Heldendaden van Francisco 1282

Hier eren wij onze held Francisco, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Francisco!

Vertalingen van Francisco

Onze held Francisco heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


enger werden; schrumpfen; einlaufen
Duits eingehen = Spaans morir

ein Angebot akzeptieren; akzeptieren
Duits eingehen = Spaans pasar

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
Duits eingehen = Spaans pasar

Geldzahlung bekommen
Duits eingehen = Spaans morir

(jemandem etwas) verdanken
Duits danken = Spaans gracias

dankend ablehnen
Duits danken = Spaans dar la gracias

(von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen
Duits kentern = Spaans volcar

jemandem die Richtung vorgeben
Duits weisen = Spaans mostrar

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Duits ausbrechen = Spaans escapar

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Duits ausbrechen = Spaans escapar

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Duits ausbrechen = Spaans escapar

eine bestimmte Stimmung annehmen
Duits ausbrechen = Spaans escapar

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Duits ausbrechen = Spaans escapar

gegen den Wind segeln
Duits ankreuzen = Spaans marcar con cruz

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Duits beißen = Spaans picar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Duits vergewissern = Spaans asegurar de algo

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Duits wegbringen = Spaans weghrkg

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Spaans kopiar

ein Angebot annehmen; annehmen
Duits bestätigen = Spaans confirmar

eine Ernennung formal in Kraft setzen
Duits bestätigen = Spaans ratificar

den Eingang rückmelden
Duits bestätigen = Spaans confirmar

sich kreisförmig bewegen
Duits kreisen = Spaans circulo

sich kreisförmig um etwas bewegen
Duits kreisen = Spaans corro

auf jemanden, etwas mit oder ohne Hilfsmittel wiederholt einschlagen; schlagen; verprügeln; hauen; keilen; dreschen
Duits prügeln = Spaans peliar

mit Händen und Füßen gegeneinander kämpfen; raufen; balgen; ringen; streiten; tätlich werden
Duits prügeln = Spaans peliar

ein Geschoss mit einem Katapult schießen
Duits katapultieren = Spaans katalputar algo

einen plötzlichen Aufschwung erzielen
Duits katapultieren = Spaans catapultar algo

mithilfe einer Vorrichtung ein Flugzeug auf die zum Start benötigte Geschwindigkeit bringen
Duits katapultieren = Spaans catapultaralgo

etw. bringt jmdn. um etw.
Duits kosten = Spaans costar

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Duits eignen = Spaans ser apto

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Duits einwerfen = Spaans a

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Duits einwerfen = Spaans a

etwas geworfen wird
Duits einwerfen = Spaans a

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Duits stürmen = Spaans atacar

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Duits stürmen = Spaans asalto

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Duits stürmen = Spaans asalto

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Duits stürmen = Spaans atacar

etwas näher erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; veranschaulichen
Duits ausführen = Spaans realizar

jemanden (insbesondere eine Geliebte/einen Geliebten) an einen bestimmten Ort oder zu einer bestimmten Veranstaltung einladen
Duits ausführen = Spaans realizar

eine bestimmte Tätigkeit erledigen; ein Programm anwenden; durchführen; vollführen
Duits ausführen = Spaans realizar

so handeln, dass dadurch eine Anweisung befolgt wird; auftragsgemäß durchführen; durchführen; erfüllen; erledigen; verrichten
Duits ausführen = Spaans exportar

verbotenerweise Produkte auf einem schwarzen Markt veräußern; dealen
Duits verschieben = Spaans retrasar

verändern von Gewichtungen
Duits verschieben = Spaans retrasar

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
Duits beziehen = Spaans refirir

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Duits beziehen = Spaans revestir

im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen; hältern
Duits halten = Spaans tener

etwas, jemanden Bedeutung zumessen; schätzen
Duits halten = Spaans tener

nicht richtig die Füße beim Laufen heben; schluffen; stöckel; sich schleppen; tappen; schleichen
Duits schlürfen = Spaans sorber

sich hin und her neigen; schwanken
Duits wackeln = Spaans moverse

hin und her bewegen
Duits wackeln = Spaans moverse

kurz vor dem Versagen oder Sturz stehen
Duits wackeln = Spaans moverse

etwas passt in etwas; etwas kann etwas in sich aufnehmen
Duits schlucken = Spaans tragar

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Duits übersehen = Spaans aaa

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Duits einbauen = Spaans a

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Duits kleiden = Spaans tg

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Duits kritisieren = Spaans criticar

von etwas berührt sein
Duits betreffen = Spaans cocernir

bei einer Handlung beobachten; antreffen; betreten
Duits betreffen = Spaans referirse

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Duits ausdrücken = Spaans apagar

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Duits ausdrücken = Spaans apagar

voll werden
Duits füllen = Spaans a

in einem Zeitraum etwas anbieten
Duits füllen = Spaans a

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Duits unterschreiben = Spaans firmar

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
Duits unterschreiben = Spaans firmar

anhäufen
Duits sammeln = Spaans recoger

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Duits schneiden = Spaans cortar

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Duits schneiden = Spaans cortar

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Duits schneiden = Spaans cortar

ein Produkt durch Tätigkeiten formen oder gestalten, die ein schneidendes Zerteilen oder Entfernen umfassen
Duits schneiden = Spaans cortar

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
Duits schneiden = Spaans cortar

einen oder mehrere Punkte gemeinsam haben
Duits schneiden = Spaans cortar

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Duits angeln = Spaans pescar con cana

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Duits angeln = Spaans pescar

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
Duits zeichnen = Spaans retratar

Zustand und Befinden zu erkennen geben; quittieren
Duits zeichnen = Spaans suscribir

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Duits föhnen = Spaans secar algo

stark, heftig wehen; föhnig werden
Duits föhnen = Spaans secar algo

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Duits herunterfahren = Spaans apagar

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Duits herunterfahren = Spaans apagar

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Duits einkochen = Spaans a

Flüssigkeiten einige Zeit kochen lassen, damit etwas von dem enthaltenen Wasser verdampft und der Geschmack intensiver wird; reduzieren; simmern
Duits einkochen = Spaans a

jemanden geschickt zu etwas überreden, was er im Grunde nicht möchte; beschwatzen; herumkriegen; überreden
Duits einkochen = Spaans a

im Gedächtnis haben
Duits erinnern = Spaans acordarse

in der Rangordnung aufsteigen, befördert werden
Duits avancieren = Spaans itali

an etwas riechen, schnüffeln
Duits schnuppern = Spaans ventear

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Duits schnuppern = Spaans ventear

von etwas in großer Menge bedeckt sein, voll mit etwas sein; strotzen
Duits starren = Spaans mirar fijamente

(eine Fläche) mit einem Pflaster belegen
Duits pflastern = Spaans curita

mit einem Wundpflaster bedecken
Duits pflastern = Spaans curita

(etwas größeres/in größeren Mengen vorhandenes) an etwas anbringen, befestigen
Duits pflastern = Spaans curita

eine Ohrfeige geben
Duits pflastern = Spaans curita

in einem Film mitwirken
Duits filmen = Spaans w

zum Vorteil von jemandem in seinen Forderungen nachgeben
Duits entgegenkommen = Spaans salir al encuentro

sich Informationen, Nachrichten beschaffen; sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen; (sich) schlaumachen; etwas überprüfen; (sich) sachkundig machen; etwas kontrollieren
Duits informieren = Spaans informar

sich durch alle möglichen Fernsehprogramme schalten; zappen
Duits surfen = Spaans navegar

aus Übermut auf dem Dach oder an der Außenseite eines S-Bahn-Wagens waghalsig mitfahren
Duits surfen = Spaans navegar

so mit einem Boot segeln, dass es so lange wie möglich vom Wellenkamm nach vorn geschoben wird
Duits surfen = Spaans navegar

seine Fassung wieder gewinnen
Duits fangen = Spaans atrapar

etwas fängt an zu brennen; Feuer ~
Duits fangen = Spaans atrapar

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Duits fangen = Spaans atrapar

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Duits fangen = Spaans atrapar

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Duits fangen = Spaans atrapar

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
Duits formulieren = Spaans formular

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
Duits formulieren = Spaans formular

Appetit machen, Gelüste wecken; reizen; antörnen; anlachen
Duits anmachen = Spaans atraer

sich mit Ausscheidungsprodukten beschmutzen
Duits anmachen = Spaans ligar

einen Aufstand machen; sich erheben; sich empören
Duits aufstehen = Spaans levatarse

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
Duits abfliegen = Spaans despegar

etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen
Duits herausstellen = Spaans resultar

etwas in einem Zustand halten, in dem es durch nichts blockiert wird; jede mögliche Blockade im Ansatz verhindern
Duits freihalten = Spaans dechar algo libre

die Zeche von jemandem übernehmen
Duits freihalten = Spaans dechar algo libre

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Duits überbieten = Spaans pujar algo

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Duits überbieten = Spaans pujar algo

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
Duits malen = Spaans pintar

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
Duits malen = Spaans pintar

es kommt auf etwas an
Duits gelten = Spaans admitir

hin- und herlaufen, von einem Ort zum anderen laufen; rumlaufen; herumgehen; umhergehen
Duits herumlaufen = Spaans pasear

etwas in einem Bogen oder Kreis umgehen; rumlaufen; herumgehen; umgehen
Duits herumlaufen = Spaans pasear

im Bogen oder Kreis um etwas führen; rumlaufen; herumführen
Duits herumlaufen = Spaans pasear

sich auf bestimmte Art gekleidet, hergerichtet zeigen; rumlaufen; gekleidet sein
Duits herumlaufen = Spaans pasear

etwas mit den Fingern berühren; befühlen; berühren; betasten
Duits anfühlen = Spaans a

so vorkommen wie; erscheinen als; vorkommen als
Duits anfühlen = Spaans assdff

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Duits verklagen = Spaans demander

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Duits benötigen = Spaans precisar

schmähend reden
Duits aufhalten = Spaans parar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Duits besehen = Spaans derrrftyhuikk

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
Duits klingen = Spaans sonar

eine Fahrt fortsetzen
Duits weiterfahren = Spaans segirandando

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
Duits verkriechen = Spaans esconderse

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
Duits verkriechen = Spaans esconderse

Duits aufgehen = Spaans brotar

sich erschließen, klar werden; erkennen; (jemandem) klar werden; verstehen
Duits aufgehen = Spaans brotar

von etwas anderem vereinnahmt werden; in etwas anderem ~; verschmelzen; vereinnahmen; hinzufügen; inkludieren
Duits aufgehen = Spaans brotar

sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen; in einer Sache oder Tätigkeit ~; hingeben; (einer Sache) leben; widmen; (einer Sache) frönen
Duits aufgehen = Spaans brotar

im Sinne einer Idee, eines Vorhabens, einer Absicht; verwirklichen; eintreten; eintreffen; statt finden
Duits aufgehen = Spaans brotar

ein Ergebnis ohne Rest liefern
Duits aufgehen = Spaans brotar

sich lösen
Duits aufgehen = Spaans abrirse

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
Duits stehlen = Spaans robar

eine bestimmte Zahl mit einem Würfel werfen
Duits würfeln = Spaans tirar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Duits würfeln = Spaans tirar

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Duits klicken = Spaans presionar

Weitergabe von Gegenständen oderInformationen oder Wissen
Duits Transfer = Spaans trainr

Zahlung eines Geldbetrags in Fremdwährung ins Ausland
Duits Transfer = Spaans w

Verkauf eines Berufssportlers eines Vereins an einen anderen
Duits Transfer = Spaans s

Transport von Reisenden vom Ankunftsort zur Unterkunft
Duits Transfer = Spaans a

Herausforderung, um bei jemandem Reaktionen auszulösen; Brüskierung; Herausforderung; Reizung
Duits Provokation = Spaans provocacion

gezieltes Auslösen von Krankheitssymptomen für diagnostische Zwecke
Duits Provokation = Spaans provocacion

Verzierung; Dekor; Schnörkel; Zierrat
Duits Figur = Spaans figura

Redewendung; Redefigur; Satzfigur; Stilfigur
Duits Figur = Spaans figura

in sich geschlossene prägnante musikalische Tonfolge; Klangfigur
Duits Figur = Spaans figura

Gesamtheit der Leitideen beim Handeln bestimmter Personen oder Personengruppen
Duits Politik = Spaans politica

Gesamtheit der Personen, welche die staatlichen Maßnahmen ausführen, und ihre einschlägige Tätigkeit
Duits Politik = Spaans politica

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Duits Zerstörung = Spaans destruccion

herablassend bis abwertend für eine Person
Duits Individuum = Spaans sujeto

einfache, flache Tasche
Duits Mappe = Spaans folder

leicht zu bewältigende Aufgabe
Duits Spaziergang = Spaans kamidata

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Duits Nadel = Spaans aguja

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Duits Verkehrsschild = Spaans a

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Duits Info = Spaans informacion

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
Duits Info = Spaans informar

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
Duits Turm = Spaans torre

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Duits Tee = Spaans te

kleiner Stift, auf den der abzuschlagende Golfball gesetzt wird; Ballauflage
Duits Tee = Spaans te

gesellige Stunde am Nachmittag
Duits Tee = Spaans te

ebene Fläche, von der der Golfball abgeschlagen wird; Abschlag; Abschlagfläche
Duits Tee = Spaans te

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Duits Tee = Spaans te

männlicher Fuchs; Fuchsrüde
Duits Fuchs = Spaans zorro

meist der Rotfuchs
Duits Fuchs = Spaans zorro

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Duits Strauß = Spaans avestrus

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Duits Auszeit = Spaans tiempo muerto

globaler Markt mit einheitlichem Preis für gehandelte Güter und Dienstleistungen
Duits Weltmarkt = Spaans mercado internacional

das, was dem Betrachter die Umgebung oder den Hintergrund ausmacht
Duits Kulisse = Spaans bastidor

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Duits Kulisse = Spaans colisa

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Duits Professor = Spaans profesor

kurz für Biberburg
Duits Burg = Spaans castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Duits Burg = Spaans castillo

kurz für Strandburg oder Sandburg
Duits Burg = Spaans castilo

kurz für Hochdruckgebiet; Hochdruckgebiet
Duits Hoch = Spaans alto

Höhepunkt einer Entwicklung; Hausse
Duits Hoch = Spaans alto

Kurzform von Lebehoch; Vivat
Duits Hoch = Spaans alto

in Deutschland der vereinbarte Lohn
Duits Tarif = Spaans tarifa

die Zeitspanne an einem Tag, in der gearbeitet wird
Duits Arbeitstag = Spaans dia laborabie

Technik, bei der ein Bild aus mehreren Fotografien zusammengestellt wird
Duits Fotomontage = Spaans s

das durch Fotomontage entstandene Bild
Duits Fotomontage = Spaans s

Orchestergraben
Duits Orchester = Spaans orquesta

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
Duits Quatsch = Spaans tonterias

Alberei, kindisches Benehmen
Duits Quatsch = Spaans chorrada

etwas Unsinniges
Duits Quatsch = Spaans chorrada

breiiger Matsch
Duits Quatsch = Spaans chorada

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
Duits Transport = Spaans transporte

Gefüge, in sich zusammenhängende Gesamtheit mit einer bestimmten inneren Ordnung
Duits System = Spaans sistema

wissenschaftliches Schema
Duits System = Spaans sistema

eine staatliche, wirtschaftliche, gesellschaftliche Organisation oder Regierungsform, die den verfassungsrechtlichen Bestimmungen des Staates entspricht
Duits System = Spaans sistema

schnelles Pferd; Läufer
Duits Renner = Spaans exito de vendas

schnelles Fahrzeug
Duits Renner = Spaans correor

etwas, das sich sehr gut verkauft; Kassenschlager; Verkaufsschlager
Duits Renner = Spaans corredor

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Duits Kassenzettel = Spaans ticket

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Duits Kassenzettel = Spaans ticket

eine Stehmöglichkeit für Personen, zum Beispiel in öffentlichen Verkehrsmitteln, bei Sportveranstaltungen oder in der Oper
Duits Stehplatz = Spaans aasffffffffffff

von der Decke hängende Lampe
Duits Ampel = Spaans semafaro

speziell das männliche Tier
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Kurzform von Rothirsch; Rothirsch
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Könner
Duits Hirsch = Spaans ciervo

betrogener Ehemann; Hahnrei; Gehörnter
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Schimpfwort, mit dem eine männliche Person bezeichnet wird
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Zweirad
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Motorradfahrer; Motorradfahrer
Duits Hirsch = Spaans ciervo

junger Mann
Duits Hirsch = Spaans ciervo

ein Rind, dessen Hörner steil aufwärts stehen
Duits Hirsch = Spaans ciervo

die Käferart Cerambyx
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Holz, das zum Instrumentenbau und für Drechselarbeiten geeignet ist
Duits Hirsch = Spaans ciervo

ein Bierfass mit einem Fassungsvermögen von 100 oder 200 Litern
Duits Hirsch = Spaans ciervo

ausgelernter Schneidergeselle, der bei seinem Lehrmeister in Lohn und Brot stand, aber aus Platzmangel in einer anderen Werkstatt für diesen tätig war
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Student, der nicht in einer Verbindung war
Duits Hirsch = Spaans ciervo

Darreichungsform, Heiltrunk; Heiltrank; Elixier
Duits Saft = Spaans jugo

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Duits Saft = Spaans jugo

Körperflüssigkeit bei Tier und Mensch, aus Fleisch austretende Zellflüssigkeit beim Kochen oder Braten; Sauce; Soße; Tunke; Brühe
Duits Saft = Spaans jugo

Blut; Blut; Lebenssaft; Elixier
Duits Saft = Spaans jugo

für Energie, Leben und Kraft; Power; Schwung; Esprit; Vitalität; Gehalt
Duits Saft = Spaans jugo

Elektrizität; Strom; Power; Elektrizität; Kraft
Duits Saft = Spaans jugo

Bezeichnung von Männern für ein sehr hübsches, junges Mädchen mit sexistischer oder chauvinistischer Konnotation; Babe; Braut; Schätzchen; Schnecke
Duits Baby = Spaans bebeb

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Duits Baby = Spaans bebe

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Duits Baby = Spaans bebe

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Duits Baby = Spaans bebe

Kind im Allgemeinen; Tierjunges; Kind
Duits Baby = Spaans bebe

Arbeitskollege
Duits Kumpel = Spaans minero

einer der Grundnährstoffe höherer Lebewesen
Duits Fett = Spaans a

gewöhnliches, normales oder typisches Verhalten
Duits Regel = Spaans regla

Strauchwerk
Duits Strauch = Spaans arbusto

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
Duits Evolution = Spaans evolusion

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
Duits Nichtraucher = Spaans no fumador

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
Duits Stammtisch = Spaans mesa

regelmäßiges Treffen von Stammgästen am Stammtisch
Duits Stammtisch = Spaans mesa

Verlangen nach etwas oder jemandem
Duits Schrei = Spaans gritar

Verabredung, meistens von zwei Verliebten; Termin; Treffen; Verabredung; Zusammenkunft
Duits Date = Spaans datos

Person, mit der man eine Verabredung hat
Duits Date = Spaans datos

enge Stelle eines Tales; Talpass
Duits Pass = Spaans abra

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Duits Pass = Spaans pase

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Duits Pass = Spaans puerto

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Duits Pass = Spaans portante

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Duits Bestätigung = Spaans confirmar

das positive Ergebnis einer Anstrengung; Erfolg; Ergebnis; Frucht; Nutzen
Duits Ertrag = Spaans fruto

spitzer Auswuchs am Kopf einiger Tiere, zum Beispiel beim Rind oder beim Nashorn
Duits Horn = Spaans a

ein akustisches Signalgerät; Signalhorn
Duits Horn = Spaans a

sichtbare Spur
Duits Eindruck = Spaans impresion

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Duits Helfer = Spaans achudante

eine Sache, die eine Unterstützung bietet
Duits Helfer = Spaans achudante

Zeitfenster, in dem eine bestimmte Arbeit zu verrichten ist
Duits Arbeitszeit = Spaans jornado de trabajo

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
Duits Picknick = Spaans picnic

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Duits Blume = Spaans espuma

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Duits Blume = Spaans espuma

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Duits Zimmer = Spaans habitacion

erster, niedrigster, unterster Dienstgrad bei den Teilstreitkräften des Heeres
Duits Soldat = Spaans soldado

zweitniedrigster Dienstgrad; Kämpfer; Kämpen; Militär; Milizionär; Uniformierter
Duits Soldat = Spaans soldado

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
Duits Soldat = Spaans soldado

Meeresschnecke
Duits Soldat = Spaans soldado

Bernhardskrebs; Einsiedlerkrebs; Pleusganjokrebs
Duits Soldat = Spaans soldado

blaue Blüten des Wiesensalbeis
Duits Soldat = Spaans soldado

das Fertigmachen zum Versand
Duits Expedition = Spaans expedicion

Versendung
Duits Expedition = Spaans expedicion

Versandabteilung einer Firma
Duits Expedition = Spaans expedicion

Forschungsreise
Duits Expedition = Spaans expedicion

Kriegszug
Duits Expedition = Spaans expedicion

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Duits Zelt = Spaans a

Passgang
Duits Zelt = Spaans a

flacher Kuchen
Duits Zelt = Spaans a

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
Duits Karte = Spaans tarjeta

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
Duits Bande = Spaans la banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
Duits Bande = Spaans la banda

seitliche Begrenzung eines Spielfeldes; Spielfeldbegrenzung
Duits Bande = Spaans la banda

Lokomotivtyp mit zwei langen Vorbauten
Duits Krokodil = Spaans cocodrilo

synthetisch hergestellte Substanz; Desomorphin
Duits Krokodil = Spaans cocopapa

feiner Riss in einem festen Material; Riss; Spalt
Duits Sprung = Spaans salto

plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
Duits Sprung = Spaans salto

drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
Duits Sprung = Spaans salto

eine Verwerfung
Duits Sprung = Spaans salto

weiterführende Schule nach der Grundschule bis mindestens Klasse 10, alternatives System zum dreigliedrigen Schulsystem, danach gymnasiale Oberstufe, Schule führt zu allen Schulabschlüssen; Additive Gesamtschule; Kooperative Gesamtschule; Kooperative Schule; Alternativschule; Einheitsschule
Duits Gesamtschule = Spaans escuela integrada

Art der Zusammensetzung eines Systems aus Elementen und Menge der Relationen oder Operationen, welche die Elemente miteinander verknüpfen
Duits Struktur = Spaans estructura

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
Duits Kalorie = Spaans caloriai

ein altes Gewichtsmaß
Duits Talent = Spaans habilidad

Ort oder Gebäude, wo Schutz gegen Verfolgung, Rache, Abschiebung oder Ähnliches gewährt wird; Freistatt; Freistätte
Duits Asyl = Spaans asilo

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
Duits Asyl = Spaans asilo

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Duits Horoskop = Spaans heroscopo

aus einem Bakterium durch fortwährende Teilung entstehende Population; Bakterienkultur
Duits Kultur = Spaans cultura

Produkte aus der Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Biotechnik; Anzucht; Pflanzung; Plantage
Duits Kultur = Spaans cultura

die Kultur einer bestimmten Gemeinschaft
Duits Kultur = Spaans cultura

weibliches Staatsoberhaupt einer Republik
Duits Präsidentin = Spaans a

weibliche Vorsitzende einer Institution oder Organisation
Duits Präsidentin = Spaans a

Grundwort einer Wortfamilie
Duits Stamm = Spaans radical

personelle Grundlage, personeller Bestand bei Betrieben, beim Militär, in der Seefahrt und anderen Organisationen oder Zusammenschlüssen; Ausgangsbestand; Belegschaft; Bestand; Grundlage; Grundstock
Duits Stamm = Spaans fila

kleine bearbeitbare Gruppe niederer Lebewesen; Kultur; Linie; Zuchtlinie
Duits Stamm = Spaans fila

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Duits Besprechung = Spaans reunion

funktionell zusammengehörige Organe
Duits Apparat = Spaans aparato

Vorhandensein eines Fundus von Personal, Material oder Methoden
Duits Apparat = Spaans aparato

gerichtliche Abhandlung einer Strafsache oder Ähnliches; Gerichtsverhandlung
Duits Verhandlung = Spaans negociacion

Stück eines Weges
Duits Strecke = Spaans la ruta

gesamte Beute einer Jagd
Duits Strecke = Spaans la ruta

Maschine zum Strecken von Kardenbändern in der Textilindustrie
Duits Strecke = Spaans la ruta

beidseitig begrenzte gerade Linie
Duits Strecke = Spaans la

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Duits Strecke = Spaans la ruta

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
Duits Ganztagsschule = Spaans a

Umsetzung in die Realität; Ausführung; Durchführung; Erfüllung; Realisierung; Umsetzung
Duits Verwirklichung = Spaans w

Bezeichnung für den Ball
Duits Pille = Spaans a

plötzliche, massive, seelische oder nervliche Erschütterung; Entsetzen; Erschütterung; Schlag; Schreck; Trauma
Duits Schock = Spaans choke

abrupte, sich fortpflanzende Änderung von Zustandsgrößen
Duits Schock = Spaans choqe

eine exogen erzeugte Veränderung von Größen
Duits Schock = Spaans choque

ein altes Zählmaß, das 60 Stück entsprach; fünf Dutzend; sechzig
Duits Schock = Spaans choque

eine große Zahl
Duits Schock = Spaans choque

technischer Aufbau eines Geräts oder einer Maschine
Duits Technik = Spaans grupo de teccnicos

Übungs- und Wettkampfanlage, die der Jugend zur körperlichen Ertüchtigung dient; Gymnasion
Duits Gymnasium = Spaans a

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
Duits Hexe = Spaans bruja

geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand eine sexuelle Beziehung hat
Duits Hexe = Spaans bruja

kleines Mädchen; Kleine; Bambina; Chica; Fräulein
Duits Hexe = Spaans bruja

für Baumaterialien bestimmter Aufzug; Bauhexe
Duits Hexe = Spaans bruja

Hauptteil, dessen Ideen oder Harmoniefolgen in Improvisationen oder weiteren Teilen ausgearbeitet, paraphrasiert oder imitiert werden
Duits Thema = Spaans tema

Gegenstand oder Grundgedanke zum Beispiel einer schriftlichen Arbeit oder eines literarischen Werkes; Betreff; Grundgedanke; Kerngedanke; Kerninhalt; Mitteilungsschwerpunkt
Duits Thema = Spaans tema

Ausgangsinformation eines Satzes; Inhalt
Duits Thema = Spaans tema

Verwaltungsdistrikt im Byzantinischen Reich
Duits Thema = Spaans tema

Bezeichnung größerer geografischer Gebiete; Orient
Duits Osten = Spaans este

Gebiete, die zu den Ländern des Warschauer Paktes gehörten
Duits Osten = Spaans este

der gesamte Internetauftritt eines Unternehmens, einer Organisation, Person oder Ähnlichem; Internetseite; Website
Duits Homepage = Spaans sitio

die Kernseite und meistens auch Startseite einer Internetpräsenz; Leitseite; Startseite
Duits Homepage = Spaans sitio

kurz für Straßenbahnlinie, Nahverkehrsverbindung; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Duits Straßenbahn = Spaans tranvia

kurz für Straßenbahnstrecke; Stadtbahn; Tram; Trambahn; Tramway
Duits Straßenbahn = Spaans tranvia

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Duits Zaubertrick = Spaans truco de magia

flüssige Medizin, die zur Anwendung auf die zu behandelnde Stelle geträufelt wird
Duits Tropfen = Spaans gotas

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
Duits Tropfen = Spaans gota

Wein; Wein
Duits Tropfen = Spaans gotas