Vervoeging van het Duitse werkwoord abrücken (ist) 〈Bijzin〉
De vervoeging van het werkwoord abrücken (afschuiven, afstand nemen) is regelmatig. De basisvormen zijn ... abrückt, ... abrückte en ... abgerückt ist. Het hulpwerkwoord van abrücken is "sein". Er zijn echter ook tijden met het hulpwerkwoord "haben". De eerste lettergreep ab- van abrücken is scheidbaar. De verbuiging vindt plaats in het Actief en wordt gebruikt als Bijzin. Voor een beter begrip zijn talloze voorbeelden van het werkwoord abrücken beschikbaar. Voor oefenen en consolidatie zijn er ook gratis werkbladen voor abrücken. Je kunt niet alleen abrücken vervoegen, maar ook alle Duitse werkwoorden. Het werkwoord behoort tot de woordenschat van het Zertifikat Deutsch of niveau C2. Opmerkingen ☆
C2 · regelmatig · sein · scheidbaar
... abrückt · ... abrückte · ... abgerückt ist
move away, withdraw, budge from, disavow, dissociate, distance, march away, march off, move off, shift, shift away, slide aside
/ˈapʁʏkən/ · /ʁʏkt ap/ · /ʁʏktə ap/ · /ˈapɡəˌʁʏkt/
[…, Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen; mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren; wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
(acc., von+D)
De eenvoudig vervoegde werkwoordsvormen in de tegenwoordige, verleden, gebiedende en aanvoegende wijs van abrücken (ist)
Tegenwoordige tijd
| ... | ich | abrück(e)⁵ |
| ... | du | abrückst |
| ... | er | abrückt |
| ... | wir | abrücken |
| ... | ihr | abrückt |
| ... | sie | abrücken |
Onvoltooid verleden tijd
| ... | ich | abrückte |
| ... | du | abrücktest |
| ... | er | abrückte |
| ... | wir | abrückten |
| ... | ihr | abrücktet |
| ... | sie | abrückten |
Konjunktief I
| ... | ich | abrücke |
| ... | du | abrückest |
| ... | er | abrücke |
| ... | wir | abrücken |
| ... | ihr | abrücket |
| ... | sie | abrücken |
Konjunktief II
| ... | ich | abrückte |
| ... | du | abrücktest |
| ... | er | abrückte |
| ... | wir | abrückten |
| ... | ihr | abrücktet |
| ... | sie | abrückten |
⁵ Alleen in informeel taalgebruik
indicatief
Het werkwoord abrücken (ist) vervoegd in de aantonende wijs Actief in de tijden tegenwoordige, verleden en toekomende tijd
Tegenwoordige tijd
| ... | ich | abrück(e)⁵ |
| ... | du | abrückst |
| ... | er | abrückt |
| ... | wir | abrücken |
| ... | ihr | abrückt |
| ... | sie | abrücken |
Onvoltooid verleden tijd
| ... | ich | abrückte |
| ... | du | abrücktest |
| ... | er | abrückte |
| ... | wir | abrückten |
| ... | ihr | abrücktet |
| ... | sie | abrückten |
Perfectum
| ... | ich | abgerückt | bin |
| ... | du | abgerückt | bist |
| ... | er | abgerückt | ist |
| ... | wir | abgerückt | sind |
| ... | ihr | abgerückt | seid |
| ... | sie | abgerückt | sind |
Volt. verl. tijd
| ... | ich | abgerückt | war |
| ... | du | abgerückt | warst |
| ... | er | abgerückt | war |
| ... | wir | abgerückt | waren |
| ... | ihr | abgerückt | wart |
| ... | sie | abgerückt | waren |
Toekomende tijd I
| ... | ich | abrücken | werde |
| ... | du | abrücken | wirst |
| ... | er | abrücken | wird |
| ... | wir | abrücken | werden |
| ... | ihr | abrücken | werdet |
| ... | sie | abrücken | werden |
voltooid tegenwoordige toekomende tijd
| ... | ich | abgerückt | sein | werde |
| ... | du | abgerückt | sein | wirst |
| ... | er | abgerückt | sein | wird |
| ... | wir | abgerückt | sein | werden |
| ... | ihr | abgerückt | sein | werdet |
| ... | sie | abgerückt | sein | werden |
⁵ Alleen in informeel taalgebruik
Conjunctief
De vervoeging van het werkwoord abrücken (ist) in de conjunctief I en II en in de tijden tegenwoordige tijd, verleden tijd, perfectum, plusquamperfectum en toekomende tijd.
Konjunktief I
| ... | ich | abrücke |
| ... | du | abrückest |
| ... | er | abrücke |
| ... | wir | abrücken |
| ... | ihr | abrücket |
| ... | sie | abrücken |
Konjunktief II
| ... | ich | abrückte |
| ... | du | abrücktest |
| ... | er | abrückte |
| ... | wir | abrückten |
| ... | ihr | abrücktet |
| ... | sie | abrückten |
Voltooid Konj.
| ... | ich | abgerückt | sei |
| ... | du | abgerückt | seiest |
| ... | er | abgerückt | sei |
| ... | wir | abgerückt | seien |
| ... | ihr | abgerückt | seiet |
| ... | sie | abgerückt | seien |
Konj. volt. verl. t.
| ... | ich | abgerückt | wäre |
| ... | du | abgerückt | wärest |
| ... | er | abgerückt | wäre |
| ... | wir | abgerückt | wären |
| ... | ihr | abgerückt | wäret |
| ... | sie | abgerückt | wären |
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen van de Konjunktiv II worden vervoegd met "würde" als persoonsvorm.
Imperatief
De vervoegingsvormen in de gebiedende wijs Actief tegenwoordige tijd voor het werkwoord abrücken (ist)
⁵ Alleen in informeel taalgebruik
Infinitief/Deelwoord
De infinitieve vormen deelwoord en infinitief (met 'zu') in Actief voor abrücken (ist)
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse abrücken (ist)
-
abrücken (ist)
move away, withdraw, budge from, disavow, dissociate, distance, march away, march off
отодвигаться, отступать, отходить, выступать, выступить, дистанцироваться, отдаляться, отмежеваться
desplazarse, alejarse, apartarse, apartarse de, distanciarse, marchar, moverse
déplacer, s'éloigner, marcher, partir, s'écarter de, se distancer, écarter
uzaklaşmak, çekilmek, hareket etmek, kenara kaymak, mesafe koymak, yer değiştirmek
afastar-se, deslocar-se, deslocar, distanciar-se, distanciar-se de, mover, mover-se para o lado, partir
spostarsi, allontanarsi, allontanarsi da, arretrare da, distanziarsi, partire, scivolare, trasferirsi
se distanța, se da la o parte, se deplasa, se muta, îndepărta
eltávolodik, elmozdul, elmozdulás, távolságot tart, áthelyezés
odsunąć się, przesunąć się, oddalić się, odsunąć, odsuwać, przemieszczać się, zdystansować się
απομάκρυνση, απομάκρυνση από, απομακρύνομαι, μετακίνηση, παραμερίζω
afschuiven, afstand nemen, opzij schuiven, overschijden, verplaatsen, wegbewegen
odstoupit, ustoupit, distancovat se, odsunout se, pohybovat se pryč, přesunout
flytta, avlägsna, distansiera, flytta sig, flytta sig åt sidan, marschera iväg, omgruppera, skjuta på sig
distancere, fjerne sig, flytte, flytte sig væk, omgruppere, skride til siden, trække sig tilbage
移動する, 離れる, 横にずれる, 移す, 脇に寄る, 距離を置く
desplaçar-se, allunyar-se, apartar-se, distanciar-se
poistua, siirtyä, eristyä, etäytyä, etääntyä, marssia, siirtyä sivuun, väistää
avstand, distansere seg, flytte, flytte seg bort, omgruppere, skli til siden
urruntzea, aldatu, alderantziz mugitzea, mugitu
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, pomeriti se, premestiti se
оддалечување, преместување
odmakniti se, premakniti se, distancirati se
odstúpiť, distancovať sa, odstúpenie, presunúť sa, uhnúť
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, premjestiti se
odmaknuti se, distancirati se, premjestiti se
віддалятися, відступати, відсунутися, дистанціюватися, зрушити вбік, переміщатися
отдалечавам се, дистанцирам се, отдръпвам се, отмествам, отстранявам, отстъпвам, премествам се
аддаляцца, адстаяць, адступіць, адсунуцца, перайсці
menjauh, berangkat, bergerak, bergeser ke samping, menjauhi, menjauhkan diri, menyingkir, mundur
giữ khoảng cách, hành quân, lui sang một bên, lùi lại, lùi ra, ra đi, rời xa, tránh ra
chekinmoq, harakatlanmoq, masofalanmoq, orqaga chekinmoq, uzoqlashmoq, yiroqlashmoq, yon tomonga surilmoq, yoniga surilmoq
सरकना, दूर रहना, दूर हटना, दूर होना, दूरी बनाना, प्रस्थान करना, बगल की ओर सरकना, मार्च करना
疏远, 保持距离, 出发, 后退, 向旁边滑动, 挪到一边, 挪开, 移开
ถอยห่าง, ถอยออก, ขยับออก, ขยับไปด้านข้าง, เคลื่อนพล, เดินทัพ, เลื่อนไปข้างๆ, เว้นระยะ
거리를 두다, 떨어지다, 멀어지다, 물러나다, 비키다, 옆으로 미끄러지다, 옆으로 비키다, 출발하다
məsafə saxlamaq, uzaqlaşmaq, hərəkət etmək, kənara sürüşmək, kənara çəkilmək, marş etmək, uzaq durmaq
დისტანცირება, გაიწევა, განერიდება, გვერდზე გადაინაცვლო, გვერდზე გადახვიდე, მოშორება, მოძრაობა, შორს წასვლა
দূরত্ব বজায় রাখা, দূরে থাকা, দূরে সরে যাওয়া, দূরে সরে যাওয়া, পাশে সরে যাওয়া, পিছু হটা, প্রস্থান করা, মিছিল করা
tërhiqem, distancoj, hiqet mënjanë, largohem, lëviz në anë, marshoj, mbaj distancë, nisem
अंतर ठेवणे, दूर राहणे, दूर होणे, प्रस्थान करणे, बाजूला सरकणे, बाजूला हलणे, मार्च करणे, सरकणे
अलग हुनु, टाढा रहनु, दूर बस्नु, दूरी राख्नु, पक्षमा सरिनु, पट्टि सरिनु, यात्रा गर्नु, सर्नु
దూరంగా ఉండటం, దూరమవడం, దూరమవ్వడం, పక్కకు జరిగు, పయనం చేయడం, మార్చ్ చేయడం, వెనక్కి తగ్గు, వెలివెర్చుకోవడం
atkāpties, attālināties, doties, maršēt, nošķirties, pabīdīties malā, pavirzīties, pavirzīties malā
ஒதுங்குதல், தள்ளிப் போவது, தூரமாக இருப்பது, தூரம் வைக்க, தொலைந்து நிற்பது, நடந்து செல்ல, பக்கத்திற்கு விலகு, பக்கமாக விலகு
eemalduma, eemale hoidma, eemale tõmbuma, eralduma, kaugemale jääma, kõrvale astuma, kõrvale libiseda, kõrvale nihkuda
հեռանալ, կողք քաշվել, հեռու մնալ, կողմը սահել, շարքերթ անել
dûr bûn, alîyê derkevin, bi rê ve çûn, dûrketin, li aliyê xwe derkevin, marş kirin, paşve vegerîn, xwe dûr kirin
להתרחק، להזיז הצידה، לזוז، לעבור
ابتعاد، انتقال، انزلاق جانبي، تحرك
انتقال، دور شدن، فاصله گرفتن، کنار رفتن
دور ہونا، سائیڈ پر ہٹنا، فاصلے رکھنا، منتقل ہونا، منتقلی، ہٹنا
abrücken (ist) in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van abrücken (ist)- mit einem Ruck oder ruckweise von etwas wegbewegen/wegschieben, vorrücken, wegbewegen, wegrücken, wegrutschen, wegschieben
- sich von einer Stelle etwas wegbewegen, zur Seite rutschen, wegbewegen, wegrücken, wegrutschen
- [Militär] mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, abmarschieren
- von jemandem, etwas Abstand nehmen, sich distanzieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen, sich entfernen, (sich) distanzieren
Betekenissen Synoniemen
Voorzetsels
Voorzetsels voor abrücken (ist)
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonrückt
etwas ab
jemand/etwas
vonrückt
etwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonrückt
jemandem/etwas ab
Toepassingen Voorzetsels
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van abrücken
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van abrücken
- Vorming van Imperatief van abrücken
- Vorming van Konjunktiv I van abrücken
- Vorming van Konjunktiv II van abrücken
- Vorming van Infinitief van abrücken
- Vorming van Deelwoord van abrücken
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Afleidingen
Afgeleide vormen van abrücken (ist)
≡ abästen
≡ abbeizen
≡ herrücken
≡ entrücken
≡ abätzen
≡ aufrücken
≡ abasten
≡ abändern
≡ abbalgen
≡ berücken
≡ abarbeiten
≡ abäsen
≡ ausrücken
≡ anrücken
≡ naherücken
≡ einrücken
Woordenboeken
Alle vertaalwoordenboeken
Duitse werkwoord abrücken vervoegen
Overzicht van alle tijden van het werkwoord abrücken (ist)
De vervoeging van het werkwoord ab·rücken wordt online overzichtelijk weergegeven in een werkwoordschema met alle vormen in enkelvoud en meervoud, en in alle personen (1e, 2e, 3e persoon). De verbuiging van het werkwoord ab·rücken is dus een hulpmiddel voor huiswerk, toetsen, examens, Duitse les op school, Duits leren, studie en volwasseneneducatie. Vooral voor mensen die Duits leren is het belangrijk om de juiste vervoeging en de correcte vormen (... abrückt - ... abrückte - ... abgerückt ist) te kennen. Meer informatie vind je op Wiktionary abrücken en op abrücken in de Duden.
abrücken vervoeging
| Tegenwoordige tijd | Onvoltooid verleden tijd | Conjunctief I | Conjunctief II | Imperatief | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... abrück(e) | ... abrückte | ... abrücke | ... abrückte | - |
| du | ... abrückst | ... abrücktest | ... abrückest | ... abrücktest | rück(e) ab |
| er | ... abrückt | ... abrückte | ... abrücke | ... abrückte | - |
| wir | ... abrücken | ... abrückten | ... abrücken | ... abrückten | rücken ab |
| ihr | ... abrückt | ... abrücktet | ... abrücket | ... abrücktet | rückt ab |
| sie | ... abrücken | ... abrückten | ... abrücken | ... abrückten | rücken ab |
indicatief Actief
- Tegenwoordige tijd: ... ich abrück(e), ... du abrückst, ... er abrückt, ... wir abrücken, ... ihr abrückt, ... sie abrücken
- Onvoltooid verleden tijd: ... ich abrückte, ... du abrücktest, ... er abrückte, ... wir abrückten, ... ihr abrücktet, ... sie abrückten
- Perfectum: ... ich abgerückt bin, ... du abgerückt bist, ... er abgerückt ist, ... wir abgerückt sind, ... ihr abgerückt seid, ... sie abgerückt sind
- Voltooid verleden tijd: ... ich abgerückt war, ... du abgerückt warst, ... er abgerückt war, ... wir abgerückt waren, ... ihr abgerückt wart, ... sie abgerückt waren
- Toekomende tijd I: ... ich abrücken werde, ... du abrücken wirst, ... er abrücken wird, ... wir abrücken werden, ... ihr abrücken werdet, ... sie abrücken werden
- voltooid tegenwoordige toekomende tijd: ... ich abgerückt sein werde, ... du abgerückt sein wirst, ... er abgerückt sein wird, ... wir abgerückt sein werden, ... ihr abgerückt sein werdet, ... sie abgerückt sein werden
Conjunctief Actief
- Tegenwoordige tijd: ... ich abrücke, ... du abrückest, ... er abrücke, ... wir abrücken, ... ihr abrücket, ... sie abrücken
- Onvoltooid verleden tijd: ... ich abrückte, ... du abrücktest, ... er abrückte, ... wir abrückten, ... ihr abrücktet, ... sie abrückten
- Perfectum: ... ich abgerückt sei, ... du abgerückt seiest, ... er abgerückt sei, ... wir abgerückt seien, ... ihr abgerückt seiet, ... sie abgerückt seien
- Voltooid verleden tijd: ... ich abgerückt wäre, ... du abgerückt wärest, ... er abgerückt wäre, ... wir abgerückt wären, ... ihr abgerückt wäret, ... sie abgerückt wären
- Toekomende tijd I: ... ich abrücken werde, ... du abrücken werdest, ... er abrücken werde, ... wir abrücken werden, ... ihr abrücken werdet, ... sie abrücken werden
- voltooid tegenwoordige toekomende tijd: ... ich abgerückt sein werde, ... du abgerückt sein werdest, ... er abgerückt sein werde, ... wir abgerückt sein werden, ... ihr abgerückt sein werdet, ... sie abgerückt sein werden
Voorwaardelijke wijs II (würde) Actief
- Onvoltooid verleden tijd: ... ich abrücken würde, ... du abrücken würdest, ... er abrücken würde, ... wir abrücken würden, ... ihr abrücken würdet, ... sie abrücken würden
- Voltooid verleden tijd: ... ich abgerückt sein würde, ... du abgerückt sein würdest, ... er abgerückt sein würde, ... wir abgerückt sein würden, ... ihr abgerückt sein würdet, ... sie abgerückt sein würden
Imperatief Actief
- Tegenwoordige tijd: rück(e) (du) ab, rücken wir ab, rückt (ihr) ab, rücken Sie ab
Infinitief/Deelwoord Actief
- Infinitief I: abrücken, abzurücken
- Infinitief II: abgerückt sein, abgerückt zu sein
- Tegenwoordig deelwoord: abrückend
- Participle II: abgerückt