Heldendaden van Naomi 1429

Hier eren wij onze held Naomi, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Naomi!

Vertalingen van Naomi

Onze held Naomi heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich in feindlicher Absicht nähern
Duits losgehen = Spaans acercarse

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Spaans juntar

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Spaans reunir

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Spaans ensamblar

aus Teilen ein Ganzes machen
Duits zusammenfügen = Spaans trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Spaans reunir

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Spaans juntar

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Spaans trabar

aus Teilen ein Ganzes werden
Duits zusammenfügen = Spaans ensamblar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Duits bearbeiten = Spaans cambiar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Duits bearbeiten = Spaans editar

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Duits bearbeiten = Spaans rehacer

einreden; einwirken; drängen
Duits bearbeiten = Spaans cambiar

sich denken, sich überlegen
Duits sagen = Spaans pensar

sich denken, sich überlegen
Duits sagen = Spaans pensarselo

durch Druck vervielfältigen; printen
Duits drucken = Spaans fotocopiar

aus einem lebendigen in einen toten Zustand wechseln; sterben; eingehen; entschlafen; sein Leben aushauchen; sterben
Duits versterben = Spaans morir

zur Toilette gehen; austreten
Duits verschwinden = Spaans salir

zur Toilette gehen; austreten
Duits verschwinden = Spaans irse

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Duits verschwinden = Spaans desaparecer

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Duits eingeben = Spaans dar

jemandem etwas (vor allem eine Arznei in einer bestimmten festgesetzten Menge) zum Hinunterschlucken langsam in den Mund geben, jemanden etwas vorsichtig einnehmen lassen; einflößen; einnehmen; geben; verabreichen; applizieren
Duits eingeben = Spaans administrar

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
Duits eingeben = Spaans persuadir

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
Duits provozieren = Spaans provocar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
Duits verspeisen = Spaans degustar

etwas genüsslich und mit Vergnügen aufessen.; verdrücken; (sich) einverleiben; aufessen; essen; sich gütlichtun
Duits verspeisen = Spaans comer

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
Duits haben = Spaans tener

an etwas teilnehmen
Duits haben = Spaans hacer

an etwas teilnehmen
Duits haben = Spaans tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Duits haben = Spaans tener

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Duits haben = Spaans pertenecer

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Duits haben = Spaans tener

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Duits wissen = Spaans tener conocimiento

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Duits wissen = Spaans conocer

Duits babysitten = Spaans cuidar a alguien

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
Duits auftakeln = Spaans grapar

herkommen von
Duits entstammen = Spaans descender

herkommen von
Duits entstammen = Spaans proceder

herkommen von
Duits entstammen = Spaans provenir

herkommen von
Duits entstammen = Spaans venir de

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Duits rinnen = Spaans gotear

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Duits rinnen = Spaans tener fugas

sich in kleinen Mengen bewegen; rieseln
Duits rinnen = Spaans salirse

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Spaans deshacer

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Spaans deshacer las maletas

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Spaans desempaquetar

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Spaans desenvolver

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Duits auspacken = Spaans desembalar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Duits auspacken = Spaans descubrir

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Duits auspacken = Spaans desvelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Duits auspacken = Spaans revelar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Duits auspacken = Spaans desenvolver

etwas, jemanden vorfinden
Duits finden = Spaans descubrir

stehlen
Duits finden = Spaans robar

sich mit etwas abfinden; sich fügen
Duits finden = Spaans encontrarse

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
Duits finden = Spaans pensar

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Duits finden = Spaans descubrir

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Duits finden = Spaans hallar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
Duits finden = Spaans encontrar

etwas, jemanden auf eine bestimmte Weise sehen
Duits finden = Spaans ver

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Spaans viviendo juntos

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Spaans conviviendo/convivencia

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Spaans convivir

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Spaans cohabitar

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
Duits zusammenleben = Spaans conviviendo/convivencia

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Duits zusammenleben = Spaans vida en común

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Duits zusammenleben = Spaans cohavitación

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Duits tun = Spaans completar

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Duits tun = Spaans realizar

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
Duits tun = Spaans hacer

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Duits tun = Spaans realizar

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Duits tun = Spaans completar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Duits tun = Spaans hacer

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Duits tun = Spaans realizar

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren; gehen
Duits tun = Spaans completar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Duits verschieben = Spaans enviar

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Duits verschieben = Spaans mover

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Duits verschieben = Spaans desplazar

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Duits verärgern = Spaans trastornado

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Duits verärgern = Spaans traumado

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Duits würdigen = Spaans valorar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Duits würdigen = Spaans ensalzar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Duits würdigen = Spaans encomiar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Duits würdigen = Spaans reputar

jemandes Leistung anerkennen, jemanden öffentlich wertschätzen und loben; auszeichnen; belobigen; bestätigen; herausheben; hochachten
Duits würdigen = Spaans valorizar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Duits würdigen = Spaans reconocer

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Duits würdigen = Spaans valorar

jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten; beachten
Duits würdigen = Spaans ensalzar

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Duits leichtfallen = Spaans es fácil

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Duits leichtfallen = Spaans fácilmente

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Duits bluten = Spaans herir

viel von etwas Wichtigem herausgeben, büßen; aufkommen; blechen; büßen; bestraft werden; zahlen
Duits bluten = Spaans pagar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Duits betreten = Spaans hallar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Duits betreten = Spaans encontrar

ertappen; ergreifen; eintreten; verlegen; betroffen; hineingehen
Duits betreten = Spaans encontrarse

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Duits mitarbeiten = Spaans colaborar

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Duits mitarbeiten = Spaans cooperar

sich am Unterricht beteiligen
Duits mitarbeiten = Spaans colaborar

sich am Unterricht beteiligen
Duits mitarbeiten = Spaans cooperar

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
Duits nachholen = Spaans recuperar

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
Duits nachholen = Spaans alcanzar

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Duits kleiden = Roemeens se imbraca

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Duits verweisen = Spaans recomendar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Duits sprühen = Spaans pulverizar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Duits sprühen = Spaans echar

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Duits sprühen = Spaans echarse

eine Flüssigkeit sehr fein auf eine Oberfläche auftragen; feine Partikel verteilen
Duits sprühen = Spaans repartir

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Duits ausmachen = Spaans sacar

ein Anliegen, eine Bitte oder Forderung jemandem vorbringen, an jemanden herantragen; anfragen; erbitten; fordern; herantragen; vorbringen
Duits vortragen = Spaans protestar

nach vorne tragen; vorbringen
Duits vortragen = Spaans traer

nach vorne tragen; vorbringen
Duits vortragen = Spaans llevar por delante

einen Saldo auf eine neue Seite übernehmen, eine Summe auf ein anderes Konto buchen; übertragen; umbuchen
Duits vortragen = Spaans entregar

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Duits räumen = Spaans quitar

einen Ort verlassen
Duits räumen = Spaans salir

einen Ort verlassen
Duits räumen = Spaans irse

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
Duits räumen = Spaans recoger

Störendes beseitigen (z. B. Schnee, Minen)
Duits räumen = Spaans quitar

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Duits sollen = Spaans tener

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Duits sollen = Spaans deber

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Duits aasen = Spaans derrochar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Duits aasen = Spaans malgastar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Duits aasen = Spaans dilapidar

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Duits aasen = Spaans despilfarrar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans ser útil

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans favorecer

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans respaldar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans auxiliar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans apoyar

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans servir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans asistir

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans hechar mano

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Duits helfen = Spaans socorer

anhäufen
Duits sammeln = Spaans retener

anhäufen
Duits sammeln = Spaans coleccionar

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Duits scheuen = Spaans tener miedo

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Duits scheuen = Spaans espantarse

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Duits scheuen = Spaans desmandarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Duits scheuen = Spaans tener miedo

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Duits scheuen = Spaans espantarse

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Duits scheuen = Spaans desmandarse

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Duits engagieren = Spaans organizar

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Duits engagieren = Spaans contratar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Duits engagieren = Spaans desplegar

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
Duits engagieren = Spaans entregarse

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Duits föhnen = Spaans secarse el pelo

stark, heftig wehen; föhnig werden
Duits föhnen = Spaans secar

seinen beruflichen Platz finden
Duits unterkommen = Spaans encontrar empleo

seinen beruflichen Platz finden
Duits unterkommen = Spaans hallar empleo

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Duits unterkommen = Spaans hallar alojamiento

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Duits unterkommen = Spaans encontrar alojamiento

bemerkt werden; passieren
Duits unterkommen = Spaans suceder

bemerkt werden; passieren
Duits unterkommen = Spaans ser advertido

einen Orgasmus erleben
Duits kommen = Spaans pasar

einen Orgasmus erleben
Duits kommen = Spaans venir

etwas erhalten oder erlangen
Duits kommen = Spaans venir

etwas erhalten oder erlangen
Duits kommen = Spaans sugerir

etwas erhalten oder erlangen
Duits kommen = Spaans ocurrir

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Duits annehmen = Spaans aceptar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Spaans poner

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Spaans meter

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Spaans disponer

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Spaans situar

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Duits stellen = Spaans fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
Duits stellen = Spaans pararse

einstellen, etwas justieren; einstellen
Duits stellen = Spaans fijar

einstellen, etwas justieren; einstellen
Duits stellen = Spaans posicionar

sich einer Situation aussetzen; sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
Duits stellen = Spaans encontrarse

fragen; beantragen
Duits stellen = Spaans imagina

fragen; beantragen
Duits stellen = Spaans preguntate

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Duits ankommen = Spaans enterarse

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Spaans ordenar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Spaans separar

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Spaans seleccionar

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Duits sortieren = Spaans separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Duits sortieren = Spaans escoger

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Duits sortieren = Spaans separar

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
Duits sortieren = Spaans clasificar

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Duits beginnen = Spaans comenzar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Duits werden = Spaans quedar

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Duits werden = Spaans resultar

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Duits werden = Spaans llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
Duits werden = Spaans convertirse

sich entwickeln; entstehen
Duits werden = Spaans llegar a ser

sich entwickeln; entstehen
Duits werden = Spaans resultar

Ausdruck einer Vermutung mit dem Infinitiv
Duits werden = Spaans ser

Duits werden = Spaans ser

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans aclarar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans dilucidar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans poner en claro

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans ilustrar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans explicitar

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Duits verdeutlichen = Spaans explicar

erobern; entziehen; entgegennehmen; heranziehen; zulangen; einsetzen
Duits nehmen = Spaans agarrar

sich am genannten Ort befinden
Duits sein = Spaans encontrarse

existieren
Duits sein = Spaans ser

existieren
Duits sein = Spaans estar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans pesar más que

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans compensar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans equilibrar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans contrapesar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans concitar

einen Ausgleich für etwas darstellen; kompensieren; einen Ausgleich schaffen; ausgleichen; abgelten; gegenfinanzieren
Duits aufwiegen = Spaans contrabalancear

etwas unter Kontrolle bekommen
Duits besiegen = Spaans controlar

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Duits diktieren = Spaans dictar

etwas auf Wunsch einer anderen Person tun sollen; sollen
Duits können = Spaans deber

die Erlaubnis, die Möglichkeit haben, etwas tun zu dürfen
Duits können = Spaans poder

noch die nötige Kraft für etwas haben
Duits können = Spaans poder

etwas beherrschen, wissen; fähig sein, etwas zu tun; beherrschen; verstehen; wissen
Duits können = Spaans entender

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Duits abgeben = Spaans dar

die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
Duits abmelden = Spaans darse de baja

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Duits erleichtern = Spaans llevarse

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Duits erleichtern = Spaans robar

einen Orden verleihen
Duits dekorieren = Spaans organizar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Duits besehen = Spaans mirar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Duits besehen = Spaans examinar

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Duits besehen = Spaans inspeccionar

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Duits würfeln = Spaans cuadricular

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Duits würfeln = Spaans cortar en dados

einen hohen Ton verursachen
Duits quietschen = Spaans rechinar

einen hohen Ton verursachen
Duits quietschen = Spaans chirriar

einen hohen Ton verursachen
Duits quietschen = Spaans gruñir

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Duits aussteigen = Spaans salirse

aus dem Wasser steigen
Duits aussteigen = Spaans salirse

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans herramientas

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans remadio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans recurso

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans medio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans arbitrio

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans adminículo

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Duits Hilfsmittel = Spaans expediente

der Zustand einer Sache, die zerstört wurde; Vernichtung
Duits Zerstörung = Spaans destrucción

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Duits Dringlichkeit = Spaans urgencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Duits Dringlichkeit = Spaans emergencia

Nachdrücklichkeit; Nachdruck; Nachdrücklichkeit
Duits Dringlichkeit = Spaans emergente

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Duits Dringlichkeit = Spaans emergencia

die Handlung des Verlierens; das Verlieren
Duits Verlust = Spaans pérdida

etwas, das verloren gegangen ist; Schwund; Verlorenes
Duits Verlust = Spaans pérdida

ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen; Trauer; Verstorbene
Duits Verlust = Spaans pérdida

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Duits Verlust = Spaans déficit

wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen; Gewinneinbuße; Einbuße
Duits Verlust = Spaans desamparo

die ganze Pflanze
Duits Rose = Spaans rosal

ein Zweig mit Blüte
Duits Rose = Spaans rosa

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Duits Muschel = Spaans molusco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Duits Muschel = Spaans marisco

wie eine Muschel geformter Gegenstand
Duits Muschel = Spaans mejillón

Wassertier mit zweiklappiger Schale; Schalentier
Duits Muschel = Spaans concha

Person, die ein Jubiläum begeht
Duits Jubilar = Spaans aniversario

Person, die ein Jubiläum begeht
Duits Jubilar = Spaans homenajeado

Menstruation
Duits Tag = Spaans regla

Menstruation
Duits Tag = Spaans menstruación

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Duits Rundfahrt = Spaans excursión

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Duits Rundfahrt = Spaans vuelta

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Duits Rundfahrt = Spaans circuito

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
Duits Einstellung = Spaans graduación

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
Duits Einstellung = Spaans cesación

Dosierung von Medikamenten
Duits Einstellung = Spaans relaje

Dosierung von Medikamenten
Duits Einstellung = Spaans regulación

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
Duits Einstellung = Spaans ajuste

Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
Duits Einstellung = Spaans graduación

Kameraposition beiFilmaufnahmen oder Dreharbeiten
Duits Einstellung = Spaans enfocado

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Duits Telefonzentrale = Spaans central telefónica

Einrichtung in einer Organisation, in der Telefongespräche vermittelt werden
Duits Telefonzentrale = Spaans tablero de conmutadores

Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist; Outsider
Duits Außenseiter = Spaans excluido

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
Duits Ansatz = Spaans enfoque

Stelle, an der ein Körperglied ansitzt
Duits Ansatz = Spaans inserción

die Gesamtheit der Edukte
Duits Ansatz = Spaans inserción

Mathematisierung einer Textaufgabe
Duits Ansatz = Spaans planteamiento

feines Pulver, das durch Mahlen einer Substanz entsteht
Duits Mehl = Spaans harina

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Duits Migration = Spaans migración de pueblos

Tierwanderung, Vogelzug
Duits Migration = Spaans migración animal

an jemand anderen gerichtete Worte, in denen man ausdrückt, dass man ihn liebt
Duits Liebeserklärung = Spaans declaración de amor

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
Duits Koordination = Spaans coordinación

das Abstimmen verschiedener Aktivitäten aufeinander, die Verbesserung des Zusammenspiels, des Zusammenwirkens, das Ordnen unter Berücksichtigung mehrerer Aspekte
Duits Koordination = Spaans sincronización

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
Duits Koordination = Spaans coordinación

Verbindung gleichrangiger Elemente im Satz
Duits Koordination = Spaans sincronización

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
Duits Hallo = Spaans hola

lautes Rufen; fröhliches, lautes Durcheinander; Gejohle
Duits Hallo = Spaans buenas

durch Flussarme durchzogenes Mündungsgebiet eines Flusses aus Schwemmland in Delta-Form; Binnendelta; Flussdelta; Mündungsdelta
Duits Delta = Spaans delta

vierter Buchstabe des griechischen Alphabets
Duits Delta = Spaans delta

menschliches Lebewesen
Duits Blut = Spaans sangre

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Spaans copropietario

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Spaans cotitular

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
Duits Fabrik = Spaans fábrica

Ausflug, Reise mit dem Fahrrad; Fahrradtour; Radwanderung; Velotour
Duits Radtour = Spaans ruta en bicicleta

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans promesa

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans afirmación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans aprobación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans aceptación

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans asentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans consentimiento

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans palabra

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Duits Zusage = Spaans afirmativa

Kleintransporter, der zum Transport von Personen mit bis zu neun Sitzen und Fenstern im Fond ausgestattet ist
Duits Kleinbus = Spaans microbús

Bekanntgabe einer Wahrnehmung oder die Beurteilung von etwas, die wiederum zur Veränderung oder Verbesserung dieser Sache genutzt werden kann; Antwort; Reaktion; Rückkopplung; Rückmeldung
Duits Feedback = Spaans retroalimentación

Urinflasche für Männer; Urinflasche
Duits Ente = Spaans pato

Ente als Speise
Duits Ente = Spaans pato

ein Automodell Citroën
Duits Ente = Spaans pato

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Duits Familienfest = Spaans fiesta familiar

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Duits Familienfest = Spaans reunión familiar

Stück eines Weges
Duits Strecke = Spaans el camino

beidseitig begrenzte gerade Linie
Duits Strecke = Spaans línea

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Duits Strecke = Spaans el camino

horizontaler Grubenbau; Tunnel
Duits Strecke = Spaans el tunel

beschnittenes Stück Papier
Duits Blatt = Spaans papel

beschnittenes Stück Papier
Duits Blatt = Spaans folio

Organ der Presse; Zeitung
Duits Blatt = Spaans periódico

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Duits Blatt = Spaans folio

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Duits Blatt = Spaans papel

zweidimensionales Kunstwerk; Kunstblatt
Duits Blatt = Spaans hoja

allgemein Folie oder Lappen, Teig und dünnes oder flaches Metall
Duits Blatt = Spaans hoja

die Karten, die man beim Kartenspiel auf, in der Hand hält
Duits Blatt = Spaans cartas

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Duits Blatt = Spaans papel

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Duits Blatt = Spaans hoja

Zahlklassifikator für Papier und ähnlich geformte Gegenstände; Seite
Duits Blatt = Spaans folio

Knoten in einem Baum, der keine ausgehenden Verbindungen hat; ein Endknoten; Endknoten
Duits Blatt = Spaans hoja

Schulterblatt eines Tieres; Schulterblatt
Duits Blatt = Spaans hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Duits Blatt = Spaans hoja

flächiges Werkzeug oder Hilfsmittel
Duits Blatt = Spaans papel

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
Duits Blatt = Spaans hoja

ein Schwingungserzeuger bei Holzblasinstrumenten, beispielsweise der Klarinette
Duits Blatt = Spaans folio

kristalliner, in Wasser gut löslicher chemischer Stoff, der aus Sacchariden besteht
Duits Zucker = Spaans azúcar

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Spaans sosiego

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Spaans paciencia

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Duits Gelassenheit = Spaans serenidad

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Duits Vorstadt = Spaans suburbio

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Duits Vorstadt = Spaans alfoz

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Duits Vorstadt = Spaans arrabal

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Duits Schriftzeichen = Spaans caracteres

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Duits Schriftzeichen = Spaans trazos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Duits Schriftzeichen = Spaans rasgos

kleinstes, einzelnes Zeichen zur schriftlichen Wiedergabe von sprachlichen Äußerungen; Buchstabe; Graphem; Grafem; Letter; Schrift
Duits Schriftzeichen = Spaans líneas