Voorbeeldzinnen met het werkwoord kaputtgehen
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord kaputtgehen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord kaputtgehen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord kaputtgehen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Dinge
gehen
kaputt
.
Things break.
-
Das Futter in meiner Jacke
geht
kaputt
.
The lining in my jacket is tearing.
-
Das Denkmal
geht
kaputt
.
The monument is breaking.
-
Warum
gehen
schöne Dinge nur so leichtkaputt
?
Why do beautiful things break so easily?
-
Wenn plötzlich das Auto
kaputtgeht
, ist die erste Reaktion oft Panik.
When your car suddenly breaks down, your first reaction is often to panic.
Onvoltooid verleden tijd
-
Es
ging
kaputt
.
It came apart.
-
Plötzlich
ging
mein Laptopkaputt
.
Suddenly my laptop broke.
-
Meine Einkaufstasche
ging
kaputt
.
My shopping bag broke.
-
Der Schneepflug
ging
kaputt
.
The snowplough broke down.
-
Beim Abwaschen
ging
ein Glaskaputt
.
While washing, a glass broke.
-
Bei der Kabbelei
ging
eine Vasekaputt
.
During the quarrel, a vase broke.
-
Unterwegs
ging
der Automotorkaputt
.
On the way, the car engine broke down.
-
Tom bekam einen kindischen Wutanfall und warf seine Brille mit solcher Wucht auf den Boden, dass sie
kaputtging
.
Tom flew into a childish fit of rage and threw his glasses on the floor with enough force to break them.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Diese Banken sind zu groß, um
kaputtzugehen
.
These banks are too big to fail.
-
Indessen, gerade diese opferwilligen Menschen durften nicht halb krank an die Front zurück und dort sinnlos
kaputtgehen
.
Meanwhile, these self-sacrificing people were not allowed to return to the front half sick and there to break down senselessly.
Deelwoord
-
Der Drucker ist
kaputtgegangen
.
The printer broke down.
-
Gestern Abend ist meine Grafikkarte
kaputtgegangen
.
Last night my graphics card broke.
-
Ausgerechnet heute ist die Klimaanlage
kaputtgegangen
.
Just today the air conditioning broke down.
-
Die Beleuchtung des Kühlschranks ist
kaputtgegangen
.
The lighting of the refrigerator has broken.
-
Die Fernbedienung war
kaputtgegangen
, infolgedessen blieb der Fernseher schwarz.
The remote control broke down, consequently the TV remained black.
-
Mir ist die Kupplung
kaputtgegangen
.
My clutch has broken.
-
Das Elektrogerät muss während des Transports
kaputtgegangen
sein.
The electrical appliance must have been damaged in transit.
-
Irgendetwas in meinem Motor war
kaputtgegangen
.
Something in my engine had broken.
-
Gestern ist sein Auto
kaputtgegangen
, nicht meins.
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je kaputtgehen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord kaputtgehen
-
Dinge
gehen
kaputt
.
Things break.
-
Das Futter in meiner Jacke
geht
kaputt
.
The lining in my jacket is tearing.
-
Es
ging
kaputt
.
It came apart.
-
Das Denkmal
geht
kaputt
.
The monument is breaking.
-
Plötzlich
ging
mein Laptopkaputt
.
Suddenly my laptop broke.
-
Warum
gehen
schöne Dinge nur so leichtkaputt
?
Why do beautiful things break so easily?
-
Wenn plötzlich das Auto
kaputtgeht
, ist die erste Reaktion oft Panik.
When your car suddenly breaks down, your first reaction is often to panic.
-
Meine Einkaufstasche
ging
kaputt
.
My shopping bag broke.
-
Der Schneepflug
ging
kaputt
.
The snowplough broke down.
-
Beim Abwaschen
ging
ein Glaskaputt
.
While washing, a glass broke.
-
Bei der Kabbelei
ging
eine Vasekaputt
.
During the quarrel, a vase broke.
-
Unterwegs
ging
der Automotorkaputt
.
On the way, the car engine broke down.
-
Tom bekam einen kindischen Wutanfall und warf seine Brille mit solcher Wucht auf den Boden, dass sie
kaputtging
.
Tom flew into a childish fit of rage and threw his glasses on the floor with enough force to break them.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord kaputtgehen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord kaputtgehen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse kaputtgehen
-
kaputtgehen
break down, break, become damaged, bust, conk out, crack up, fall to pieces, fritz out
ломаться, разбиться, сломаться, портиться, выйти из строя, выходить из строя, испортиться, прийти в негодность
romperse, estropearse, quebrar, arruinarse, despedazarse, destrozarse, destruirse, hacerse migas
se casser, craquer, crever, ne plus fonctionner, ne plus marcher, s'abimer, s'avarier, devenir non rentable
bozulmak, kırılmak, yırtılmak, çökmek, çürümek
quebrar, estragar, escangalhar-se, estragar-se, falir, partir-se, romper, danificar
guastarsi, rompersi, andare in pezzi, fallire, morire, rovinare, rovinarsi, seccarsi
se defecta, se strica
tönkremegy, elromlik
zniszczyć, bankrutować, niszczyć, niszczyć się, psuć, psuć się, rozpadać się, rozpaść się
σπάζω, διαλύομαι, φθείρομαι, χαλώ, καταρρέω, σπάω, χαλάω
kapotgaan, stukgaan, failliet gaan, vervallen
zničit se, ničit se, rozbíjet se, rozbít se, rozbíjetbít se, rozpadnout se
gå sönder, paja, brista, sluta fungera
gå i stykker, blive ubrugelig, blive ødelagt
壊れる, 故障する, 機能しなくなる
devenir inviable, espatllar-se, no ser rendible, trencar-se
hajota, mennä rikki, rikkoutua, särkyä, hajoaminen, rikki, rikki mennä
gå i stykker, bryte sammen, ødelegges
apurtu, hautsitu, hiltzea, iraungitzea
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
непоправлив, непристоен, неупотреблив, разбити
pokvariti se, postati neuporaben, razbiti se
pokaziť sa, rozbiť sa, rozpadnúť sa, zničiť sa
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
pokvariti se, propasti, razbiti se, uništiti se
зламатися, ламатися, вийти з ладу
неизгоден, неработоспособен, развалям се, счупвам се
зламаны, зламацца, непрыдатны, разбіцца
להישבר، להתמוטט، להתפרק، להתקלקל
أفلس، انفصم، انكسر، تحطم، تعطل، تكسر، خرب، عطب
از کار افتادن، خراب شدن
خراب ہونا، بیکار ہونا، ٹوٹنا
kaputtgehen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van kaputtgehenVerbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van kaputtgehen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van kaputtgehen
- Vorming van Imperatief van kaputtgehen
- Vorming van Konjunktiv I van kaputtgehen
- Vorming van Konjunktiv II van kaputtgehen
- Vorming van Infinitief van kaputtgehen
- Vorming van Deelwoord van kaputtgehen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?