Heldendaden van 2691

Hier eren wij onze held , die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, !

Vertalingen van

Onze held heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


einen Schuh/Stiefel mit einer Lauffläche (Sohle) versehen
Duits besohlen = Catalaans solar

einen Schuh/Stiefel mit einer Lauffläche (Sohle) versehen
Duits besohlen = Catalaans posar soles

etwas um etwas winden; umhängen
Duits umlegen = Catalaans enrotllar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Duits umlegen = Catalaans ajornar

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Duits umlegen = Catalaans endarrerir

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Duits umlegen = Catalaans retardar

jemanden töten; ermorden; umbringen
Duits umlegen = Catalaans assassinar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
Duits umlegen = Catalaans girar

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
Duits umlegen = Catalaans voltar

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Duits auftreten = Catalaans aparèixer

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Duits auftreten = Catalaans pujar a l'escenari

zunehmend weniger soziale Kontakte haben und einsamer werden; absondern; einigeln; isolieren; vereinsamen; zurückziehen
Duits vereinzeln = Catalaans aïllar-se

bezahlen
Duits hinlegen = Catalaans pagar

Angebote für eine erwünschte Leistung einholen
Duits ausschreiben = Catalaans ofertar

zu einem Urteil kommen, ein Urteil fassen und verkünden; richten; Recht sprechen
Duits urteilen = Catalaans jutjar

mittels der Logik zu einem Schluss gelangen
Duits urteilen = Catalaans concloure

richten; befinden; werten
Duits urteilen = Catalaans jutjar

richten; befinden; werten
Duits urteilen = Catalaans avaluar

jemanden betrunken machen
Duits abfüllen = Catalaans emborratxar

eingießen; einschenken; zugießen; füllen; beschicken; einschütten
Duits abfüllen = Catalaans abocar

scharf, stechend oder ätzend sein
Duits beißen = Catalaans picar

scharf, stechend oder ätzend sein
Duits beißen = Catalaans corroure

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Duits beißen = Catalaans no encaixar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Duits beißen = Catalaans no combinar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Duits beißen = Catalaans desentonar

bissig sein; kauen; nicht zusammenpassen; nicht zueinander passen; nicht harmonieren; nicht zusammengehen
Duits beißen = Catalaans no harmonitzar

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Duits reichen = Catalaans ser suficient

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Duits reichen = Catalaans haver-n'hi prou

jemandem etwas entgegenstrecken
Duits reichen = Catalaans oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
Duits reichen = Catalaans oferir

anbieten; (jemandem etwas) geben; (jemandem) genügen; (etwas) leid sein; hinkommen; genügen
Duits reichen = Catalaans donar

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
Duits verordnen = Catalaans prescriure

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
Duits verordnen = Catalaans receptar

verfügen; dekretieren; Rezept ausstellen; anordnen; verschreiben; anweisen
Duits verordnen = Catalaans decretar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Duits wahrnehmen = Catalaans reconèixer

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Duits wahrnehmen = Catalaans notar

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Duits wahrnehmen = Catalaans constatar

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Duits wahrnehmen = Catalaans tenir cura de

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Duits wahrnehmen = Catalaans representar

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Duits wahrnehmen = Catalaans aparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Duits wahrnehmen = Catalaans comparèixer

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Duits wahrnehmen = Catalaans presentar-se

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
Duits wahrnehmen = Catalaans adonar-se

mit den Tatsachen übereinstimmen
Duits zutreffen = Catalaans correspondre

jemandem entsprechen
Duits zutreffen = Catalaans correspondre

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
Duits zutreffen = Catalaans ser veritat

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
Duits zutreffen = Catalaans ser cert

tangieren; der Fall sein; betreffen; stimmen; zurechenbar sein; wahr sein
Duits zutreffen = Catalaans ser el cas

etwas kaum beachten, es gering schätzen; es versäumen, sich etwas nutzbar zu machen
Duits verwahrlosen = Catalaans menystenir

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Duits einfallen = Catalaans acudir

etwas gutmachen
Duits gutbringen = Catalaans reconciliar

eine Gutschrift erteilen
Duits gutbringen = Catalaans donar un crèdit

gutschreiben
Duits gutbringen = Catalaans abonar

gutschreiben
Duits gutbringen = Catalaans compensar

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Duits wissen = Catalaans conèixer

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
Duits wissen = Catalaans conèixer

besiegt werden; den Kürzeren ziehen; abkacken; verlieren; (eine) Niederlage erleiden; besiegt werden
Duits unterliegen = Catalaans sotmetre's

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
Duits sehnen = Catalaans desitjar

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
Duits sehnen = Catalaans anhelar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Catalaans talar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Catalaans desboscar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Catalaans desforestar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Catalaans esbrossar

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Duits fällen = Catalaans esbarzerar

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Duits basteln = Catalaans fer bricolatge

mäh schreien; blöken
Duits mähen = Catalaans belar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
Duits dreschen = Catalaans pegar

jemanden prügeln oder auf jemanden, etwas schlagen, draufhauen, drauftreten; prügeln; schlagen; verhauen
Duits dreschen = Catalaans apallissar

grob und gefühllos auf einem Tasteninstrument spielen
Duits dreschen = Catalaans colpejar les tecles

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Catalaans abonar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Catalaans transferir

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Catalaans ingressar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Catalaans compensar

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Catalaans avaluar

auf ein Konto, was anderen, als finanziellen Zwecken dient, überweisen
Duits gutschreiben = Catalaans transferir

Steuern zahlen
Duits steuern = Catalaans pagar impostos

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Duits enttäuschen = Catalaans desanimar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Duits enttäuschen = Catalaans frustrar

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Duits enttäuschen = Catalaans desil·lusionar

jemandem etwas vorwerfen; anlasten; vorwerfen
Duits ankreiden = Catalaans retreure

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
Duits ankreiden = Catalaans culpar

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
Duits ankreiden = Catalaans acusar

anlasten; inkriminieren; verübeln; bezichtigen; übel nehmen; belasten
Duits ankreiden = Catalaans incriminar

sehr viel, sehr schnell essen
Duits vollstopfen = Catalaans engolir

sehr viel, sehr schnell essen
Duits vollstopfen = Catalaans endrapar

etwas zur Gänze befüllen
Duits vollstopfen = Catalaans atapeir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
Duits vollstopfen = Catalaans obstruir

füllen; voll packen; spicken; voll stopfen; obstipieren; anfüllen
Duits vollstopfen = Catalaans omplir

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
Duits vorausgehen = Catalaans avantposar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
Duits durchsuchen = Catalaans rastrejar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
Duits durchsuchen = Catalaans escorcollar

innerhalb eines bestimmten Bereiches gründlich suchen; durchforsten; durchstöbern
Duits durchsuchen = Catalaans pentinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
Duits durchsuchen = Catalaans examinar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
Duits durchsuchen = Catalaans inspeccionar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
Duits durchsuchen = Catalaans revisar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
Duits durchsuchen = Catalaans explorar

abgrasen; durchkämmen; durchstöbern; durchforsten; durch etwas gehen
Duits durchsuchen = Catalaans rastrejar

ein Stück vorwärts kommen; in Richtung des Feindes marschieren
Duits vorrücken = Catalaans marxar

jemanden, etwas in herablassender Weise nicht ernst nehmen; verlachen; bashen; witzeln; nicht ernst nehmen; exen
Duits belächeln = Catalaans menysprear

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Catalaans malbaratar

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Duits verschwenden = Catalaans dilapidar

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
Duits sehen = Catalaans observar

eine Fläche mit Text, Schriftzeichen bedecken
Duits vollschreiben = Catalaans emplenar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Catalaans seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Catalaans triar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Duits sieben = Catalaans destriar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Catalaans filtrar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Duits sieben = Catalaans passar pel sedàs

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
Duits sieben = Catalaans tamisar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
Duits sieben = Catalaans filtrar

durchsieben; durchgehen; filtern; selektieren; passieren; abseihen
Duits sieben = Catalaans colar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Duits schlürfen = Catalaans glopejar

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Duits schlürfen = Catalaans xuclar

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Duits schlürfen = Catalaans arrossegar els peus

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Duits schöpfen = Catalaans pescar

Luft einatmen
Duits schöpfen = Catalaans inspirar

Luft einatmen
Duits schöpfen = Catalaans inhalar

gewinnen; beziehen
Duits schöpfen = Catalaans guanyar

gewinnen; beziehen
Duits schöpfen = Catalaans obtenir

herstellen durch Gießen von Papierbrei auf eine Formplatte
Duits schöpfen = Catalaans emmotllar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
Duits schöpfen = Catalaans desenvolupar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
Duits schöpfen = Catalaans dissenyar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
Duits schöpfen = Catalaans modelar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
Duits schöpfen = Catalaans cavar

löffeln; schaufeln; entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen
Duits schöpfen = Catalaans excavar

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
Duits beelenden = Catalaans entristir

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
Duits beelenden = Catalaans compadir

traurige Gefühle wecken; betrüben; leid tun; Mitgefühl wecken; nahegehen; traurig stimmen
Duits beelenden = Catalaans plànyer

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Duits stoßen = Catalaans empènyer

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Duits stoßen = Catalaans empènyer

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
Duits stoßen = Catalaans trobar

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Duits nähren = Catalaans nodrir-se

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
Duits brechen = Catalaans esclatar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Duits brechen = Catalaans transgredir

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Duits brechen = Catalaans superar un obstacle

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Catalaans separar

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
Duits brechen = Catalaans subratllar

den Boden aufwühlen; wühlen
Duits brechen = Catalaans cavar

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Duits brechen = Catalaans aparèixer

voll werden
Duits füllen = Catalaans ser omplert

in einem Zeitraum etwas anbieten
Duits füllen = Catalaans oferir

vollstopfen; wölben; eingießen; voll stopfen; anschwellen; abfüllen
Duits füllen = Catalaans inflar

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Duits fordern = Catalaans desafiar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
Duits fordern = Catalaans instar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
Duits fordern = Catalaans sol·licitar

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
Duits fordern = Catalaans implorar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Duits verfügen = Catalaans manar

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Duits verfügen = Catalaans decretar

den Balg eines Tieres bei der Präparation mit speziellem Material füllen
Duits ausstopfen = Catalaans farcir

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Duits ausnutzen = Catalaans aprofitar-se

instrumentalisieren; ausnützen; abmelken; ausreizen; missbrauchen; zur Ader lassen
Duits ausnutzen = Catalaans abusar

den Geschmack einer Speise prüfen
Duits abschmecken = Catalaans tastar

den Geschmack einer Speise prüfen
Duits abschmecken = Catalaans degustar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
Duits abschmecken = Catalaans assaonar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
Duits abschmecken = Catalaans condimentar

den Geschmack einer Speise mit Gewürzen verbessern
Duits abschmecken = Catalaans salpebrar

ohrfeigen
Duits wischen = Catalaans bufetejar

elektrischen Schlag verabreichen
Duits wischen = Catalaans electrocutar

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Duits schneiden = Catalaans trossejar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Duits schneiden = Catalaans dividir

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
Duits schneiden = Catalaans retallar

abschneiden; beschneiden; kerben; kürzen; überschneiden; (jemanden) ignorieren
Duits schneiden = Catalaans ignorar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans netejar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans purificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans escurçar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans simplificar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans censurar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans alleugerir

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans descarregar

wischen; befreien; zensieren; purifizieren; entlasten; kürzen
Duits säubern = Catalaans descongestionar

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Duits verstecken = Catalaans amagar

von einer Beschwernis befreien
Duits entlasten = Catalaans alliberar-se

von einer Beschwernis befreien
Duits entlasten = Catalaans alleujar

säubern; befreien; erlösen
Duits entlasten = Catalaans purificar

säubern; befreien; erlösen
Duits entlasten = Catalaans netejar

säubern; befreien; erlösen
Duits entlasten = Catalaans redimir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Duits verschärfen = Catalaans agreujar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Duits verschärfen = Catalaans endurir

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Duits verschärfen = Catalaans escalar

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Duits verschärfen = Catalaans estrènyer

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
Duits verschärfen = Catalaans complicar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
Duits verschärfen = Catalaans escalar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
Duits verschärfen = Catalaans agreujar

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
Duits verschärfen = Catalaans dificultar

die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.; planen
Duits sinnen = Catalaans planejar

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
Duits ausnützen = Catalaans aprofitar-se

vorteilhaft ausnutzen, rücksichtslos Vorteile ziehen
Duits ausnützen = Catalaans abusar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
Duits ausnützen = Catalaans instrumentalitzar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
Duits ausnützen = Catalaans munyir

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
Duits ausnützen = Catalaans sagnar

instrumentalisieren; ausnutzen; abmelken; missbrauchen; zur Ader lassen; ausbeuten
Duits ausnützen = Catalaans sobreexplotar

sich zu einer bestimmten Haltung entscheiden, sich mit etwas beschäftigen; hingeben; umstellen
Duits verlegen = Catalaans ocupar-se

aufrechnen; falsch rechnen; (sich) verkalkulieren; miteinander ausgleichen; (sich) verspekulieren; anrechnen
Duits verrechnen = Catalaans compensar

ein saugendes Gerät betätigen
Duits saugen = Catalaans aspirar

Staub saugen; aussaugen; Staub saugen; suckeln; staubsaugen; zutzeln
Duits saugen = Catalaans aspirar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Duits weiterleiten = Catalaans reenviar

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Duits weiterleiten = Catalaans redirigir

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Duits weiterleiten = Catalaans transferir

laut klopfen; laut an eine Tür klopfen; ballern; donnern; dröhnen; hämmern
Duits pumpern = Catalaans colpejar fort

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
Duits schauern = Catalaans estremir-se

aus einem starken Gefühl wie Angst oder Ekel, aber auch Erregung oder Ehrfurcht heraus einen Schauer spüren, der durch den Körper geht; schaudern; ängstigen; gruseln
Duits schauern = Catalaans tenir un calfred

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
Duits schauern = Catalaans diluviar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
Duits schauern = Catalaans xafegar

eine kurze Zeit heftig regnen, hageln oder schneien
Duits schauern = Catalaans ploure molt

jemandem eine Ohrfeige geben
Duits backpfeifen = Catalaans bufetejar

ohrfeigen
Duits backpfeifen = Catalaans bufetejar

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Duits überweisen = Catalaans derivar un pacient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
Duits überweisen = Catalaans lliurar un expedient

eine Akte, einen Antrag oder Ähnliches einer anderen Person oder Stelle zur Bearbeitung übergeben
Duits überweisen = Catalaans presentar una sol·licitud

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
Duits überweisen = Catalaans reenviar

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
Duits überweisen = Catalaans transmetre

weiterleiten; übergeben; abgeben; weitergeben; durchgeben
Duits überweisen = Catalaans passar

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Duits abschreiben = Catalaans plagiar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Duits aufstellen = Catalaans situar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Duits aufstellen = Catalaans ubicar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Duits aufstellen = Catalaans desar

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Duits aufstellen = Catalaans posicionar

formieren; bilden; zusammenstellen
Duits aufstellen = Catalaans formar

formieren; bilden; zusammenstellen
Duits aufstellen = Catalaans modelar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
Duits aufstellen = Catalaans organitzar

antreten; postieren; ordnen; bauen; errichten; formieren
Duits aufstellen = Catalaans construir

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
Duits ohrfeigen = Catalaans bufetejar

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; ohrfeigen; watschen
Duits fotzen = Catalaans bufetejar

etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen; zurechtschneiden
Duits zuschneiden = Catalaans ajustar

etwas durch Schneiden in eine bestimmte, zweckmäßige Form bringen; zurechtschneiden
Duits zuschneiden = Catalaans fer a mida

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
Duits zuschneiden = Catalaans personalitzar

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
Duits zuschneiden = Catalaans adaptar

individuell herrichten; individuell einrichten; anpassen
Duits zuschneiden = Catalaans emmotllar

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Duits antragen = Catalaans oferir

jemanden (oder etwas in dem sich Personen befinden) heimlich oder gewaltsam wegbringen, verschleppen; kidnappen
Duits entführen = Catalaans segrestar

kidnappen; kapern; abspenstig machen; mitnehmen; verschleppen; entern (Schiff)
Duits entführen = Catalaans segrestar

folgsam sein; gehorchen
Duits spuren = Catalaans obeir

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Duits schmücken = Catalaans ornar

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Duits schmücken = Catalaans embellir

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Duits schmücken = Catalaans equipar

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
Duits schmücken = Catalaans disfressar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
Duits schmücken = Catalaans anar ben vestit

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
Duits schmücken = Catalaans arreglar-se

Epitheton ornans; verzieren; aufbrezeln; zieren; aufputzen; verschönern
Duits schmücken = Catalaans compondre's

durch zu starkes Erhitztwerden das Gefäß verlassen
Duits überkochen = Catalaans bullir a vessar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
Duits abwatschen = Catalaans bufetejar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
Duits abwatschen = Catalaans insultar

heftig ohrfeigen; heftig kritisieren; (jemanden) ohrfeigen; beschimpfen; bestrafen (für); (jemandem) eine langen
Duits abwatschen = Catalaans castigar

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Duits wechseln = Catalaans alternar

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Duits wechseln = Catalaans bescanviar

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Duits wechseln = Catalaans permutar

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Duits wechseln = Catalaans intercanviar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
Duits zurücksehnen = Catalaans enyorar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
Duits zurücksehnen = Catalaans trobar a faltar

wieder an einen bestimmten Ort, in eine bestimmte Zeit, zu einer bestimmten Person zurückversetzt sein wollen
Duits zurücksehnen = Catalaans patir nostàlgia

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
Duits zurücksehnen = Catalaans anhelar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
Duits zurücksehnen = Catalaans enyorar

etwas oder jemanden mit Sehnsucht zurückwünschen
Duits zurücksehnen = Catalaans trobar a faltar

Bäume von überflüssigen Ästen befreien
Duits ausästen = Catalaans podar

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
Duits bücken = Catalaans ajupir-se

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
Duits bücken = Catalaans acotar-se

zu stark erhitzen
Duits überhitzen = Catalaans sobreescalfar

zu heiß werden; zu stark, übersteigert erregt
Duits überhitzen = Catalaans sobreescalfar

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Duits übergeben = Catalaans regurgitar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Duits übergeben = Catalaans lliurar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Duits übergeben = Catalaans donar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Duits übergeben = Catalaans dedicar

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Duits übergeben = Catalaans transmetre

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Duits übergeben = Catalaans traspassar

durch einen Drehhebel bewegen
Duits kurbeln = Catalaans girar la maneta

filmen
Duits kurbeln = Catalaans rodar

an einem Hebel drehen
Duits kurbeln = Catalaans girar la maneta

sticken mit spezieller Kurbeltechnik
Duits kurbeln = Catalaans brodar

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
Duits kurbeln = Catalaans moure's en cercles

sich kreisförmig, schleifenförmig bewegen
Duits kurbeln = Catalaans voltar

(etwas für jemanden) vorübergehend in den eigenen sicheren Besitz übernehmen (nicht als Eigentum); aufbewahren; hüten
Duits verwahren = Catalaans conservar

etwas bestimmen oder befehlen; den Ton angeben; eine Weisung erteilen; jemanden anweisen
Duits anschaffen = Catalaans donar una ordre

sich zulegen; Geld verdienen; kaufen; käuflich erwerben; huren; besorgen
Duits anschaffen = Catalaans comprar

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Duits abgeben = Catalaans lliurar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
Duits abgeben = Catalaans representar

für etwas geeignet sein; (jemanden) geben (Rolle); verkörpern; hinlegen; auftreten als; mimen
Duits abgeben = Catalaans actuar

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
Duits abgeben = Catalaans vendre

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
Duits abgeben = Catalaans rebutjar

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
Duits abgeben = Catalaans estar en contacte

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
Duits abgeben = Catalaans ocupar-se

sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben; (sich) befassen (mit); in Kontakt sein; Zeit investieren (für); in Kontakt stehen
Duits abgeben = Catalaans tractar

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans ser silenciat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans ofegar-se

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans ser soterrat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans ser empassat

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans ser engolit

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Duits untergehen = Catalaans esvair-se

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans enfonsar-se

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans ofegar-se

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Duits untergehen = Catalaans ser víctima

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Duits untergehen = Catalaans perir

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Duits untergehen = Catalaans morir

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Duits untergehen = Catalaans extingir-se

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Duits untergehen = Catalaans sucumbir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans perir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans enfonsar-se

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans descendir

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans baixar

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans extingir-se

umkommen; versinken; sinken; hinabgehen; aussterben; ertrinken
Duits untergehen = Catalaans ofegar-se

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
Duits empfehlen = Catalaans acomiadar-se

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Duits empfehlen = Catalaans suggerir

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Duits empfehlen = Catalaans proposar

sich beziehungsweise seine Dienste für einen bestimmten Zweck zur Verfügung stellen; in Betracht kommen; sich anbieten
Duits empfehlen = Catalaans oferir-se

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
Duits empfehlen = Catalaans aprovar

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
Duits empfehlen = Catalaans estar d'acord

eine Ohrfeige austeilen
Duits knallen = Catalaans bufetejar

peng machen; rumsen; platzen; scheppern (es); berauschen; zerplatzen
Duits knallen = Catalaans esclatar

betrinken
Duits knallen = Catalaans emborratxar-se

durch großen Druck von innen mit einem hörbaren Knall platzen; auseinanderplatzen; bersten; explodieren; platzen
Duits zerplatzen = Catalaans esclatar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
Duits zerplatzen = Catalaans fracassar

Vorhaben können nicht wie geplant ausgeführt werden, Vorstellungen treffen nicht wie erwartet ein; fehlschlagen; missglücken; scheitern; sich zerschlagen
Duits zerplatzen = Catalaans fallar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
Duits zerplatzen = Catalaans esclatar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
Duits zerplatzen = Catalaans explotar

peng machen; bersten; aufplatzen; (sich) nicht erfüllen; knallen; zerspringen
Duits zerplatzen = Catalaans no realitzar-se

mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen; ohrfeigen; backpfeifen; knallen; maulschellen; ohrfeigen
Duits watschen = Catalaans bufetejar

durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
Duits durchsetzen = Catalaans travessar

deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
Duits durchsetzen = Catalaans travessar

eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen; einführen; penetrieren; eindringen
Duits durchsetzen = Catalaans penetrar

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
Duits aufkommen = Catalaans costejar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Duits platzen = Catalaans explotar

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Duits platzen = Catalaans detonar

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Duits platzen = Catalaans enfadar-se

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Duits platzen = Catalaans explotar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Catalaans fracassar

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Catalaans avortar-se

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Catalaans acabar de sobte

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Duits platzen = Catalaans interrompre's

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Duits platzen = Catalaans aparèixer de sobte

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Duits platzen = Catalaans esclatar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Duits platzen = Catalaans detonar

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Duits platzen = Catalaans enfurismar-se

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Duits ausfüllen = Catalaans emplenar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
Duits ausfüllen = Catalaans registrar

eintragen; füllen; registrieren; vollstopfen; voll stopfen; ausstopfen
Duits ausfüllen = Catalaans introduir

ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
Duits heulen = Catalaans udolar

Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren); putzen; wienern
Duits wichsen = Catalaans polir

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
Duits wichsen = Catalaans pegar

prügeln; die Fresse polieren; weitere siehe prügeln; jemandem die Fresse polieren
Duits wichsen = Catalaans colpejar

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
Duits wichsen = Catalaans vestir de gala

den Wichs anziehen (Kleiderordnung bei Studentenverbindungen), seinen besten Anzug anziehen
Duits wichsen = Catalaans vestir elegantment

sich durch etwas hindurch bewegen
Duits durchgehen = Catalaans travessar

räumlich oder zeitlich ununterbrochen von Anfang bis Ende verlaufen
Duits durchgehen = Catalaans transcórrer

etwas Punkt für Punkt überprüfen
Duits durchgehen = Catalaans repassar

als etwas akzeptiert/angesehen werden
Duits durchgehen = Catalaans ser acceptat

~ lassen; akzeptieren; erlauben
Duits durchgehen = Catalaans permetre

~ lassen; akzeptieren; erlauben
Duits durchgehen = Catalaans acceptar

sich durch etwas hindurch bewegen, etwas durchqueren
Duits durchgehen = Catalaans creuar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans filtrar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans colar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans tamisar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans triar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans seleccionar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans destriar

passieren; durchsuchen; gehalten werden (für); überfliegen; sieben; abgrasen
Duits durchgehen = Catalaans ser controlat

durch etwas hindurch passen
Duits durchgehen = Catalaans traspassar

mit Ecken versehen
Duits ecken = Catalaans arraconar

mit Ecken versehen
Duits ecken = Catalaans acorralar

mit Ecken versehen
Duits ecken = Catalaans encorralar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Duits riefen = Catalaans ratllar

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Duits riefen = Catalaans solcar

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Duits überraschen = Catalaans meravellar

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Duits überraschen = Catalaans enxampar

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Duits überraschen = Catalaans agafar desprevingut

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Duits überraschen = Catalaans agafar de sorpresa

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
Duits überraschen = Catalaans sorprendre

verblüffen; überfahren; verwundern; überrumpeln; in Erstaunen setzen; verdutzen
Duits überraschen = Catalaans desconcertar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Duits melden = Catalaans notificar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Duits melden = Catalaans alçar la mà

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Duits melden = Catalaans aixecar el dit

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Duits melden = Catalaans oferir-se

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
Duits melden = Catalaans denunciar

sich anmelden; ansagen; reportieren; denunzieren; (sich) bemerkbar machen; (mal) anrufen
Duits melden = Catalaans fer-se notar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Duits vorkommen = Catalaans avançar

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Duits vorkommen = Catalaans sortir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
Duits vorkommen = Catalaans succeir

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
Duits vorkommen = Catalaans esdevenir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Duits vorkommen = Catalaans trobar-se

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Duits vorkommen = Catalaans existir

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Duits vorkommen = Catalaans ser present

sich finden; anzutreffen sein; vorhanden sein; existieren
Duits vorkommen = Catalaans ser-hi

das Haar mit einem Kamm kräftig durchgehen und dabei gründlich richten
Duits durchkämmen = Catalaans pentinar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
Duits durchkämmen = Catalaans cercar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
Duits durchkämmen = Catalaans escorcollar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
Duits durchkämmen = Catalaans inspeccionar

durchforsten; durchsuchen; abgrasen; durchstöbern; durch etwas gehen
Duits durchkämmen = Catalaans explorar

etwas gründlich und systematisch durchsuchen
Duits durchkämmen = Catalaans examinar

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
Duits beschleichen = Catalaans acostar-se sigil·losament

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
Duits beschleichen = Catalaans apropar-se furtivament

sich langsam an jemanden, etwas heranbewegen
Duits beschleichen = Catalaans asetjar

jemanden langsam ergreifen, sich langsam bei jemandem festsetzen
Duits beschleichen = Catalaans atrapar lentament

in jemandem aufkommen; in jemandem entstehen
Duits beschleichen = Catalaans sorgir en algú

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Duits tropfen = Catalaans degotar

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
Duits ausstellen = Catalaans emetre

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
Duits ausstellen = Catalaans expedir

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
Duits ausstellen = Catalaans certificar

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
Duits betrachten = Catalaans observar

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
Duits betrachten = Catalaans debatre

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
Duits betrachten = Catalaans discutir

annehmen; einschätzen
Duits betrachten = Catalaans assumir

annehmen; einschätzen
Duits betrachten = Catalaans avaluar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Duits betrachten = Catalaans examinar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Duits betrachten = Catalaans reflexionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Duits betrachten = Catalaans inspeccionar

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Duits betrachten = Catalaans considerar

sich mit etwas stark auseinandersetzen/beschäftigen; sich auseinandersetzen; sich beschäftigen
Duits befassen = Catalaans tractar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
Duits befassen = Catalaans encarregar

jemanden die Aufgabe übertragen, sich mit etwas Bestimmtem auseinandersetzen; betrauen
Duits befassen = Catalaans delegar

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
Duits befassen = Catalaans tenir cura de

(sich) abgeben (mit); behandeln; (sich) umtun; Zeit investieren (für); in Angriff nehmen; (sich) kümmern
Duits befassen = Catalaans cuidar-se de

spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte; Missmut; Unmut; Verstimmung; Wut; Zorn
Duits Ärger = Catalaans enuig

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
Duits Heide = Catalaans matollar

weiträumige Landschaft der gemäßigten Zone mit wenig Baumwuchs, aber mit vielen Zwergsträuchern, Flechten und Moosen; Heideland; Heidelandschaft
Duits Heide = Catalaans bruguerar

Vertreter der Pflanzengattung Heidekräuter aus der Familie der Heidekrautgewächse; Heidekraut; Erika; Erica
Duits Heide = Catalaans bruc

Duits Krankenheim = Catalaans clínica

Duits Krankenheim = Catalaans hospital

aus Orange und Pampelmuse gekreuzte, größere Zitrusfrucht mit gelbem oder orangerotem Fruchtfleisch und säuerlich-bitterlichem Geschmack; Pampelmuse
Duits Grapefruit = Catalaans pomelo

aus Orange und Pampelmuse gekreuzte, größere Zitrusfrucht mit gelbem oder orangerotem Fruchtfleisch und säuerlich-bitterlichem Geschmack; Pampelmuse
Duits Grapefruit = Catalaans aranja

rechtlicher Status eines noch nicht Erwachsenen; Minorennität
Duits Minderjährigkeit = Catalaans minoria d'edat

Art von Ameisen
Duits Ameisenart = Catalaans espècie de formigues

Handwerker, der Sättel und andere Gegenstände aus Leder herstellt
Duits Sattler = Catalaans seller

das Halten vonTieren oder Menschen; Aufziehen; Heranziehen; Anzucht; Aufzucht; Stallung
Duits Haltung = Catalaans cura

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Duits Notlüge = Catalaans mentida petita

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Duits Notlüge = Catalaans mentideta

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Duits Notlüge = Catalaans excusa

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Duits Notlüge = Catalaans pretext

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
Duits Jagd = Catalaans vedat

das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen von Wild durch Jäger; Waidwerk
Duits Jagd = Catalaans cacera

schriftliche Bekanntmachung darüber, dass man ein bestimmtes Angebot macht, mit der Aufforderung, sich darum zu bewerben oder daran teilzunehmen
Duits Ausschreibung = Catalaans licitació

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Duits Vergesslichkeit = Catalaans oblit

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Duits Vergesslichkeit = Catalaans descuit

die Ablage vor einem Fenster; Fensterbrett; Fenstersims; Parapet
Duits Fensterbank = Catalaans ampit d'una finestra

plötzlicher, kurzer Schrei
Duits Aufschrei = Catalaans crit

rücksichtslose, raffgierige Person
Duits Geier = Catalaans avariciós

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Duits Schnupfen = Catalaans moc

zerbrochene Überreste von Bauwerken oder Gegenständen
Duits Trümmer = Catalaans runes

weibliche Person, die einer anderen Gesellschaft leistet
Duits Gesellschafterin = Catalaans sòcia

Eigentümerin bzw. Miteigentümerin einer Gesellschaft
Duits Gesellschafterin = Catalaans (co)propietària

Grundlage/Voraussetzung, dass etwas sich vor allem zum Negativen entwickeln kann
Duits Nährboden = Catalaans caldo de cultiu

weibliche Einzelinhaberin eines Unternehmens
Duits Alleingesellschafterin = Catalaans sòcia única

verwegener Mensch, der mit Elan ein Ziel anstrebt und dabei weder zögert noch sich von etwaigen Gefahren abhalten lässt; Abenteurer; Hansdampf; Hasardeur; Haudegen; Waghals
Duits Draufgänger = Catalaans agossarat

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Duits Mangel = Catalaans manca

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Duits Mangel = Catalaans mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Duits Mangel = Catalaans mancança

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Duits Mangel = Catalaans manca

Präsentation der Funktionen eines Gerätes oder eines Dienstes zu Werbezwecken; Präsentation; Vorstellung; Demonstration
Duits Vorführung = Catalaans demostració

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
Duits Jalousie = Catalaans gelosia

furchtvolle, schreckliche oder schlimme Erwartung oder Annahme; Besorgnis; dunkle Vorahnung
Duits Befürchtung = Catalaans aprensió

mit dem Fuß zu betätigende Kurbel
Duits Tretkurbel = Catalaans pedal

feuchtwarme Gebiete beiderseits des Äquators
Duits Tropen = Catalaans tròpics

stabile Grundlage oder Unterstützung
Duits Untermauerung = Catalaans fonament

Titel für Hofbeamte, die zur unmittelbaren Dienstleistung am Hof bestimmt sind; Kammerherr
Duits Kämmerer = Catalaans camarlenc

bei Sportarten wie Turm- und Trampolinspringen eine Drehung um die Längsachse des Körpers
Duits Schraube = Catalaans gir

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
Duits Bete = Catalaans nap

artenreiches Rübengewächs, meist Rote Bete, rote Rübe; Rübe
Duits Bete = Catalaans remolatxa

Unterhose für Damen; Höschen; Damenunterhose
Duits Schlüpfer = Catalaans calces

Kleidungsstück, in das man rasch hineinschlüpfen kann wie Sweater oder Slipon, oder die Schlupfhose für Damen oder auch bequeme Hausschuhe, Pulswärmer und Kniewärmer
Duits Schlüpfer = Catalaans peça de roba

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
Duits Bube = Catalaans xiquet

männliches Kind; Junge; Bursche; Knabe
Duits Bube = Catalaans jove

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
Duits Bube = Catalaans trapella

ein Schurke oder frecher Junge; Gauner; Halunke; Kanaille
Duits Bube = Catalaans mala peça

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Duits Bahnsteig = Catalaans andana

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
Duits Schlag = Catalaans bufetada

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
Duits Schlag = Catalaans cop de puny

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
Duits Schlag = Catalaans moviment del rem

eine Bewegung des Riemens oder Paddels; Ruderschlag
Duits Schlag = Catalaans braçada

eine Periode der Herzbewegung; Herzschlag
Duits Schlag = Catalaans batec

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
Duits Schlag = Catalaans campanada

ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes; Glockenschlag
Duits Schlag = Catalaans repic

ein elektrischer Stromstoß am oder durch den menschlichen Körper; Stromschlag
Duits Schlag = Catalaans descàrrega elèctrica

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Duits Schlag = Catalaans varietat

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Duits Schlag = Catalaans raça

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Duits Schlag = Catalaans espècie

eine Sorte, eine Rasse; Sorte; Rasse; Art; Geschlecht
Duits Schlag = Catalaans gènere

eine Strecke, die beim Kreuzen zwischen zwei Wenden zurückgelegt wird
Duits Schlag = Catalaans tram

eine um einen Gegenstand gelegte Schlinge eines Taus, das nicht verknotet ist
Duits Schlag = Catalaans cap per lligar

Verschlag, kleiner Stall
Duits Schlag = Catalaans estable petit

alle Charaktereigenschaften, die sich im Verhalten und Denken eines Menschen widerspiegeln; Charakter
Duits Wesen = Catalaans natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
Duits Wesen = Catalaans natura

das Charakteristische an etwas, das seine Eigenart ausmacht; Kern; Quintessenz; Substanz
Duits Wesen = Catalaans substància

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
Duits Wesen = Catalaans enrenou

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
Duits Wesen = Catalaans aixecament

Aufstand, Treiben, Tumult; Aufstand; Trubel; Umstände
Duits Wesen = Catalaans bullici

Fachkraft für die Reinigung von Schornsteinen
Duits Essenkehrer = Catalaans escura-xemeneies

übertriebene Menge
Duits Überschwang = Catalaans excés

reißender Gebirgsbach
Duits Wildbach = Catalaans rierol

Neigung zu etwas; Charakterzug
Duits Veranlagung = Catalaans tret

vom Schüler angefertigte schriftliche Arbeit; Vokabelarbeit
Duits Aufsatz = Catalaans composició

kurze schriftliche Abhandlung; Pressemeldung
Duits Aufsatz = Catalaans nota de premsa

wissenschaftliche Veröffentlichung zu einem Thema; Diplomarbeit; Doktorarbeit; Semesterarbeit
Duits Aufsatz = Catalaans tesi

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
Duits Aufsatz = Catalaans finestra de mansarda

Aufbau, aufgesetzter Teil; Dachgaube; Wetterhahn
Duits Aufsatz = Catalaans penell

Ansatz des Halses bei Pferden
Duits Aufsatz = Catalaans accessori

Verwendung der Satz- und Wortzeichen; Interpunktion
Duits Zeichensetzung = Catalaans puntuació

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
Duits Verurteilung = Catalaans veredicte

Prozess oder Ergebnis der Verhängung eines Urteils durch ein Gericht; Aburteilung
Duits Verurteilung = Catalaans sentència

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
Duits Murmel = Catalaans bala

ein sich bewegendes, zylindrisches Teil in Maschinen
Duits Kolben = Catalaans pistó

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
Duits Bedrohung = Catalaans amenaça

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
Duits Bedrohung = Catalaans amenaça

Fisch vor Eintritt der Geschlechtsreife
Duits Jungfisch = Catalaans aleví

Abdruck der Innenseite eines Daumens, der das als charakteristisch angesehene Muster des Hautreliefs erkennen lässt
Duits Daumenabdruck = Catalaans emprenta dactilar

Vorgang des Auflegens und Befestigens eines Sattels auf einem Reittier
Duits Einsattelung = Catalaans ensellament

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Duits Straßenlaterne = Catalaans fanal

bahnbrechende Innovation auf globaler Ebene
Duits Weltneuheit = Catalaans primícia mundial

für Ohrfeige; ein von der Seite geführter Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht einer anderen Person; Ohrfeige; Backenstreich; Backpfeife; Backenschelle
Duits Maulschelle = Catalaans bufetada

Duits Verwahr = Catalaans custòdia

Duits Verwahr = Catalaans dipòsit

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Duits Auftritt = Catalaans esglaó

einarmiger Hebel zum kreisenden Bewirken einer Drehung
Duits Kurbel = Catalaans maneta

der Penis eines Hengstes oder Wallachs
Duits Schlauch = Catalaans penis

Akt des Hinzufügens von etwas
Duits Hinzufügung = Catalaans afegitó

Akt des Hinzufügens von etwas
Duits Hinzufügung = Catalaans afegit

Niederschlag, bei dem gemischt Regen und Schnee zugleich fallen
Duits Schneeregen = Catalaans aiguaneu

gezieltes Zuspiel des Balls an einen Mitspieler
Duits Abspiel = Catalaans passada

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
Duits Wichse = Catalaans crema netejadora

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
Duits Wichse = Catalaans pasta de sabates

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
Duits Wichse = Catalaans pasta de parquet

Paste, Putzmittel für Schuhe oder auch Parkett, die nach dem Auftragen auf Glanz poliert wird; Paste; Putzmittel
Duits Wichse = Catalaans crema abrillantadora

für Sperma, eine vom männlichen Geschlechtsteil beim Orgasmus abgesonderte, weiße Flüssigkeit; Ejakulat; Samenflüssigkeit; Sperma
Duits Wichse = Catalaans esperma

für Prügel, Schläge; Prügel; Schläge; Kloppe; Schlagschaum
Duits Wichse = Catalaans pallissa

Hinterbliebenenrente für die Witwe
Duits Witwengeld = Catalaans pensió de viudetat

Person, die Metalle gießt
Duits Gießer = Catalaans fonedor

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
Duits Bewerberin = Catalaans candidata

weibliche Person, die einen Antrag stellt, um etwas zu bekommen; Antragstellerin
Duits Bewerberin = Catalaans pretendenta

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
Duits Gestalt = Catalaans silueta

äußerliche Beschaffenheit, der Habitus, die Figur eines Menschen; Figur; Wuchs; Erscheinung
Duits Gestalt = Catalaans aparença

Werkstatt für Sattlerarbeiten
Duits Sattlerei = Catalaans taller de seller

Haue; Dresche; Prügel; Schläge
Duits Kloppe = Catalaans pallissa

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Duits Gewand = Catalaans roba

Kleidung, die besonders prächtig ist oder einem besonderen Anlass dient
Duits Gewand = Catalaans roba

kluge Überlegungen enthaltend, einigen Verstand zum Ausdruck bringend
Duits gescheit = Catalaans sagaç

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
Duits mühevoll = Catalaans ardu

voller Mühe, unter großer Anstrengung; anstrengend; aufwendig; beschwerlich; mühsam; mühselig
Duits mühevoll = Catalaans laboriós

schwaches Gedächtnis, schwaches Erinnerungsvermögen habend; gedankenlos; gedankenverloren; gedächtnisschwach; kopflos; nachlässig
Duits vergesslich = Catalaans oblidadís

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
Duits vollschlank = Catalaans cepat

nicht ganz schlank, etwas dicklich; dicklich; füllig; rundlich; mollig
Duits vollschlank = Catalaans voluptuós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Duits schief = Catalaans insostenible

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Duits schief = Catalaans sospitós

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Duits schief = Catalaans en perill

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Duits schief = Catalaans amenaçat

mit weißem Bart
Duits weißbärtig = Catalaans amb barba blanca

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Duits hartnäckig = Catalaans tenaç

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
Duits aufrecht = Catalaans dret

mit geradem, aufgerichtetem Körper; hochgerichtet; gerade
Duits aufrecht = Catalaans recte

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
Duits aufrecht = Catalaans sincer

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
Duits aufrecht = Catalaans pur

auf ehrliche Weise; aufrichtig; unverfälscht; authentisch
Duits aufrecht = Catalaans autèntic

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
Duits aufrecht = Catalaans just

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
Duits aufrecht = Catalaans honest

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
Duits aufrecht = Catalaans legal

gemäß den Gesetzen, Regeln, Sitten; rechtschaffen; redlich
Duits aufrecht = Catalaans convencional

bis zur Wade reichend
Duits wadenlang = Catalaans fins al panxell

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Duits edel = Catalaans distingit

Erdöl als Ressource nutzend
Duits erdölverbrauchend = Catalaans consumidor de petroli

Freude hervorrufend; freudig stimmend
Duits erfreulich = Catalaans plaent

eindringlich, mit besonderer Betonung, mit Nachdruck; angelegentlich; ausdrücklich; bestimmt; dringend; eindringlich
Duits nachdrücklich = Catalaans urgent

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
Duits fest = Catalaans enèrgic

unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend; brutal; gewalttätig
Duits gewaltsam = Catalaans violent

nachvollziehbar und rückverfolgbar
Duits verfolgbar = Catalaans comprensible

nachvollziehbar und rückverfolgbar
Duits verfolgbar = Catalaans rastrejable

nachvollziehbar und rückverfolgbar
Duits verfolgbar = Catalaans traçable

den Appetit fördernd
Duits appetitanregend = Catalaans apetitós

parallel zu einer gleichmäßig flachen Erdoberfläche; horizontal verlaufend, liegend; horizontal; geebnet
Duits eben = Catalaans anivellat

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Duits einheimisch = Catalaans nadiu

Bedürfnis nach Flüssigkeit habend
Duits durstig = Catalaans assedegat

ohne Angst, Furcht und bereit, gegen Gefahren und Schwierigkeiten mutig zu kämpfen; beherzt; couragiert; entschlossen; furchtlos; heldenhaft
Duits tapfer = Catalaans coratjós

so dick wie ein Daumen
Duits daumendick = Catalaans com un polze

Ohne Zwang
Duits zwanglos = Catalaans sense pressió

Ohne Zwang
Duits zwanglos = Catalaans relaxat

Ohne Zwang
Duits zwanglos = Catalaans sense coacció

Ohne Zwang
Duits zwanglos = Catalaans casual

eng, nahe beieinanderliegend, undurchdringlich; undurchdringlich
Duits dicht = Catalaans dens

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Duits heimlich = Catalaans secret

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Duits heimlich = Catalaans ocult

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Duits heimlich = Catalaans clandestí

bis zur Wade reichend
Duits wadenhoch = Catalaans fins al panxell