Heldendaden van Horte 159

Hier eren wij onze held Horte, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Horte!

Vertalingen van Horte

Onze held Horte heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Duits stinken = Roemeens a mirosi urât

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Duits bearbeiten = Roemeens modifica

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Duits enden = Roemeens a înceta

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Duits beteiligen = Roemeens a participa

nicht gelingen; misslingen; misslingen; missglücken; schieflaufen; danebengehen
Duits schiefgehen = Roemeens a da greș

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Duits tanzen = Roemeens a dansa

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Duits vergrößern = Roemeens a mări

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Duits abheben = Roemeens a se distanta

heiß brennen; durchstechen; punktieren; stanzen; lochen; durchlöchern
Duits stechen = Roemeens a străpunge

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Duits erledigen = Roemeens a finaliza

erhalten; bekommen
Duits kriegen = Roemeens a primi

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Duits eilen = Roemeens a urgenta

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Duits flüchten = Roemeens a scăpa

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Duits abbiegen = Roemeens a îndoi

rufen, um jemandem ein Signal zu geben
Duits jodeln = Roemeens vocalize

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Duits filmen = Roemeens a regiza

stornieren; (seinen) Abschied nehmen; entlassen; zurückziehen; (ein Unternehmen) verlassen; freistellen
Duits kündigen = Roemeens a demisiona

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Duits landen = Roemeens a ateriza

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Duits streiten = Roemeens a se război

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Duits einsetzen = Roemeens a introduce

sich etwas geben lassen; annehmen; entgegennehmen
Duits abnehmen = Roemeens a primi

ändern; umkrempeln; (sich) ändern; umsteigen; modifizieren; beeinflussen
Duits verändern = Roemeens a modifica

schließen; sich beeilen; abschließen; abblocken; abdichten; schließen
Duits zumachen = Roemeens a încheia

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Duits verbieten = Roemeens interzis

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Duits Zentrale = Roemeens dispecerat

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Duits Zentrale = Roemeens sediu

zentraler Raum in einem Gebäude in dem technische Anlage installiert sind
Duits Zentrale = Roemeens camera tehnică

eine Schauspielstätte; Festspielhaus; Kammerspiele; Musentempel; Schaubühne; Schauplatz
Duits Theater = Roemeens teatru

ein verschließbares Kästchen zur Aufbewahrung von Geld oder Wertsachen; Kasse
Duits Kassette = Roemeens seif

Musikinstrument
Duits Bass = Roemeens intrument muzical

Ort, an dem jemand wohnt oder seine Wohnung hat; Heimatort; Residenz; Wohnsitz
Duits Wohnort = Roemeens reședință

traditionelle Musik verschiedener Völker und Regionen, die teils gesungen wird; Folklore
Duits Volksmusik = Roemeens muzică folk

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Duits Ordination = Roemeens ritual religios

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Duits unmöglich = Roemeens de neacceptat

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Duits kraftlos = Roemeens fără putere

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Duits zuverlässig = Roemeens de incredere

zur Sprache Ungarisch gehörig
Duits ungarisch = Roemeens unguresc