Voorbeeldzinnen met het werkwoord bemühen ⟨Procespassief⟩ ⟨Bijzin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord bemühen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord bemühen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord bemühen beschikbaar.

werkwoord
bemüht werden
zelfstandig naamwoord
Bemühen⁶, das

Tegenwoordige tijd

  • Er bemüht sich. 
    Engels He tries hard.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    Engels I am trying not to watch television.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    Engels The important thing is whether you do your best or not.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    Engels You're flogging a dead horse.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    Engels He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    Engels He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    Engels I am trying to watch less television.
  • Der Lehrer bemüht sich seinen Schäfchen etwas beizubringen. 
    Engels The teacher is trying to teach his little sheep something.
  • Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören. 
    Engels He is trying hard to give up smoking.

Onvoltooid verleden tijd

  • Ich bemühte mich lange. 
    Engels I tried hard for a long time.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    Engels Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    Engels Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    Engels The doctors worked to save Tom.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    Engels Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    Engels He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    Engels I tried to sprint.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    Engels Mary tried not to let her mind wander.
  • Tom bemühte sich dazuzugehören. 
    Engels Tom tried to fit in.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Würden Sie sich bitte etwas mehr bemühen ? 
    Engels Could you please try a little harder?
  • Du musst dich schon in die Garage bemühen , wenn du den Grill ausleihen willst. 
    Engels You really have to make an effort to go to the garage if you want to borrow the grill.
  • Muss ich erst ein Lexikon bemühen , oder glaubst du mir auch so? 
    Engels Do I first have to consult a dictionary, or do you believe me like this too?
  • Ihr müsst euch ein bisschen mehr bemühen . 
    Engels You need to try a little harder.
  • Ich möchte Sie nicht allzu sehr bemühen , aber könnten Sie mir bitte die Zeitung dort herüberreichen? 
    Engels I don't want to trouble you too much, but could you please pass me the newspaper over there?

Deelwoord

  • Ich habe mich lange bemüht . 
    Engels I have tried hard for a long time.
  • Er hat sich lange um seine Selbstständigkeit bemüht . 
    Engels He has long worked for his independence.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Procespassief voor het werkwoord bemühen


  • Er bemüht sich. 
    Engels He tries hard.
  • Ich bemühte mich lange. 
    Engels I tried hard for a long time.
  • Ich bemühe mich, nicht fernzusehen. 
    Engels I am trying not to watch television.
  • Tom bemühte sich, den Lärm auszublenden. 
    Engels Tom tried to tune out the noise.
  • Tom bemühte sich, ein Instrument zu lernen. 
    Engels Tom tried to learn to play an instrument.
  • Die Ärzte bemühten sich, Tom zu retten. 
    Engels The doctors worked to save Tom.
  • Wichtig ist, ob du dich nach Kräften bemühst . 
    Engels The important thing is whether you do your best or not.
  • Tom bemühte sich, desinteressiert zu wirken. 
    Engels Tom tried to sound uninterested.
  • Er bemühte sich ganz rührend um seine Großmutter. 
    Engels He made a heartfelt effort for his grandmother.
  • Du bemühst dich vergebens. 
    Engels You're flogging a dead horse.
  • Ich bemühte mich zu sprinten. 
    Engels I tried to sprint.
  • Er bemüht sich, mit seinen Klassenkameraden mitzuhalten. 
    Engels He tries to keep up with his classmates.
  • Er bemüht sich um die neue Kollegin, das ist doch offensichtlich. 
    Engels He is trying for the new colleague, that is obvious.
  • Ich bemühe mich, weniger fernzusehen. 
    Engels I am trying to watch less television.
  • Maria bemühte sich, geistig nicht abzudriften. 
    Engels Mary tried not to let her mind wander.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Procespassief voor het werkwoord bemühen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Procespassief voor het werkwoord bemühen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse bemühen


Duits bemühen
Engels make an effort, strive, consult, endeavor, try, try for, care, concern
Russisch стараться, прилагать усилия, постараться, добиваться, заботиться, обращаться, попытаться, похлопотать
Spaans esforzarse, intentar, acercarse, apelar a, aplicar, atender, consultar, cuidar
Frans consulter, faire des efforts, s'efforcer, avoir recours à, avoir souci de, briguer, chercher, demander
Turks uğraşmak, çabalamak, danışmak, çaba göstermek, ilgilenmek, yardım istemek, yormak, zahmet etmek
Portugees esforçar-se, dedicar-se, esforçar, consultar, cuidar, desvelar-se, empenhar-se, tentar agradar
Italiaans sforzarsi, consultare, impegnarsi, adoperarsi per, andare, cercare di ottenere, cercare di piacere, chiedere
Roemeens se strădui, avea grijă de cineva, merge, se chinui, se duce, se ocupa de cineva, se preocupa
Hongaars fáradozik, igyekszik, elmenni, fáradozni, fáraszt, gondoskodik, igyekezik, segíteni
Pools starać się, zabiegać, fatygować, pofatygować, postarać, postarać się, starać, troszczyć
Grieks ζητώ βοήθεια, καλώ, καταβάλλω προσπάθεια, κοπιάζω, παρακαλώ για βοήθεια, πασχίζω, πηγαίνω, προσπάθεια
Nederlands zich inspannen, zich moeite doen, aanvoeren, inschakelen, moeite doen, om hulp vragen, trachten te krijgen, vragen
Tsjechisch usilovat, snažit se, namáhat, snažit se zalíbit, starat se, žádat
Zweeds anstränga sig, sträva, anstränga, be om hjälp, bemöda sig, göra sig besvär, rådfråga, ta hand om
Deens anstrenge sig, anstrenge, beskytte, bestræbe, bestræbe sig, besøge, gøre besvær, gøre sig ulejlighed
Japans 努力する, 尽力する, 世話する, 世話になる, 助けを求める, 努める, 気を使う, 頑張る
Catalaans esforçar-se, consultar, agradar, cuidar, dedicar-se, demanar ajuda, esforçar, intentar
Fins pyrkiä, huolehtia, häiritä, kysyä, nähdä vaivaa, ponnistella, pyrkiä miellyttämään, pyytää apua
Noors anstrenge seg, be om hjelp, bevege seg, bry, gjøre en innsats, gjøre seg umake, gå, omsorg
Baskisch ahalegin egin, ahalegindu, aholkua eskatu, arduratu, gustatu, joan, laguntza eskatu, saia
Servisch potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Macedonisch ангажираност, грижа, заслужување, обидува, одиме, помош, трудити се
Sloveens truditi se, prizadevati se, potruditi se, skrbeti
Slowaaks usilovať sa, snažiť sa, požiadať o pomoc, starať sa
Bosnisch potruditi se, truditi se, brinuti se, zatražiti pomoć
Kroatisch potruditi se, truditi se, brinuti se, pomoć, savjet
Oekraïens зусилля, докладати зусиль, звертатися, клопотатись, намагатися, намагатися сподобатися, прикладати зусилля, прохати допомоги
Bulgaars старая се, грижа се за, отидете, полагам усилие, помагам, старая се да угодя, стремя се, усилие
Wit-Russisch намаганне, клапатлівасць, клапаціцца, намагацца, намагацца спадабацца, папрасіць дапамогу, прыкладаць намаганні, старацца
Indonesisch berkonsultasi, berusaha, berusaha keras, berusaha menyenangkan seseorang, meminta bantuan, mengurus, merawat, pergi
Vietnamees chăm sóc, cố gắng, cố gắng làm vừa lòng ai, hỏi ý kiến, nhờ giúp đỡ, nỗ lực, nỗ lực làm hài lòng ai, trông nom
Oezbeeks borish, gʻamxoʻrlik qilmoq, harakat qilmoq, kimdirni xursand qilishga harakat qilmoq, maslahat so'ramoq, murojaat qilmoq, parvarish qilmoq, urinish qilmoq
Hindi khush karne ki koshish karna, koshish karna, mehnat karna, prasanna karne ki koshish karna, ख़याल रखना, जाना, देखभाल करना, परामर्श करना
Chinees 努力, 努力取悦某人, 去, 咨询, 照料, 照顾, 设法取悦某人, 请教
Thais ขอความช่วยเหลือ, ขะมักเขม้น, ดูแล, ปรึกษา, พยายาม, พยายามทำให้ใครบางคนพอใจ, เอาใจใส่, ไป
Koreaans 가다, 노력하다, 누군가를 기쁘게 하려 애쓴다, 돌보다, 보살피다, 의뢰하다, 자문을 구하다, 힘쓰다
Azerbeidzjaans baxmaq, birini razı etməyə çalışmaq, cəhd göstərmək, getmək, müraciət etmək, məsləhətləşmək, qayğısına qalmaq, səy göstərmək
Georgisch გულის მოგება, დახმარების თხოვნა, ზრუნვა, მიმართვა, მოვლა, მოთაფლვა, ცდილობს, წასვლა
Bengaals কে খুশি করতে চেষ্টা করা, খেয়াল রাখা, চেষ্টা করা, পরামর্শ নেওয়া, পরিশ্রম করা, যত্ন নেওয়া, যাওয়া, সহায়তা চাওয়া
Albanees konsultohem, kujdesem, kërkoj ndihmë, përkujdesem, përpiqem, përpiqem të kënaq dikë, shkoj
Marathi काळजी घेणे, कोणाला आनंद देण्याचा प्रयत्न करणे, जाणे, देखभाल करणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मदत मागणे, सल्ला घेणे
Nepalees कसैलाई खुशी पार्न कोशिस गर्नु, ख्याल राख्नु, जानु, परामर्श लिनु, प्रयास गर्नु, मेहनत गर्नु, सहायता माग्नु, हेरचाह गर्नु
Telugu ఎవరో వ్యక్తిని సంతోషపరచడానికి ప్రయత్నించడం, చెస్ట్ా చేయడం, వెళ్ళడం, శుశ్రూష చేయు, శ్రద్ధ వహించు, శ్రమ పెట్టడం, సంప్రదించడం, సహాయం అడగడం
Lets aprūpēt, censties, iet, konsultēties, mēģināt iepriecināt kādu, pūlēties, rūpēties, vērsties
Tamil ஆலோசனை கேட்க, உதவி கேட்க, கவனித்துக் கொள்ள, செல்லுதல், பராமரிக்க, முயற்சி செய்யுதல், யாராவது ஒருவரை மகிழ்விக்க முயற்சி செய்யல்
Ests abi paluma, hooldama, hoolitsema, kedagi rõõmustada püüelda, konsulteerima, minna, püüdlema
Armeens գնալ, դիմել, խնամել, խորհրդակցել, հոգ տանել, մեկին հաճեցնել փորձել, ջանք գործադրել
Koerdisch alîkarî xwestin, hewl danîn, kesê xweş kirin, mûracaat kirin, çavdêri kirin, çûn
Hebreeuwsלהתאמץ، מאמץ، לְהִתְאַמֵּץ، לבקש עזרה، להשתדל، לטפל
Arabischاجتهد، اجتهاد، اهتمام، بذل جهد، بذل جهده، جد، سعى، محاولة إرضاء
Perzischتلاش کردن، کوشش کردن، تلاش کردن برای خوشایند بودن، زحمت کشیدن، سعی کردن، مراقبت کردن
Urduکوشش کرنا، محنت کرنا، جانا، خیال رکھنا، دھیان دینا

bemühen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van bemühen

  • sich Mühe geben, sich anstrengen, anstrengen
  • jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten, befragen, benutzen, konsultieren, zu Rate ziehen
  • sich um jemanden kümmern
  • jemandem zu gefallen versuchen
  • an einen Ort gehen
  • ...

bemühen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 24585, 24585, 24585, 24585, 24585

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: bemühen

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2346741, 11240114, 3439168, 8308948, 4206170, 11240112, 943123, 4606479, 11456254, 9037275, 7797848, 11395215, 4606492, 8230020, 8787914, 1907766, 4606478

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 24585, 36141, 24585, 24585, 24585, 24585, 735832