Heldendaden van Raul 171

Hier eren wij onze held Raul, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, Raul!

Vertalingen van Raul

Onze held Raul heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


prüfend befinden; prüfen; behandeln
Duits bearbeiten = Roemeens edita

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Duits bearbeiten = Roemeens prelucra

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Duits weinen = Roemeens plange

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Duits sterben = Roemeens muri

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Duits feiern = Roemeens celebra

etwas verherrlichen
Duits feiern = Roemeens sarbatori

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Duits erhalten = Roemeens obtine

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Duits wenden = Roemeens intoarce

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Duits gehören = Roemeens apartine

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Duits bereiten = Roemeens pregati

in einen Raum gehen; eintreten
Duits betreten = Roemeens intra

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Duits heben = Roemeens ridica

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Duits küssen = Roemeens saruta

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Duits küssen = Roemeens pupa

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Duits wiederholen = Roemeens repeta

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Duits wiederholen = Roemeens repeta

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Duits frieren = Roemeens ingheta

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Duits schneiden = Roemeens taia

die Anzahl bestimmen
Duits zählen = Roemeens numara

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Duits verstecken = Roemeens ascunde

im Besitz einer Sache bleiben
Duits behalten = Roemeens pastra

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Duits abbiegen = Roemeens intoarce

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Duits abbiegen = Roemeens vira

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Duits lachen = Roemeens râde

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Duits aufstehen = Roemeens se trezi

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Duits aufstehen = Roemeens se scula

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Duits aufwachen = Roemeens se trezi

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Duits empfehlen = Roemeens recomanda