits genüsslich = Fins nautinnollisesti

von großer Intelligenz, einen scharfen Verstand habend; clever; intelligent; klug
Duits gescheit = Fins älykäs

von großer Intelligenz, einen scharfen Verstand habend; clever; intelligent; klug
Duits gescheit = Fins ovela

der Erscheinung nach eindrucksvoll, kräftig, imposant, würdevoll; ansehnlich; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; eindrucksvoll
Duits stattlich = Fins komea

eine blasse oder verblasste, sehr helle, unintensive Farbe habend; blass
Duits bleich = Fins kalpea

eine blasse oder verblasste, sehr helle, unintensive Farbe habend; blass
Duits bleich = Fins vaalea

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
Duits letzte = Fins viimeinen

ohne Zusammenhang; abgebrochen; abgerissen; unmotiviert; zusammenhanglos
Duits abrupt = Fins katkonainen

physisch oder gesundheitlich schwach; gebrechlich
Duits schwächlich = Fins heikonlainen

mit wenig Geschick; linkisch; plump; tapsig; tollpatschig; trampelig; hölzern
Duits unbeholfen = Fins avuton

mit wenig Geschick; linkisch; plump; tapsig; tollpatschig; trampelig; hölzern
Duits unbeholfen = Fins kömpelö

in der Art und Weise einer Arglist, hinterlistig, heimtückisch
Duits arglistig = Fins kavala

in der Art und Weise einer Arglist, hinterlistig, heimtückisch
Duits arglistig = Fins viekas

so, wie es am Markt oder in diesem Marktsegment gewöhnlich gehandhabt wird; gebräuchlich; gewöhnlich; konventionell; standardisiert; üblich
Duits handelsüblich = Fins kaupallinen

von der Art, wie es am Markt normal und einfach zu kaufen ist; gebräuchlich; gewöhnlich; konventionell; standardisiert; üblich
Duits handelsüblich = Fins kaupan tavallinen

borstig und wild durcheinander abstehend
Duits struppig = Fins pörröinen

borstig und wild durcheinander abstehend
Duits struppig = Fins kampaamaton

borstig und wild durcheinander abstehend
Duits struppig = Fins takkuinen

etwas nicht zu genau nehmend, viel Spielraum lassend; tolerant; generös
Duits großzügig = Fins suuripiirteinen (tolerantti)

die Heiden betreffend, charakteristisch für Heiden; atheistisch; gottlos; ketzerisch; konfessionslos; religionslos
Duits heidnisch = Fins pakanallinen

fade, uninteressant
Duits doof = Fins pitkäveteinen

dumm, beschränkt
Duits doof = Fins typerä

sinnvoll
Duits sinnig = Fins aistikas

sinnvoll
Duits sinnig = Fins aistillinen

sinnvoll
Duits sinnig = Fins hienotunteinen

sinnvoll
Duits sinnig = Fins (yhd.) -mielinen

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Duits ständig = Fins vakinainen

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Duits ständig = Fins alituinen

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Duits künftig = Fins tuleva

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Duits künftig = Fins vastainen

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
Duits künftig = Fins vastedes

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Duits tätig = Fins toimelias

handelnd, etwas Praktisches tuend; aktiv; rege; regsam
Duits tätig = Fins uuttera

alle angehend
Duits allgemein = Fins julkinen

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Duits allgemein = Fins yleinen

ohne Kraft; kraftlos; flau
Duits schwach = Fins heikko

ohne Kraft; kraftlos; flau
Duits schwach = Fins voimaton

örtlich, örtlich begrenzt; örtlich; dezentral
Duits lokal = Fins paikallinen

den Ort betreffend; örtlich
Duits lokal = Fins paikkakuntakohtainen

ein hohes Gewicht habend
Duits schwer = Fins raskas

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
Duits schwer = Fins vaikea

ohne Schranken
Duits schrankenlos = Fins rajaton

mit einem Fluch belegt; verflucht
Duits verdammt = Fins kirottu

zu etwas gezwungen, veranlasst
Duits verdammt = Fins tuomittu

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Duits heftig = Fins kiivas

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Duits heftig = Fins raju

nicht sorgfältig, unordentlich; unordentlich; unachtsam; verantwortungslos; sorglos
Duits nachlässig = Fins huolimaton

nicht sorgfältig, unordentlich; unordentlich; unachtsam; verantwortungslos; sorglos
Duits nachlässig = Fins hutiloiva

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
Duits rücksichtsvoll = Fins huomaavainen

sehr alt; hochbetagt
Duits greis = Fins vanha

sehr alt; hochbetagt
Duits greis = Fins vanhuudesta harmaa

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Duits zornig = Fins vihainen

von Zorn erfüllt; erzürnt; verärgert; wütend; böse; rasend
Duits zornig = Fins äkäinen

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
Duits angenehm = Fins miellyttävä

kreisförmig; kreisrund; glatt
Duits rund = Fins pyöreä

die natürliche Umwelt schonend; biologisch; ökologisch; umweltschonend; umweltverträglich; klimafreundlich
Duits umweltfreundlich = Fins ympäristöystävällinen

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Duits ansprechend = Fins puhutteleva

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Fins altis

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Fins avulias

von sich aus bereit, etwas zu tun
Duits bereitwillig = Fins kernas

von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; dunkel; düster; schwarz
Duits finster = Fins synkkä

einer Dame gegenüber entgegenkommend, liebenswürdig, rücksichtsvoll
Duits galant = Fins kohtelias

einer Dame gegenüber entgegenkommend, liebenswürdig, rücksichtsvoll
Duits galant = Fins ritarillinen

andere nicht schonend; abschätzig; despektierlich; dreist; geringschätzig; gewissenlos
Duits rücksichtslos = Fins häikäilemätön

andere nicht schonend; abschätzig; despektierlich; dreist; geringschätzig; gewissenlos
Duits rücksichtslos = Fins julkea

von starkem Hochgefühl erfüllt; entrückt; glücklich
Duits selig = Fins autuas

aller Widrigkeiten des Lebens enthoben; verstorben
Duits selig = Fins (vainaja)

Ordnungszahl 4; an der Stelle vier stehend, nach der dritten Stelle kommend, dem fünften vorangehend
Duits vierte = Fins neljäs

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Duits nervig = Fins jäntevä

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Duits nervig = Fins voimakas

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Duits nervig = Fins hermostuttava

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Duits nervig = Fins epämukava

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Duits undeutlich = Fins epäselvä

die Geschichte betreffend, sich auf Geschichte beziehend, in der Art und Weise, wichtig für die Geschichte; geschichtlich
Duits historisch = Fins historiallinen

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
Duits scheußlich = Fins inhottava

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
Duits demütig = Fins nöyrä

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Duits streng = Fins ankara

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
Duits fröhlich = Fins iloinen

mit Ruß bedeckt, überzogen, von diesem eingefärbt; rußbedeckt
Duits rußig = Fins noki

nicht mehr hungrig; keinen Hunger mehr habend; gesättigt
Duits satt = Fins kylläinen

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Duits unaufhaltsam = Fins vastustamaton

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Duits unaufhaltsam = Fins lakkaamatta

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Duits robust = Fins vankka

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Duits robust = Fins jykeväs

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
Duits robust = Fins kestävä

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Duits gleichzeitig = Fins samanaikainen

eine Eigenschaft habend, die mehreren gemeinsam ist; gemeinsam
Duits gemein = Fins yhteinen

Ordnungszahl 12; an der Stelle zwölf stehend, nach der elften Stelle kommend
Duits zwölfte = Fins kahdestoista

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Duits sehbehindert = Fins näkövammainen

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Duits rüstig = Fins reipas

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Duits rüstig = Fins rivakka

vor allem körperlich leistungsfähig; fit; leistungsfähig
Duits rüstig = Fins tukeva

von der betreffenden Person selbst gefertigt, produziert, nicht von jemand anderem gemacht
Duits selbstgemacht = Fins itse tehty

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Duits bescheiden = Fins vaatimaton

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Duits schlaff = Fins veltto

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Duits schlaff = Fins haparoitunut

ohne Festigkeit, ohne Spannung
Duits schlaff = Fins voimaton

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise
Duits zeitweilig = Fins ajoittain

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend; zeitweise
Duits zeitweilig = Fins toisinaan esiintyvä

geschickt, elegant; elegant; galant; gekonnt; geschickt; kultiviert
Duits gewandt = Fins kätevä

geschickt, elegant; elegant; galant; gekonnt; geschickt; kultiviert
Duits gewandt = Fins näppärä

verdammt
Duits verflixt = Fins kirottu

verdammt
Duits verflixt = Fins riivattu

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Duits offen = Fins avonainen

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Duits offen = Fins avoin

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Duits offen = Fins auki

von langer Dauer, über eine lange Zeit hin; bleibend; dauerhaft; langlebig; langwierig
Duits langfristig = Fins pidemmänpäälle

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Duits hellbraun = Fins vaalean ruskea

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Duits populär = Fins populaari

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
Duits populär = Fins kansan suosima

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Duits vernünftig = Fins järkevä

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Duits nett = Fins sievä

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Duits nett = Fins soma

lieb, liebenswürdig, angenehm; lieb; liebenswürdig; angenehm; freundlich; liebenswert
Duits nett = Fins ystävällinen

durch Hydraulik betrieben oder auf ihr beruhend
Duits hydraulisch = Fins hydraulinen

Ordnungszahl 2000; an der Stelle zweitausend stehend
Duits zweitausendste = Fins kahdestuhannes

im Mittel; dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts; mittel; normal; üblich; alltäglich
Duits durchschnittlich = Fins keskimäärin

mit wenig zufrieden sein, keine großen Ansprüche stellend; bedürfnislos; einfach; enthaltsam; frugal; genügsam
Duits anspruchslos = Fins vaatimaton

auffällig, aufsehenerregend, sensationell; auffällig; offensichtlich
Duits eklatant = Fins loistava

offenkundig, deutlich, erheblich, beträchtlich
Duits eklatant = Fins selvä

gellend, schrill; gellend; schrill
Duits gell = Fins kimakka

gellend, schrill; gellend; schrill
Duits gell = Fins kimeä

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Duits üblich = Fins tavallinen

Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert
Duits achttausend = Fins kahdeksantuhatta

seit langer Zeit vermisst; abgelebt; abgetan; abgängig; ehemalig; entschwunden
Duits verschollen = Fins tietymättömiin joutunut

seit langer Zeit vermisst; abgelebt; abgetan; abgängig; ehemalig; entschwunden
Duits verschollen = Fins kuolleeksi julistettu

flink und geschickt beweglich
Duits geschmeidig = Fins nopsa

weich und biegsam geartet
Duits geschmeidig = Fins taipuisa

weich und biegsam geartet
Duits geschmeidig = Fins notkea

ohne etwas dazwischen; direkt
Duits unmittelbar = Fins välitön

körperlich bildend und gestaltend im Gegensatz zur flächenhaften Gestaltung
Duits plastisch = Fins plastinen

mit Absicht; absichtlich; demonstrativ; gewollt; mutwillig; ostentativ
Duits absichtsvoll = Fins tahallinen

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Duits tatsächlich = Fins tosiasiallinen

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Duits tatsächlich = Fins todellakin

wach
Duits munter = Fins virkeä

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Duits munter = Fins iloinen

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Duits munter = Fins reipas

zum Volk der Italiener gehörig
Duits italienisch = Fins italialainen

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Duits welk = Fins lakastunut

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Duits welk = Fins kuihtunut

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Duits welk = Fins veltto

nicht direkt, nur über andere Personen oder Zwischenstationen vermittelt; indirekt
Duits mittelbar = Fins välillinen

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur
Duits unnatürlich = Fins epäluonnollinen

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Duits typisch = Fins tyypillinen

nach kurzer Zeit, schnell verdorben; unbrauchbar; ungenießbar; vergänglich
Duits verderblich = Fins pilaantuva

schädlich, einen schlechten Einfluss auf jemanden habend; abträglich; fatal; nachteilig; negativ; unheilvoll
Duits verderblich = Fins turmiollinen

schädlich, einen schlechten Einfluss auf jemanden habend; abträglich; fatal; nachteilig; negativ; unheilvoll
Duits verderblich = Fins tuhoisa

in weiter Entfernung von anderen Menschen oder belebten Orten; abgelegen; einsam; entlegen; gottverlassen
Duits abgeschieden = Fins yksinäinen

in weiter Entfernung von anderen Menschen oder belebten Orten; abgelegen; einsam; entlegen; gottverlassen
Duits abgeschieden = Fins eronnut (parisuhteesta)

religiös observant, gottgläubig, religiös; gottesfürchtig; praktizierend
Duits fromm = Fins hurskas

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Duits eigentlich = Fins nimenomainen

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Duits eigentlich = Fins varsinainen

der Wirklichkeit entsprechend; tatsächlich; wirklich
Duits eigentlich = Fins oikeastaan

schmaler und dünner werdend und in einem Punkt endend; in einer Spitze endend; spitzig; scharf; schneidend; messerscharf
Duits spitz = Fins terävä

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Duits sprachlos = Fins sanaton

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Duits sprachlos = Fins puhumaton

Ekel erregend; grässlich; ekelig; unangenehm; widerlich
Duits fies = Fins inhottava

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Duits nachdrücklich = Fins tarmokkaasti

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Duits nachdrücklich = Fins pontevasti

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Duits nachdrücklich = Fins tarmokas

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Duits nachdrücklich = Fins ponteva

ohne Zurückhaltung; enthemmt; maßlos; ungehemmt; ungezügelt; wild
Duits hemmungslos = Fins hillitön

ohne Zurückhaltung; enthemmt; maßlos; ungehemmt; ungezügelt; wild
Duits hemmungslos = Fins estottomuus

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Duits sparsam = Fins säästeliäs

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Duits sparsam = Fins säästäväinen

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
Duits tragisch = Fins traaginen

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Duits gierig = Fins himoitseva

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Duits gierig = Fins himokas

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Duits begrenzt = Fins rajattu

nicht grenzenlos groß oder umfassend, sondern auf ein gewisses Maß beschränkt; bedingt; beschränkt; eingeschränkt; endlich; limitiert; eng
Duits begrenzt = Fins rajoitettu

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Duits wirksam = Fins tepsivä

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Duits wirksam = Fins vaikuttava

mit gleichen Rechten ausgestattet
Duits gleichberechtigt = Fins yhdenmukaisesti oikeutettu

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Duits elegant = Fins hieno

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Duits elegant = Fins tyylikäs

so deutlich, dass man weiß, was man vor seinen Augen hat; sichtbar
Duits erkennbar = Fins tunnettavissa oleva

zu Ende, aufgebraucht; alle; aus; fertig; vorbei; vorüber
Duits gar = Fins aivan

gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken; bereit; fertig
Duits gar = Fins kypsä

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Duits vortrefflich = Fins erinomainen

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Duits vortrefflich = Fins oivallinen

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Duits vortrefflich = Fins verraton

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Duits knapp = Fins täpärästi sopiva

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Duits flach = Fins sileä

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Duits flach = Fins aukea

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Duits flach = Fins aava

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; eben; eben; platt
Duits flach = Fins litteä

Ordnungszahl 800; an der Stelle achthundert stehend
Duits achthundertste = Fins kahdeksassadas

Frankreich betreffend, zu Frankreich gehörig
Duits französisch = Fins ranskalainen

die Franzosen betreffend
Duits französisch = Fins ranskalainen

in der Art und Weise eines Tieres, sich auf ein Tier beziehend, zu einem Tier gehörig; animalisch
Duits tierisch = Fins eläimellinen

trist; karg; öd; öde; bedeckt; bewölkt
Duits grau = Fins iloton (harmaa)

einfach, glatt, nicht aufwändig
Duits schlicht = Fins sileä

einfach, glatt, nicht aufwändig
Duits schlicht = Fins yksinkertainen

einfach, glatt, nicht aufwändig
Duits schlicht = Fins luonnollinen

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Duits kühl = Fins viileä

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Duits kühl = Fins kolea

weniger werdend, im Rückgang begriffen; fallend; rückläufig; retrograd; schrumpfend; sinkend
Duits rückgängig = Fins takaperin menevä

weniger werdend, im Rückgang begriffen; fallend; rückläufig; retrograd; schrumpfend; sinkend
Duits rückgängig = Fins palautuva

eine Verbindung ohne genähte, geklebte oder geschweißte Naht; fugenlos
Duits nahtlos = Fins ompeleeton

eine Verbindung ohne genähte, geklebte oder geschweißte Naht; fugenlos
Duits nahtlos = Fins saumaton (kangas)

schlecht für die Gesundheit; gesundheitsgefährdend; gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend; krankmachend
Duits ungesund = Fins epäterveellinen

auf eine Krankheit hindeutend
Duits ungesund = Fins sairas

nicht vernünftig; unnatürlich
Duits ungesund = Fins sairas

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Fins jokseenkin

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Fins jotenkin

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Fins säädyllinen

recht groß, beträchtlich; ansehnlich; beträchtlich
Duits ziemlich = Fins sopiva

eintönig, einförmig, langweilig; reizlos; langweilig
Duits monoton = Fins monotooninen

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Duits verlegen = Fins panna huomaamatta kätköön

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Duits verlegen = Fins laskea kädestään

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Duits verlegen = Fins hämillään oleva

Scham, Unsicherheit empfindend; unsicher; verschämt
Duits verlegen = Fins kiusaantunut

in Eile, rasch; hastig; hektisch; überstürzt
Duits eilig = Fins kiireinen

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Duits polar = Fins napaseutuun (liittyvä)

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Duits polar = Fins napa-

die Pole betreffend, in der Nähe des Pols befindlich
Duits polar = Fins (batterin) napa

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Duits begehrlich = Fins haluttu

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Duits begehrlich = Fins halukas

nach Besitz, Genuss, Freude verlangend, begehrend
Duits begehrlich = Fins himokas

große Mengen essend; gefräßig
Duits verfressen = Fins ylenahminut

mit Bedacht handelnd, nüchtern, überlegt reagierend; vernünftig
Duits besonnen = Fins maltillinen

mit Bedacht handelnd, nüchtern, überlegt reagierend; vernünftig
Duits besonnen = Fins järkevä

Ordnungszahl 11; an der Stelle elf stehend, nach der zehnten Stelle kommend, dem zwölften vorangehend
Duits elfte = Fins yhdestoista

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Duits siebente = Fins seitsemäs

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Duits siebente = Fins seitsämäs

Ordnungszahl 10; an der Stelle zehn stehend, nach der neunten Stelle kommend, dem elften vorangehend
Duits zehnte = Fins kymmenes

verflochten, zusammenhängend, umfassend, vielschichtig; umfassend; verflochten; vielschichtig; zusammenhängend; umfangreich
Duits komplex = Fins monimutkainen

dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend
Duits vornehm = Fins ylhäinen

dem äußeren Erscheinungsbild nach höheren, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften auszeichnend
Duits vornehm = Fins huomattava

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Duits siebentausend = Fins seistämäntuhatta

hierher gehörend, von hier stammend, hier befindlich; von hier; einheimisch; hierortig
Duits hiesig = Fins täkäläinen

die Schweiz oder Schweizer betreffend, zur Schweiz gehörend, aus ihr kommend; eidgenössisch; helvetisch
Duits schweizerisch = Fins sveitsiläinen

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
Duits achtfach = Fins kahdeksankertainen

nicht leicht zufriedenzustellen, mit hohen Ansprüchen; schwierig; verwöhnt; wählerisch
Duits anspruchsvoll = Fins vaativa

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Duits bekannt = Fins tunnettu

deutlich besser oder stärker
Duits überlegen = Fins parempi

deutlich besser oder stärker
Duits überlegen = Fins etevämpi

deutlich besser oder stärker
Duits überlegen = Fins panna yli

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Duits übrig = Fins muu

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Duits zusätzlich = Fins lisäksi

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Duits zusätzlich = Fins liitteenä tuleva

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Duits zusätzlich = Fins lisäyksenä

Ordnungszahl 8; an der Stelle acht stehend, nach der siebten Stelle kommend, dem neunten vorangehend
Duits achte = Fins kahdeksas

räumlich wenig entfernt; nahe
Duits nah = Fins lähi-

räumlich wenig entfernt; nahe
Duits nah = Fins lähellä

keinen Zugang bietend; unerreichbar
Duits unzugänglich = Fins luokse pääsemätön

mit Wind, von Wind geprägt; böig; stürmisch; zugig
Duits windig = Fins tuulinen

aufgrund der räumlichen Ausdehnung oder der zeitlichen Länge nicht überblickbar
Duits unabsehbar = Fins silmäinkantamaton

aufgrund der räumlichen Ausdehnung oder der zeitlichen Länge nicht überblickbar
Duits unabsehbar = Fins silmänkantamaton

einen Zugang besitzend, so dass man eintreten und ein eventuelles dortiges Angebot nutzen kann; betretbar; erhältlich; erreichbar; frei; geöffnet
Duits zugänglich = Fins (helposti) luokse päästävä

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Duits absichtlich = Fins tarkoituksella

die Auswirkung seiner Handlung wollend; absichtsvoll; vorsätzlich; bewusst; gewollt; mit Fleiß
Duits absichtlich = Fins tahallaan

in einem hellen Blau
Duits hellblau = Fins vaaleansininen

über jemanden, der sich eine List ausdenken kann, um an sein Ziel zu gelangen; klug; klug
Duits listig = Fins viekas

über jemanden, der sich eine List ausdenken kann, um an sein Ziel zu gelangen; klug; klug
Duits listig = Fins ovela

sich vom Normalfall in den Eigenschaften oder der Wichtigkeit unterscheidend; besonders
Duits speziell = Fins spesiaali

in der Form schmal, nicht breit
Duits schlank = Fins solakka

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Duits erholsam = Fins palauttava

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
Duits erholsam = Fins toivuttava

einen schläfrigen Eindruck machend, durch Langsamkeit und fehlenden Pep von Schläfrigkeit zeugend; ermüdend; langsam; träge; unaufmerksam; verschlafen
Duits schläfrig = Fins unelias

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Duits fraglich = Fins kysymyksen alainen

in Frage stehend, zu bezweifeln; ungeklärt; unklar; unsicher; zweifelhaft
Duits fraglich = Fins epäiltävä

betreffend; betreffend; entsprechend
Duits fraglich = Fins kysymykseen tuleva

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Duits langwierig = Fins pitkäveteinen

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Duits langwierig = Fins pitkällinen

sehr viel Zeit beanspruchend, mühselig
Duits langwierig = Fins pitkäpiimäinen

auf den Norden, auf Nord bezogen, in der Richtung des Nordens
Duits nördlich = Fins pohjois-

verdorben, schlecht; gesäuert; herb; gegoren; stichig; vergoren
Duits sauer = Fins hapan

zum Zweifel geneigt; zweifelnd; ungläubig; misstrauisch; sachlich prüfend
Duits skeptisch = Fins epäilevä

mit finanziellen Mitteln ausgestattet, wohlhabend; reich; vollgesogen; wohlhabend
Duits bemittelt = Fins varakas

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Duits angeblich = Fins luuloteltu

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Duits angeblich = Fins luulotteleva

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Duits angeblich = Fins niin sanottu

wie ohne Gewähr angegeben, behauptet; vermeintlich
Duits angeblich = Fins niin kuin sanotaan

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
Duits oberflächlich = Fins pintapuolinen

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
Duits oberflächlich = Fins pintapuolisesti

die Konstitution, die körperliche Verfassung betreffend; körperlich; physisch
Duits konstitutionell = Fins perustuslaillinen

dünn, feinkörnig, zart
Duits fein = Fins hieno

dünn, feinkörnig, zart
Duits fein = Fins ohut

dünn, feinkörnig, zart
Duits fein = Fins hienojakoinen

auf das Bundesland, den Freistaat Sachsen bezogen, zu diesem Bundesland gehörig, dieses Bundesland betreffend
Duits sächsisch = Fins saksilainen

Kardinalzahl 6000; sechs mal tausend, zehn mal sechshundert
Duits sechstausend = Fins kuusituhatta

ausdauernd
Duits zäh = Fins sikukas

wenig dehnbar und dabei relativ reißfest
Duits zäh = Fins sitkeä

aus Versehen, ohne Absicht; auf einem Versehen beruhend; aus Versehen; unabsichtlich; irrtümlich; irrtümlicherweise
Duits versehentlich = Fins vahingossa

aus Versehen, ohne Absicht; auf einem Versehen beruhend; aus Versehen; unabsichtlich; irrtümlich; irrtümlicherweise
Duits versehentlich = Fins erehdyksestä

in Mode; aktuell; modisch; in; angesagt
Duits modern = Fins muodikas

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Duits modern = Fins uusimuotinen

der Zeit entsprechend, neuzeitlich; auf der Höhe der Zeit; aktuell
Duits modern = Fins uudenaikainen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Duits sonderbar = Fins eriskummallinen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Duits sonderbar = Fins merkillinen

sich im Vergleich abhebend, einen unterschiedlichen Charakter besitzend, durch Absonderung entstanden oder entstehend; abartig; absonderlich; andersartig; andersdenkend; andersgläubig
Duits sonderbar = Fins omituinen

eine Wölbung im Rücken habend
Duits bucklig = Fins kyttyräinen

kleine Hügel, kleine Erhöhungen aufweisend; holprig; hügelig; uneben; wellig
Duits bucklig = Fins epätasainen

kleine Hügel, kleine Erhöhungen aufweisend; holprig; hügelig; uneben; wellig
Duits bucklig = Fins kyhmyinen

klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität; wenig; klein; unbedeutend
Duits gering = Fins vähäinen

aufgrund eines untadligen Verhaltens mit gutem Ruf, frei von öffentlichem Tadel; integer; anständig; ehrenhaft; ehrlich; einwandfrei
Duits unbescholten = Fins nuhteeton

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
Duits neunfach = Fins yhdeksänkertainen

mit Hilfe des Telefons, über das Telefon; fernmündlich
Duits telefonisch = Fins puhelimellinen (yhteys)

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Duits trist = Fins surullinen

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Duits trist = Fins ikävä

von schlechter, niedergedrückter Stimmung; traurig; traurig
Duits trist = Fins iloton

bezüglich Bezahlung, Nahrung, Zeit, und so weiter knapp, gering bemessen; beschränkt; dürftig; gering; knapp; spärlich; frugal
Duits karg = Fins niukka

ertragsarm; mager; öde; dürr; fruchtlos; unfruchtbar
Duits karg = Fins karu

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
Duits zehnfach = Fins kymmenkertainen

sehr auf sein Äußeres achtend und dabei sich dem zeitbedingten Geschmack anpassend; aufgeputzt; chic; der letzte Schrei; elegant; fesch
Duits modisch = Fins muodikas

sehr auf sein Äußeres achtend und dabei sich dem zeitbedingten Geschmack anpassend; aufgeputzt; chic; der letzte Schrei; elegant; fesch
Duits modisch = Fins muodin mukainen

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Duits geschickt = Fins taitava

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Duits geschickt = Fins näppärä

schnell und behände; flott; fix; flott; geschwind
Duits flink = Fins nopsa

schnell und behände; flott; fix; flott; geschwind
Duits flink = Fins vikkelä

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Duits rechtzeitig = Fins ajoissa

zur rechten Zeit, genau zur richtigen Zeit; beizeiten; frühzeitig; zeitgerecht
Duits rechtzeitig = Fins ajallaan

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Duits artig = Fins kiltti

nett, lieb und vernünftig; brav; gehorsam; gesittet; lieb; wohlerzogen
Duits artig = Fins kelpo

Eigenschaft eines angenehm schmeckenden Weins ohne hervorstechende Merkmale
Duits artig = Fins -laatuinen

Eigenschaft eines angenehm schmeckenden Weins ohne hervorstechende Merkmale
Duits artig = Fins -lajinen

durch Druckluft ausgeübt, mit Druckluft arbeitend
Duits pneumatisch = Fins pneumaattinen

zur Zeit vorhanden; respektiv
Duits jeweilig = Fins tuon tuostakin ilmaantuva

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Duits elastisch = Fins elastinen

das Mittelalter betreffend; aus dem Mittelalter stammend; mediäval
Duits mittelalterlich = Fins keskiaikainen

den Staat betreffend, auf den Staat bezogen; national
Duits staatlich = Fins valtiollinen

im gleichen, übereinstimmenden Alter stehend; gleich alt
Duits gleichaltrig = Fins saman ikäinen

das Festland betreffend, zum Festland gehörend; festländisch
Duits kontinental = Fins mannermaallinen

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Duits schrecklich = Fins pelottava

einfältig bis verrückt; anmaßend; besessen; einfältig; exzentrisch; geistesgestört
Duits toll = Fins mielipuoli

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Duits klar = Fins selvä

frei von Unreinheiten oder generell Störendem; rein; ungetrübt
Duits klar = Fins kirkas (läpinäkyvä)

mehreren Personen oder Sachen zugleich eigen; gemeinschaftlich; vereint
Duits gemeinsam = Fins yhteinen

Ordnungszahl 13; an der Stelle dreizehn stehend, nach der zwölften Stelle kommend
Duits dreizehnte = Fins kolmastoista

mündlich per Telefon oder schriftlich per Fax, E-Mail oder Post; kontaktierbar; angeschlossen; online; verbunden
Duits erreichbar = Fins saavutettavissa oleva

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
Duits umfassend = Fins ympäröivä

nicht vernünftig, ohne Vernunft
Duits unvernünftig = Fins järjetön

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Duits wahnsinnig = Fins luuloaistikas

Schauer einflößend; gruselig; gruselig; furchterregend; entsetzlich; furchtbar
Duits schaurig = Fins hirveä

Schauer einflößend; gruselig; gruselig; furchterregend; entsetzlich; furchtbar
Duits schaurig = Fins kammottava

fähig, gegen etwas Widerstand zu leisten, Beharrlichkeit zeigend
Duits standhaft = Fins peräänantamaton

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Duits verschieden = Fins erilainen

von Nebel erfüllt
Duits neblig = Fins sumuinen

von Nebel erfüllt
Duits neblig = Fins usvainen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Duits sorgfältig = Fins huolellinen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Duits sorgfältig = Fins varovainen

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Duits sorgfältig = Fins tunnon tarkka

in zwei Teile geteilt
Duits entzwei = Fins kahtia

Ekel erregend; abscheulich; abstoßend; degoutant; ekelerregend; ekelhaft
Duits ekel = Fins inhottava

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Duits verzweifelt = Fins epätoivoinen

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Duits verzweifelt = Fins epäillä jotakin

Ordnungszahl 4000; an der Stelle viertausend stehend
Duits viertausendste = Fins neljästuhannes

aus fernen Gebieten stammend; fremdartig; fremdländisch; überseeisch
Duits exotisch = Fins eksoottinen

durch besondere berufliche Qualifikation oder schöpferische Begabung persönlich, eigenverantwortlich und fachlich unabhängig Dienstleistungen höherer Art erbringend; in einem freien Beruf arbeitend; freischaffend
Duits freiberuflich = Fins vapaata ammattia harjoittava

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Duits entsetzlich = Fins kauhea

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Duits entsetzlich = Fins hirveä

sehr gut, toll; ausgezeichnet; einmalig; einwandfrei; einzigartig; exaltiert
Duits fantastisch = Fins fantastinen

neun Mal geschehend
Duits neunmalig = Fins yhdeksänkertainen

Geduld habend; geduldsam; langmütig
Duits geduldig = Fins kärsivällinen

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Duits ausgezeichnet = Fins erinomainen

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Duits ausgezeichnet = Fins mainio

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Duits ausgezeichnet = Fins oivallinen

gegen keine Regel oder Anforderung verstoßend; tadellos; kreuzbrav; rechtschaffen
Duits untadelig = Fins moitteeton

zahlreich und unterschiedlich
Duits mannigfach = Fins moninainen

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Duits dunkel = Fins pimeä

ohne oder wenig Licht, lichtlos; finster
Duits dunkel = Fins hämärä