Verbuiging van het Duitse zelfstandig naamwoord Gräuel met meervoud en lidwoord
De verbuiging van het zelfstandig naamwoord Gräuel (afschuw, gruwel) is in het enkelvoud genitief Gräuels en in het meervoud nominatief Gräuel. Het zelfstandig naamwoord Gräuel wordt sterk verbogen met de uitgangen s/-. Het grammaticale geslacht van Gräuel is mannelijk en het bepaalde lidwoord is "der". Hier kun je niet alleen Gräuel verbuigen, maar ook alle Duitse zelfstandige naamwoorden. Het zelfstandig naamwoord behoort tot de woordenschat van het Zertifikat Deutsch of tot niveau C2. Opmerkingen ☆
C2 · zelfstandig naamwoord · mannelijk · regelmatig · -s, -
Uitgangen s/- Verkorting van de genitiefuitgang tot 's'
atrocity, horror, abhorrence, aversion, abomination
eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen; etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht; Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
» Es ist mir ein Gräuel
. It is an abomination to me.
Verbuiging van Gräuel in enkelvoud en meervoud in alle naamvallen
Voorbeelden
Voorbeeldzinnen voor Gräuel
-
Es ist mir ein
Gräuel
.
It is an abomination to me.
-
Arbeitsfreie Tage sind mir ein
Gräuel
.
Days off are an abomination to me.
-
Die
Gräuel
des Krieges bedrohen die Menschen.
The horrors of war threaten people.
-
Die Arbeit ist ihm ein
Gräuel
, und er scheut weder Kosten noch Mühen, sie sich vom Halse zu halten.
The work is a horror to him, and he spares neither costs nor efforts to get rid of it.
-
Massenveranstaltungen sind mir ein
Gräuel
.
Mass events are an abomination to me.
-
Toms Schwiegereltern sind ihm ein
Gräuel
.
Tom's in-laws are a horror to him.
-
Wenn Kinder ungezogen sind, ist es mir ein
Gräuel
.
When children are naughty, it is an abomination to me.
Voorbeelden
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse Gräuel
-
Gräuel
atrocity, horror, abhorrence, aversion, abomination
ужас, зверство, зве́рство, злодея́ние, злодеяние, ме́рзость, отвраще́ние, отвращение
atrocidad, horror, abominación, crueldad
abomination, atrocité, horreur
kıyıcılık, nefret, zulüm, dehşet, korku, korkunçluk
atrocidade, horror, crueldade
atrocità, orrore, atricità, cruentezza
grozăvie, orori, atrocitate, cruzime, groază, teroare
borzalom, rémség, retten, szörnyűség
odraza, okropności, wstręt, okropność, groza, zbrodnia
απέχθεια, βαρβαρότητα, φρικαλεότητα, αηδία, φρίκη
afschuw, gruwel, afgrijzen, verschrikking, walging
hrůza, děs, odpornost, ohavnost, krutost
avsky, fasa, grymhet, ohygglighet, grymhetshandling
afsky, grusomhed, gru
凶悪, 嫌悪, 恐怖, 残虐
atrocitat, crueltat, esgarrifança, horror, terror
hirvitys, kauhu, julmuus
gru, grusomhet, avsky, grusom handling
basakeria, beldur, izugarria, krudeltasun
užas, grozota, strah, stravičnost
грубост, зверство, страшно, ужас
strah, groza, grozota
hrôza, desenie, zverstvá
užas, grozota, strah, stravičnost
užas, grozota, strah
жах, жорстокість, звірство, страх
ужас, зверство, страх
жах, жахлівасць, страх
זוועה، אימה
شيء مقيت، فظاعة، رعب، فزع، فعل مروع، فعل وحشي
وحشت، بربریت، ترس
بربریت، خوف، دہشت، ظلم
Gräuel in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van Gräuel- eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen, etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht, Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
- eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen, etwas, das Grauen oder Schrecken verursacht, Abscheulichkeit, Grauen, Scheußlichkeit, Grausamkeit
Betekenissen Synoniemen
Zelfstandige naamwoorden
Willekeurig geselecteerde zelfstandige naamwoorden
≡ Bustier
≡ Ammonium
≡ Kontext
≡ Schluff
≡ Heiler
≡ Klapprad
≡ Shilling
≡ Trassat
≡ Ulk
≡ Daphne
≡ Lakritze
≡ Fokus
≡ Fasten
≡ Bariton
≡ Papi
≡ Armreif
Woordenboeken
Alle vertaalwoordenboeken
Verbuigingsvormen van Gräuel
Overzicht van alle verbuigingen van het zelfstandig naamwoord Gräuel in alle naamvallen
De verbuiging van Gräuel wordt overzichtelijk weergegeven in een tabel met alle vormen in het enkelvoud en meervoud en in alle vier de naamvallen: nominatief (1e naamval), genitief (2e naamval), datief (3e naamval) en accusatief (4e naamval). Deze tabel is handig voor huiswerk, examens, Duitse les op school, studie, Duits als vreemde of tweede taal en volwasseneneducatie. De correcte verbuiging van het woord Gräuel is vooral belangrijk voor mensen die Duits leren. Meer informatie vind je op Wiktionary Gräuel en op Gräuel in de Duden.
Verbuiging Gräuel
Enkelvoud | Meervoud | |
---|---|---|
Nom. | der Gräuel | die Gräuel |
Gen. | des Gräuels | der Gräuel |
Dat. | dem Gräuel | den Gräueln |
Acc. | den Gräuel | die Gräuel |
Verbuiging Gräuel
- Enkelvoud: der Gräuel, des Gräuels, dem Gräuel, den Gräuel
- Meervoud: die Gräuel, der Gräuel, den Gräueln, die Gräuel