Heldendaden van Mark Bamforth Languages 4745

Hier eren wij onze held Mark Bamforth Languages, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Mark Bamforth Languages!

Vertalingen van Mark Bamforth Languages

Onze held Mark Bamforth Languages heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Duits baden = Engels bathe

eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen; mischen; quirlen; vermischen
Duits rühren = Engels mix

jemanden innerlich bewegen; ergreifen
Duits rühren = Engels move

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Duits umsetzen = Engels change seats

sich an einen anderen Sitzplatz begeben
Duits umsetzen = Engels change places

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Engels realise

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Engels carry out

etwas ausführen, realisieren; ausführen; realisieren; verwirklichen
Duits umsetzen = Engels put into practice

umwandeln
Duits umsetzen = Engels convert

sich umwandeln; sich verwandeln; sich verändern; reagieren
Duits umsetzen = Engels transform oneself

sich umwandeln; sich verwandeln; sich verändern; reagieren
Duits umsetzen = Engels change oneself

Umsatz machen
Duits umsetzen = Engels create turnover

weiches Gefühl bekommen; schwach werden
Duits schmelzen = Engels melt

flüssig machen, vom festen in den flüssigen Aggregatzustand bringen; auftauen; verflüssigen; zerlassen
Duits schmelzen = Engels smelt

von einem Bestand oder einer Größe sich verringern, zurückgehen; dahinschmelzen; dahinschwinden; schrumpfen; schwinden
Duits schmelzen = Engels melt away

von einem Bestand oder einer Größe sich verringern, zurückgehen; dahinschmelzen; dahinschwinden; schrumpfen; schwinden
Duits schmelzen = Engels melt

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Duits weglaufen = Engels run off

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
Duits weglaufen = Engels break away

sich rinnend, fließend entfernen
Duits weglaufen = Engels flow away

einen Verlust bejammern; trauern
Duits klagen = Engels mourn

vor Gericht gegen jemanden vorgehen
Duits klagen = Engels sue

zu Gericht bringen; prozessieren
Duits klagen = Engels file a lawsuit

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Engels merge

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Engels put together

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Engels piece together

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Engels fit together

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Engels come together

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Engels fit

auf etwas fußen, sich auf etwas stützen, in etwas begründet sein; basieren; gründen; abhangen (von); fußen; gründen (auf)
Duits beruhen = Engels base on

zum Stillstand kommen
Duits stehenbleiben = Engels stop

zum Stillstand kommen
Duits stehenbleiben = Engels halt

zum Stillstand kommen
Duits stehenbleiben = Engels reach a standstill

im Stillstand verharren
Duits stehenbleiben = Engels remain at standstill

im ursprünglichen Zustand erhalten bleiben
Duits stehenbleiben = Engels keep standing

(in einer vertikalen Position) zurückgelassen werden
Duits stehenbleiben = Engels leave behind

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Duits löschen = Engels switch off

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Duits löschen = Engels turn off

etw. durch das Scheren hervorbringen
Duits scheren = Engels shear

die Oberfläche von etw. ausgleichen, indem übermäßig hochstehende Fasern abgeschnitten werden
Duits scheren = Engels cut

etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; kahlschneiden; rasieren; schneiden
Duits scheren = Engels cut

Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; stutzen
Duits scheren = Engels shave

Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; stutzen
Duits scheren = Engels cut

etw. (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen
Duits scheren = Engels prune

etw. (insbesondere Bäume, Büsche und Hecken) mithilfe des Schneidens kürzen und wie gewünscht formen
Duits scheren = Engels clip

etw. vom Fleisch befreien; entfleischen
Duits scheren = Engels flesh

etw. vom Fleisch befreien; entfleischen
Duits scheren = Engels pulp

jmdn. betrügen
Duits scheren = Engels cheat

jmdn. betrügen
Duits scheren = Engels betray

das Handwerk des Barbiers ausüben
Duits scheren = Engels be a barber

sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; (sich) bemühen; kümmern
Duits scheren = Engels deal with

sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; (sich) bemühen; kümmern
Duits scheren = Engels take care of

jmdn. interessieren, jmdn. kümmern; interessieren; kümmern
Duits scheren = Engels interest

sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; (sich) begeben; (sich) entfernen; fortmachen; trollen; verschwinden
Duits scheren = Engels leave

sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; (sich) begeben; (sich) entfernen; fortmachen; trollen; verschwinden
Duits scheren = Engels flee

am Seitpferd eine Schere machen
Duits scheren = Engels do scissors

Unebenheiten durch Glattschleifen beseitigen
Duits scheren = Engels sanding

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Duits dürfen = Engels be allowed to

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Duits dürfen = Engels have permission to

die Erlaubnis zu etwas haben
Duits dürfen = Engels be allowed to

die Erlaubnis zu etwas haben
Duits dürfen = Engels have permission to

sich an einen bestimmten Ort begeben
Duits hingehen = Engels go to

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Duits dokumentieren = Engels document

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Duits dokumentieren = Engels record as document

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Duits dokumentieren = Engels express

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Duits dokumentieren = Engels demonstrate

beurkunden; ; aufschreiben; zu Papier bringen; kodifizieren; schriftlich festhalten
Duits dokumentieren = Engels put in writing

andere ausnehmen
Duits melken = Engels milk

Milch geben; abmelken; zur Ader lassen; schröpfen; arm machen; ausnützen
Duits melken = Engels take advantage of

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Duits erziehen = Engels train

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Duits bewähren = Engels prove

über einen längeren Zeitraum und in der Erprobung/Praxis zeigen, dass etwas, jemand geeignet ist; sich behaupten; bestehen; sich beweisen; (seine) Eignung zeigen; als geeignet herausstellen
Duits bewähren = Engels prove oneself

zeigen/beweisen, dass etwas wahr ist; beweisen; zeigen
Duits bewähren = Engels prove

zeigen/beweisen, dass etwas wahr ist; beweisen; zeigen
Duits bewähren = Engels demonstrate

lernen, sich Wissen aneignen
Duits lehren = Engels educate

unterrichten; (eine) Vorlesung halten; (jemandem etwas) beibringen; einbläuen; lesen; (jemanden) unterweisen (in)
Duits lehren = Engels hold a lecture

unterrichten; (eine) Vorlesung halten; (jemandem etwas) beibringen; einbläuen; lesen; (jemanden) unterweisen (in)
Duits lehren = Engels instruct someone

kreisende Bewegungen ausführen; mit den Armen ~; schlenkern
Duits rudern = Engels circumduct

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Duits schwarzfahren = Engels drive without licence

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Duits schwarzfahren = Engels drive illegally

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Duits schwarzfahren = Engels fare dodge

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Duits schwarzfahren = Engels travel without paying

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Duits disqualifizieren = Engels disqualify

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Duits disqualifizieren = Engels disqualify

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Duits disqualifizieren = Engels exclude

in jemandes Besitz geben, in jemandes Gewalt übergeben; überlassen; hingeben; preisgeben; überantworten; überliefern
Duits eingeben = Engels give possession of

etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
Duits herausnehmen = Engels take out

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Duits kommentieren = Engels commentate

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Duits kommentieren = Engels comment on

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Duits anstehen = Engels face

etwas durchführen; machen; vollführen
Duits veranstalten = Engels perform

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Duits einnehmen = Engels conquer

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Duits einnehmen = Engels seize

die Sympathie von jemandem gewinnen
Duits einnehmen = Engels earn

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Duits einnehmen = Engels take

umfassen
Duits einnehmen = Engels include

umfassen
Duits einnehmen = Engels comprise

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Duits verwöhnen = Engels indulge

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Duits verwöhnen = Engels pamper

jemandem Gutes tun, indem man ihm besondere Vorteile zukommen lässt und vor Unbehagen schützt, und dies, ohne eine besondere Gegenleistung zu erwarten/erhalten; auf Händen tragen; verhätscheln
Duits verwöhnen = Engels spoil

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Duits verwöhnen = Engels mollycoddle

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Duits zurückführen = Engels return

an den Herkunftsort bringen; rückführen
Duits zurückführen = Engels bring back

zum Herkunftsort geleiten
Duits zurückführen = Engels lead back

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Duits erkennen = Engels determine

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Duits erkennen = Engels judge

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Duits erkennen = Engels identify

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Duits erkennen = Engels know

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Duits erkennen = Engels copulate

gutschreiben
Duits erkennen = Engels credit

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Duits erkennen = Engels perceive

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Duits erkennen = Engels understand

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Duits erkennen = Engels grasp

geschickt mit etwas umgehen wissen
Duits jonglieren = Engels juggle

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
Duits zieren = Engels decorate

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
Duits zieren = Engels adorn

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
Duits zieren = Engels hold back

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
Duits zieren = Engels be ashamed

jemandem danken
Duits bedanken = Engels thank

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Duits anziehen = Engels be attired

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Duits anziehen = Engels tighten

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Duits anziehen = Engels pull tight

den Zug erhöhen, etwas straff machen; festziehen; festdrehen; strammziehen
Duits anziehen = Engels increase the pull

beschleunigen
Duits anziehen = Engels accelerate

beschleunigen
Duits anziehen = Engels speed up

sich die Brille aufsetzen
Duits anziehen = Engels put on

ansteigen, einen größeren Betrag annehmen
Duits anziehen = Engels increase

sich vom Bösen abwenden
Duits umkehren = Engels turn from evil

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Duits pflanzen = Engels mislead

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Duits pflanzen = Engels fool

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Duits stechen = Engels prick

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Duits stechen = Engels prick

ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
Duits stechen = Engels sting

Bilder in Kupfer oder Stahl einritzen
Duits stechen = Engels engrave

den Geschlechtsakt ausüben
Duits stechen = Engels have sex

eine höherwertige Karte auf den Tisch legen
Duits stechen = Engels trump

jemanden, sich in Erregung, Aufregung, Aktivität, Unruhe, Bewegung, Ärger, Zorn, Wut, Aktivität versetzen, anregen, stimulieren, aktivieren
Duits erregen = Engels stimulate

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
Duits erregen = Engels arouse

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
Duits erregen = Engels awaken

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Duits nachsagen = Engels rumour

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Duits reifen = Engels age

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Duits reifen = Engels mellow

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Duits reifen = Engels ripen

mit Reif überziehen
Duits reifen = Engels cover with frost

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Duits basteln = Engels make

kleinere handwerkliche oder technische Arbeiten an etwas vornehmen, um es zu verbessern, es zu reparieren oder umzugestalten
Duits basteln = Engels tinker

an etwas arbeiten, etwas umgestalten, um es zu verbessern
Duits basteln = Engels tinker

etwas als Hobby durch kleinere Handwerksarbeiten herstellen
Duits basteln = Engels make

etwas als Hobby durch kleinere Handwerksarbeiten herstellen
Duits basteln = Engels do handicrafts

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Duits rinnen = Engels trickle

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Duits rinnen = Engels leak

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
Duits rinnen = Engels trickle

leck, undicht sein; Flüssigkeit verlieren; lecken; nässen
Duits rinnen = Engels leak

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Engels destroy

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Engels obliterate

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Engels expunge

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Engels wipe out

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Duits vernichten = Engels eradicate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Duits vernichten = Engels exterminate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Duits vernichten = Engels eradicate

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Duits vernichten = Engels remove

überraschend angreifen
Duits überfallen = Engels ambush

überraschend angreifen
Duits überfallen = Engels storm

überraschend angreifen
Duits überfallen = Engels raid

einen Raub durchführen
Duits überfallen = Engels hold up

einen Raub durchführen
Duits überfallen = Engels rob

von Gefühlen ergriffen werden
Duits überfallen = Engels be gripped

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
Duits überfallen = Engels fall

ein Hindernis überspringen
Duits überfallen = Engels jump over

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Duits überfallen = Engels storm

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Duits erwerben = Engels earn

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Duits erwerben = Engels purchase

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Duits erwerben = Engels instil

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Duits erwerben = Engels learn

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Duits sparen = Engels save

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Duits schlachten = Engels butcher

wahlloses Töten, hinmorden, niedermetzeln von Lebewesen; abschlachten; morden
Duits schlachten = Engels murder

Güter aufkaufen, um sie in Parzellen mit großem Gewinn zu verkaufen
Duits schlachten = Engels acquire

Güter aufkaufen, um sie in Parzellen mit großem Gewinn zu verkaufen
Duits schlachten = Engels purchase

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Duits berechnen = Engels compute

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
Duits berechnen = Engels work out

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Duits berechnen = Engels compute

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Duits feststellen = Engels discover

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Duits feststellen = Engels determine

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Duits feststellen = Engels attach

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Duits kümmern = Engels vegetate

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Duits kümmern = Engels organise

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Duits schrammen = Engels scratch

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Duits schrammen = Engels scrape

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Duits schrammen = Engels graze

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Duits schrammen = Engels chafe

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Duits schrammen = Engels scrub

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Duits bündeln = Engels tie together

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Duits bündeln = Engels combine

ein technisches Gerät beherrschend lenken; führen; leiten; entgegenwirken; begrenzen; beschränken
Duits steuern = Engels control

gegen jemanden, etwas Widerstand leisten
Duits erheben = Engels rise against

arrogant, überheblich sein; sich als etwas Besseres fühlen
Duits erheben = Engels be arrogant

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Duits schwindeln = Engels fib

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Duits schwindeln = Engels swindle

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Duits schwindeln = Engels cheat

vereinfachen
Duits reduzieren = Engels simplify

einen Vokal abschwächen
Duits reduzieren = Engels weaken

jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen
Duits attackieren = Engels attack

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Duits verschieben = Engels deal

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Duits verschieben = Engels sell

verändern von Gewichtungen
Duits verschieben = Engels adjust

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Duits verschieben = Engels shift

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Duits verschieben = Engels relocate

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Duits verschieben = Engels put off

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Duits verschieben = Engels defer

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Duits verschieben = Engels delay

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Duits anwenden = Engels deploy

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Duits anwenden = Engels use

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Duits entwickeln = Engels develop

Produkt von der Idee zur Serienreife bringen
Duits entwickeln = Engels develop

aus etwas entstehen
Duits entwickeln = Engels develop

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Duits abwaschen = Engels wash

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Duits abwaschen = Engels wash off

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Duits abwaschen = Engels wash the dishes

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Duits abwaschen = Engels do washing up

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Duits reißen = Engels yank

Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen)
Duits reißen = Engels write

Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen)
Duits reißen = Engels draw

ein Tier erlegen; erlegen; erjagen
Duits reißen = Engels kill

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Duits stoßen = Engels knock

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Duits stoßen = Engels thrust

etwas durch einen Stoß zu einer anderen Stelle bewegen
Duits stoßen = Engels push

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Duits kombinieren = Engels combine

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Duits kombinieren = Engels link

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Duits kombinieren = Engels mix

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Duits überfahren = Engels cross

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Duits überfahren = Engels cross over

etwas unilateral beenden; aufkündigen
Duits aufsagen = Engels recite

etwas unilateral beenden; aufkündigen
Duits aufsagen = Engels cancel

etwas auswendig rezitieren
Duits aufsagen = Engels recite

hersagen; aufzählen; vortragen; herunterbeten; rezitieren; (alle) nennen
Duits aufsagen = Engels recite

hersagen; aufzählen; vortragen; herunterbeten; rezitieren; (alle) nennen
Duits aufsagen = Engels enumerate

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Duits übersehen = Engels ignore

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Duits übersehen = Engels turn blind eye

vollständig verstehen; begreifen; erfassen; erkennen; nachvollziehen; realisieren
Duits übersehen = Engels fully understand

vollständig verstehen; begreifen; erfassen; erkennen; nachvollziehen; realisieren
Duits übersehen = Engels realise

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Duits spiegeln = Engels reflect

durch Verhalten oder Auswirkungen erkennbar werden
Duits spiegeln = Engels mirror

mit einem optischen Instrument (beispielsweise einem Spiegel) untersuchen
Duits spiegeln = Engels examine with mirror

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Duits verbrauchen = Engels use up

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Duits verbrauchen = Engels use

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Duits verbrauchen = Engels spend

verbraucht abgenutzt; verausgaben; schlucken; zehren von; erschöpfen; fressen
Duits verbrauchen = Engels exhaust

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Duits verweisen = Engels reference

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Duits verweisen = Engels refer

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Duits verweisen = Engels hand over

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Duits verweisen = Engels rebuke

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Duits verweisen = Engels reproach

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Duits verweisen = Engels reprimand

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
Duits verweisen = Engels throw out

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
Duits verweisen = Engels remove

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Engels find one's way

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Engels orient oneself

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Engels negotiate a path

sich auf etwas verständigen; verabreden; einigen; verständigen
Duits verbleiben = Engels agree

noch übrig sein; übrigbleiben; bleiben; restieren
Duits verbleiben = Engels remain

noch übrig sein; übrigbleiben; bleiben; restieren
Duits verbleiben = Engels be left over

etwas Stränge ineinanderschlingt
Duits flechten = Engels intertwine

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Duits flechten = Engels braid

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Duits revolutionieren = Engels revolutionise

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Duits revolutionieren = Engels shake up

Menschen auf einen Umsturz vorbereiten, sie dafür begeistern; aufhetzen; aufputschen; aufstacheln; in Bewegung bringen; die Augen öffnen
Duits revolutionieren = Engels stir up

radikal, grundlegend verändern; neu definieren; umkrempeln; umwälzen; etwas über den Haufen werfen; verändern
Duits revolutionieren = Engels overturn

an einer Bewegung zum Umsturz in den politischen Gefügen (Revolution) teilnehmen; auf die Barrikaden gehen; revoltieren
Duits revolutionieren = Engels revolt

an einer Bewegung zum Umsturz in den politischen Gefügen (Revolution) teilnehmen; auf die Barrikaden gehen; revoltieren
Duits revolutionieren = Engels overthrow political order

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
Duits brechen = Engels break

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Duits brechen = Engels deflect

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Duits brechen = Engels split

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Duits brechen = Engels destroy

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Engels rupture

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Engels break

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Engels break off

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Engels break up

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Duits brechen = Engels break through

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Duits brechen = Engels throw up

untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können; vergehen; untergehen
Duits zerfallen = Engels go under

untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können; vergehen; untergehen
Duits zerfallen = Engels perish

sich in etwas gliedern, aus Bestandteilen bestehen; bestehen; eingeteilt sein; gliedern; gegliedert sein; unterteilt sein
Duits zerfallen = Engels consist of

sich in etwas gliedern, aus Bestandteilen bestehen; bestehen; eingeteilt sein; gliedern; gegliedert sein; unterteilt sein
Duits zerfallen = Engels be divided into

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Duits zerfallen = Engels fall apart

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Duits zerfallen = Engels decay

sich spontan spalten
Duits zerfallen = Engels split

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Duits zerfallen = Engels disagree

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Duits zerfallen = Engels separate

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Duits bekleckern = Engels blot

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
Duits bekleckern = Engels soil

etwas gewähren
Duits bieten = Engels grant

etwas gewähren
Duits bieten = Engels provide

(von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
Duits abhängen = Engels hang

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Duits abhängen = Engels depend on

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Duits abhängen = Engels be subject to

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Duits abhängen = Engels be dependent on

herunterhängen;
Duits abhängen = Engels hang down

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Duits telefonieren = Engels telephone

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Duits telefonieren = Engels ring

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Duits telefonieren = Engels call

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Duits telefonieren = Engels ring

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Duits telefonieren = Engels call

einatmen; atmen; einatmen
Duits holen = Engels breathe

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Duits einarbeiten = Engels become familiar

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Duits einarbeiten = Engels learn the ropes

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Duits einarbeiten = Engels learn the strings

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Duits einarbeiten = Engels familiarise onself

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Duits einarbeiten = Engels become acquainted with

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Duits einarbeiten = Engels integrate

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Duits einarbeiten = Engels incorporate

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Duits einarbeiten = Engels include

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Duits schwanken = Engels vary

sich ständig verändern; fluktuieren; variieren
Duits schwanken = Engels fluctuate

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Duits schwanken = Engels tumble

unsicher stehen und gehen; den Schwerpunkt hin und her verlagern, dabei oftmals mit dem Oberkörper pendeln; schaukeln; stolpern; taumeln; wackeln
Duits schwanken = Engels stumble

sich nicht entscheiden können; sich mal so, mal so äußern oder verhalten; wanken; zögern
Duits schwanken = Engels falter

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
Duits empfinden = Engels feel

ein bestimmtes Gefühl erleben
Duits empfinden = Engels feel

ein bestimmtes Gefühl erleben
Duits empfinden = Engels have a feeling

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Duits mitkommen = Engels come with

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Duits mitkommen = Engels accompany

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Duits mitkommen = Engels come along

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Duits mitkommen = Engels understand

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Duits mitkommen = Engels get

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Duits antreten = Engels announce candidacy

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Duits antreten = Engels run for office

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
Duits antreten = Engels run for election

erscheinen und dabei sich in einer bestimmten Ordnung präsentieren oder aufstellen
Duits antreten = Engels present in order

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Duits antreten = Engels tread down

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Duits antreten = Engels trample

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
Duits antreten = Engels trample down

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Duits antreten = Engels start the engine

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
Duits antreten = Engels commence

den Spurt beschleunigen
Duits antreten = Engels accelerate quickly

den Spurt beschleunigen
Duits antreten = Engels increase the speed

gut gestimmt sein
Duits wohlfühlen = Engels feel good

sich gesund fühlen
Duits wohlfühlen = Engels feel well

sich gesund fühlen
Duits wohlfühlen = Engels feel healthy

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Duits anstrengen = Engels demand great effort

ein juristisches Verfahren beantragen
Duits anstrengen = Engels litigate

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Duits hängen = Engels dangle

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Duits hängen = Engels falter

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Duits hängen = Engels stall

jemanden sehr gern haben
Duits hängen = Engels be fond of

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Duits hängen = Engels hang

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Duits aufschlagen = Engels hit

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Duits aufschlagen = Engels thud

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren
Duits aufschlagen = Engels serve

durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren
Duits aufschlagen = Engels assemble

an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen; ankommen
Duits aufschlagen = Engels arrive

nach außen umschlagen; hochschlagen
Duits aufschlagen = Engels turn up

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Duits aufschlagen = Engels build up

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen; aufstellen
Duits aufschlagen = Engels put up

den Preis erhöhen
Duits aufschlagen = Engels increase

einen Aufschlag zu einer Summe addieren
Duits aufschlagen = Engels add

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen
Duits aufschlagen = Engels knit

sich preislich erhöhen; verteuern
Duits aufschlagen = Engels increase

Wasser mit einer Schlagpütze vom Schiff aus schöpfen und dann hinaufziehen
Duits aufschlagen = Engels scoop up

aus ausgefallenen und aus gesäten Samen wachsen
Duits aufschlagen = Engels grow

alte Taustücke aufdrehen und auszupfen, um den Hanf zum Kalfatern oder zu anderen Zwecken zu verwenden
Duits aufschlagen = Engels unscrew and pluck

Brezeln aus dem Kessel nehmen und auf dem Schieber hinlegen
Duits aufschlagen = Engels take out

Salz auf Körbe häufen und dort festschlagen
Duits aufschlagen = Engels pound

Wäsche nach dem Auswringen glätten
Duits aufschlagen = Engels smooth out

mit einem Gegenstand irgendwo anschlagen oder aufklopfen
Duits aufschlagen = Engels hit

entfalten; entrollen
Duits aufschlagen = Engels unfold

entfalten; entrollen
Duits aufschlagen = Engels unroll

die Haare nicht einfach niederhängen lassen
Duits aufschlagen = Engels tie up

lauthals lachen
Duits aufschlagen = Engels laugh loudly

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Duits aufschlagen = Engels delay

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Duits aufschlagen = Engels postpone

verzögern; aufschieben; hinausschieben; hinauszögern
Duits aufschlagen = Engels put off

ein großes Gefäß mit Spannreifen und Kloben zusammensetzen
Duits aufschlagen = Engels assemble

auflodern; hochschlagen
Duits aufschlagen = Engels flare up

durch einen Aufprall verletzen
Duits aufschlagen = Engels injure

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern
Duits aufschlagen = Engels leave open

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen
Duits aufschlagen = Engels open

jemanden zum Ehepartner nehmen; beweiben; ehelichen; heimführen; das Ja-Wort geben; sich mit jemandem verheiraten
Duits heiraten = Engels get married

infolge der Ehe wegziehen an einen anderen Ort
Duits heiraten = Engels flit

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Duits wiederbekommen = Engels get back

länger als jemand anderer leben; überdauern
Duits überleben = Engels outlive

länger als jemand anderer leben; überdauern
Duits überleben = Engels survive

veraltet sein; nicht mehr in die Gegenwart passen; veralten
Duits überleben = Engels obsolete

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Duits eröffnen = Engels open up

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Duits eröffnen = Engels start off

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Duits eröffnen = Engels start

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Duits eröffnen = Engels launch

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Duits eröffnen = Engels notify

zugänglich werden
Duits eröffnen = Engels open

(Konto) anlegen
Duits eröffnen = Engels open

den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens; amtlich öffnen
Duits eröffnen = Engels open

Pflanzen zum Austreiben bringen; heranziehen; züchten
Duits treiben = Engels breed

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Duits treiben = Engels grow

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Duits treiben = Engels produce

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Duits treiben = Engels float

etwas passiv Schwimmendes transportieren; flößen; schwemmen; spülen
Duits treiben = Engels float along

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Duits treiben = Engels hammer

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Duits treiben = Engels form

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
Duits treiben = Engels shag

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
Duits zusammenschreiben = Engels compile

jemandem vertrauen, auf jemanden vertrauen; auf etwas setzen; vertrauen
Duits glauben = Engels trust in

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Duits dabeihaben = Engels have with one

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Duits krankschreiben = Engels sign off sick

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Duits jodeln = Engels yodel

mit schnellem Wechsel zwischen hohen und tiefen Tönen singen, ohne aber Wörter zu verwenden
Duits jodeln = Engels yodel

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Duits importieren = Engels import

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Duits importieren = Engels upload

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Duits pflegen = Engels look after

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
Duits pflegen = Engels dedicate oneself

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Duits annehmen = Engels speculate

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Duits annehmen = Engels deal with

sich mit einer Person oder Sache befassen, sich mit einer Person oder Sache beschäftigen; sich kümmern; sich widmen
Duits annehmen = Engels take care of

einen Ball, der einem zugepasst wurde, unter Kontrolle bringen; stoppen
Duits annehmen = Engels get under control

einen Ball, der einem zugepasst wurde, unter Kontrolle bringen; stoppen
Duits annehmen = Engels control

sich nach längerem Zögern entschließen, sich bereit finden, etwas zu tun, das einem widerstrebt; geruhen; sich herablassen
Duits bequemen = Engels deign

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Duits bereithalten = Engels have ready

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Duits anfreunden = Engels befriend

mit jemandem eine Freundschaft eingehen, Freundschaft schließen; jemandes Freund werden; befreunden; anbändeln; Freundschaft schließen; (sich jemanden) anlachen
Duits anfreunden = Engels make friends

Ggs unterbewerten; mehr Bedeutung zumessen, als sie wohl verdient; überschätzen; zu hoch bewerten
Duits überbewerten = Engels overvalue

Ggs unterbewerten; mehr Bedeutung zumessen, als sie wohl verdient; überschätzen; zu hoch bewerten
Duits überbewerten = Engels overestimate

Textilwaren oder bestimmte Teile davon herstellen oder ausbessern; stricken; häkeln; sticken; sticheln; klöppeln
Duits nähen = Engels mend

Hautwunden mit einem Faden verschließen; flicken; klammern
Duits nähen = Engels stitch

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Duits nähen = Engels seam

schneidern; sticheln
Duits nähen = Engels tailor

etwas in mehrere Teile unterteilen; gliedern; aufteilen; unterteilen
Duits einteilen = Engels split up

etwas in mehrere Teile unterteilen; gliedern; aufteilen; unterteilen
Duits einteilen = Engels subdivide

sich etwas in kluge Portionen aufteilen, damit das Ziel, das man dabei im Auge hat, auch erreicht werden kann; kontingentieren; haushalten; wirtschaften
Duits einteilen = Engels divide up

nach einem bestimmten Kriterium Kategorien schaffen, in die Dinge oder Menschen eingeordnet werden; kategorisieren; klassifizieren
Duits einteilen = Engels categorise

jemandem eine Aufgabe zuweisen; zuweisen; abkommandieren
Duits einteilen = Engels assign

jemandem eine Aufgabe zuweisen; zuweisen; abkommandieren
Duits einteilen = Engels delegate

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Duits erstatten = Engels repay

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Duits erstatten = Engels refund

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Duits herankommen = Engels reach

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Duits herankommen = Engels draw near

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Duits herankommen = Engels come near

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Duits herankommen = Engels approach

etwas erreichen oder Zugang zu etwas erreichen; erreichen; heranreichen; rankommen
Duits herankommen = Engels reach

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Duits moderieren = Engels moderate

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Duits moderieren = Engels anchor

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Duits moderieren = Engels compere

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Duits moderieren = Engels curb

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Duits moderieren = Engels lessen

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Duits moderieren = Engels decrease

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Duits moderieren = Engels moderate

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Duits zahlen = Engels settle

eine Gegenleistung für Erhaltenes abliefern, um einen Ausgleich herzustellen
Duits zahlen = Engels pay

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
Duits walken = Engels drum

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Duits aufdecken = Engels turn back

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Duits aufdecken = Engels throw back

einen Tisch oder eine Tafel decken
Duits aufdecken = Engels set

einen Tisch oder eine Tafel decken
Duits aufdecken = Engels lay

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Duits aufdecken = Engels reveal

allen Anwesenden oder Mitspielern die Karten zeigen
Duits aufdecken = Engels show

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Duits anmachen = Engels ignite

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Duits anmachen = Engels switch on

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Duits anmachen = Engels put on

befestigen; anbringen
Duits anmachen = Engels attach

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Duits anmachen = Engels flirt

mit jemandem flirten; anbaggern; anbraten
Duits anmachen = Engels hit on

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Duits anmachen = Engels seek a quarrel

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Duits anmachen = Engels cause an argument

mit jemandem Streit suchen; anpöbeln
Duits anmachen = Engels cause a fight

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Duits anmachen = Engels whet

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Duits anmachen = Engels arouse

sich in etwas hineinbegeben
Duits einziehen = Engels move in

in etwas eindringen; (durch-)tränken; tränken
Duits einziehen = Engels soak

etwas einbehalten oder einfordern
Duits einziehen = Engels demand

etwas einbehalten oder einfordern
Duits einziehen = Engels withhold

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Duits einziehen = Engels withdraw

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Duits einziehen = Engels protect

etwas zurücknehmen, verbergen, schützen; einholen; zurückziehen
Duits einziehen = Engels retract

jemanden zum Militärdienst einberufen
Duits einziehen = Engels draft

jemanden zum Militärdienst einberufen
Duits einziehen = Engels call up

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Duits mithelfen = Engels help

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Duits mithelfen = Engels help out

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Engels discourage

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Engels dissuade

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
Duits abraten = Engels advise against

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Duits glattgehen = Engels run smoothly

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Duits glattgehen = Engels go smoothly

reibungslos ablaufen; laufen wie geschmiert; problemlos klappen; ohne Probleme funktionieren; problemlos vonstattengehen; reibungslos funktionieren
Duits glattgehen = Engels work properly

etwas (Unrecht, Schaden) durch Leistung, Entschuldigung wieder in Ordnung bringen; einen Fehler, ein fehlerhaftes Verhalten wieder korrigieren, in Ordnung bringen; ausgleichen; wettmachen; wiedergutmachen
Duits gutmachen = Engels make good

etwas (Unrecht, Schaden) durch Leistung, Entschuldigung wieder in Ordnung bringen; einen Fehler, ein fehlerhaftes Verhalten wieder korrigieren, in Ordnung bringen; ausgleichen; wettmachen; wiedergutmachen
Duits gutmachen = Engels compensate

einen finanziellen Überschuss erzielen; sich für etwas erkenntlich zeigen; sich revanchieren; wettmachen
Duits gutmachen = Engels achieve surplus

einen finanziellen Überschuss erzielen; sich für etwas erkenntlich zeigen; sich revanchieren; wettmachen
Duits gutmachen = Engels make profit

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Duits mahlen = Engels kibble

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Duits mahlen = Engels mill

etwas sehr langsam kauen
Duits mahlen = Engels grind

die Tätigkeit des Mahlens ausüben
Duits mahlen = Engels grind

koitieren
Duits mahlen = Engels have sex

das Aufreißen und Quetschen der Trauben, damit beim Keltern der Saft ergiebiger und besser abfließen kann; maischen; einmaischen
Duits mahlen = Engels press

zurückhalten; unterdrücken
Duits verhalten = Engels hold back

zurückhalten; unterdrücken
Duits verhalten = Engels suppress

sich in einer bestimmten Weise von etwas anderem unterscheiden
Duits verhalten = Engels behave

sich in einer bestimmten Weise von etwas anderem unterscheiden
Duits verhalten = Engels differ

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Duits ausgehen = Engels run short

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Duits ausgehen = Engels dwindle

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Duits ausgehen = Engels halt

(Geräte) ihre Funktion einstellen; abschalten
Duits ausgehen = Engels stop working

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Duits ziehen = Engels tug

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Duits ziehen = Engels haul

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
Duits ziehen = Engels grow

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Duits ziehen = Engels lay

es herrscht ein Luftzug
Duits ziehen = Engels be draughty

herunterladen einer Datei
Duits ziehen = Engels download

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Duits ziehen = Engels pull

mit/in heißem Wasser zubereiten; ein Nahrungsmittel (beispielsweise Fleisch) in einer gewürzten Flüssigkeit, in der Regel mit Öl, einlegen und ruhen lassen; auslaugen; köcheln
Duits ziehen = Engels brew

dauern
Duits ziehen = Engels drag

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Duits durchfallen = Engels fall through

jemanden, etwas nach vorne setzen
Duits vorsetzen = Engels prefix

etwas so anbringen/befestigen/davorsetzen, dass es vor etwas anderem ist; verkleiden; vorschrauben
Duits vorsetzen = Engels disguise

jemanden in eine Position vor jemanden anderen befördern
Duits vorsetzen = Engels promote

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Duits vorsetzen = Engels put

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Duits vorsetzen = Engels put down

eine Mahlzeit oder ein Getränk anbieten oder vor jemanden auf den Tisch stellen; anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; bewirten
Duits vorsetzen = Engels place

jemandem etwas präsentieren (beispielsweise eine Geschichte); aufführen; darlegen; erzählen; vormachen; vorstellen
Duits vorsetzen = Engels present

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Duits aussprechen = Engels thrash out

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Duits aussprechen = Engels speak out

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Duits aussprechen = Engels advocate

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Duits aussprechen = Engels propose

anders machen; verändern; abwandeln; modifizieren; umwandeln
Duits ändern = Engels alter

anders werden; sich verändern
Duits ändern = Engels alter

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Duits verklagen = Engels file a suit

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Duits erleichtern = Engels lighten

von/aus etwas abfließen, abzweigen; abfließen; wegfließen
Duits ablaufen = Engels run off

von/aus etwas abfließen, abzweigen; abfließen; wegfließen
Duits ablaufen = Engels flow off

zu laufen beginnen; starten
Duits ablaufen = Engels take place

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
Duits balancieren = Engels balance

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
Duits balancieren = Engels balance

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Duits einigen = Engels reconcile

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Duits einigen = Engels reconcile

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Duits einigen = Engels be reconciled

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Duits touren = Engels tour

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Duits touren = Engels go on tour

eine Region als Tourist bereisen
Duits touren = Engels tour

erkunden, einen Überblick gewinnen; darstellen; zugänglich machen
Duits erschließen = Engels explore

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; nutzbar oder urbar machen
Duits erschließen = Engels develop

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Duits erschließen = Engels tap

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Duits erschließen = Engels exploit

durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; darstellen; zugänglich machen
Duits erschließen = Engels develop

vom Sprecher weg etwas betreten; betreten
Duits hineingehen = Engels go in

vom Sprecher weg etwas betreten; betreten
Duits hineingehen = Engels go inside

in etwas Platz haben; hineinpassen
Duits hineingehen = Engels fit in

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Engels amaze

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Engels perplex

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Engels take aback

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Engels baffle

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Engels wonder

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Duits entgegenbringen = Engels place

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Duits entgegenbringen = Engels provide

etwas durch Tragen näher an jemanden heranbringen, um es z. B. übergeben zu können
Duits entgegenbringen = Engels show

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Duits entgegenbringen = Engels meet with

jemandem, etwas gegenüber ein bestimmtes Verhalten oder Ähnliches zeigen, mit einer bestimmten inneren Einstellung/Haltung oder Ähnlichem begegnen
Duits entgegenbringen = Engels show understanding

zu einem bestimmten Zweck an eine bestimmte Stelle bringen
Duits setzen = Engels put

zu einem bestimmten Zweck an eine bestimmte Stelle bringen
Duits setzen = Engels place

sich selbst in eine sitzende Position bringen; sich hinsetzen; Platz nehmen; sich pflanzen
Duits setzen = Engels take a seat

gebären; werfen; gebären
Duits setzen = Engels give birth

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Duits setzen = Engels put

Spielsteine oder -figuren auf dem Brett positionieren; ziehen
Duits setzen = Engels position

junge Pflanzen, Stecklinge in Erde oder anderes Substrat pflanzen; pflanzen
Duits setzen = Engels sow

in einzelne Abschnitte geteilt sein
Duits gliedern = Engels subdivide into

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Duits streichen = Engels cross out

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Duits streichen = Engels strike out

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Duits streichen = Engels invalidate

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Duits streichen = Engels axe

eine formbare Masse mit den Händen verändern; formen; glätten; modellieren
Duits streichen = Engels shape

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
Duits streichen = Engels orientation

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Duits abschließen = Engels conclude

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Duits abschließen = Engels finish

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Duits abschließen = Engels close

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Duits abschließen = Engels conclude

ein Fax versenden; telefaxen
Duits faxen = Engels fax

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Duits einhalten = Engels comply with

sich an jemandem, etwas festhalten
Duits einhalten = Engels hold onto

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Duits einhalten = Engels observe a break

laut reden; poltern; schreien
Duits donnern = Engels thunder

laut reden; poltern; schreien
Duits donnern = Engels shout

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Duits donnern = Engels roar

laut schimpfen; dröhnen; brausen; rumsen; brausen (Wellen); fegen
Duits donnern = Engels complain out loud

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
Duits aufgehen = Engels become clear

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Duits aufgehen = Engels merge

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Duits aufgehen = Engels include

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
Duits aufgehen = Engels dedicate

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
Duits aufgehen = Engels realise

mit einem Würfel spielen
Duits würfeln = Engels play at dice

sich (schlecht) verhalten
Duits aufführen = Engels behave

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Duits aufführen = Engels stage a performance

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Duits aufführen = Engels put on

eine Aufführung veranstalten; ein Stück im Theater, der Oper, im Ballett oder Ähnlichem öffentlich zeigen
Duits aufführen = Engels stage

etwas namentlich benennen
Duits aufführen = Engels name

etwas namentlich benennen
Duits aufführen = Engels list

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Duits husten = Engels react negatively

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Duits husten = Engels reject

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Duits husten = Engels have barking cough

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
Duits wiederfinden = Engels come across

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall wieder finden
Duits wiederfinden = Engels find again

überrascht feststellen, dass man woanders ist; landen
Duits wiederfinden = Engels land

überrascht feststellen, dass man woanders ist; landen
Duits wiederfinden = Engels end up

zu sich selbst zurückfinden
Duits wiederfinden = Engels find onself

auftreten
Duits wiederfinden = Engels crop up

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Duits schlagen = Engels slog

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Duits schlagen = Engels hammer

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Duits schlagen = Engels defeat

eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen; rausschmeißen
Duits schlagen = Engels take

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Duits aufpassen = Engels be careful

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Duits aufpassen = Engels watch out

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Duits aufpassen = Engels look out

Coitus interruptus
Duits aufpassen = Engels coitus interruptus

Coitus interruptus
Duits aufpassen = Engels withdrawal

Coitus interruptus
Duits aufpassen = Engels withdrawal method

Coitus interruptus
Duits aufpassen = Engels pulling out

kurz für Rennstall
Duits Stall = Engels racing team

kurz für Hosenstall; Reißverschluss der Hose; Hosenschlitz; Hosenstall; Hosentür
Duits Stall = Engels zip

kurz für ein Gestüt oder Betrieb der Pferdezucht und Pferdesport betreibt
Duits Stall = Engels stud farm

Befehl an einen Hund
Duits Platz = Engels sit

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Duits Platz = Engels position

Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten können
Duits Platz = Engels position

Gebäck aus mittelschwerem Hefeteig
Duits Platz = Engels pastry

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Duits Sinn = Engels sense

gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
Duits Sinn = Engels purpose

innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
Duits Sinn = Engels sense

Gegend, die einem unbekannt ist, die entfernt von der Heimat liegt; Ausland; Ferne
Duits Fremde = Engels strange land

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Duits Gewissensfrage = Engels moral issue

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Duits Gewissensfrage = Engels matter of conscience

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Duits Gewissensfrage = Engels question of conscience

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Duits Dringlichkeit = Engels insistence

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Duits Dringlichkeit = Engels emphasis

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Duits Dringlichkeit = Engels pressure

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Duits Dringlichkeit = Engels priority

der so genannte Blättermagen, die dritte Abteilung des Magens der Wiederkäuer; Blättermagen; Omasus; Psalter
Duits Kalender = Engels omasum

eine Erscheinungsart der Derwische
Duits Kalender = Engels calendar

der Teil des Militärs, der die gesamte Versorgung sicherstellt und leistet
Duits Logistik = Engels logistics

ein Teilgebiet der Logik; mathematische Logik; symbolische Logik
Duits Logistik = Engels logic

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Duits Nadel = Engels stylus

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Duits Streiterei = Engels squabbling

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Duits Streiterei = Engels bickering

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
Duits Streiterei = Engels quarrelling

eine musikalische Form
Duits Krebs = Engels crab canon

alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen
Duits Brauchtum = Engels custom

alle Bräuche einer bestimmten Gemeinschaft zusammen
Duits Brauchtum = Engels tradition

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Duits Voraussetzung = Engels condition

eine Bedingung, die im Vorfeld erfüllt sein muss; etwas was benötigt wird, bevor etwas anderes eintreten kann; Bedingung; Erfordernis; Prämisse; Vorbedingung
Duits Voraussetzung = Engels requirement

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Duits Voraussetzung = Engels assumption

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Duits Voraussetzung = Engels supposition

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
Duits Verlust = Engels loss

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Duits Verlust = Engels deceased

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Duits Verlust = Engels mourning

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Duits Verlust = Engels minus

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Duits Werbung = Engels advert

elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators
Duits Kohle = Engels commutator

elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators
Duits Kohle = Engels slip ring

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Duits Kohle = Engels cash

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Duits Kohle = Engels dosh

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Duits Kohle = Engels brass

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
Duits Begriff = Engels opinion

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Duits Begriff = Engels expression

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Duits Begriff = Engels description

gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; Benanntes; Bezeichnetes; Definiertes; Gemeintes
Duits Begriff = Engels notion

Funktion eines mechanischen Uhrwerks, die über die Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden hinausgeht
Duits Komplikation = Engels complication

Funktion eines mechanischen Uhrwerks, die über die Anzeige von Stunden, Minuten und Sekunden hinausgeht
Duits Komplikation = Engels complication layer

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Duits Ratlosigkeit = Engels helplessness

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Duits Ratlosigkeit = Engels bafflement

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Duits Wandel = Engels development

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Duits Wandel = Engels transition

Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen; Veränderung; Entwicklung; Wechsel
Duits Wandel = Engels flux

Lebensführung; Verkehr; Umgang
Duits Wandel = Engels handling

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Duits Erkenntnis = Engels evaluation

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Duits Erkenntnis = Engels assessment

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Duits Erkenntnis = Engels knowledge

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Duits Erkenntnis = Engels recognition

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Duits Erkenntnis = Engels knowledge

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Duits Erkenntnis = Engels absolute divine knowledge

von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen; Lehre
Duits Erkenntnis = Engels teaching

verwaltungs- und höchstrichterliches Urteil; Gerichtsbescheid; Spruch
Duits Erkenntnis = Engels judgement

Pelz des Fuchses; Fuchspelz
Duits Fuchs = Engels fox

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Duits Fuchs = Engels male fox

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Duits Fuchs = Engels dog

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Duits Fuchs = Engels tod

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Duits Fuchs = Engels reynard

ein Rekrut in der Grundausbildung; Rekrut; Schulterglatze
Duits Fuchs = Engels rookie

kurz für die Gürtelrose; Gürtelrose
Duits Rose = Engels shingles

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Duits Anruf = Engels telephone call

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Duits Anruf = Engels acclamation

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Duits Anruf = Engels shout

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Duits Kulisse = Engels setting

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Duits Kulisse = Engels set

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Duits Professor = Engels teacher

Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Medizin
Duits Präparat = Engels preparation

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
Duits Lastwagen = Engels HGV

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Engels hardship

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Engels plight

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Duits Not = Engels distress

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Duits Not = Engels distress

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Duits Not = Engels adversity

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
Duits Not = Engels hopelessness

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Duits Anfänger = Engels new starter

Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt; Beginner; Neueinsteiger; Neuling; Newbie; Dilettant
Duits Anfänger = Engels novice

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Duits Anfänger = Engels abutment

Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten; Klöppel
Duits Hammer = Engels clapper

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Duits Zeitpunkt = Engels moment in time

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Duits Zeitpunkt = Engels date

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Duits Zeitpunkt = Engels point in time

emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Duits Fahrt = Engels excited

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Duits Lebenslauf = Engels career

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Duits Lebenslauf = Engels biography

Klassenstufe, in der Schüler mit ähnlichem Lernniveau und Lernpensum zusammengefasst sind
Duits Schuljahr = Engels class

Klassenstufe, in der Schüler mit ähnlichem Lernniveau und Lernpensum zusammengefasst sind
Duits Schuljahr = Engels class year

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Duits Flasche = Engels vessel

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Duits Flasche = Engels receptacle

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Duits Flasche = Engels idiot

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Duits Begleiter = Engels companion

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Duits Begleiter = Engels travelling companion

für Freund, Liebhaber; Freund; Gefährte; Liebhaber
Duits Begleiter = Engels lover

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Duits Phantasie = Engels imagination

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Duits Phantasie = Engels creativity

Hügel, kleine Erhebung
Duits Erhöhung = Engels hill

Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung
Duits Erhöhung = Engels elevation

modern, Jugendliche ansprechend
Duits Pop = Engels modern

Meinung, Ansicht
Duits Auffassung = Engels opinion

öffentliche Gaststätte
Duits Lokal = Engels inn

Bei einen Vulkanausbruch herausgeschleuderter Pyroklast mit einem Durchmesser von mehr als 64 mm; Vulkanbombe
Duits Bombe = Engels volcanic bomb

Stromlinienförmiges Gewicht am Kiel von Segelyachten; Kielbombe
Duits Bombe = Engels bulb keel

ein Versammlungsort einer Glaubensgemeinschaft
Duits Kirche = Engels church

Zusammenkunft von Gläubigen, wobei nach einer Liturgie Gott zu Ehren gebetet oder gefeiert wird
Duits Kirche = Engels congregation

weibliche Person, die im Handelsregister als Gewerbetreibende eingetragen ist
Duits Kauffrau = Engels businesswoman

weibliche Person, die über eine kaufmännische Ausbildung verfügt und beruflich im Handel, im Kauf oder Verkauf tätig ist
Duits Kauffrau = Engels businesswoman

weibliche Person, die über eine kaufmännische Ausbildung verfügt und beruflich im Handel, im Kauf oder Verkauf tätig ist
Duits Kauffrau = Engels commercial specialist

Gebiet ohne exakte Abgrenzung
Duits Raum = Engels area

eine mit einer Struktur versehene Menge
Duits Raum = Engels set

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Duits Geburtstag = Engels date of birth

klein portionierter, fester Wirkstoff
Duits Tablette = Engels tablet

das Arbeitsverhältnis, bei dem der Arbeitnehmer bei seiner Arbeit nicht im Betrieb verweilt
Duits Außendienst = Engels field work

das Arbeitsverhältnis, bei dem der Arbeitnehmer bei seiner Arbeit nicht im Betrieb verweilt
Duits Außendienst = Engels field service

unterer tragender Teil von aufragenden, aufrecht stehenden Dingen, Gegenständen; Fußgestell
Duits Fuß = Engels pedestal

kurz für Versfuß; Versfuß
Duits Fuß = Engels foot

Strophe des Aufgesanges
Duits Stollen = Engels verse

Pfosten an einem Möbelstück
Duits Stollen = Engels post

Essen oder Trinken eines Medikaments
Duits Einnahme = Engels ingestion

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Duits Einnahme = Engels receipt

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Duits Einnahme = Engels income

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
Duits Saft = Engels potion

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Duits Saft = Engels sap

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Duits Saft = Engels juice

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Duits Saft = Engels drink

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Duits Saft = Engels energy drink

größere von Bäumen dicht bewachsene Fläche; Forst; Hain; Holz; Gehölz
Duits Wald = Engels woodland

kreisfreier ungerichteter Graph
Duits Wald = Engels circle graph

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Duits Sprachforscher = Engels linguist

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Duits Sprachforscher = Engels researcher in linguistics

Nachricht; Botschaft; Nachricht
Duits Zeitung = Engels message

etwas, das äußerlich die Form eines Halbkreises hat
Duits Mond = Engels semicircle

das Möndchen, der sichtbare halbmondförmige Teil der Matrix von Finger- oder Zehennagel; Möndchen; Halbmond; Lunula
Duits Mond = Engels lunula

Spielkarte, beim Tarock die Nummer XXI, beim Tarot die Nummer XVIII
Duits Mond = Engels moon

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Duits Stichwort = Engels key word

Wort, das man in einem Wörterbuch alphabetisch oder nach anderen Kriterien geordnet auffinden kann und erläutert ist oder einen Textverweis enthält; Lemma; Schlagwort; Suchbegriff; Suchwort
Duits Stichwort = Engels catchword

weibliche Person, die etwas besitzt
Duits Besitzerin = Engels owner

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Duits Anschluss = Engels contact

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Duits Anschluss = Engels connection

Dummerchen, Dummkopf; Armleuchter; Flasche; Tölpel; Vollkoffer
Duits Koffer = Engels headcase

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Duits Alarm = Engels warning signal

starke abfallende Neigung im Geländeprofil; Abhang; Gefälle; Senkung; Neigung
Duits Abfall = Engels slope

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Duits Abfall = Engels decline

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Duits Abfall = Engels reduction

die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes; Abnahme; Rückgang; Verminderung; Verringerung
Duits Abfall = Engels diminution

Kurzwort für Kindertagesstätte
Duits Kita = Engels day nursery

Kurzwort für Kindertagesstätte
Duits Kita = Engels daycare

etwas, das alle anderen hinsichtlich einer bestimmten Tatsache übertrifft
Duits Spitzenreiter = Engels market leader

etwas, das alle anderen hinsichtlich einer bestimmten Tatsache übertrifft
Duits Spitzenreiter = Engels top performer

jemand, der in einer Reitdisziplin zu den besten gehört
Duits Spitzenreiter = Engels front runner

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Duits Forderung = Engels instruction

Unternehmung, um etwas Bestimmtes zu erreichen
Duits Aktion = Engels undertaking

Wirkung
Duits Aktion = Engels effect

Sonderangebot oder eine Sonderverkaufsregelung in einem Geschäft
Duits Aktion = Engels special offer

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Duits Wartezeit = Engels waiting time

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Duits Wartezeit = Engels waiting period

nach einer Seite geöffneter Laufgang an oder in Gebäuden
Duits Galerie = Engels gallery

Gang, der im Obergeschoss eines Gebäudes an der dem Innenhof zugewandten Seite einmal rundherum verläuft
Duits Galerie = Engels gallery

Empore in Sälen und Kirchen
Duits Galerie = Engels gallery

der oberste Rang im Theater
Duits Galerie = Engels gallery

der oberste Rang im Theater
Duits Galerie = Engels balcony

Webseiten zur Präsentation von Fotos
Duits Galerie = Engels gallery

Verkaufslokal einer Kunsthandlung oder auch die Kunsthandlung selbst
Duits Galerie = Engels gallery

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
Duits Breite = Engels expanse

Kulturseite oder -teil einer Zeitung; Kulturseite
Duits Feuilleton = Engels cultural supplement

Kulturseite oder -teil einer Zeitung; Kulturseite
Duits Feuilleton = Engels cultural section

unterhaltsamer Artikel in der Kulturbeilage einer Zeitung
Duits Feuilleton = Engels article

unterhaltsamer Artikel in der Kulturbeilage einer Zeitung
Duits Feuilleton = Engels review

ausgeschriebenes Gesprochenes des Films oder Übersetzung dessen
Duits Untertitel = Engels subtitle

die durch ein Gebläse den Orgelpfeifen zugeführte Luft
Duits Wind = Engels air

die bei der Eisengewinnung im Hochofen mit Sauerstoff angereicherte Luft
Duits Wind = Engels air

Windbäckerei; Windbäckerei
Duits Wind = Engels meringue

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Duits Handarbeit = Engels handy work

weibliche Person, die jemanden pflegt
Duits Pflegerin = Engels carer

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
Duits Pflegerin = Engels nurse

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Duits Pflegerin = Engels carer

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Duits Pflegerin = Engels childminder

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Duits Pflegerin = Engels nanny

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Duits Ruhe = Engels peace

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Duits Ruhe = Engels inactivity

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Duits Ruhe = Engels contemplation

ein durch keinen Kampf, keinen Streit oder keinen Unfriede gekennzeichneter Zustand; Frieden
Duits Ruhe = Engels peace

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Duits Ruhe = Engels serenity

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Duits Ruhe = Engels calmness of mind

Zustand des seelischen Gleichgewichts, der Gelassenheit; Gelassenheit; Gemütsruhe; Besonnenheit; Abgeklärtheit; Unerschütterlichkeit
Duits Ruhe = Engels prudence

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Duits Luft = Engels atmosphere

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Duits Luft = Engels draught

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Duits Luft = Engels breeze

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Duits Luft = Engels light air

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Duits Luft = Engels breath

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Duits Luft = Engels puff

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Duits Luft = Engels air

kurz für Atemluft; Odem; Puste; Hauch
Duits Luft = Engels breathing air

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Duits Luft = Engels atmosphere

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Duits Luft = Engels space

Raum, Bereich oberhalb der Erdoberfläche; Himmel; Höhe; Stratosphäre
Duits Luft = Engels stratosphere

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Duits Luft = Engels atmosphere

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Duits Luft = Engels mood

charakteristische Atmosphäre; Welt; Dunstkreis; Stimmung
Duits Luft = Engels air

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Duits Luft = Engels space

Platz, im Sinne von Raum für Bewegungsmöglichkeiten; Spielraum
Duits Luft = Engels leeway

kurz für Limonade
Duits Limo = Engels lemonade

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Duits Stellungnahme = Engels statement

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Duits Stellungnahme = Engels comment

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Duits Stellungnahme = Engels reaction

Aufbau auf dem Vorschiff
Duits Back = Engels foredeck

Schüssel für das Essen
Duits Back = Engels wooden bowl

Spieler, der in der Abwehr spielt; Abwehrspieler; Verteidiger
Duits Back = Engels defender

Tisch, auf dem das Essen aufgetragen wird
Duits Back = Engels dining table

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Engels co-owner

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Engels joint proprietor

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Duits Verständnis = Engels empathy

Verstehen, das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts
Duits Verständnis = Engels understanding

eine Jugend- und Sportgruppe leitende, jedoch ungeschulte Person
Duits Leiter = Engels leader

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Duits Leiter = Engels manager

Person, die etwas leitet beziehungsweise als verantwortlicher Vorgesetzter in leitender Position steht
Duits Leiter = Engels supervisor

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Duits Todesfall = Engels death

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Duits Schlag = Engels slog

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Duits Schlag = Engels chop

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Duits Schlag = Engels strike

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
Duits Schlag = Engels slog

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Duits Schlag = Engels strike

eine Essenportion; Portion
Duits Schlag = Engels portion

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Duits Schlag = Engels type

Flurstück, Flur, Feld, Feldstück, Acker, Ackerstück; Feld; Wiese; Wald
Duits Schlag = Engels field

das Singen und die Stimmen der Vögel, der Vogelgesang; Gesang
Duits Schlag = Engels birdsong

kurz für Schlagsahne; Schlagsahne; Schlagrahm
Duits Schlag = Engels whipped cream

eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist
Duits Schlag = Engels loop

Verschlag, kleiner Stall
Duits Schlag = Engels shack

Gefühl ungetrübten Glücks
Duits Glückseligkeit = Engels bliss

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Duits Gliederung = Engels organisation

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Duits Gliederung = Engels division

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Duits Gliederung = Engels Branch

innere Kampfbereitschaft der Truppe; Kampfmoral; Tapferkeit oder Feigheit
Duits Moral = Engels morale

kleines Theater, in dem vorrangig Komödien aufgeführt werden
Duits Komödie = Engels comedy theatre

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Duits Regen = Engels rain

Einrichtung eines Schlafzimmers; Schlafzimmereinrichtung; Schlafzimmermöbel
Duits Schlafzimmer = Engels bedroom

Einrichtung eines Schlafzimmers; Schlafzimmereinrichtung; Schlafzimmermöbel
Duits Schlafzimmer = Engels bedroom furnishings

altgriechisches Längenmaß von 185 Meter
Duits Stadion = Engels stade

zu einem Bahnhof gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden; Empfangsgebäude; Bahnhofsgebäude
Duits Bahnhof = Engels railway station

die Wichtigkeit, die jemandem zuerkannt wird innerhalb einer Gruppe; die Wichtigkeit, die etwas beigemessen wird in einer Ordnung; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Gewicht
Duits Stellenwert = Engels importance

Wert einer Ziffer, die sich aus Ihrer Position in einer Ziffernfolge ergibt
Duits Stellenwert = Engels value

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Duits Anschreiben = Engels letter

einleitender Teil einer Bewerbung für eine Arbeitsstelle
Duits Anschreiben = Engels covering letter

substantivierte Form von anschreiben
Duits Anschreiben = Engels writing

Entgegenstellung, Kontrast
Duits Gegensatz = Engels contradiction

Entgegenstellung, Kontrast
Duits Gegensatz = Engels opposition

Wirtschaftsbereich der professionellen Bewirtung, Gästebetreuung
Duits Gastronomie = Engels hospitality

Kochkunst
Duits Gastronomie = Engels gastronomy

Körper ohne Kopf und Gliedmaßen; Rumpf; Torso; Korpus
Duits Leib = Engels torso

Bauch oder Unterleib beim Menschen
Duits Leib = Engels abdomen

Organ, das die zugeführte Nahrung aufnimmt und verdaut; Magen; Magen
Duits Leib = Engels stomach

Wiedergabe eines Textes, der in einer anderen Schrift verfasst ist, in lateinischer Schrift oder umgekehrt
Duits Transkription = Engels transcription

Wiedergabe eines Textes, der in einer anderen Schrift verfasst ist, in lateinischer Schrift oder umgekehrt
Duits Transkription = Engels transcript

das Umschreiben eines Gens der DNA in eine RNA
Duits Transkription = Engels transcription

Person, die etwas referiert, ein Referat hält; Redner; Vortragender
Duits Referent = Engels advisor

Person, die in einer Organisation für einen Sachbereich zuständig ist
Duits Referent = Engels advisor

Person, die in einer Organisation für einen Sachbereich zuständig ist
Duits Referent = Engels consultant

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Duits Besuchszeit = Engels visiting hours

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Duits Besuchszeit = Engels visiting times

qualifizierte Person, die in ihrem Fachgebiet als kompetent gilt und die mechanische Vorgehensweise sehr gut beherrscht
Duits Techniker = Engels technician

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Duits Ratschlag = Engels piece of advice

das Bewusstsein, seinen Pflichten nachkommen zu müssen; Pflichtgefühl
Duits Pflichtbewusstsein = Engels sense of duty

Wissenschaftler, der in der Optik tätig ist
Duits Optiker = Engels optician

geistige Fähigkeit, sich auf Neues einzustellen; Beweglichkeit
Duits Mobilität = Engels mobility

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Duits Mobilität = Engels mobility

Wechsel von Beruf, Status, Wohnort; Beweglichkeit
Duits Mobilität = Engels mobility

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Duits Erlaubnis = Engels authorisation

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Duits Erlaubnis = Engels permit

Kette eines Gewebes
Duits Zettel = Engels warp

Gemeinschaft von Personen, die sich eine Wohnung teilen
Duits Wohngemeinschaft = Engels flat mates

Unterkunft für Personen ohne eigene Wohnung; Obdachlosenasyl; Obdachlosenheim; Obdachlosenunterkunft
Duits Asyl = Engels homeless shelter

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Duits Asyl = Engels asylum accommodation

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Duits Asyl = Engels asylum shelter

Teil des Baumes zwischen Wurzel und Krone; Baumstamm
Duits Stamm = Engels tree trunk

größere Gruppe von Menschen mit ethnischen Gemeinsamkeiten; Ethnie; Familie; Geschlecht; Sippe
Duits Stamm = Engels clan

Grundwort einer Wortfamilie
Duits Stamm = Engels stem

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Engels extractor fan

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Engels kitchen hood

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Engels exhaust hood

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Engels range hood

Ergebnis einer fotografischen Vergrößerung in der Fotografie
Duits Abzug = Engels copy

Zug, bei dem eine andere Figur aktiviert wird
Duits Abzug = Engels move

Verminderung einer Geldsumme um einen bestimmten Betrag
Duits Abzug = Engels discount

Umfüllen des Weines während der Ausbauphase von einem in einen anderen Behälter, wobei die Trübungsreste entfernt werden; Abstich
Duits Abzug = Engels racking

Siedlungseinheit zum Wohnen und Wirtschaften; Wohnplatz; Siedlungsplatz
Duits Hof = Engels manor

Siedlungseinheit zum Wohnen und Wirtschaften; Wohnplatz; Siedlungsplatz
Duits Hof = Engels ranch

unflektierbares Wort, das eine nachgestellte Ergänzung fordert; Lagewort; Verhältniswort
Duits Präposition = Engels preposition

Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Ende
Duits Grab = Engels grave

die Ungleichbehandlung von Individuen oder Gruppen; Absonderung; Ausgrenzung; Benachteiligung; Geringschätzung; Herabsetzung
Duits Diskriminierung = Engels discrimination

überwiegend eine Herabsetzung gegenüber anderen, eine Herabwürdigung in der Geltung, im Wert; Absonderung; Ausgrenzung; Benachteiligung; Geringschätzung; Herabsetzung
Duits Diskriminierung = Engels discrimination

eine unterschiedliche wirtschaftliche Behandlung von Staaten; Benachteiligung; Willkür
Duits Diskriminierung = Engels discrimination

die Fähigkeit, Unterschiede zwischen verschiedenen Stimuli wahrzunehmen, sowie auf sie zu antworten; Differenzierung
Duits Diskriminierung = Engels discrimination

die Unterscheidung von Messergebnissen oder von Untersuchungsgegenständen
Duits Diskriminierung = Engels discrimination

Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück; Bruchstück; Trümmerstück; Trumm; Block
Duits Brocken = Engels fragment

sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl; Apperzeption; Eindruck; Empfinden; Feeling; Körpergefühl
Duits Empfindung = Engels perception

sinnliche Wahrnehmung, körperliches Gefühl; Apperzeption; Eindruck; Empfinden; Feeling; Körpergefühl
Duits Empfindung = Engels impression

weibliches Huhn eines bestimmten Alters und Gewichts, das nach dem Schlachten zum Kochen geeignet oder vorgesehen ist
Duits Suppenhuhn = Engels stewing hen

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Duits Tour = Engels trip

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Duits Tour = Engels revolution

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Duits Tour = Engels spotting

beschnittenes Stück Papier
Duits Blatt = Engels piece of paper

beschnittenes Stück Papier
Duits Blatt = Engels page

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Duits Engagement = Engels employment

persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas; Anstrengung; Beteiligung; Einsatz; Einsatzbereitschaft
Duits Engagement = Engels commitment

persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas; Anstrengung; Beteiligung; Einsatz; Einsatzbereitschaft
Duits Engagement = Engels participation

Aufforderung zum Tanz
Duits Engagement = Engels invitation to dance

jedweder Vogel, der zum Sprechen abgerichtet werden kann
Duits Papagei = Engels parrot

jemand, der andere nachahmt
Duits Papagei = Engels parrot

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
Duits Hirn = Engels forehead

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
Duits Durchführung = Engels implementation

Durchführung eines Gesetzes im Sinne von Exekution
Duits Durchführung = Engels implementation

Durchführung eines Gesetzes im Sinne von Exekution
Duits Durchführung = Engels carrying out

Durchführung als musikalischen Begriff
Duits Durchführung = Engels implementation

Isolierbauteil, welches einen spannungsführenden Leiter durch eine Wandung führt
Duits Durchführung = Engels conductor

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Duits Treue = Engels loyalty

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Duits Treue = Engels allegiance

Monogamie in einer Beziehung
Duits Treue = Engels fidelity

sehr große, das Umland, die betreffende Region dominierende Stadt
Duits Metropole = Engels metropolis

große Stadt im Zentrum eines Ballungsraums
Duits Metropole = Engels metropolis

viele Kulturen beherbergende Stadt
Duits Metropole = Engels metropolis

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
Duits Pille = Engels tablet

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
Duits Pille = Engels contraceptive pill

schöngeistiges Dichtwerk; Belletristik
Duits Literatur = Engels literature

Veröffentlichung eines Fachgebiets; Fachliteratur; Sachliteratur
Duits Literatur = Engels literature

geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß der Kuhmilch; Glumse; Topfen; Klatschkies
Duits Quark = Engels curd

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Duits Quark = Engels nonsense

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Duits Quark = Engels rubbish

Rekrutenausbildung
Duits Dressur = Engels training

öffentlich vorgeführtes, durch Dressur erlerntes Kunststück; Dressurakt; Dressurnummer; Kunststück
Duits Dressur = Engels dressage

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Duits Umtausch = Engels replacement

Knollennase; Kartoffelknolle; Kartoffelnase; Knollennase
Duits Kartoffel = Engels potato tuber

Taschenuhr; Zwiebel
Duits Kartoffel = Engels bulb

kostbarer Gegenstand; Bijou
Duits Schmuckstück = Engels jewel

kostbarer Gegenstand; Bijou
Duits Schmuckstück = Engels piece of jewellery

besonders gelungener oder geschätzter Gegenstand
Duits Schmuckstück = Engels gem

Liebste
Duits Schmuckstück = Engels treasure

etwas, worauf man sich mit jemand verständigt hat; Kontakt; Plan
Duits Verabredung = Engels arrangement

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Duits Verabredung = Engels engagement

Person, mit der man sich für ein Treffen verständigt hat
Duits Verabredung = Engels meeting

Preisnachlass
Duits Ermäßigung = Engels reduction

Senkung, Herabsetzung
Duits Ermäßigung = Engels lowering

Senkung, Herabsetzung
Duits Ermäßigung = Engels abatement

Senkung, Herabsetzung
Duits Ermäßigung = Engels rebate

die Fähigkeit, scharfsinnig und dabei lustig zu erzählen oder zu argumentieren; Humor
Duits Witz = Engels humour

ein wacher Verstand, Klugheit, Schlauheit; Geist; Gewitztheit; Schlagfertigkeit
Duits Witz = Engels cleverness

männliches Fortpflanzungsorgan; Penis
Duits Nudel = Engels knob

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Duits Lehrgang = Engels training course

meist autonomes Gemeinwesen mit Institutionen, die das Zusammenleben der Menschen gewährleisten sollen; Land; Staat; Staatswesen
Duits Nation = Engels state

meist autonomes Gemeinwesen mit Institutionen, die das Zusammenleben der Menschen gewährleisten sollen; Land; Staat; Staatswesen
Duits Nation = Engels country

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Duits Auftrag = Engels contract

Zigarettenrauch; blauer Dunst
Duits Rauch = Engels smoke

auch im Sinn von Dampf gebraucht
Duits Rauch = Engels steam

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Engels prudence

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Engels self-control

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Engels balance

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Duits Plastik = Engels plastics

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Duits Plastik = Engels plastic material

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Duits Plastik = Engels sculpture

chirurgische Nachbildung eines Körperteils
Duits Plastik = Engels replica

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Duits Qualität = Engels quality

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Duits Qualität = Engels calibre

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Duits Qualität = Engels quality

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Duits Qualität = Engels grade

Klangfarbe eines Vokals; Klangqualität; Vokalfärbung
Duits Qualität = Engels quality

Klangfarbe eines Vokals; Klangqualität; Vokalfärbung
Duits Qualität = Engels timbre

Güte einer Dienstleistung oder Ware; Güte
Duits Qualität = Engels quality

Güte einer Dienstleistung oder Ware; Güte
Duits Qualität = Engels grade

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Duits Schweinehund = Engels inner weakness

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Duits Schweinehund = Engels devil

einer Person innewohnender Antrieb, der diese Person dazu drängt, sich falsch zu verhalten
Duits Schweinehund = Engels devil inside

gemeinsamer Fokus einer Gesprächsgruppe; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Duits Thema = Engels topic

gemeinsamer Fokus einer Gesprächsgruppe; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Duits Thema = Engels focus

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
Duits Thema = Engels theme

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
Duits Thema = Engels theme

Schar von Perlhühnern; Schar; Herde
Duits Kette = Engels flock

Zusammenhängende Elemente aller Art, aufeinanderfolgende Abläufe
Duits Kette = Engels chain

Objekt, das errichtet wurde, um an eine bestimmte Person, ein Geschehen oder Ähnliches zu erinnern
Duits Denkmal = Engels memorial

Objekt, das von früheren Zeiten Zeugnis ablegt und aufgrund seiner künstlerischen oder kulturellen Bedeutsamkeit von öffentlichem Interesse ist
Duits Denkmal = Engels monument

Objekt, das von früheren Zeiten Zeugnis ablegt und aufgrund seiner künstlerischen oder kulturellen Bedeutsamkeit von öffentlichem Interesse ist
Duits Denkmal = Engels memorial

Befruchtung, Empfängnis; Befruchtung; Empfängnis
Duits Konzeption = Engels fertilisation

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Duits Konzeption = Engels concept

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Duits Strom = Engels stream

kurz für Datenstrom
Duits Strom = Engels stream

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
Duits Strom = Engels river

Vorschrift, wie eine Sprache zu gebrauchen ist; normative Grammatik; präskriptive Grammatik
Duits Grammatik = Engels grammar

Ein Semi-Thue-System aus Ersetzungsregeln in einem Syntaxbaum, das genau die Sätze einer bestimmten formalen Sprache zu generieren fähig ist; formale Grammatik
Duits Grammatik = Engels grammar

Gruppe von Dingen, die eng zusammengehören
Duits Ensemble = Engels set

mehrere Bauwerke, die besonders als Gruppe wahrgenommen werden; Gebäudeensemble
Duits Ensemble = Engels ensemble building

mehrteiliges Kleidungsstück, besonders für Damen
Duits Ensemble = Engels outfit

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
Duits tragisch = Engels upsetting

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
Duits tragisch = Engels poignant

mit unbeugbarem Willen, fest; fest; standhaft; unbeugbar; unbeugsam; unveränderlich
Duits eisern = Engels adamant