Verbuiging en vergelijking van het Duitse bijvoeglijk naamwoord trocken

De verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord trocken (droog, flauw) gebruikt deze vergelijkingsvormen trocken,trockener,am trockensten. De uitgangen voor de vergrotende en overtreffende trap zijn er/sten. Het bijvoeglijk naamwoord trocken kan zowel attributief voor een zelfstandig naamwoord (met of zonder lidwoord, in sterke, zwakke en gemengde vorm) als predicatief in combinatie met een werkwoord worden gebruikt.Hier kun je niet alleen trocken verbuigen en vergelijken, maar ook alle Duitse bijvoeglijke naamwoorden. Opmerkingen

positief
trocken
vergrotende trap
trockener
overtreffende trap
am trockensten

A2 · bijvoeglijk naamwoord · positief · regelmatig · vergelijkbaar

trocken

trocken · trockener · am trockensten

Weglating van 'e' in het suffix  

Engels dry, arid, boring, dull, fat-free, low in sugar, low-fat, matter-of-fact, objective, sober, sugar-free, withered

[Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe; dürr, verdorrt, verdörrt; dröge; herb; abstinent; spröde

» Es ist trocken . Engels It's dry.

De sterke verbuiging van trocken zonder lidwoord of voornaamwoord

Mannelijk

Nom. trockener/trockner
Gen. trockenen/trocknen
Dat. trockenem/trocknem
Acc. trockenen/trocknen

Vrouwelijk

Nom. trockene/trockne
Gen. trockener/trockner
Dat. trockener/trockner
Acc. trockene/trockne

Onzijdig

Nom. trockenes/trocknes
Gen. trockenen/trocknen
Dat. trockenem/trocknem
Acc. trockenes/trocknes

Meervoud

Nom. trockene/trockne
Gen. trockener/trockner
Dat. trockenen/trocknen
Acc. trockene/trockne

⁶ Alleen in verheven stijl


PDF

Zwakke verbuiging

De zwakke verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord trocken met het bepaalde lidwoord 'der' of met voornaamwoorden zoals 'dieser' en 'jener'


Mannelijk

Nom. dertrockene/trockne
Gen. destrockenen/trocknen
Dat. demtrockenen/trocknen
Acc. dentrockenen/trocknen

Vrouwelijk

Nom. dietrockene/trockne
Gen. dertrockenen/trocknen
Dat. dertrockenen/trocknen
Acc. dietrockene/trockne

Onzijdig

Nom. dastrockene/trockne
Gen. destrockenen/trocknen
Dat. demtrockenen/trocknen
Acc. dastrockene/trockne

Meervoud

Nom. dietrockenen/trocknen
Gen. dertrockenen/trocknen
Dat. dentrockenen/trocknen
Acc. dietrockenen/trocknen

⁶ Alleen in verheven stijl

Gemengde verbuiging

De gemengde verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord trocken met het onbepaalde lidwoord 'ein' of met voornaamwoorden zoals 'kein' en 'mein'


Mannelijk

Nom. eintrockener/trockner
Gen. einestrockenen/trocknen
Dat. einemtrockenen/trocknen
Acc. einentrockenen/trocknen

Vrouwelijk

Nom. einetrockene/trockne
Gen. einertrockenen/trocknen
Dat. einertrockenen/trocknen
Acc. einetrockene/trockne

Onzijdig

Nom. eintrockenes/trocknes
Gen. einestrockenen/trocknen
Dat. einemtrockenen/trocknen
Acc. eintrockenes/trocknes

Meervoud

Nom. keinetrockenen/trocknen
Gen. keinertrockenen/trocknen
Dat. keinentrockenen/trocknen
Acc. keinetrockenen/trocknen

⁶ Alleen in verheven stijl

Predicatief gebruik

trocken gebruiken als predicatief


Enkelvoud

Mnl.eristtrocken
vr.sieisttrocken
Neut.esisttrocken

Meervoud

siesindtrocken

Voorbeelden

Voorbeeldzinnen voor trocken


  • Es ist trocken . 
    Engels It's dry.
  • Mein Mund war trocken . 
    Engels My mouth was dry.
  • Ich habe trockene Hände. 
    Engels I have dry hands.
  • Paul hat trockenes Haar. 
    Engels Paul has dry hair.
  • Ich habe einen trockenen Husten. 
    Engels I have a dry cough.
  • Trockener Sand nimmt Wasser auf. 
    Engels Dry sand absorbs water.
  • Ich bin seit acht Monaten trocken . 
    Engels I've been sober for eight months.

Voorbeelden

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse trocken


Duits trocken
Engels dry, arid, boring, dull, fat-free, low in sugar, low-fat, matter-of-fact
Russisch сухой, без спиртного, безвкусный, беспристрастный, засохший, маложирный, малосахарный, недушевленный
Spaans seco, aburrido, frío, amargo
Frans sec, ennuyeux, aride, au régime sec, insipide, maigre, objectif, peu sucré
Turks kuru, susuz, az yağlı, az şekerli, donuk, soğuk, sıkıcı, Kuru
Portugees seco, abstêmio, chato, entediante, frio, magro, objetivo, pouco doce
Italiaans secco, arido, asciutto, succinto, astinenza, freddo, insipido, magro
Roemeens uscat, fără gust, obiectiv, plictisitor, puțin zahăr, rece, secat, slab
Hongaars száraz, kevés cukrot tartalmazó, kiszáradt, tárgyilagos, unalmas, zsírszegény, ízléstelen
Pools suchy, wytrawny, chudy, mało słodki, mało tłuszczu, mdły, nudny, obiektywny
Grieks ξηρός, ξερός, άπαχος, άχρωμος, αντικειμενικός, βαρετός, ψυχρός
Nederlands droog, flauw, mager, nuchter, uitgedroogd, weinig suiker bevattend
Tsjechisch suchý, fádní, málo cukru, nudný, nízkotučný, střízlivý, vyschlý, věcný
Zweeds torr, alkoholfri, nykter, dålig, lite socker, mager, saklig, tråkig
Deens tør, død, fedtfattig, flad, kedelig, nøgtern, objektiv
Japans 乾燥した, ドライ, 低脂肪, 冷静な, 味気ない, 客観的な, 少糖, 枯れた
Catalaans sec, avorrit, eixut, fred, insípid, magre, objectiu, poc sucre
Fins kuiva, tylsä, asiallinen, kuollut, mauton, vähän sokeria sisältävä, vähärasvainen
Noors tørr, blass, kjedelig, lite sukker, magert, nøktern, uttørket
Baskisch lehor, aspergarria, gutxi azukre, hust, urduri, zaila
Servisch сув, suvo, bland, dosadan, hladno, iscrpljen, malo masnoće, malo šećera
Macedonisch сув, блед, досаден, исушен, малку шеќер, објективен
Sloveens suh, suho, bleden, dolgočasen, hladno, malo sladkorja, posušen, suhi
Slowaaks suchý, chudý, fádny, nudný, nízky obsah cukru, studený, vecný, vysušený
Bosnisch suv, suho, bland, dosadan, isušeno, malo masno, malo šećera, objektiv
Kroatisch suhi, suho, bland, dosadan, hladan, iscrpljen, malo masno, malo šećera
Oekraïens сухий, нудний, висохлий, засохлий, недосолоджений, недостатньо жирний, об'єктивний, посушливий
Bulgaars сух, безвкусен, изсъхнал, малко захар съдържащ, обективен, скучен, студен
Wit-Russisch сухі, аб'ектыўны, засохлы, недастаткова салодкі, недастаткова тлушчу, нудны, пусты
Hebreeuwsיבש، דַל، דל שומן، משעמם، עובדתי، צח
Arabischجاف، بارد، باهت، خالي من الدهون، قاحل، قليل السكر، ممل، موضوعي
Perzischخشک، بی مزه، عینی، واقعی، کسل کننده، کم شکر، کم چرب
Urduخشک، بور، بے ذائقہ، بے رنگ، سنجیدہ، کم شکر، کم چربی

trocken in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van trocken

  • [Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe, dürr, verdorrt, verdörrt, dröge, herb, abstinent, spröde
  • [Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe, dürr, verdorrt, verdörrt, dröge, herb, abstinent, spröde
  • [Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe, dürr, verdorrt, verdörrt, dröge, herb, abstinent, spröde
  • [Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe, dürr, verdorrt, verdörrt, dröge, herb, abstinent, spröde
  • [Umwelt] frei von Feuchtigkeit oder Nässe, dürr, verdorrt, verdörrt, dröge, herb, abstinent, spröde
  • ...

trocken in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Woordenboeken

Alle vertaalwoordenboeken

Verbuigings- en vergelijkingsvormen van trocken

Overzicht van alle verbuigings- en vergelijkingsvormen van het bijvoeglijk naamwoord trocken in alle geslachten en naamvallen


De verbuiging en vergelijking van trocken online als verbuigings- en vergelijkingstabellen met alle sterke, zwakke en gemengde vormen. Deze worden overzichtelijk weergegeven in een tabel voor enkelvoud en meervoud en in alle vier de naamvallen: nominatief, genitief, datief en accusatief. Meer informatie is te vinden op Wiktionary trocken en op trocken in Duden.

Vergelijking en trappen van bijvoeglijke naamwoorden trocken

positief trocken
vergrotende trap trockener
overtreffende trap am trockensten
  • positief: trocken
  • vergrotende trap: trockener
  • overtreffende trap: am trockensten

Sterke verbuiging trocken

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig Meervoud
Nom. trock(e)ner trock(e)ne trock(e)nes trock(e)ne
Gen. trock(e)nen trock(e)ner trock(e)nen trock(e)ner
Dat. trock(e)nem trock(e)ner trock(e)nem trock(e)nen
Acc. trock(e)nen trock(e)ne trock(e)nes trock(e)ne
  • Mannelijk: trock(e)ner, trock(e)nen, trock(e)nem, trock(e)nen
  • Vrouwelijk: trock(e)ne, trock(e)ner, trock(e)ner, trock(e)ne
  • Onzijdig: trock(e)nes, trock(e)nen, trock(e)nem, trock(e)nes
  • Meervoud: trock(e)ne, trock(e)ner, trock(e)nen, trock(e)ne

Zwakke verbuiging trocken

  • Mannelijk: der trock(e)ne, des trock(e)nen, dem trock(e)nen, den trock(e)nen
  • Vrouwelijk: die trock(e)ne, der trock(e)nen, der trock(e)nen, die trock(e)ne
  • Onzijdig: das trock(e)ne, des trock(e)nen, dem trock(e)nen, das trock(e)ne
  • Meervoud: die trock(e)nen, der trock(e)nen, den trock(e)nen, die trock(e)nen

Gemengde verbuiging trocken

  • Mannelijk: ein trock(e)ner, eines trock(e)nen, einem trock(e)nen, einen trock(e)nen
  • Vrouwelijk: eine trock(e)ne, einer trock(e)nen, einer trock(e)nen, eine trock(e)ne
  • Onzijdig: ein trock(e)nes, eines trock(e)nen, einem trock(e)nen, ein trock(e)nes
  • Meervoud: keine trock(e)nen, keiner trock(e)nen, keinen trock(e)nen, keine trock(e)nen

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 8692613, 1560950, 5014910, 364962, 343047, 863929, 7917142

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 65283, 65283, 65283, 65283, 65283, 65283