Heldendaden van PedroX5 497

Hier eren wij onze held PedroX5, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, PedroX5!

Vertalingen van PedroX5

Onze held PedroX5 heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Duits duschen = Tsjechisch sprchovat

(sich) duschen; duschen; (ein) Duschbad nehmen
Duits duschen = Tsjechisch sprchovat se

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Duits trennen = Tsjechisch dělit

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Duits erschießen = Tsjechisch postřelit

totschießen; füsilieren; abknallen; niederschießen; abschießen; abballern
Duits erschießen = Tsjechisch odstřelit

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Duits überholen = Tsjechisch předjíždět

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Duits abräumen = Tsjechisch odklidit

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Duits hassen = Tsjechisch nesnášet

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Tsjechisch kooperovat

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Tsjechisch spolupracovat

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Duits jonglieren = Tsjechisch žonglovat

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Duits mähen = Tsjechisch kosit

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Duits mähen = Tsjechisch sekat

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Duits einwerfen = Tsjechisch vhodit

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Duits fliegen = Tsjechisch letět

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Tsjechisch dobropisovat

ein Fahrzeug lenken; lenken
Duits steuern = Tsjechisch řídit

in andere Länder verkaufen; exportieren
Duits ausführen = Tsjechisch vyvážet

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Tsjechisch spolužití

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Duits verschieben = Tsjechisch přetáhnout

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Duits besetzen = Tsjechisch obsadit

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Duits besetzen = Tsjechisch osadit

einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); abstecken; abzäunen; beschränken; einfassen; eingrenzen
Duits abgrenzen = Tsjechisch ohraničit

die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; bestimmen; definieren; determinieren; differenzieren; festsetzen
Duits abgrenzen = Tsjechisch vymezit

vergrößern; weiten; ausdehnen
Duits erweitern = Tsjechisch rozšířit

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Duits spiegeln = Tsjechisch zrcadlit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Duits üben = Tsjechisch cvičit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Duits üben = Tsjechisch trénovat

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Duits kleben = Tsjechisch lepit

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Duits weitermachen = Tsjechisch pokračovat

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Duits überziehen = Tsjechisch přetáhnout

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Duits überziehen = Tsjechisch přetáhnout

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Duits runterfallen = Tsjechisch spadnout

Zeichnungen verfertigen; malen; bildlich darstellen
Duits zeichnen = Tsjechisch kreslit

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Duits eröffnen = Tsjechisch otevřít

(Konto) anlegen
Duits eröffnen = Tsjechisch otevřít

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Duits kühlen = Tsjechisch chladit

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Duits einkochen = Tsjechisch zavařit

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Duits bügeln = Tsjechisch žehlit

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Duits verpacken = Tsjechisch zabalit

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Duits verpacken = Tsjechisch zabalit

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Duits abschreiben = Tsjechisch opsat

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Duits abschreiben = Tsjechisch opsat

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Duits abschreiben = Tsjechisch odepsat

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Duits vertiefen = Tsjechisch prohloubit

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Duits vertiefen = Tsjechisch prodloužit

im Sortiment haben; anbieten; im Angebot haben; zum Verkauf bieten
Duits führen = Tsjechisch vést

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Duits betrügen = Tsjechisch podvádět

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Duits betrügen = Tsjechisch podvádět

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Duits fürchten = Tsjechisch obávat se

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Tsjechisch třídit

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Duits ausbauen = Tsjechisch vymontovat

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Duits ausleihen = Tsjechisch zapůjčit

sich etwas borgen
Duits ausleihen = Tsjechisch vypůjčit

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Duits fernsehen = Tsjechisch sledovat televizi

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Duits opfern = Tsjechisch obětovat

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Duits einparken = Tsjechisch zaparkovat

jemanden an ein Ziel geleiten
Duits mitbringen = Tsjechisch dovést

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Duits mitbringen = Tsjechisch přinést

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Duits betonen = Tsjechisch zdůraznit

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Duits ächzen = Tsjechisch sténat

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Duits schrauben = Tsjechisch šroubovat

abschrauben; (eine Schraube) anziehen; festziehen; festdrehen
Duits schrauben = Tsjechisch šroubovat

sich öffnen; aufplatzen; sich öffnen
Duits aufgehen = Tsjechisch otevřít se

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Duits erben = Tsjechisch dědit

ererben
Duits erben = Tsjechisch zdědit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Duits verdünnen = Tsjechisch naředit

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Duits Packung = Tsjechisch obal

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Duits Packung = Tsjechisch baleni

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Duits Packung = Tsjechisch balení

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Duits Reservierung = Tsjechisch rezervace

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Duits Reservierung = Tsjechisch zamluveni

künstlerische Darbietung durch Gestaltung einer Rolle
Duits Spiel = Tsjechisch hra

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Duits Rollschuh = Tsjechisch kolečkové brusle

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Duits Dose = Tsjechisch dóza

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Duits Gehalt = Tsjechisch obsah

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Duits Serviette = Tsjechisch ubrousek

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Duits Kommunikationsmittel = Tsjechisch komunikační prostředek

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Duits Kulisse = Tsjechisch kulisa

Jura, Rechtswissenschaft
Duits Recht = Tsjechisch právo

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Duits Manufaktur = Tsjechisch manufaktura

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Duits Manufaktur = Tsjechisch rukodělná dílna

kleinere oder gleich große Straße, die eine andere Straße kreuzt
Duits Querstraße = Tsjechisch příčná ulice

Teil eines Türschlosses; Türklinke, Klinke
Duits Falle = Tsjechisch západka

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Duits Mitschüler = Tsjechisch spolužák

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Duits Banker = Tsjechisch bankéř

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Duits Mitspieler = Tsjechisch spoluhráč

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

Schutzplatte an Geschützen; Schutzschild; Geschützschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

Energiebarriere, häufig Bestandteil von Science-Fiction; Schutzschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

nach einem Konzert zusätzlich gespieltes Stück
Duits Zugabe = Tsjechisch přídavek

Fähigkeit des Körpers eines Tieres, eines Menschen oder deren Organe sich zu bewegen
Duits Motorik = Tsjechisch motorika

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Duits Reihenhaus = Tsjechisch řadový domek

ein Einwohner, Bewohner der Stadt Berlin, eine in Berlin geborene Person; Spree-Athener
Duits Berliner = Tsjechisch berlíňan

Kurzform für Berliner Pfannkuchen, ein in Fett ausgebackenes, mit Zuckerguss, Zucker oder Puderzucker bestreutes und mit Marmelade oder Konfitüre gefülltes, rundes Hefegebäck; Pfannkuchen; Krapfen; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Duits Berliner = Tsjechisch kobliha

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Duits Fachfrau = Tsjechisch odbornice

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Duits Versuchstier = Tsjechisch pokusné zvíře

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Tsjechisch konektor

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Tsjechisch vidlice

kurzer, in sich abgeschlossener Text in einer Zeitung
Duits Zeitungsartikel = Tsjechisch článek

erreichte Position in einer Rangordnung
Duits Level = Tsjechisch úroveň

Beanstandung eines bestimmten Mangels oder Inkorrektheit; eine Aufforderung zur Gewährleistung; Bemängelung; Beschwerde; Mängelrüge; Beanstandung
Duits Reklamation = Tsjechisch reklamace

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Tsjechisch spolumajitel

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Duits Emotion = Tsjechisch emoce

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Duits Musikschule = Tsjechisch hudební škola

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Duits Mitleid = Tsjechisch soucit

Sicht über eine große Fläche; Aussicht
Duits Ausblick = Tsjechisch výhled

jemand, der die Sportart Boxen ausübt
Duits Boxer = Tsjechisch boxér

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Duits Arbeitszeit = Tsjechisch pracovní doba

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Duits Brot = Tsjechisch krajíc chleba

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Duits Picknick = Tsjechisch piknik

im Meer lebender Raubfisch aus der Klasse der Knorpelfische; Haifisch
Duits Hai = Tsjechisch žralok

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Duits Fest = Tsjechisch oslava

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Duits Infusion = Tsjechisch infuze

Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen
Duits Beileid = Tsjechisch soustrast

Person, die eine Sache vermietet
Duits Vermieter = Tsjechisch pronajímatel

kleine Behausung für den Hund, meist aus Holz und an ein Haus erinnernd
Duits Hundehütte = Tsjechisch psí bouda

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Duits Kriminalpolizei = Tsjechisch kriminální policie

Beginn, Ursprung von etwas
Duits Ausgangspunkt = Tsjechisch začátek

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Duits Camp = Tsjechisch tábor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Tsjechisch odtah

Abrückung von Soldaten; taktische Bewegung von Truppen; Abrückung
Duits Abzug = Tsjechisch ústup

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
Duits Aufenthaltsgenehmigung = Tsjechisch povolení k pobytu

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Duits Apparat = Tsjechisch přístroj

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Duits Apparat = Tsjechisch aparát

funktionell zusammengehörige Organe
Duits Apparat = Tsjechisch aparát

Kurzform von Glühbirne; Glühlampe
Duits Birne = Tsjechisch žárovka

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Duits Fingernagel = Tsjechisch nehet

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Duits Schulsystem = Tsjechisch vzdělávací systém

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Duits Schulsystem = Tsjechisch školský systém

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Duits Grußformel = Tsjechisch pozdrav

eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem; Briefhülle; Briefkuvert; Couvert; Kuvert; Umschlag
Duits Briefumschlag = Tsjechisch obálka

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Duits Stille = Tsjechisch klid

kurz für Geldbeutel
Duits Beutel = Tsjechisch měšec

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Duits Neutralität = Tsjechisch neutralita

Einkommen in einem Jahr
Duits Jahreseinkommen = Tsjechisch roční příjem

oftmals feierlich vorgetragener Wunsch, jemanden zu ehelichen; Antrag
Duits Heiratsantrag = Tsjechisch nabidka k sňatku

höchste monarchische Würdenträgerin eines Staates; Adlige; Herrscherin; Monarchin
Duits Kaiserin = Tsjechisch císařovna

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Duits Verschwendung = Tsjechisch plýtvání

robustes, geländegängiges Fahrrad; Bergrad; Geländefahrrad
Duits Mountainbike = Tsjechisch horské kolo

von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier; Beutetier; Opfer; Riss
Duits Beute = Tsjechisch kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Duits Beute = Tsjechisch kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Duits Beute = Tsjechisch lup

von Jägern getötete Tiere; Jagdbeute; Strecke
Duits Beute = Tsjechisch kořist

Einrichtung mit staatlichem oder öffentlichem Auftrag, die verletzte sowie erkrankte Personen im Notfall vor Ort versorgt und unter fachlicher Betreuung in ein geeignetes Krankenhaus transportiert
Duits Rettungsdienst = Tsjechisch záchranná služba

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Duits ausnahmslos = Tsjechisch bez výjimky

nach Art einer Komödie; komödiant
Duits komisch = Tsjechisch komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Duits komisch = Tsjechisch komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Duits komisch = Tsjechisch směšný

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Duits mobil = Tsjechisch pohyblivý

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Duits mobil = Tsjechisch mobilní

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Duits mobil = Tsjechisch pojizdný

in der Art einer Grafik
Duits grafisch = Tsjechisch grafika