Heldendaden van rhl 255

Hier eren wij onze held rhl, die regelmatig en onvermoeibaar nieuwe items heeft aangemaakt en bestaande heeft beoordeeld. Hierdoor is deze website informatiever, nuttiger en beter geworden. Alle andere gebruikers van deze Duitse website en onze Duitse app profiteren hiervan. Dank je wel, rhl!

Vertalingen van rhl

Onze held rhl heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


mit Schmirgel (ab)schleifen, glätten, polieren; abschmirgeln; abfeilen; abschleifen; glätten; glattfeilen
Duits schmirgeln = Portugees lixar

mit wenigen Worten beschreiben
Duits kurzfassen = Portugees resumir

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
Duits hineinschreiben = Portugees inscrever

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
Duits vorausgehen = Portugees preceder

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
Duits überessen = Portugees comer demasiado

mit Schmirgel glätten, polieren; abfeilen; abschleifen; schmirgeln
Duits abschmirgeln = Portugees lixar

etwas von draußen nach drinnen bringen
Duits hereinbringen = Portugees recolher

das vorsätzliche Vermeiden von etwas
Duits Vermeidung = Portugees prevenção

eine Geldsumme, die für eine Dienstleistung oder die Benutzung einer Sache zu entrichten ist; Tarif; Steuer; Preis; Taxe; Betrag
Duits Gebühr = Portugees comissão

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
Duits Markthalle = Portugees praça

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
Duits Markthalle = Portugees mercado coberto

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
Duits Handicap = Portugees incapacidade

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
Duits Handicap = Portugees deficiência

ein in freier Natur lebendes, nicht an den Menschen gewöhntes Tier
Duits Wildtier = Portugees animal selvagem

Raum, in dem eine ärztliche oder psychologische Sprechstunde oder Beratung stattfindet
Duits Sprechzimmer = Portugees consultório

Duits Raubüberfall = Portugees assalto

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
Duits Kaiserschnitt = Portugees cesariana

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
Duits Pest = Portugees praga

Beruf, der genau den eigenen Vorstellungen, Wünschen entspricht; Traumjob; Wunschberuf
Duits Traumberuf = Portugees profissão de sonho

eine negative Antwort, eine endgültige Ablehnung
Duits Nein = Portugees não

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Duits Sparer = Portugees aforrador

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Duits Sparer = Portugees depositante

Duits Mutterschutz = Portugees proteção á maternidade

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Duits Stock = Portugees espeto

Gespräch des Arbeitgebers mit jemandem, der Arbeit bei ihm sucht, das dazu dient, den Anwärter einschätzen zu können; Bewerbungsgespräch; Einstellungsgespräch
Duits Vorstellungsgespräch = Portugees entrevista de emprego

Gehalt an Säure
Duits Säuregehalt = Portugees acidez

gutes Gespür für Situationen
Duits Riecher = Portugees faro

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Duits Rachen = Portugees garganta

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
Duits Verstand = Portugees entendimento

Mensch, der regelmäßig bis spät nachts wach ist und infolgedessen eine bis zur Mittagszeit reichende Schlafphase besitzt; Eule; Nachteule
Duits Nachtmensch = Portugees notívago

Papier zum Verpacken von Geschenken
Duits Geschenkpapier = Portugees papel de embrulho

Geschmacksrichtung eines Weines mit einem Restzuckergehalt von 12 bis 18 Gramm pro Liter, ein Wein, der geschmacklich zwischen trocken und lieblich liegt; feinherb
Duits halbtrocken = Portugees meio seco

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Duits sogenannt = Portugees chamado

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Duits sogenannt = Portugees nomeado

eine Gefahr drohend, in sich bergend; gefährlich; riskant; risikobehaftet; ungeschützt
Duits unsicher = Portugees perigoso

kein Selbstbewusstsein, seiner selbst nicht sicher sein; verwirrt; unschlüssig; zweifelnd
Duits unsicher = Portugees inseguro

man kann sich auf etwas nicht verlassen, darauf vertrauen; unzuverlässig
Duits unsicher = Portugees duvidoso

zwanghaft zustande gekommen, unnatürlich; geziert; gekünstelt
Duits gesucht = Portugees procurado

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Duits schlau = Portugees esperto

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Duits ungewöhnlich = Portugees invulgar

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Duits ungewöhnlich = Portugees incomum

eine Hypothese betreffend
Duits hypothetisch = Portugees hipotético

für etwas Neues geeignet, zum Renovieren geeignet; regenerativ; wiederherstellbar
Duits erneuerbar = Portugees renovável

mit Nachteilen verbunden
Duits ungünstig = Portugees inconveniente

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Duits eng = Portugees acanhado

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Duits eng = Portugees íntimo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Duits eng = Portugees apertado

gemäß einem Plan, systematisch; plangemäß; etatmäßig; turnusgemäß
Duits planmäßig = Portugees planeado

Weihnachten betreffend, zu Weihnachten gehörend; besinnlich
Duits weihnachtlich = Portugees natalício

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Duits gesellig = Portugees sociável

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Duits natürlich = Portugees naturalmente

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Duits natürlich = Portugees natural

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Duits natürlich = Portugees natural

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Duits natürlich = Portugees natural

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Duits launisch = Portugees imprevisível

wenig ausmachend, von geringem Ausmaß; spärlich; biegsam; brüchig
Duits dünn = Portugees fino

kraftlos, leise; piepsig; schwach
Duits dünn = Portugees fraco

Vollkommenheit anstrebend; keinen Standard hinnehmend, der nicht vollkommen ist; akribisch; detailverliebt; detailversessen; genau
Duits perfektionistisch = Portugees perfecionista

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Duits melodisch = Portugees melodioso

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Duits melodisch = Portugees melódico

frisch gebacken mit berstender Kruste
Duits knusprig = Portugees estaladiço