Heldendaden van Ruud 368

Hier eren wij onze held Ruud, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Ruud!

Vertalingen van Ruud

Onze held Ruud heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


einen Ort verlassen
Duits wegkommen = Nederlands wegkomen

einen Ort verlassen
Duits wegkommen = Nederlands verlaten

einen Ort verlassen können
Duits wegkommen = Nederlands vluchten

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Duits wegkommen = Nederlands verdwijnen

entfernt werden
Duits wegkommen = Nederlands verwijderen

sich entfernen; loskommen; flöten gehen; (sich) loseisen; Ergebnis erzielen; abhandenkommen
Duits wegkommen = Nederlands ontsnappen

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Duits ausbrechen = Nederlands uitbreken

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Duits ausbrechen = Nederlands vluchten

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Duits ausbrechen = Nederlands ontsnappen

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Duits ausbrechen = Nederlands uitbreken (van oorlog)

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Duits ausbrechen = Nederlands spugen

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Duits ausbrechen = Nederlands overgeven

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Duits ausbrechen = Nederlands kotsen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Duits ausbrechen = Nederlands verwijderen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Duits ausbrechen = Nederlands afbreken

eine bestimmte Stimmung annehmen
Duits ausbrechen = Nederlands stellingname

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Duits ausbrechen = Nederlands ontwijken

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Duits ausbrechen = Nederlands uitwijken

plötzlich beginnen; zum Ausbruch kommen; hervorkommen; eintreten; türmen; hervorbrechen
Duits ausbrechen = Nederlands uitbraak (epidemie)

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Duits aufwenden = Nederlands aanwenden

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Duits aufwenden = Nederlands inzetten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Duits aufwenden = Nederlands benutten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Duits aufwenden = Nederlands gebruiken

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Nederlands Samenwerken

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Duits tauchen = Nederlands scuba duiken

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Duits tauchen = Nederlands verstoppen

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Duits tauchen = Nederlands opduiken

jemanden oder jemandes Kopf gewaltsam unter Wasser drücken
Duits tauchen = Nederlands kopje onder duwen

eintauchen; eintunken; stippen; tunken
Duits tauchen = Nederlands onderdompelen

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Nederlands voorspelling

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Duits prophezeien = Nederlands profeteren

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Duits laden = Nederlands laden (wapen)

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
Duits laden = Nederlands laden (bestand)

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Duits laden = Nederlands inladen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Duits laden = Nederlands opleggen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Duits laden = Nederlands pakken

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Duits laden = Nederlands proppen

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Duits laden = Nederlands downloaden

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Duits laden = Nederlands opladen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Duits laden = Nederlands uitnodigen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Duits laden = Nederlands vragen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Duits laden = Nederlands uitnodigen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Duits laden = Nederlands verzoeken

Duits laden = Nederlands bestellen

Duits laden = Nederlands kopiëren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Duits konzentrieren = Nederlands destilleren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Duits konzentrieren = Nederlands inkoken

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Duits konzentrieren = Nederlands verzamelen

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Duits konzentrieren = Nederlands tezamen komen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Duits aussehen = Nederlands verschijnen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Duits aussehen = Nederlands komen opdagen

einen Schalter betätigen
Duits schalten = Nederlands inschakelen

einen Schalter betätigen
Duits schalten = Nederlands uitschakelen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Duits schalten = Nederlands iets begrijpen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Duits schalten = Nederlands iets doorgronden

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Duits schalten = Nederlands macht uitoefenen

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Duits schalten = Nederlands macht aanwenden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Duits assoziieren = Nederlands aansluiten

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Duits assoziieren = Nederlands lid worden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Duits assoziieren = Nederlands verenigen

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Duits reinigen = Nederlands reinigen

ohne Wasser säubern
Duits reinigen = Nederlands afstoffen

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Duits reinigen = Nederlands zeven

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Duits reinigen = Nederlands filteren

einen Reinigungseid ablegen
Duits reinigen = Nederlands gelofte afleggen

rainen, reinen, Raine anlegen, beseitigen, verlegen; Flure bereinigen
Duits reinigen = Nederlands dweilen

läutern; radieren; zensieren; purifizieren; klären; entfernen
Duits reinigen = Nederlands zuiveren

etwas am laufen halten
Duits betreiben = Nederlands (machine) voeren

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Duits betreiben = Nederlands inzetten

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
Duits betreiben = Nederlands aanmanen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Duits betreiben = Nederlands duwen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Duits betreiben = Nederlands aandrijven

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Duits betreiben = Nederlands forceren

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Duits betreiben = Nederlands uitvoeren

jemanden auffordern, etwas zu tun
Duits einladen = Nederlands vragen

jemanden auffordern, etwas zu tun
Duits einladen = Nederlands opdracht geven

jemanden auffordern, etwas zu tun
Duits einladen = Nederlands verzoeken

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Duits einladen = Nederlands Aanbieden

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Duits einladen = Nederlands kosten delen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Duits einladen = Nederlands inladen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Duits einladen = Nederlands laden

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Duits einladen = Nederlands verzoeken

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Duits opfern = Nederlands Offerande

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Duits opfern = Nederlands offer brengen

etwas für einen Zweck aufgeben; bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
Duits opfern = Nederlands opofferen

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Duits opfern = Nederlands toegeven

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Duits opfern = Nederlands offeren

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Duits hervorgehen = Nederlands voortkomen uit iets

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Duits hervorgehen = Nederlands resulteren

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Duits hervorgehen = Nederlands ontstaan uit iets

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Duits hervorgehen = Nederlands ontwikkelen

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Duits Klimaanlage = Nederlands klimaatregeling

Ort, an dem mit Würfeln oder Karten gespielt wird; Spielraum
Duits Spielplatz = Nederlands speelhal

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Duits Spielplatz = Nederlands Bühne

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Duits Spielplatz = Nederlands toneel

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Duits Amtsgericht = Nederlands Rechtbank

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Duits Amtsgericht = Nederlands gerechtshof

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Duits Amtsgericht = Nederlands gerechtsgebouw

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Duits Gegensatz = Nederlands tegenstrijdig

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Duits Gegensatz = Nederlands tegenstrijdigheid

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Duits Gegensatz = Nederlands contrast

Komplement
Duits Gegensatz = Nederlands Aanvullingen

Unterhaltung über einen Telefonapparat; Telefonat
Duits Telefongespräch = Nederlands telefoongesprek

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Duits Schnabel = Nederlands tuit

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Duits Schnabel = Nederlands tuut

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Duits Schnabel = Nederlands Riet

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Duits Schnabel = Nederlands mondstuk

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Duits Schnabel = Nederlands Boeg

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Duits Schnabel = Nederlands voorsteven

der Mund; Mund
Duits Schnabel = Nederlands mond

der Mund; Mund
Duits Schnabel = Nederlands snuit

der Mund; Mund
Duits Schnabel = Nederlands waffel

der Mund; Mund
Duits Schnabel = Nederlands kanis

Urzustand vor Entstehung der Erde, unförmlicher Klumpen der ungeordneten Elemente, ungeordneter Urstoff, unermessliche Leere, leerer Raum, die Unermesslichkeit des großen Raumes
Duits Chaos = Nederlands oneindig niets

ein Zustand nichtlinearer, dynamischer Systeme, Gegenstand der Chaosforschung
Duits Chaos = Nederlands wirwar

Chaosphase bei Einsatzlagen aufgrund einer fehlenden Führungsstruktur oder eines fehlenden Lagebildes
Duits Chaos = Nederlands onoverzichtelijk

Begriff bei der Betrachtung des Übergangs von Gleichgewicht in Ungleichgewicht
Duits Chaos = Nederlands instabiliteit

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Duits Aufführung = Nederlands uitvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Duits Aufführung = Nederlands voorstelling

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Duits Aufführung = Nederlands opvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Duits Aufführung = Nederlands toneelstuk