Heldendaden van Vera 799

Hier eren wij onze held Vera, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Vera!

Vertalingen van Vera

Onze held Vera heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Duits vorliegen = Servisch postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Duits vorliegen = Servisch biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Duits vorliegen = Servisch radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Duits vorliegen = Servisch dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Duits erfreuen = Servisch obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Duits anstellen = Servisch prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Duits anstellen = Servisch nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Duits anstellen = Servisch uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Duits anstellen = Servisch nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Duits anstellen = Servisch stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Duits rühmen = Servisch pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Duits rühmen = Servisch veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Duits rühmen = Servisch dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Duits rühmen = Servisch hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Duits rütteln = Servisch prodrmati

schütteln
Duits rütteln = Servisch drmusati(se)

jemandem etwas geben
Duits reichen = Servisch nekome nešto dati

sich erstrecken
Duits reichen = Servisch prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Duits sterben = Servisch umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Duits sterben = Servisch preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Duits sterben = Servisch izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Duits bevorzugen = Servisch favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Duits bevorzugen = Servisch preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Duits bevorzugen = Servisch biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Duits bevorzugen = Servisch dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Servisch oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Duits ernten = Servisch žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Duits ernten = Servisch sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Duits gebühren = Servisch pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Duits gebühren = Servisch primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Duits gebühren = Servisch prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Duits würgen = Servisch gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Duits würgen = Servisch daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Duits loben = Servisch pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Duits loben = Servisch hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Duits bewerten = Servisch proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Duits bewerten = Servisch odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Duits erwerben = Servisch zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Duits erwerben = Servisch obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Duits erwerben = Servisch zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Duits erwerben = Servisch steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Duits teilnehmen = Servisch prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Duits teilnehmen = Servisch učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Duits gebrauchen = Servisch upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Duits gebrauchen = Servisch koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Duits erhalten = Servisch primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Duits erhalten = Servisch dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Duits erhalten = Servisch održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Duits erhalten = Servisch očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Duits berieseln = Servisch poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Duits berieseln = Servisch nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Duits berieseln = Servisch podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Duits entwickeln = Servisch smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Duits entwickeln = Servisch razviti film

aus etwas entstehen
Duits entwickeln = Servisch proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Duits entwickeln = Servisch razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Duits ergreifen = Servisch uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Duits ergreifen = Servisch odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Duits ergreifen = Servisch preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Duits ergreifen = Servisch obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Duits ergreifen = Servisch zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Duits ergreifen = Servisch uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Duits ergreifen = Servisch zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Duits ergreifen = Servisch uhapsiti

nach vorne bewegen
Duits vorziehen = Servisch pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Duits vorziehen = Servisch preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Duits vorziehen = Servisch naklonost

Teil von etwas sein
Duits gehören = Servisch biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Duits quatschen = Servisch brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Duits quatschen = Servisch blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Duits quatschen = Servisch ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Duits quatschen = Servisch tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Duits quatschen = Servisch ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Duits lösen = Servisch rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Duits lösen = Servisch rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Duits lösen = Servisch odvezati

eine Verbindung trennen
Duits lösen = Servisch razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Duits lösen = Servisch otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Duits abstimmen = Servisch prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Duits abstimmen = Servisch urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Duits abstimmen = Servisch glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Duits abstimmen = Servisch dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Duits renovieren = Servisch obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Duits renovieren = Servisch renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Servisch tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Duits schütteln = Servisch mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Servisch pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Duits schroten = Servisch usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Duits schroten = Servisch kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Duits schroten = Servisch valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Duits anlehnen = Servisch pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Duits anlehnen = Servisch prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Duits aufregen = Servisch iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Duits aufregen = Servisch uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Duits anhören = Servisch saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Duits anhören = Servisch pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Duits anhören = Servisch preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Duits langweilen = Servisch dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Duits dabeihaben = Servisch imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Duits tragen = Servisch nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Duits tragen = Servisch doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Duits tragen = Servisch podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Duits tragen = Servisch trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Duits tragen = Servisch prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Duits schlammen = Servisch blićkavo

Schlamm absetzen;
Duits schlammen = Servisch taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Duits kündigen = Servisch raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Duits blamieren = Servisch osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Duits blamieren = Servisch osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Duits fürchten = Servisch plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Duits fürchten = Servisch strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Duits verabreden = Servisch dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Duits schreiben = Servisch beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Duits schreiben = Servisch zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Duits schreiben = Servisch pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Duits schreiben = Servisch dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Duits angehen = Servisch zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Duits angehen = Servisch obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Duits angehen = Servisch ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Duits angehen = Servisch odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Duits angehen = Servisch boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Duits anmaßen = Servisch usuditi se

Wanzen anbringen
Duits verwanzen = Servisch prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Duits zuwenden = Servisch posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Duits zuwenden = Servisch obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Duits platzen = Servisch eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Duits platzen = Servisch detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Duits platzen = Servisch emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Duits platzen = Servisch planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Servisch neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Servisch propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Duits platzen = Servisch iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Duits platzen = Servisch razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Duits ausgeben = Servisch novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Duits ausgeben = Servisch donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Duits ausgeben = Servisch lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Duits verändern = Servisch promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Duits darleihen = Servisch pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Duits hervorziehen = Servisch izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Duits verbieten = Servisch zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Duits Nachweis = Servisch dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Duits Nachweis = Servisch potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Duits Nachweis = Servisch priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Duits Gruß = Servisch pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Duits Erwerb = Servisch sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Duits Erwerb = Servisch dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Duits Erwerb = Servisch plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Duits Erwerb = Servisch zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Duits Erwerb = Servisch kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Duits Erwerb = Servisch nabavka

das Erworbene
Duits Erwerb = Servisch stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Duits Gestell = Servisch stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Duits Gestell = Servisch podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Duits Fuzzi = Servisch neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Duits Trennung = Servisch segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Duits Trennung = Servisch odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Duits Trennung = Servisch razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Duits Trennung = Servisch razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Duits Trennung = Servisch prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Duits Verzögerung = Servisch odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Duits Heizlüfter = Servisch ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Duits Kontonummer = Servisch broj bankovnog računa

Duits Mistfink = Servisch musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Duits Wespe = Servisch zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Duits Wespe = Servisch osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Duits Schluss = Servisch završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Duits Schluss = Servisch kraj

Duits Verödung = Servisch neplodan

Duits Verödung = Servisch jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Duits Rolle = Servisch valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Duits Rolle = Servisch salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Duits Rolle = Servisch uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Duits Furore = Servisch komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Duits Fragebogen = Servisch pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Duits Meritum = Servisch zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Duits Neubau = Servisch novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Duits Neubau = Servisch rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Duits Hand = Servisch rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Duits Hand = Servisch manuskript

Seite
Duits Hand = Servisch šaka

Seite
Duits Hand = Servisch ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Duits Praktikum = Servisch praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Duits Mahlzeit = Servisch obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Duits Terminus = Servisch stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Duits Terminus = Servisch stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Duits Stufe = Servisch stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Duits Stufe = Servisch stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Duits Verdienst = Servisch zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Duits Verdienst = Servisch zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Duits Treffen = Servisch susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Duits Eiswürfel = Servisch kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Duits Abneigung = Servisch antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Duits Blamage = Servisch sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Duits Nachtdienst = Servisch noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Duits Nachtdienst = Servisch noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Duits Blume = Servisch pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Duits Blume = Servisch zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Duits Regen = Servisch padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Duits Treffpunkt = Servisch mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Duits Pietät = Servisch pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Duits Merchandising = Servisch promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Duits Merchandising = Servisch marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Duits Konsequenz = Servisch posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Duits Konsequenz = Servisch istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Duits Bruder = Servisch brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Duits Abonnement = Servisch pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Duits Anfall = Servisch napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Duits Stadt = Servisch grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Duits Kasten = Servisch sanduk

das Fußballtor
Duits Kasten = Servisch gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Duits Kasten = Servisch gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Duits Kasten = Servisch orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Duits Zahn = Servisch zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Duits Patient = Servisch pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Duits Teilnahme = Servisch učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Duits Teilnahme = Servisch saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Duits Zucht = Servisch uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Duits Zucht = Servisch disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Duits Zucht = Servisch neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Duits Zucht = Servisch dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Duits Zucht = Servisch gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Duits Cord = Servisch rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Duits Cord = Servisch somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Duits Lauf = Servisch hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Duits Lauf = Servisch tok

Duits Befindlichkeit = Servisch rsspoloženje

Duits Befindlichkeit = Servisch duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Duits Anmarsch = Servisch prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Duits Anmarsch = Servisch približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Duits Klassenkamerad = Servisch drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Duits Konto = Servisch bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Duits Utensil = Servisch pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Duits Meilenstein = Servisch prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Duits ganz = Servisch ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Duits ganz = Servisch kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Duits ganz = Servisch potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Duits nennenswert = Servisch vredno pomena