Verbuiging en vergelijking van het Duitse bijvoeglijk naamwoord diffus

De verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord diffus (onduidelijk, diffuus) gebruikt deze vergelijkingsvormen diffus,diffuser,am diffusesten. De uitgangen voor de vergrotende en overtreffende trap zijn er/esten. Het bijvoeglijk naamwoord diffus kan zowel attributief voor een zelfstandig naamwoord (met of zonder lidwoord, in sterke, zwakke en gemengde vorm) als predicatief in combinatie met een werkwoord worden gebruikt.Hier kun je niet alleen diffus verbuigen en vergelijken, maar ook alle Duitse bijvoeglijke naamwoorden. Opmerkingen

positief
diffus
vergrotende trap
diffuser
overtreffende trap
am diffusesten

bijvoeglijk naamwoord · positief · regelmatig · vergelijkbaar

diffus

diffus · diffuser · am diffusesten

Engels diffuse, vague, scattered, diffused, foggy, hazy, indistinct, disordered, dispersed, fuzzy, unclear

[Fachsprache, Wissenschaft] ohne klare Konturen; zerstreut; undeutlich, zerstreut, unklar, verschwommen

» Was er uns neulich sagte, ist wirklich diffus . Engels What he told us recently is really diffuse.

De sterke verbuiging van diffus zonder lidwoord of voornaamwoord

Mannelijk

Nom. diffuser
Gen. diffusen
Dat. diffusem
Acc. diffusen

Vrouwelijk

Nom. diffuse
Gen. diffuser
Dat. diffuser
Acc. diffuse

Onzijdig

Nom. diffuses
Gen. diffusen
Dat. diffusem
Acc. diffuses

Meervoud

Nom. diffuse
Gen. diffuser
Dat. diffusen
Acc. diffuse

PDF

Zwakke verbuiging

De zwakke verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord diffus met het bepaalde lidwoord 'der' of met voornaamwoorden zoals 'dieser' en 'jener'


Mannelijk

Nom. derdiffuse
Gen. desdiffusen
Dat. demdiffusen
Acc. dendiffusen

Vrouwelijk

Nom. diediffuse
Gen. derdiffusen
Dat. derdiffusen
Acc. diediffuse

Onzijdig

Nom. dasdiffuse
Gen. desdiffusen
Dat. demdiffusen
Acc. dasdiffuse

Meervoud

Nom. diediffusen
Gen. derdiffusen
Dat. dendiffusen
Acc. diediffusen

Gemengde verbuiging

De gemengde verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord diffus met het onbepaalde lidwoord 'ein' of met voornaamwoorden zoals 'kein' en 'mein'


Mannelijk

Nom. eindiffuser
Gen. einesdiffusen
Dat. einemdiffusen
Acc. einendiffusen

Vrouwelijk

Nom. einediffuse
Gen. einerdiffusen
Dat. einerdiffusen
Acc. einediffuse

Onzijdig

Nom. eindiffuses
Gen. einesdiffusen
Dat. einemdiffusen
Acc. eindiffuses

Meervoud

Nom. keinediffusen
Gen. keinerdiffusen
Dat. keinendiffusen
Acc. keinediffusen

Predicatief gebruik

diffus gebruiken als predicatief


Enkelvoud

Mnl.eristdiffus
vr.sieistdiffus
Neut.esistdiffus

Meervoud

siesinddiffus

Voorbeelden

Voorbeeldzinnen voor diffus


  • Was er uns neulich sagte, ist wirklich diffus . 
    Engels What he told us recently is really diffuse.
  • Energiesparlampen glühen nicht, sie fluoreszieren, daher werfen sie ein diffuses Licht, sagt er. 
    Engels Energy-saving lamps do not glow, they fluoresce, therefore they emit a diffuse light, he says.
  • Während wir durch diesen Gang hinab gehen, sorgt eine diffuse Geräuschkulisse aus Wasserrauschen und Stimmengewirr für Desorientierung. 
    Engels As we walk down this corridor, a diffuse background noise of running water and voices creates disorientation.

Voorbeelden

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse diffus


Duits diffus
Engels diffuse, vague, scattered, diffused, foggy, hazy, indistinct, disordered
Russisch неясный, расплывчатый, диффузный, нечеткий, размытый
Spaans difuso, desconcertado, desordenado, vago
Frans diffus, dispersé, flou, indéfini, unordentlich, éparpillé
Turks belirsiz, dağınık
Portugees difuso, indefinido, confuso, desordenado, disperso
Italiaans diffuso, sparso, disperso, indefinito, sfocato
Roemeens neclar, difuz, dezordonat, dispers
Hongaars homályos, elmosódott, zavaros, szórt, zavart
Pools rozmyty, rozproszony, niejasny, nieostry, niejednoznaczny
Grieks θολός, αόριστος, διασκορπισμένος
Nederlands onduidelijk, diffuus, verspreid, onscherp, vaag
Tsjechisch nejasný, rozptýlený
Zweeds diffus, luddig, oklar, oklart, oordnad, spridd
Deens uklar, diffus, spredt, uordentlig
Japans 不明瞭, 曖昧, ぼんやりした, 不明瞭な, 散漫な, 曖昧な
Catalaans difús, dispers, vagat
Fins epäselvä, hajanainen, hämärä
Noors diffus, uklar, spredt, uordnet, uskarp, vag
Baskisch ilun, argirik gabe, sakabanatuta, zaila, zaratatuta, zurrun, zurrunbilo
Servisch nejasan, raspršen
Macedonisch распрснат, нејасен, расеан
Sloveens nejasen, razpršen, neizrazit
Slowaaks nejasný, rozptýlený
Bosnisch nejasan, raspršen, razbacan
Kroatisch nejasan, raspršen
Oekraïens неясний, розмитий, розпливчастий, розпорошений
Bulgaars неясен, размазан, разпокъсан, разсеян
Wit-Russisch неясны, размыты, разбросаны
Hebreeuwsמעורפל، לא ברור، מפוזר
Arabischغير واضح، مبهم، مشتت
Perzischمبهم، نامشخص، پراکنده، غیر واضح، غیرقابل تفکیک
Urduغیر واضح، مبہم، بکھرا ہوا، غیر منظم، پھیلا ہوا

diffus in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van diffus

  • [Fachsprache, Wissenschaft] ohne klare Konturen, zerstreut, undeutlich, zerstreut, unklar, verschwommen
  • [Fachsprache, Wissenschaft] ohne klare Konturen, zerstreut, undeutlich, zerstreut, unklar, verschwommen

diffus in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Woordenboeken

Alle vertaalwoordenboeken

Verbuigings- en vergelijkingsvormen van diffus

Overzicht van alle verbuigings- en vergelijkingsvormen van het bijvoeglijk naamwoord diffus in alle geslachten en naamvallen


De verbuiging en vergelijking van diffus online als verbuigings- en vergelijkingstabellen met alle sterke, zwakke en gemengde vormen. Deze worden overzichtelijk weergegeven in een tabel voor enkelvoud en meervoud en in alle vier de naamvallen: nominatief, genitief, datief en accusatief. Meer informatie is te vinden op Wiktionary diffus en op diffus in Duden.

Vergelijking en trappen van bijvoeglijke naamwoorden diffus

positief diffus
vergrotende trap diffuser
overtreffende trap am diffusesten
  • positief: diffus
  • vergrotende trap: diffuser
  • overtreffende trap: am diffusesten

Sterke verbuiging diffus

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig Meervoud
Nom. diffuser diffuse diffuses diffuse
Gen. diffusen diffuser diffusen diffuser
Dat. diffusem diffuser diffusem diffusen
Acc. diffusen diffuse diffuses diffuse
  • Mannelijk: diffuser, diffusen, diffusem, diffusen
  • Vrouwelijk: diffuse, diffuser, diffuser, diffuse
  • Onzijdig: diffuses, diffusen, diffusem, diffuses
  • Meervoud: diffuse, diffuser, diffusen, diffuse

Zwakke verbuiging diffus

  • Mannelijk: der diffuse, des diffusen, dem diffusen, den diffusen
  • Vrouwelijk: die diffuse, der diffusen, der diffusen, die diffuse
  • Onzijdig: das diffuse, des diffusen, dem diffusen, das diffuse
  • Meervoud: die diffusen, der diffusen, den diffusen, die diffusen

Gemengde verbuiging diffus

  • Mannelijk: ein diffuser, eines diffusen, einem diffusen, einen diffusen
  • Vrouwelijk: eine diffuse, einer diffusen, einer diffusen, eine diffuse
  • Onzijdig: ein diffuses, eines diffusen, einem diffusen, ein diffuses
  • Meervoud: keine diffusen, keiner diffusen, keinen diffusen, keine diffusen

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 55982, 1110920

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 8859861

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 121849, 121849