Vervoeging van het Duitse werkwoord umhertoben (ist) 〈Procespassief〉
De vervoeging van het werkwoord umhertoben (rondrennen, wild rondlopen) is regelmatig. De basisvormen zijn wird umhergetobt, wurde umhergetobt en ist umhergetobt worden. Het hulpwerkwoord van umhertoben is "sein". Er zijn echter ook tijden met het hulpwerkwoord "haben". De eerste lettergreep umher- van umhertoben is scheidbaar. De verbuiging vindt plaats in het Procespassief en wordt gebruikt als Hoofdzin. Voor een beter begrip zijn talloze voorbeelden van het werkwoord umhertoben beschikbaar. Voor oefenen en consolidatie zijn er ook gratis werkbladen voor umhertoben. Je kunt niet alleen umhertoben vervoegen, maar ook alle Duitse werkwoorden. Opmerkingen ☆
De eenvoudig vervoegde werkwoordsvormen in de tegenwoordige, verleden, gebiedende en aanvoegende wijs van umhertoben (ist)
Tegenwoordige tijd
ich | werde | umhergetobt |
du | wirst | umhergetobt |
er | wird | umhergetobt |
wir | werden | umhergetobt |
ihr | werdet | umhergetobt |
sie | werden | umhergetobt |
Onvoltooid verleden tijd
ich | wurde | umhergetobt |
du | wurdest | umhergetobt |
er | wurde | umhergetobt |
wir | wurden | umhergetobt |
ihr | wurdet | umhergetobt |
sie | wurden | umhergetobt |
Konjunktief I
ich | werde | umhergetobt |
du | werdest | umhergetobt |
er | werde | umhergetobt |
wir | werden | umhergetobt |
ihr | werdet | umhergetobt |
sie | werden | umhergetobt |
Konjunktief II
ich | würde | umhergetobt |
du | würdest | umhergetobt |
er | würde | umhergetobt |
wir | würden | umhergetobt |
ihr | würdet | umhergetobt |
sie | würden | umhergetobt |
indicatief
Het werkwoord umhertoben (ist) vervoegd in de aantonende wijs Procespassief in de tijden tegenwoordige, verleden en toekomende tijd
Tegenwoordige tijd
ich | werde | umhergetobt |
du | wirst | umhergetobt |
er | wird | umhergetobt |
wir | werden | umhergetobt |
ihr | werdet | umhergetobt |
sie | werden | umhergetobt |
Onvoltooid verleden tijd
ich | wurde | umhergetobt |
du | wurdest | umhergetobt |
er | wurde | umhergetobt |
wir | wurden | umhergetobt |
ihr | wurdet | umhergetobt |
sie | wurden | umhergetobt |
Perfectum
ich | bin | umhergetobt | worden |
du | bist | umhergetobt | worden |
er | ist | umhergetobt | worden |
wir | sind | umhergetobt | worden |
ihr | seid | umhergetobt | worden |
sie | sind | umhergetobt | worden |
Volt. verl. tijd
ich | war | umhergetobt | worden |
du | warst | umhergetobt | worden |
er | war | umhergetobt | worden |
wir | waren | umhergetobt | worden |
ihr | wart | umhergetobt | worden |
sie | waren | umhergetobt | worden |
Conjunctief
De vervoeging van het werkwoord umhertoben (ist) in de conjunctief I en II en in de tijden tegenwoordige tijd, verleden tijd, perfectum, plusquamperfectum en toekomende tijd.
Konjunktief I
ich | werde | umhergetobt |
du | werdest | umhergetobt |
er | werde | umhergetobt |
wir | werden | umhergetobt |
ihr | werdet | umhergetobt |
sie | werden | umhergetobt |
Konjunktief II
ich | würde | umhergetobt |
du | würdest | umhergetobt |
er | würde | umhergetobt |
wir | würden | umhergetobt |
ihr | würdet | umhergetobt |
sie | würden | umhergetobt |
Voltooid Konj.
ich | sei | umhergetobt | worden |
du | seiest | umhergetobt | worden |
er | sei | umhergetobt | worden |
wir | seien | umhergetobt | worden |
ihr | seiet | umhergetobt | worden |
sie | seien | umhergetobt | worden |
Konj. volt. verl. t.
ich | wäre | umhergetobt | worden |
du | wärest | umhergetobt | worden |
er | wäre | umhergetobt | worden |
wir | wären | umhergetobt | worden |
ihr | wäret | umhergetobt | worden |
sie | wären | umhergetobt | worden |
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen van de Konjunktiv II worden vervoegd met "würde" als persoonsvorm.
Imperatief
De vervoegingsvormen in de gebiedende wijs Procespassief tegenwoordige tijd voor het werkwoord umhertoben (ist)
Infinitief/Deelwoord
De infinitieve vormen deelwoord en infinitief (met 'zu') in Procespassief voor umhertoben (ist)
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse umhertoben (ist)
-
umhertoben (ist)
frolic, romp, run wild
бегать, беситься, скакать
alborotar, revolotear
s'ébattre, se déchaîner
dolaşmak, koşmak
brincar, correr, pular
correre, scatenarsi
se agita, se zbengui
zajong, őrjöng
biegać, szaleć
αναστάτωση, ξεσπάθωμα
rondrennen, wild rondlopen
divoce se pohybovat, řádit
rusa, springa omkring
rende rundt, tumle
暴れ回る, 走り回る
córrer, girar, saltar
juosta, raivota
herje, røre seg vilt
bihurritu, dantzan ibili
divljati, lupati, skakati
лудување, разигрување
divjati, norčevati
behať, blázniť sa
divljati, lupati, trčati
divljati, ludovati
бешкетувати, гасати
блуждая, разхождайки се
беснавацца, круціцца
berlarian kesana kemari, bermain-main
chạy tứ tung, nô đùa
o'ynab yugurmoq, vahshiycha yugurmoq
उछल-कूद करना, धूम मचाना
到处乱跑, 嬉闹
วิ่งซุกซน, วิ่งเล่นไปมา
날뛰다, 뛰어다니다
coşub qaçmaq, uşaq kimi oynamaq
ირბენა და თამაში, ხალისით გარბობა
উচ্ছল হয়ে দৌড়ানো, হুল্লোড় করা
luaj e vrapoj, vrapoj rreth e rrotull
उधाण करणे, धावून फिरणे
उच्छृंखल रूपमा दौडिनु, उत्साहपूर्वक दौडिनु
ఉత్సాహంగా పరిగెత్తడం, ఉల్లాసంగా తిరగడం
skraidīt apkārt, trakot apkārt
களியாடுவது, துள்ளித் திரிதல்
ringi joosta, ringi möllama
խաղալ-վազել, խանդավառությամբ վազել
gezîn, lêgerîn
להשתולל، לרוץ، לשחק
يتجول، يعبث
شوریدن، ولگردی
بے قابو دوڑنا، بے ہنگم حرکت کرنا
umhertoben (ist) in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definities
Betekenissen en synoniemen van umhertoben (ist)- sich in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen, herumtoben, herumtollen, umhertollen
500
Oeps ... De site heeft helaas een fout
De pagina https://nl.verbformen.net/conjugation/vpassiv/umhertoben_ist.htm bevat een fout. We zijn zojuist op de hoogte gebracht van deze fout. We werken hard aan een oplossing zodat de pagina binnenkort weer beschikbaar is.
Zoeken in het Netzverb-woordenboek
Alle Duitse werkwoordenA1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: intransitief · overgankelijk>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acc., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)
A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acc., von+D, nach+D)
A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acc., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · passief
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acc.
» Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt
. She picked up the tickets at the box office.
A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acc., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acc., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: overgankelijk · reflexief>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Der Supermarkt bot
heute besonders günstig Sekt an
. The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.
A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acc., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · <ook: passief>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acc.
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Es kommt
darauf an
, wie man die Fragestellung wählt. It depends on how one chooses the question.
⁷ verouderd
Alle Duitse werkwoorden