Voorbeeldzinnen met het werkwoord begreifen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord begreifen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord begreifen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord begreifen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Begreifst du jetzt? 
    Engels Now do you see?
  • Niemand begreift es. 
    Engels Nobody understands it.
  • Der Junge begreift schnell. 
    Engels The boy understands quickly.
  • Langsam begreife ich es. 
    Engels I'm beginning to understand.
  • Was genau begreifst du nicht? 
    Engels What exactly don't you get?
  • Begreift er, was er da sagt? 
    Engels Does he understand what he's saying?
  • Goethes Werk begreift eine ganze Epoche in sich. 
    Engels Goethe's work encompasses an entire era.
  • Begreifst du, was hier vor sich geht? 
    Engels Do you understand what is going on here?
  • Tom begreift nicht, wie Maria sich fühlt. 
    Engels Tom doesn't understand how Mary feels.
  • Der Junge benötigt noch etwas Zeit, bis er die Rechenart wirklich begreift . 
    Engels The boy still needs some time before he really understands the method of calculation.

Onvoltooid verleden tijd

  • Niemand begriff , was Tom wollte. 
    Engels No one understood what Tom wanted.
  • Tom begriff nicht den Zweck der Mission. 
    Engels Tom couldn't understand what the purpose of the mission was.
  • Das Publikum im Saal begriff sofort und applaudierte. 
    Engels The audience in the hall understood immediately and applauded.
  • Erst allmählich begriff er, dass es vielen Patienten ohne Opioide besser ging. 
    Engels Only gradually did he realize that many patients were better off without opioids.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Heiterkeit ist ohne Ernst nicht zu begreifen . 
    Engels Joy cannot be understood without seriousness.
  • Die Linguistik sollte dies als Chance begreifen und sich in den entsprechenden öffentlichen Diskursen mit ihrem Fachwissen vernehmlich zu Wort melden. 
    Engels Linguistics should see this as an opportunity and clearly voice its expertise in the relevant public discourses.

Deelwoord

  • Er hat endlich begriffen , dass er sich vertan hatte. 
    Engels He finally understood that he was wrong.
  • Er hat nichts begriffen . 
    Engels He understood nothing.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord begreifen


  • Begreifst du jetzt? 
    Engels Now do you see?
  • Niemand begreift es. 
    Engels Nobody understands it.
  • Der Junge begreift schnell. 
    Engels The boy understands quickly.
  • Langsam begreife ich es. 
    Engels I'm beginning to understand.
  • Was genau begreifst du nicht? 
    Engels What exactly don't you get?
  • Niemand begriff , was Tom wollte. 
    Engels No one understood what Tom wanted.
  • Begreift er, was er da sagt? 
    Engels Does he understand what he's saying?
  • Goethes Werk begreift eine ganze Epoche in sich. 
    Engels Goethe's work encompasses an entire era.
  • Begreifst du, was hier vor sich geht? 
    Engels Do you understand what is going on here?
  • Tom begriff nicht den Zweck der Mission. 
    Engels Tom couldn't understand what the purpose of the mission was.
  • Jene Studenten begreifen schnell. 
    Engels Those students understand quickly.
  • Tom begreift nicht, wie Maria sich fühlt. 
    Engels Tom doesn't understand how Mary feels.
  • Das Publikum im Saal begriff sofort und applaudierte. 
    Engels The audience in the hall understood immediately and applauded.
  • Der Junge benötigt noch etwas Zeit, bis er die Rechenart wirklich begreift . 
    Engels The boy still needs some time before he really understands the method of calculation.
  • Begreift ihr jetzt? 
    Engels Now do you see?

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord begreifen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord begreifen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse begreifen


Duits begreifen
Engels understand, comprehend, grasp, realise, realize, recognize, apprehend, catch on
Russisch понимать, осознавать, осознать, осмысливать, осмыслить, осмыслять, охватывать, понять
Spaans comprender, entender, asimilar, comprenderse, concebir, considerarse, contener, entenderse
Frans comprendre, concevoir, appréhender, saisir, englober
Turks anlamak, kavramak, kapsamak
Portugees compreender, entender, apreender, conceber, perceber, abranger
Italiaans comprendere, capire, apprendere, capacitarsi di, considerare, contenere, interpretare come, raccapezzare
Roemeens înțelege, cuprinde, percepe
Hongaars felfog, megért, felfogni, megérteni
Pools zrozumieć, pojąć, pojmować, rozumieć, rozumieć jako, traktować jako, zawierać, obejmować
Grieks κατανοώ, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, συνειδητοποιώ, συλλαμβάνω
Nederlands begrijpen, verstaan, bevroeden, vatten, zien, doorgronden, inbegrepen, omvatten
Tsjechisch chápat, pochopit, obsahovat
Zweeds begripa, förstå, omfatta, fatta, greppa
Deens forstå, begribe, fatte, føle på, indbegribe, indeslutte, tage på, gribe
Japans 把握する, 理解する, 分かる
Catalaans comprendre, entendre, abraçar
Fins käsittää, oivaltaa, tajuta, ymmärtää, älytä, ymmärrys, ymärtää
Noors begripe, forstå, gribe, innse, omfatte
Baskisch ulertu, barne hartu, konprenditu, konprenitu
Servisch shvatiti, razumeti, obuhvatiti
Macedonisch опфаќа, разбира, разбирање, сфатување
Sloveens dojeti, razumeti, obsegati
Slowaaks pochopiť, chápať, vnímať, zahrnúť
Bosnisch razumjeti, shvatiti, obuhvatiti
Kroatisch shvatiti, razumjeti, obuhvatiti
Oekraïens розуміти, усвідомити, включати, зрозуміти, охоплювати, усвідомлювати
Bulgaars осъзнаване, разбиране
Wit-Russisch разумець, ахопліваць, зразумець, усведамляць, усвядоміць
Hebreeuwsלהבין، לתפוס، לכלול
Arabischفهم، أدرك، استيعاب
Perzischفهمیدن، درک کردن
Urduسمجھنا، احساس کرنا، شامل کرنا

begreifen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van begreifen

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 123446, 123446, 63465, 10609, 223560

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2888528, 5908307, 5662332, 1844112, 2693266, 10533847, 4048876, 10133874, 4055030, 5529475, 1881357, 3298138, 9264967, 2888530

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 123446, 123446

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: begreifen