Heldendaden van Ezquiaga 1921

Hier eren wij onze held Ezquiaga, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Ezquiaga!

Vertalingen van Ezquiaga

Onze held Ezquiaga heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Duits eintreten = Spaans ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Duits eintreten = Spaans adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Duits eintreten = Spaans afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Duits eintreten = Spaans hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
Duits eintreten = Spaans sustituir

eine chemische Analyse durchführen
Duits analysieren = Spaans analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Duits verteilen = Spaans repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Duits verteilen = Spaans distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Duits verteilen = Spaans asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Duits verteilen = Spaans agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Duits verteilen = Spaans repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Duits verteilen = Spaans distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Duits verteilen = Spaans asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Duits verteilen = Spaans distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Duits verteilen = Spaans redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Duits fallen = Spaans caer

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Duits übersetzen = Spaans cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Duits übersetzen = Spaans atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
Duits integrieren = Spaans integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Duits lernen = Spaans estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Duits lernen = Spaans aprender

lehren
Duits lernen = Spaans enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Duits gründen = Spaans instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Duits gründen = Spaans establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Duits gründen = Spaans crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Duits gründen = Spaans asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Duits gründen = Spaans basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Duits verziehen = Spaans mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Duits verziehen = Spaans cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Duits verziehen = Spaans trasladarse

verschwinden
Duits verziehen = Spaans desaparecer

verschwinden
Duits verziehen = Spaans largarse

verschwinden
Duits verziehen = Spaans esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Duits verziehen = Spaans malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Duits verziehen = Spaans mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
Duits verziehen = Spaans entresacar

Pflanzen vereinzeln
Duits verziehen = Spaans aclarar

aus der Form geraten; verzerren
Duits verziehen = Spaans desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
Duits verziehen = Spaans deformar

aus der Form geraten; verzerren
Duits verziehen = Spaans torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Duits trennen = Spaans dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Duits trennen = Spaans separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Duits trennen = Spaans descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Duits trennen = Spaans desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Duits trennen = Spaans disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
Duits trennen = Spaans distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Duits trennen = Spaans dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Duits trennen = Spaans separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Duits trennen = Spaans cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Duits trennen = Spaans dejar

Artikel in einem Blog schreiben
Duits bloggen = Spaans bloguear

untergehen; untergehen
Duits sinken = Spaans irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Duits sinken = Spaans sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Duits sinken = Spaans hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Duits merken = Spaans enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Duits merken = Spaans notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Duits merken = Spaans darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Duits merken = Spaans percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Duits merken = Spaans recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Duits merken = Spaans retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
Duits schießen = Spaans tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Duits schießen = Spaans brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Duits schießen = Spaans borbotear

knipsen; fotografieren
Duits schießen = Spaans fotografiar

knipsen; fotografieren
Duits schießen = Spaans hacer

knipsen; fotografieren
Duits schießen = Spaans sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Duits schießen = Spaans crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Duits schießen = Spaans dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
Duits schießen = Spaans disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
Duits schießen = Spaans tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
Duits schießen = Spaans aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Duits aufgeben = Spaans encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Duits aufgeben = Spaans encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Duits aufgeben = Spaans encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Duits aufgeben = Spaans encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Duits beobachten = Spaans vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Duits legen = Spaans echar

kastrieren; wallachen
Duits legen = Spaans castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Duits legen = Spaans tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Duits legen = Spaans instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Spaans insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Spaans ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Spaans injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Spaans denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Duits beleidigen = Spaans afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
Duits beleidigen = Spaans injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
Duits beleidigen = Spaans molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Duits eintragen = Spaans registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Duits eintragen = Spaans asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Duits eintragen = Spaans empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Duits eintragen = Spaans rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
Duits probieren = Spaans ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
Duits probieren = Spaans catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Duits probieren = Spaans probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Duits auffallen = Spaans distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Duits auffallen = Spaans notar

aufschlagen; auftreffen
Duits auffallen = Spaans impactar

aufschlagen; auftreffen
Duits auffallen = Spaans chocar

sich erstrecken
Duits reichen = Spaans llegar a

sich erstrecken
Duits reichen = Spaans alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
Duits bezahlen = Spaans pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
Duits bezahlen = Spaans pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
Duits bezahlen = Spaans pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Duits bezahlen = Spaans pagar

offen werden; aufgehen
Duits öffnen = Spaans abrirse

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Duits bauen = Spaans erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Duits bauen = Spaans levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Duits bauen = Spaans fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Duits bauen = Spaans manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Duits bauen = Spaans elaborar

sein Eigenheim ~
Duits bauen = Spaans construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Duits bauen = Spaans contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Duits bauen = Spaans fiarse de

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Duits tauchen = Spaans sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
Duits tauchen = Spaans sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Duits tauchen = Spaans sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Duits tauchen = Spaans emerger

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Duits langen = Spaans alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Duits langen = Spaans bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Duits langen = Spaans ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
Duits langen = Spaans pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Duits studieren = Spaans hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Duits konsumieren = Spaans consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Duits mögen = Spaans desear

einen Wunsch hegen; können
Duits mögen = Spaans desear

einen Wunsch hegen; können
Duits mögen = Spaans querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Duits erledigen = Spaans resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Duits erledigen = Spaans llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Duits googeln = Spaans guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Duits googeln = Spaans buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
Duits googeln = Spaans buscar

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Duits begegnen = Spaans dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Duits begegnen = Spaans topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Duits begegnen = Spaans tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
Duits begegnen = Spaans contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
Duits begegnen = Spaans combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
Duits springen = Spaans brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Duits springen = Spaans surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Duits springen = Spaans brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Duits springen = Spaans manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Duits springen = Spaans estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Duits springen = Spaans romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Duits springen = Spaans resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Duits springen = Spaans partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Duits arbeiten = Spaans funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Duits arbeiten = Spaans alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Duits arbeiten = Spaans bornear

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Duits übernehmen = Spaans excederse

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Duits berechnen = Spaans prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Duits berechnen = Spaans facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Duits berechnen = Spaans cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Duits überprüfen = Spaans comprobar

prüfen
Duits überprüfen = Spaans examinar

prüfen
Duits überprüfen = Spaans comprobar

prüfen
Duits überprüfen = Spaans verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Duits sprechen = Spaans expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Duits sprechen = Spaans comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Duits sprechen = Spaans conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Duits sprechen = Spaans decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Duits sprechen = Spaans charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Duits sprechen = Spaans disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Duits fliegen = Spaans echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Duits fliegen = Spaans expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Duits verhaften = Spaans arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
Duits verhaften = Spaans estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Duits finden = Spaans descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Duits finden = Spaans hallar

etwas, jemanden vorfinden
Duits finden = Spaans encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Duits schreien = Spaans chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Duits schreien = Spaans vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Duits schreien = Spaans dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
Duits schreien = Spaans pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
Duits ansehen = Spaans concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Duits abholen = Spaans recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
Duits sehen = Spaans mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
Duits sehen = Spaans reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Duits erhalten = Spaans mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Duits erhalten = Spaans sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Duits erhalten = Spaans alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Duits besuchen = Spaans visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
Duits besuchen = Spaans asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
Duits hageln = Spaans caer torrencialmente

einen Preis vermindern
Duits drücken = Spaans reducir

einen Preis vermindern
Duits drücken = Spaans bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Duits besetzen = Spaans ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Duits besetzen = Spaans ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Spaans seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Spaans escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Spaans triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Spaans cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Spaans tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Spaans cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Spaans colar

eine Richtlinie befolgen
Duits halten = Spaans mantener

nicht verderben
Duits halten = Spaans conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Duits halten = Spaans parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Duits halten = Spaans blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Duits halten = Spaans detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Duits putzen = Spaans enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Duits putzen = Spaans revocar

etwas schön machen; schmücken
Duits putzen = Spaans adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Duits wenden = Spaans acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Duits gehören = Spaans ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Duits ansprechen = Spaans agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Duits ansprechen = Spaans gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Duits ansprechen = Spaans abordar

auf etwas reagieren
Duits ansprechen = Spaans reaccionar a

auf etwas reagieren
Duits ansprechen = Spaans responder a

auf etwas reagieren
Duits ansprechen = Spaans ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Duits lösen = Spaans desligar

eine Verbindung trennen
Duits lösen = Spaans desligar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Duits stoßen = Spaans clavar

drücken
Duits stoßen = Spaans empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Duits stoßen = Spaans lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Duits stoßen = Spaans empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Duits stoßen = Spaans machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Duits stoßen = Spaans picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Duits stoßen = Spaans triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Duits stoßen = Spaans desmenuzar

pflanzen
Duits stoßen = Spaans plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Duits handeln = Spaans traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Duits handeln = Spaans obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
Duits handeln = Spaans tratar de

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Duits überfahren = Spaans arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Duits überfahren = Spaans cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
Duits überfahren = Spaans pasar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Duits abstimmen = Spaans coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Duits abstimmen = Spaans ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Duits abstimmen = Spaans armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Duits tauschen = Spaans intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
Duits tauschen = Spaans cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Duits bringen = Spaans producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Duits bringen = Spaans causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Duits bringen = Spaans lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Duits bringen = Spaans realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Duits mitspielen = Spaans jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
Duits mitspielen = Spaans actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Duits leihen = Spaans tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Duits brechen = Spaans refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Duits brechen = Spaans violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Duits brechen = Spaans infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Duits brechen = Spaans conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Duits brechen = Spaans quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Duits brechen = Spaans desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Duits brechen = Spaans superar

den Boden aufwühlen; wühlen
Duits brechen = Spaans cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
Duits brechen = Spaans remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Duits brechen = Spaans brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
Duits sitzen = Spaans estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Duits sitzen = Spaans estar en chirona

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Duits ausmachen = Spaans integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Duits ausmachen = Spaans formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Duits ausmachen = Spaans constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Duits ausmachen = Spaans molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Duits ausmachen = Spaans importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Duits ausmachen = Spaans divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Duits ausmachen = Spaans distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Duits ausmachen = Spaans reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Duits ausmachen = Spaans arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Duits ausmachen = Spaans extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Duits ausmachen = Spaans terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Duits ausmachen = Spaans fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Duits ausmachen = Spaans convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Duits ausmachen = Spaans concertar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Duits kontrollieren = Spaans supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Duits kontrollieren = Spaans vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Duits kontrollieren = Spaans dominar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Duits vergleichen = Spaans conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Duits telefonieren = Spaans llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
Duits telefonieren = Spaans hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
Duits bemühen = Spaans preocuparse de

sich um jemanden kümmern
Duits bemühen = Spaans hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
Duits bemühen = Spaans encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Duits ernähren = Spaans alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Duits ernähren = Spaans alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Duits ernähren = Spaans sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Duits unterhalten = Spaans financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Duits unterhalten = Spaans costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Spaans divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Duits unterhalten = Spaans distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Duits unterhalten = Spaans conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Duits unterhalten = Spaans hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Duits bestellen = Spaans cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Duits bestellen = Spaans labrar

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Duits mitkommen = Spaans comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Duits mitkommen = Spaans entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Duits mitkommen = Spaans captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Duits vereinbaren = Spaans conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Duits vereinbaren = Spaans compaginar

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Duits gießen = Spaans diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Duits gießen = Spaans moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Duits gießen = Spaans fundir

zu einer Menge, Gruppe gehören
Duits zählen = Spaans contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
Duits zählen = Spaans figurar entre

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Duits anstrengen = Spaans exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Duits umsehen = Spaans echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
Duits dauern = Spaans perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
Duits dauern = Spaans persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Duits scheiden = Spaans morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Duits scheiden = Spaans fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Duits scheiden = Spaans irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Duits scheiden = Spaans marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Duits scheiden = Spaans despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Duits treten = Spaans pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Duits treten = Spaans ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Duits treten = Spaans pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Duits treten = Spaans andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Duits treiben = Spaans llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Duits treiben = Spaans echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Duits treiben = Spaans brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Duits treiben = Spaans repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
Duits treiben = Spaans brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
Duits treiben = Spaans follar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
Duits zusammenschreiben = Spaans enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
Duits zusammenschreiben = Spaans recopilar

zu heilen suchen
Duits behandeln = Spaans tratar

zu heilen suchen
Duits behandeln = Spaans asistir

zu heilen suchen
Duits behandeln = Spaans atender

bearbeiten
Duits behandeln = Spaans tratar

bearbeiten
Duits behandeln = Spaans trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Duits verlaufen = Spaans desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Duits verlaufen = Spaans pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Duits laufen = Spaans fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Duits laufen = Spaans correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Duits laufen = Spaans proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Duits laufen = Spaans echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Duits laufen = Spaans funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Duits laufen = Spaans soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Duits laufen = Spaans dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Duits laufen = Spaans dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
Duits backen = Spaans hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
Duits backen = Spaans freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
Duits backen = Spaans tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Duits backen = Spaans asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Duits backen = Spaans asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Duits einstellen = Spaans marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Duits einstellen = Spaans destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Duits einstellen = Spaans suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Duits tragen = Spaans proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Duits tragen = Spaans pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Duits tragen = Spaans fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Duits tragen = Spaans dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
Duits tragen = Spaans pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
Duits tragen = Spaans sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
Duits tragen = Spaans ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
Duits tragen = Spaans llevar

trächtig sein
Duits tragen = Spaans estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Duits tragen = Spaans soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Duits tragen = Spaans apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Duits tragen = Spaans sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Duits tragen = Spaans soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Duits tragen = Spaans sobrellevar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
Duits pflegen = Spaans descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Duits pflegen = Spaans mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Duits pflegen = Spaans mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Duits pflegen = Spaans acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Duits abschreiben = Spaans amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Duits abschreiben = Spaans cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Duits abschreiben = Spaans anular

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Duits kranken = Spaans adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Duits kranken = Spaans padecer de

krank werden
Duits kranken = Spaans caer enfermo

krank werden
Duits kranken = Spaans indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Duits kranken = Spaans adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Duits kranken = Spaans padecer de

zeigen, dass man etwas kann
Duits beweisen = Spaans demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Duits zurückrufen = Spaans recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Duits zurückrufen = Spaans evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Duits zurückrufen = Spaans hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
Duits verraten = Spaans traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Duits fördern = Spaans favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Duits fördern = Spaans activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Duits fördern = Spaans estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Duits fördern = Spaans facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Duits fördern = Spaans explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Duits betrügen = Spaans engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Duits betrügen = Spaans defraudar

sich etwas vormachen
Duits betrügen = Spaans engañarse

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Duits reinigen = Spaans depurar

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Duits einkaufen = Spaans comprar

existieren
Duits sein = Spaans existir

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
Duits nachschauen = Spaans mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
Duits nachschauen = Spaans comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Duits nachschauen = Spaans comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Duits nachschauen = Spaans asegurarse de

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Duits erlauben = Spaans autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Duits erlauben = Spaans autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Duits erlauben = Spaans permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Duits mitnehmen = Spaans guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Duits mitnehmen = Spaans conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Duits tippen = Spaans tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Duits tippen = Spaans teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Duits tippen = Spaans mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Duits tippen = Spaans escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Duits tippen = Spaans apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Duits lieben = Spaans hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Duits lieben = Spaans follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Duits lieben = Spaans copular

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Duits stürzen = Spaans caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Duits stürzen = Spaans derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Duits stürzen = Spaans lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Duits stürzen = Spaans arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Duits stürzen = Spaans precipitarse

stark abnehmen; fallen
Duits stürzen = Spaans disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
Duits stürzen = Spaans bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Duits stürzen = Spaans deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Duits stürzen = Spaans destituir

etwas umdrehen; umdrehen
Duits stürzen = Spaans torcer

etwas umdrehen; umdrehen
Duits stürzen = Spaans retorcer

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Duits ausgehen = Spaans partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Duits ausgehen = Spaans basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Duits ausgehen = Spaans provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Duits ausgehen = Spaans proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Duits ausgehen = Spaans emanar

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Duits ziehen = Spaans moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Duits ziehen = Spaans tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
Duits ziehen = Spaans cultivar

Wurzeloperation lösen
Duits ziehen = Spaans sacar

Wurzeloperation lösen
Duits ziehen = Spaans extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Duits ziehen = Spaans cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Duits ziehen = Spaans conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Duits ziehen = Spaans acarrear

es herrscht ein Luftzug
Duits ziehen = Spaans correr

herunterladen einer Datei
Duits ziehen = Spaans bajar

herunterladen einer Datei
Duits ziehen = Spaans descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Duits ziehen = Spaans desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Duits einparken = Spaans aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
Duits mitbringen = Spaans acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
Duits mitbringen = Spaans escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Duits mitbringen = Spaans llevar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Duits umfahren = Spaans atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Duits umfahren = Spaans derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
Duits umfahren = Spaans esquivar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Duits buchstabieren = Spaans descifrar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Duits leisten = Spaans cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Duits leisten = Spaans ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Duits leisten = Spaans realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Duits leisten = Spaans rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Duits leisten = Spaans producir

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Duits aussprechen = Spaans articular

anders werden; sich verändern
Duits ändern = Spaans experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
Duits ändern = Spaans cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Duits gelten = Spaans admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Duits gelten = Spaans consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Duits gelten = Spaans tolerar

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Duits wiegen = Spaans mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Duits wiegen = Spaans picar

für jemanden bezahlen; spendieren
Duits ausgeben = Spaans invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Duits ausgeben = Spaans emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Duits ausgeben = Spaans poner en circulación

sich lohnen
Duits rechnen = Spaans valer la pena

sich lohnen
Duits rechnen = Spaans merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Duits benötigen = Spaans requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Duits benötigen = Spaans precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Duits sichern = Spaans garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Duits sichern = Spaans preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Duits sichern = Spaans proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Duits sichern = Spaans asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Duits sichern = Spaans poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Duits sichern = Spaans poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Duits sichern = Spaans consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Duits sichern = Spaans asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Duits sichern = Spaans hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Duits sichern = Spaans ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Duits sichern = Spaans encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Duits sichern = Spaans asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Duits sichern = Spaans encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Duits packen = Spaans conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Duits packen = Spaans lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Duits packen = Spaans emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Duits packen = Spaans cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Spaans extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Spaans sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Duits wundern = Spaans asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Spaans me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Spaans me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Spaans estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Spaans maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Duits wundern = Spaans extrañarse de

aufhören
Duits aufhalten = Spaans parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Duits unterscheiden = Spaans diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Duits unterscheiden = Spaans discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Duits unterscheiden = Spaans diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
Duits unterscheiden = Spaans distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Duits fahren = Spaans circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Duits fahren = Spaans navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Duits fahren = Spaans pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
Duits fahren = Spaans acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
Duits fahren = Spaans transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
Duits fahren = Spaans pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Duits fahren = Spaans pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Duits fahren = Spaans viajar en

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Duits ruhen = Spaans descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Duits ruhen = Spaans reposar

vorübergehend stillgelegt sein
Duits ruhen = Spaans estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
Duits ruhen = Spaans estar paralizado

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Duits streichen = Spaans extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Duits streichen = Spaans poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Duits streichen = Spaans vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Duits streichen = Spaans vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Duits streichen = Spaans merodear

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Duits zumachen = Spaans darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Duits zumachen = Spaans apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Duits genehmigen = Spaans aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Duits genehmigen = Spaans autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Duits genehmigen = Spaans permitirse

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Duits spüren = Spaans experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Duits spüren = Spaans sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Duits starten = Spaans empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
Duits starten = Spaans arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Duits beschweren = Spaans protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Duits beschweren = Spaans reclamar

etwas schwerer machen
Duits beschweren = Spaans cargar

etwas schwerer machen
Duits beschweren = Spaans pesar

etwas schwerer machen
Duits beschweren = Spaans gravar sobre

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Duits zeigen = Spaans presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Duits zeigen = Spaans mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Duits zeigen = Spaans personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Duits zeigen = Spaans demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Duits zeigen = Spaans probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Duits zeigen = Spaans evidenciar

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Duits unterbrechen = Spaans interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Duits unterbrechen = Spaans cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Duits unterbrechen = Spaans cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Duits unterbrechen = Spaans suspender

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Duits einbrechen = Spaans anochecer

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Duits Fax = Spaans mandar un fax