Voorbeeldzinnen met het werkwoord zerfallen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord zerfallen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord zerfallen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord zerfallen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Das alte Bauwerk zerfällt immer mehr. 
    Engels The old building is falling apart more and more.
  • Die Tora zerfällt in fünf Bücher. 
    Engels The Torah is divided into five books.
  • Durch Eintracht wächst das Kleine, durch Zwietracht zerfällt das Größte. 
    Engels Through unity, the small grows; through discord, the great falls apart.

Onvoltooid verleden tijd

  • Die Stadt zerfiel . 
    Engels The town fell into ruin.
  • Es zerfiel in Stücke. 
    Engels It fell to pieces.
  • Seine schönen Pläne zerfielen wie ein Kartenhaus. 
    Engels His beautiful plans fell apart like a house of cards.
  • Leuchtkugeln fuhren an verschiedenen Stellen in die Höhe und zerfielen in gelbe Trauben. 
    Engels Flare balls rose at different places and broke into yellow clusters.
  • Nach seinem Tod zerfiel das Reich nach und nach. 
    Engels After his death, the empire gradually fell apart.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Das Reich begann, von innen zu zerfallen . 
    Engels The empire began to fall apart from within.
  • Das Spielzeug ist in seine Einzelteile zerfallen . 
    Engels The toy has fallen apart into its individual parts.

Deelwoord

  • Das koloniale Bahnhofsgebäude war halb zerfallen . 
    Engels The colonial train station building was half decayed.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord zerfallen


  • Die Stadt zerfiel . 
    Engels The town fell into ruin.
  • Es zerfiel in Stücke. 
    Engels It fell to pieces.
  • Das alte Bauwerk zerfällt immer mehr. 
    Engels The old building is falling apart more and more.
  • Die Tora zerfällt in fünf Bücher. 
    Engels The Torah is divided into five books.
  • Seine schönen Pläne zerfielen wie ein Kartenhaus. 
    Engels His beautiful plans fell apart like a house of cards.
  • Leuchtkugeln fuhren an verschiedenen Stellen in die Höhe und zerfielen in gelbe Trauben. 
    Engels Flare balls rose at different places and broke into yellow clusters.
  • Nach seinem Tod zerfiel das Reich nach und nach. 
    Engels After his death, the empire gradually fell apart.
  • Durch Eintracht wächst das Kleine, durch Zwietracht zerfällt das Größte. 
    Engels Through unity, the small grows; through discord, the great falls apart.
  • Sämtliche Isotope des Urans sind radioaktiv, zerfallen also mit einer bestimmten Halbwertszeit. 
    Engels All isotopes of uranium are radioactive and decay with a certain half-life.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord zerfallen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord zerfallen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse zerfallen


Duits zerfallen
Engels decay, disintegrate, fall apart, split, collapse, disaggregate, molder, moulder
Russisch распадаться, разваливаться, разделяться, разрушаться, делиться, разлагаться, распасться, подразделяться
Spaans descomponerse, desintegrarse, dividirse, caer, caer en ruina, colapsar, desintegración nuclear, desmigajarse
Frans se décomposer, se désintégrer, tomber en ruine, désintégration radioactive, s'effondrer, s'écrouler, se diviser, se délabrer
Turks dağılmak, parçalanmak, yıkılmak, ayrılmak, ayrışmak, çökmek, çözülmek
Portugees desintegrar, desmoronar, decair, apodrecer, cair, consistir em, decaimento radioativo, decompor-se
Italiaans dividersi, decadere, disgregarsi, cadere in rovina, crollare, decadimento radioattivo, decomporre, decomporsi
Roemeens se descompune, se destrăma, se fragmenta, se prăbuși, se împărți
Hongaars szétesik, felbomlik, darabokra hullik, elpusztul, felbomlani, oszlik, szétesni, széthullik
Pools rozpaść się, rozpadać się, dzielić się, podzielić się, pękać, rozkładać się, rozpadać, rozpaść
Grieks διαλύομαι, διασπώ, καταρρέω, αποσυντίθεμαι, διαιρούμαι, διασπώμαι, καταστρέφομαι, σαπίζω
Nederlands vervallen, uit elkaar vallen, afbrokkelen, bestaan uit, instorten, splijten, uiteenvallen, uiteenvallen in
Tsjechisch rozpadat se, rozpadnout se, rozejít se, rozložit se, rozštěpit se, zaniknout, zhroutit se, členit se
Zweeds falla isär, förfalla, splittras, bestå, delas, gå under, indelas, kollapsa
Deens falde fra hinanden, forfalde, opdele, bestå af, opføre, opløse, spalte, splittes
Japans 崩壊する, 分裂する, 分解する, 消失する, 解体する
Catalaans desintegrar-se, dissoldre's, caure, descompondre, desfer-se, desintegració radioactiva, esclatar, fragmentar
Fins hajota, hajoaminen, erota, halkeaminen, jakautua, mennyä, rappeutua, riidellä
Noors falle fra hverandre, bestå, dele seg, forfalle, gå til grunne, kollapse, oppløse, spalte
Baskisch banatu, desagertu, hustu, banandu, desegitu, iraungi, zatikatu
Servisch raspasti se, raspadati se, deliti se, nestajati, propadati, razdvojiti se, razložiti se, sastojati se
Macedonisch распаѓање, распад, гибнење
Sloveens razpadati, razdeliti se, razpasti, propadati, raziti se, razpadati se
Slowaaks rozpadnúť sa, rozložiť sa, roziť sa, roztrhnúť sa, zaniknúť
Bosnisch raspasti se, razdvojiti se, nestati, propasti, raspadati se, razložiti se, sastojati se
Kroatisch raspasti se, nestati, odvojiti se, propadati, raspadati se, razdvojiti se, razgraditi se, sastojati se od
Oekraïens розпадатися, зникати, зруйнуватися, розколюватися, руйнуватися, сваритися, складатися з частин
Bulgaars разпад, разпадане, разделяне
Wit-Russisch разбівацца, разваліцца, знікнуць, разбіцца, раздзірацца, разладжвацца, разпадацца
Indonesisch hancur, terurai, berpisah, runtuh, terbelah, terdiri dari
Vietnamees tan rã, chia tay, gồm, phân rã, phân tách, sụp đổ, vỡ vụn
Oezbeeks ajralmoq, bo'linmoq, buzilmoq, parchalamoq, parchalangan bo'lmoq, parchalanmoq, tarkibidan iborat bo'lish
Hindi खण्डित होना, टूटना, अवयवों से बनना, टूट जाना, विखर जाना, विभाजित होना
Chinees 解体, 分手, 分裂, 崩溃, 由...组成, 碎裂, 裂变
Thais พังทลาย, ประกอบด้วย, สลาย, สลายตัว, เลิกรา, แตกสลาย, แตกออก
Koreaans 구성되다, 부서지다, 분열하다, 붕괴되다, 붕괴하다, 산산조각 나다, 산산조각나다, 헤어지다
Azerbeidzjaans dağılmaq, parçalanmaq, ayrılmaq, bölünmək, hissələrdən ibarət olmaq, çürümək
Georgisch განშორება, გაყოფა, დალპვა, დამსხვრევა, დანგრევა, დაშლა, იშლება, შედგება
Bengaals ভেঙ্গে যাওয়া, আলাদা হওয়া, গঠিত হওয়া, চূর্ণ হওয়া, ধ্বংস হওয়া, বিভক্ত হওয়া, ভেঙে পড়া
Albanees shkatërrohet, ndar, përbëhet nga, përçahem, shpërbëhem, shpërbëhet
Marathi खण्डित होणे, घटकांनी बनलेले, टुकडे होणे, तुटणे, फाटणे, विघटन होणे, विघटित होणे, विभाजित होणे
Nepalees टुक्रिनु, अङ्गहरूबाट बनेको, खण्डित हुनु, बिछोड्नु, भंग हुनु, विघट्नु, विभाजित हुनु
Telugu విరిగిపోవు, కూలిపోవడం, పాడవడం, భాగాలతో కూడిన, విఘటించు, విడవడం, విభజించు
Lets sadalīties, sabrukt, sagrūst, sastāv no, šķirties
Tamil உறுப்புகளிலிருந்து அமைந்துள்ளது, சிதறி போகுதல், சிதை, சிதைந்து போ, பிரி, பிரிந்து செல்லுதல், பிரிந்து போவது, பிளவடை
Ests lagunema, purunema, koosnema, lahku minema, lõhestuma
Armeens քայքայվել, բաժանվել, կազմալուծվել, կազմված լինել, կոտրվել, կործանվել, պառակտվել
Koerdisch parçalanîn, cûdabûn, parçe-parçe bûn, pêk tê, qedandin, veqetîn
Hebreeuwsלהתפרק، להתפצל، להתמוטט، להתמוסס
Arabischيتفكك، تفتت، انشطار، انفصال، يتحلل، يحل، ينقسم، ينهار
Perzischتجزیه شدن، پاشیدن، از بین رفتن، از هم پاشیدن، در هم ریختن، فروپاشی، تفکیک شدن، حل شدن
Urduبکھرنا، ٹوٹنا، حل ہونا، ختم ہونا

zerfallen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van zerfallen

  • in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen, auflösen, auseinanderfallen, zersetzen
  • untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können, vergehen, untergehen
  • [Wissenschaft] sich spontan spalten
  • sich in etwas gliedern, aus Bestandteilen bestehen, bestehen, eingeteilt sein, gliedern, gegliedert sein, unterteilt sein
  • sich uneins werden, im Streit auseinandergehen, brechen, trennen
  • ...

zerfallen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: zerfallen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 173341, 173341, 173341, 173341, 173341

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 8363422, 1921205, 2183677, 1499523, 8890294, 7996096

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 173341, 173341, 633380, 173341, 782515, 173341