Heldendaden van Hana 679

Hier eren wij onze held Hana, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Hana!

Vertalingen van Hana

Onze held Hana heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Duits verkaufen = Tsjechisch zpeněžit

einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Duits verkaufen = Tsjechisch prodávat

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Duits verkaufen = Tsjechisch zaprodat

den Wert Null annehmen
Duits verschwinden = Tsjechisch přičíst nulu

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Duits schwimmen = Tsjechisch plout

sich aus eigener Kraft auf oder in einer Flüssigkeit fortbewegen; planschen; baden
Duits schwimmen = Tsjechisch plout

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Duits schwimmen = Tsjechisch plout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Duits schwimmen = Tsjechisch splynout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Duits schwimmen = Tsjechisch splývat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Duits langen = Tsjechisch sahat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Duits langen = Tsjechisch dosahovat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Duits langen = Tsjechisch dosáhnout

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Duits langen = Tsjechisch stačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Duits langen = Tsjechisch vystačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Duits langen = Tsjechisch postačit

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Duits streiken = Tsjechisch stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Duits streiken = Tsjechisch stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Duits streiken = Tsjechisch sabotovat

sich vom Boden lösen; starten
Duits abheben = Tsjechisch vzlétnout

sich vom Boden lösen; starten
Duits abheben = Tsjechisch odlepit od země

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Duits abheben = Tsjechisch vybrat si

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Duits abheben = Tsjechisch vybrat peníze

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Duits abheben = Tsjechisch vzít

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Duits abheben = Tsjechisch vystupovat

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Duits abheben = Tsjechisch vynikat

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Duits abheben = Tsjechisch distancovat se

auf etwas zielen, etwas meinen
Duits abheben = Tsjechisch vyzdvihovat

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Duits tanken = Tsjechisch natankovat

aufnehmen
Duits tanken = Tsjechisch načerpat

sich betrinken
Duits tanken = Tsjechisch opít se

sich betrinken
Duits tanken = Tsjechisch pít

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Duits abstimmen = Tsjechisch odhlasovat

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Duits abstimmen = Tsjechisch zvolit

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Duits klären = Tsjechisch očistit

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Tsjechisch třást

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Tsjechisch klepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Tsjechisch zatřepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Tsjechisch třepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Duits schütteln = Tsjechisch zatřást

umkehren
Duits umdrehen = Tsjechisch otočit

umkehren
Duits umdrehen = Tsjechisch obrátit

umkehren
Duits umdrehen = Tsjechisch převrátit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Duits umdrehen = Tsjechisch otočit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Duits umdrehen = Tsjechisch obrátit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Duits umdrehen = Tsjechisch otočit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Duits umdrehen = Tsjechisch obrátit

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Duits fühlen = Tsjechisch pociťovat

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Duits fühlen = Tsjechisch pociťovat

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Duits fühlen = Tsjechisch cítit se

sich um ein Rechtsgut oder Rechtstitel streiten; aneinandergeraten; plänkeln; stänkern; zanken
Duits rechten = Tsjechisch opravňovat

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Duits langweilen = Tsjechisch nudit se

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Tsjechisch zaznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Tsjechisch zaznamenat si

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Tsjechisch poznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Tsjechisch zapsat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Duits notieren = Tsjechisch poznamenat si

aktuellen Aktienkurs haben
Duits notieren = Tsjechisch zaznamenat

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Duits verlaufen = Tsjechisch zabloudit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Duits verlaufen = Tsjechisch vzdálit se

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Duits verlaufen = Tsjechisch oddálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Duits verlaufen = Tsjechisch vzdálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Duits verlaufen = Tsjechisch oddálit se

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Duits einführen = Tsjechisch dovézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Duits einführen = Tsjechisch přivézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Duits einführen = Tsjechisch dovážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Duits einführen = Tsjechisch přivážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Duits einführen = Tsjechisch importovat

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Duits einführen = Tsjechisch zavést

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Duits einführen = Tsjechisch zavádět

eine Einführung geben; einleiten
Duits einführen = Tsjechisch zavést

eine Einführung geben; einleiten
Duits einführen = Tsjechisch zavádět

etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen; einbringen; einschieben; hineingeben
Duits einführen = Tsjechisch přinést

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Duits lieben = Tsjechisch milovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Duits stimmen = Tsjechisch hlasovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Duits stimmen = Tsjechisch dát hlas

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Duits stimmen = Tsjechisch volit

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Duits stimmen = Tsjechisch změnit zvonění

einen Rat geben/erteilen, empfehlen; empfehlen; nahelegen; anraten; zureden; Rat geben
Duits raten = Tsjechisch dát radu

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Duits umfahren = Tsjechisch objet

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Duits umfahren = Tsjechisch objíždět

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Duits umfahren = Tsjechisch objet

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Duits umfahren = Tsjechisch objíždět

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Duits erleichtern = Tsjechisch ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Duits erleichtern = Tsjechisch ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Duits erleichtern = Tsjechisch zlehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Duits erleichtern = Tsjechisch snažit se zhubnout

Telefonhörer abheben; abheben
Duits abnehmen = Tsjechisch vzít

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Duits regeln = Tsjechisch regulovat

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Duits regeln = Tsjechisch upravit

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Duits regeln = Tsjechisch regulovat

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Duits regeln = Tsjechisch upravit

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Duits regeln = Tsjechisch regulovat

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Duits festhalten = Tsjechisch nezapomenout

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Duits festhalten = Tsjechisch mít v hlavě

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Duits festhalten = Tsjechisch pamatovat

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Duits festhalten = Tsjechisch pevně držet

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Duits festhalten = Tsjechisch držet pevně

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Duits festhalten = Tsjechisch svírat

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Duits festhalten = Tsjechisch poznamenat si

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Duits festhalten = Tsjechisch uložit

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Duits festhalten = Tsjechisch zálohovat

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Duits festhalten = Tsjechisch omezit volnost pohybu

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Duits festhalten = Tsjechisch zavřít

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Duits festhalten = Tsjechisch fixovat

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Duits einbrechen = Tsjechisch probořit se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Duits einbrechen = Tsjechisch propadnout se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Duits einbrechen = Tsjechisch probořit

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Duits einbrechen = Tsjechisch propadnout

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Duits einbrechen = Tsjechisch probořit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Duits einbrechen = Tsjechisch probořit se

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Duits einbrechen = Tsjechisch zřítit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Duits einbrechen = Tsjechisch zřítit se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Duits einbrechen = Tsjechisch vloupat

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Duits einbrechen = Tsjechisch vloupat se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Duits einbrechen = Tsjechisch vniknout

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Duits einbrechen = Tsjechisch utrpět

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Duits einbrechen = Tsjechisch nastat

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Duits Klima = Tsjechisch podnebí

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Duits Abenteuer = Tsjechisch románek

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Duits Abenteuer = Tsjechisch zálet

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Duits Ecke = Tsjechisch kus

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Duits Ecke = Tsjechisch díl

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Duits Ecke = Tsjechisch dílek

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Straßenecke; Straßenecke
Duits Ecke = Tsjechisch křižovatka

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Duits Gespräch = Tsjechisch mluva

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Duits Gespräch = Tsjechisch řeč

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Duits Schulklasse = Tsjechisch školní třída

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Duits Schulklasse = Tsjechisch třída

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Duits Mailbox = Tsjechisch e-mailová schránka

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Duits Mailbox = Tsjechisch mailová schránka

Symbol des Apostels Simon Petrus
Duits Schlüssel = Tsjechisch klíč

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Duits Schlüssel = Tsjechisch řešení

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Duits Arbeitsstelle = Tsjechisch pracovní pozice

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Duits Arbeitsstelle = Tsjechisch místo práce

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Duits Arbeitsstelle = Tsjechisch pracovní místo

ein Unterrichtsfach
Duits Physik = Tsjechisch fyzika

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Duits Nachhilfe = Tsjechisch doučování

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Duits Nachhilfe = Tsjechisch podpora

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Duits Stadtteil = Tsjechisch čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Duits Stadtteil = Tsjechisch městská čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Duits Stadtteil = Tsjechisch čtvrť města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Duits Stadtteil = Tsjechisch část města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Duits Stadtteil = Tsjechisch městská část

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Duits Sportart = Tsjechisch sportovní disciplína

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Duits Sportart = Tsjechisch disciplína

Reise, die um die ganze Welt führt
Duits Weltreise = Tsjechisch cesta kolem světa

Reise, die um die ganze Welt führt
Duits Weltreise = Tsjechisch cesta okolo světa

große Reise
Duits Weltreise = Tsjechisch velká cesta

große Reise
Duits Weltreise = Tsjechisch veliká cesta

große Reise
Duits Weltreise = Tsjechisch dlouhá cesta

die Zahl 2
Duits Zweier = Tsjechisch dva

die Zahl 2
Duits Zweier = Tsjechisch dvě

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Duits Zweier = Tsjechisch dvojka

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Duits Zweier = Tsjechisch dva

ein für zwei Personen ausgelegtes Boot
Duits Zweier = Tsjechisch loďka pro dva

die Schulnote gut
Duits Zweier = Tsjechisch za dvě

eine Münze, seltener eine Banknote mit dem Wert von 2 Währungseinheiten
Duits Zweier = Tsjechisch dvoják

in der Schweiz; Schweizer Franken
Duits Franken = Tsjechisch franky

verschiedene historische Währungen
Duits Franken = Tsjechisch franky

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Duits Abschied = Tsjechisch rozchod

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Duits Abschied = Tsjechisch rozvod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Duits Abschied = Tsjechisch odchod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Duits Abschied = Tsjechisch výpověď

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Duits Sitz = Tsjechisch místo k sezení

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Duits Sitz = Tsjechisch sídlo

Art und Weise, wie jemand sitzt
Duits Sitz = Tsjechisch způsob sedu

Art und Weise, wie jemand sitzt
Duits Sitz = Tsjechisch způsob sezení

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Duits Sitz = Tsjechisch sídlo

ein Mandat in einem Organ; Abgeordnetensitz
Duits Sitz = Tsjechisch mandát

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Duits Billett = Tsjechisch lístek

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Duits Billett = Tsjechisch vzkaz

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Duits Billett = Tsjechisch oznámení

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes beziehungsweise erstandenes Kärtchen oder Ähnliches, das zum Besuch einer Veranstaltung oder allgemein zum Zutritt berechtigt; Einlasskarte; Eintrittskarte; Karte; Ticket
Duits Billett = Tsjechisch lístek

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Duits Billett = Tsjechisch průkaz

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Duits Billett = Tsjechisch osvědčení

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Duits Billett = Tsjechisch přání

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Duits Billett = Tsjechisch blahopřání

Fell von Wildtieren
Duits Decke = Tsjechisch kožešina

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Duits Stadtzentrum = Tsjechisch centrum města

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Duits Stadtzentrum = Tsjechisch městské centrum

meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut; Salbe; Emulsion
Duits Creme = Tsjechisch mast

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Duits Creme = Tsjechisch smetana

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Duits Creme = Tsjechisch smetánka

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Duits Creme = Tsjechisch smetánka

Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Flamme
Duits Feuer = Tsjechisch plamen

Vernichtung durch Flammen; Brand; Feuersbrunst
Duits Feuer = Tsjechisch oheň

kurz für das Leuchtfeuer
Duits Feuer = Tsjechisch světlo

das Strahlen und Funkeln von Dingen; Glanz
Duits Feuer = Tsjechisch lesk

überschwängliche Begeisterung; Leidenschaft; Schwung; Begeisterung; Leidenschaft
Duits Feuer = Tsjechisch nadšení

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Duits Freizeit = Tsjechisch výlet

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Duits Freizeit = Tsjechisch volný čas

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Duits Freizeit = Tsjechisch výprava

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Duits Freizeit = Tsjechisch volnočasový pobyt

Anzahlung
Duits Angabe = Tsjechisch vklad

kalte Mahlzeit
Duits Jause = Tsjechisch svačina

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Duits Sekretär = Tsjechisch tajemník

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Duits Sekretär = Tsjechisch administrativní asistent

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Duits Sekretär = Tsjechisch sekretář

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Duits Sekretär = Tsjechisch hadilov

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Duits Sekretär = Tsjechisch hadilov písař