Heldendaden van sondos saied 672

Hier eren wij onze held sondos saied, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, sondos saied!

Vertalingen van sondos saied

Onze held sondos saied heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


etwas, das beginnt; anfangen; beginnen
Duits anbrechen = Arabisch يبدأ

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Duits trennen = Arabisch ينفصل

aufhören zu brennen
Duits löschen = Arabisch يُطفي

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Duits färben = Arabisch يُلَوِّن

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Duits bemalen = Arabisch يرسم

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Duits verschwinden = Arabisch يختفي

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Duits legen = Arabisch يضع

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Duits weinen = Arabisch يبكي

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Duits wandern = Arabisch ينتقل

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Duits wandern = Arabisch تجّول

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
Duits auszeichnen = Arabisch يتفوق

mit dem Kopf oder dem gesamten Körper unter die Oberfläche des Wassers gehen
Duits tauchen = Arabisch غطس

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Duits ernten = Arabisch يحصد

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Duits ernten = Arabisch يجني

bekommen; zuteilwerden lassen
Duits ernten = Arabisch تلقى

bekommen; zuteilwerden lassen
Duits ernten = Arabisch أخذ

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Duits geben = Arabisch أن تكون

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Duits geben = Arabisch يوجد

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
Duits sorgen = Arabisch يقلق

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Duits schenken = Arabisch يهدي

Geld für eine Tätigkeit erhalten
Duits verdienen = Arabisch يكسب

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Duits vermuten = Arabisch يفترض

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Duits vermuten = Arabisch يتوقع

in Schräglage geraten; schräg werden
Duits neigen = Arabisch فعل يميل

in Schräglage versetzen; schräg machen
Duits neigen = Arabisch ينحدر

eine häufige Begebenheit sein
Duits neigen = Arabisch يميل في السلوك

nach oben, zur Oberfläche schwimmen; emportauchen
Duits auftauchen = Arabisch ظهر

ins Staunen kommen
Duits erstaunen = Arabisch يندهش

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Duits freuen = Arabisch يبتهج

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Duits finden = Arabisch يجد

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Duits verlieben = Arabisch أُغرمت

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Duits feiern = Arabisch يحتفل

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Duits schöpfen = Arabisch يأخذ

Luft einatmen
Duits schöpfen = Arabisch يتنفس

gewinnen; beziehen
Duits schöpfen = Arabisch يفوز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Duits schöpfen = Arabisch يبتكر

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Duits schöpfen = Arabisch يُنجز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Duits schöpfen = Arabisch يخلُق

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Duits stoßen = Arabisch يصدم

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Duits stoßen = Arabisch يقرع

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Duits nachdenken = Arabisch يفكر مليًا

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Duits kleiden = Arabisch يرتدي

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Duits tauschen = Arabisch يتبادل

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Duits zaubern = Arabisch يشعوذ

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Duits zaubern = Arabisch يقوم بأعمال السحر

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Duits zaubern = Arabisch يؤدي حيل سحرية

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Arabisch ينسجم

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Arabisch يجد طريقه

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Duits zurechtfinden = Arabisch يتعايش

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Duits zurechtkommen = Arabisch يتعامل

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Duits zurechtkommen = Arabisch يتعايش

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Duits erschrecken = Arabisch يرتعب

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Duits widmen = Arabisch يعالج موضوع

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Duits ignorieren = Arabisch يتجاهل

etwas hinnehmen; hinnehmen
Duits akzeptieren = Arabisch يوافق

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Duits weitermachen = Arabisch يتابع

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Duits weitermachen = Arabisch يواصل

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Duits weitermachen = Arabisch يستمر

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Duits fertigen = Arabisch ينهي

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Duits fertigen = Arabisch ينتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Duits anfertigen = Arabisch يُنتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Duits anfertigen = Arabisch يُنشأ

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Duits anfertigen = Arabisch يخلق

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Duits anfertigen = Arabisch يصنع

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Duits schneiden = Arabisch يقطع

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Duits verstecken = Arabisch يخفي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
Duits nahelegen = Arabisch يوصي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
Duits nahelegen = Arabisch يقدم نصيحة

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Duits tragen = Arabisch يحمل

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Duits tragen = Arabisch يرتدي

verletzt sein; sich grämen; sich härmen
Duits kränken = Arabisch يُزعج

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Duits kündigen = Arabisch استقال

etwas, jemanden von seiner Umgebung abtrennen; den elektrischen Stromfluss zwischen einem elektrischen Leiter und seiner Umgebung unterbinden oder behindern; abtrennen; dichten; absondern; vereinzeln
Duits isolieren = Arabisch عزل

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Duits nähen = Arabisch يخيط

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Duits nähen = Arabisch يحيك

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Duits zusammenfassen = Arabisch يُلّخص

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Duits schmücken = Arabisch تزيين

beziehen einer neuen häuslichen Umgebung.; beziehen
Duits einziehen = Arabisch ينتقل لبيت جديد

in etwas eindringen; (durch-)tränken; tränken
Duits einziehen = Arabisch يمضي

etwas einfügen
Duits einziehen = Arabisch يُدخل شيء

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Duits übertreiben = Arabisch يفرط

zuviel einer Sache tun
Duits übertreiben = Arabisch يبالغ

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
Duits heiligen = Arabisch يُقدّس

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Duits paaren = Arabisch يجمع

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Duits paaren = Arabisch يدمج

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Duits paaren = Arabisch يضع في زوجين

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Duits aufwachen = Arabisch يستيقظ

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Duits verkleiden = Arabisch يتنكر

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Duits vertreiben = Arabisch يطرد

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Duits verändern = Arabisch تغيّر

das Gefühl des Ekels auslösen; ein Ekelgefühl empfinden; abstoßen; degoutieren; verabscheuen; widern
Duits ekeln = Arabisch يقرف

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Duits vorbereiten = Arabisch يُحضّر

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Duits hoffen = Arabisch يأمل

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Duits Wut = Arabisch غضب

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Duits Brauch = Arabisch تقليد

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Duits Maske = Arabisch قناع

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Duits Angst = Arabisch خوف

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Duits Angst = Arabisch قلق

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Duits Angst = Arabisch توتر

ein Möbelstück, in dem man schläft
Duits Bett = Arabisch سرير

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
Duits Summe = Arabisch مبلغ

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Duits Wahnsinn = Arabisch جنوني

starker körperlicher Abscheu; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Antipathie; Degout
Duits Ekel = Arabisch قرف

der letzte Tag des Jahres
Duits Silvester = Arabisch رأس السنة الميلادية

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Duits Antipathie = Arabisch كره

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
Duits Ernte = Arabisch حصاد

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
Duits Gardine = Arabisch ستارة

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
Duits Gardine = Arabisch برداية

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
Duits Entspannung = Arabisch راحة

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
Duits Entspannung = Arabisch استرخاء

Verminderung oder Beendigung von Konflikten
Duits Entspannung = Arabisch إنهاء الصراعات

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Duits Schreck = Arabisch صدمة

religiöser Feiertag; Vorabend und Auftakt des Weihnachtsfestes; Heiliger Abend
Duits Heiligabend = Arabisch مساء الميلاد المقدس

Künstler, der Bilder malt; Kunstmaler
Duits Maler = Arabisch رسام

Vorführung mit Raketen oder Knallkörpern
Duits Feuerwerk = Arabisch مفرقعات نارية

eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas; Ekel; Widerwille; Widerwillen
Duits Abscheu = Arabisch الاشمئزاز

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Duits Liebespaar = Arabisch عشاق

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Duits Schäbigkeit = Arabisch تعب

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Duits Schäbigkeit = Arabisch قبح

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Duits Schäbigkeit = Arabisch دونية

Gewöhnlichkeit, Zwielichtigkeit, moralische Anfechtbarkeit
Duits Schäbigkeit = Arabisch رث

Kleinlichkeit, Geiz
Duits Schäbigkeit = Arabisch تفاهة

Kleinlichkeit, Geiz
Duits Schäbigkeit = Arabisch جشع

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Duits Gefühl = Arabisch شعور

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
Duits Großzügigkeit = Arabisch سخاء

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
Duits Großzügigkeit = Arabisch كرم

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Duits Geschirr = Arabisch أدوات مطبخ

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
Duits Trauer = Arabisch حزن

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Duits Großraumbüro = Arabisch مكتب مفتوح

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Duits Laden = Arabisch متجر

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
Duits Karneval = Arabisch مهرجان

etwas, das über das alltägliche Verständnis hinausgeht; eine Überschreitung der anerkannten Naturgesetze
Duits Wunder = Arabisch اعجوبة

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Duits Gutschein = Arabisch قسيمة مال

Material aus gegerbter Tierhaut
Duits Leder = Arabisch جلد

Religionslehre; Erforschung und Lehre einer Religion
Duits Theologie = Arabisch علم اللاهوت

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Duits Ersatzteil = Arabisch قطع غيار

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Duits Eimer = Arabisch سطل

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Duits Eimer = Arabisch دلو

Vorgehen gegen jemand oder etwas; Angriff
Duits Aggression = Arabisch عدوانية

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
Duits Heinzelmännchen = Arabisch جني

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
Duits Heinzelmännchen = Arabisch قزم

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
Duits Tuch = Arabisch منديل

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Duits Fete = Arabisch حفلة

Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht
Duits Kostüm = Arabisch أزياء

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Duits Prozession = Arabisch موكب

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
Duits Brezel = Arabisch كعك مُحلّى

weibliche Person, die Kenntnisse im Bereich Chemie besitzt
Duits Chemikerin = Arabisch كيميائي

dessen oder deren Bewohner
Duits Ausland = Arabisch مقيم في الخارج

positives Gefühl; Hochstimmung
Duits Freude = Arabisch سعادة

vorderster Bereich einer Zehe
Duits Zehenspitze = Arabisch رؤس الأصابع

Schaumwein, aus Weintrauben, gekeltert oft mit Kohlensäure zusätzlich versetztes alkoholisches Getränk; Champagner; Kribbelwasser; Nuttenbrause; Puffbrause; Schaumwein
Duits Sekt = Arabisch شمبانيا

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
Duits Bedingung = Arabisch عاقبة

positive Einstellung zu einer Sache oder Person; Mitgefühl; Zuneigung
Duits Sympathie = Arabisch ود