Voorbeeldzinnen met het werkwoord verleihen ⟨Procespassief⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord verleihen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord verleihen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord verleihen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Ich verleihe sie nicht. 
    Engels I do not lend it.
  • Angst verleiht Flügel. 
    Engels Fear gives wings.
  • Angst verleiht den Füßen Flügel. 
    Engels Fear gives wings to the feet.
  • Ich verleihe meine Zahnbürste grundsätzlich nicht. 
    Engels I generally do not lend my toothbrush.
  • Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. 
    Engels The old woman lends money at the rate of three percent.
  • Der König verleiht heute das Großkreuz. 
    Engels The king awards the grand cross today.
  • Liebe verleiht Flügel. 
    Engels Love gives wings.

Onvoltooid verleden tijd

  • Ich verlieh einen Tisch. 
    Engels I lent a table.
  • Der Manager verlieh ihm eine Trophäe. 
    Engels The manager bestowed a trophy on him.
  • Die Initiation verlieh dem Jungen größere Kräfte. 
    Engels The initiation granted the boy greater powers.
  • Der Kaiser verlieh seinem treuen Gefolgsmann ein Lehen. 
    Engels The emperor granted a fief to his loyal follower.
  • Die weiße Kutsche im Innenhof verlieh der Szenerie den Glanz alter Zeiten. 
    Engels The white carriage in the courtyard gave the scene the splendor of old times.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Der tapfere Soldat bekam für seinen Mut einen Orden verliehen . 
    Engels The brave soldier was awarded a medal for his courage.
  • Für ihre herausragende Leistung beabsichtigt die Universität, Ihnen die Ehrendoktorwürde zu verleihen . 
    Engels For their outstanding performance, the university intends to award you an honorary doctorate.
  • Die Geiselnehmer drohten damit, eine Geisel hinzurichten, um ihrer Forderung Nachdruck zu verleihen . 
    Engels The kidnappers threatened to execute a hostage to emphasize their demand.

Deelwoord

  • Tom wurde eine Medaille verliehen . 
    Engels Tom was awarded a medal.
  • Ihm wurde ein besonderer Preis verliehen . 
    Engels He was awarded a special prize.
  • Sie werden in ganz verschiedenen Kategorien verliehen . 
    Engels They are awarded in completely different categories.
  • Er hat schon einmal eine Goldmedaille verliehen bekommen. 
    Engels He has already been awarded a gold medal once.
  • Der Friedensnobelpreis wird in Oslo verliehen . 
    Engels The Nobel Peace Prize is awarded in Oslo.
  • Technik hat uns eine immense Macht verliehen . 
    Engels Technology has given us immense power.
  • Ich habe die Bohrmaschine an meinen Arbeitskollegen verliehen . 
    Engels I lent the drill to my colleague.
  • Ihm wurde ein Sonderpreis verliehen . 
    Engels He was awarded a special prize.
  • Mir wurde ein Ehrenpreis verliehen . 
    Engels I was awarded an honor prize.
  • Tom wurde der Preis posthum verliehen . 
    Engels Tom received the award posthumously.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Procespassief voor het werkwoord verleihen


  • Ich verlieh einen Tisch. 
    Engels I lent a table.
  • Ich verleihe sie nicht. 
    Engels I do not lend it.
  • Des Freundes feste Worte verliehen mir neue Kraft. 
    Engels The friend's firm words gave me new strength.
  • Angst verleiht Flügel. 
    Engels Fear gives wings.
  • Angst verleiht den Füßen Flügel. 
    Engels Fear gives wings to the feet.
  • Der Manager verlieh ihm eine Trophäe. 
    Engels The manager bestowed a trophy on him.
  • Ich verleihe meine Zahnbürste grundsätzlich nicht. 
    Engels I generally do not lend my toothbrush.
  • Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent. 
    Engels The old woman lends money at the rate of three percent.
  • Der König verleiht heute das Großkreuz. 
    Engels The king awards the grand cross today.
  • Die Initiation verlieh dem Jungen größere Kräfte. 
    Engels The initiation granted the boy greater powers.
  • Der Kaiser verlieh seinem treuen Gefolgsmann ein Lehen. 
    Engels The emperor granted a fief to his loyal follower.
  • Die weiße Kutsche im Innenhof verlieh der Szenerie den Glanz alter Zeiten. 
    Engels The white carriage in the courtyard gave the scene the splendor of old times.
  • Verleihen sie die Auszeichnung für den besten Schauspieler dieses Jahr an mich? 
    Engels Will you award the best actor award this year to me?
  • Liebe verleiht Flügel. 
    Engels Love gives wings.
  • Die Richter verliehen Toms Krippe den Hauptpreis. 
    Engels The judges awarded Tom's crib the grand prize.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Procespassief voor het werkwoord verleihen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Procespassief voor het werkwoord verleihen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse verleihen


Duits verleihen
Engels lend, award, bestow upon, confer, loan, accord, award to, bestow
Russisch присуждать, давать напрокат, одалживать, присваивать, выдавать на дом, давать, давать в долг, дать
Spaans otorgar, conceder, conferir, prestar, alquilar, colar, dar, investir con
Frans conférer, prêter, affréter, attribuer, concéder à, distribuer, donner à, décerner
Turks vermek, ödünç vermek, bahşetmek, ödüllendirmek, borç vermek
Portugees emprestar, alugar, atribuir, conceder a, conferir, conferir a, deferir, distinção
Italiaans assegnare, concedere, prestare, arrogare, conferire, dare, dare in prestito, mutuare
Roemeens da, distinge, onora, premia, împrumuta
Hongaars kölcsönad, ad, adományoz, díjaz, kitüntet, kölcsönöz
Pools pożyczać, przyznawać, wypożyczać, pożyczyć, przyznać, wypożyczyć, wyróżniać, przyznawać (np. order)
Grieks απονέμω, δανείζω, βραβεύω
Nederlands toekennen, uitlenen, verlenen, geven, verhuren, verschaffen
Tsjechisch půjčit, udělit, ocenit, propůjčovat, propůjčovatčit, přidělit, udělovat, udělovatlit
Zweeds belöna, dekorera, distribuera, förläna, ge, hyra ut, låna, låna ut
Deens give, låne ud, præmiere, tildele, udlåne, udmærke
Japans 貸す, 与える, 授与する, 貸与
Catalaans prestar, conferir, distinció, premiar
Fins lainata, antaa lainaksi, myöntää, palkita, vuokrata
Noors tildele, låne, utdele
Baskisch aitzindari, maileguan eman, saria eman
Servisch dodeliti, iznajmiti, nagraditi, pozajmiti
Macedonisch доделување, позајмувам
Sloveens nagraditi, podeliti, posoditi
Slowaaks oceniť, požičať, vyznamenanie
Bosnisch iznajmiti, nagraditi, odlikovati, posuditi
Kroatisch iznajmiti, nagraditi, odlikovati, posuditi
Oekraïens вручати, нагороджувати, надавати, позичити
Bulgaars заемам, награда, отличие, предоставям, приз
Wit-Russisch награда, пазычаць, ўзнагарода
Indonesisch meminjami, meminjamkan, menganugerahi, menganugerahkan
Vietnamees cho mượn, cho vay, phong tặng, trao giải, trao tặng
Oezbeeks mukofotlamoq, qarzga bermoq, taqdirlamoq
Hindi उधार देना, पुरस्कार देना, प्रदान करना
Chinees 借给, 出借, 授予, 颁发
Thais พระราชทาน, มอบรางวัล, ให้กู้, ให้ยืม
Koreaans 대여하다, 빌려주다, 수여하다, 시상하다
Azerbeidzjaans borc vermək, mükafatlandırmaq, təltif etmək
Georgisch ათხოვება, ასესხება, დაჯილდოება, მინიჭება
Bengaals ঋণ দেওয়া, ধার দেওয়া, পুরস্কৃত করা, প্রদান করা
Albanees akordoj, dekoroj, jap hua
Marathi उधार देणे, उसनी देणे, पुरस्कार देणे, बहाल करणे
Nepalees उधार दिनु, पुरस्कार दिनु, प्रदान गर्नु, रिण दिनु
Telugu అప్పుగా ఇవ్వు, ఋణంగా ఇవ్వు, పురస్కారం అందజేయు, ప్రదానం చేయు
Lets aizdot, apbalvot, piešķirt
Tamil கடன் கொடு, பரிசு வழங்கு, விருது வழங்கு
Ests auhinda andma, autasustama, laenuks andma
Armeens շնորհել, պարգևատրել, պարտքով տալ
Koerdisch bexşandin, qerz dan, xelat dan
Hebreeuwsלהלוות، להעניק، להשכיר
Arabischأجر، أعار، أقرض، إعارة، سلف، يمنح، يُكرّم
Perzischاجاره دادن، اعطا کردن، اهدا کردن، قرض دادن
Urduادھار دینا، انعام دینا، عزت دینا، قرض دینا

verleihen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van verleihen

  • etwas zeitweise jemandem überlassen
  • jemanden, etwas auszeichnen, z. B. eine Person mit einer Auszeichnung, einem Preis, einem Titel, zuerkennen, verschaffen
  • geben, zuerkennen, ausleihen, übertragen, (etwas) ausleihen, vergeben

verleihen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 4621728, 4584909, 11079503, 451109, 503571, 6944295, 7590010, 2710658, 10073324, 663468, 8523588, 8396761, 843433, 663469, 452454, 4688861, 2791812, 9969200

* De zinnen van Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) zijn onderworpen aan de daar opgeslagen voorwaarden. Deze en het bijbehorende artikel zijn te raadplegen via de volgende links: Britische Musik-Preise vergeben

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 86680, 726568, 823474, 630602, 86680

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: verleihen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 86680, 86680