Voorbeeldzinnen met het werkwoord widerstehen 〈statief passief〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord widerstehen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord widerstehen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord widerstehen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Das Material
widersteht
allen Belastungen.
The material withstands all loads.
-
Es
widersteht
ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben.
He resists giving the listeners a long introduction.
-
Gott
widersteht
den Hoffärtigen.
God resists the proud.
-
Ich
widerstehe
dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen.
I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
-
Nachmittags
widerstehst
du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt.
In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.
Onvoltooid verleden tijd
-
Tom
widerstand
dem Drang zu schreien.
Tom resisted the urge to scream.
-
Tom
widerstand
der Versuchung.
Tom resisted the temptation.
-
Die Massen
widerstanden
der Staatsmacht.
The masses resisted the state power.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Da kann keiner
widerstehen
.
No one can resist.
-
Wer könnte einem solchen Angebot
widerstehen
?
Who could resist such an offer?
-
Wer kann schon einem Stück Schokolade
widerstehen
?
Who can resist a piece of chocolate?
-
Ich konnte nicht
widerstehen
, ihn zu fragen.
I couldn't resist asking him.
-
Kein Mann kann der Verlockung der Frauen
widerstehen
.
No man can resist the temptation of women.
-
Ich kann dieser Frau nicht
widerstehen
.
I can't resist this woman.
-
Tom konnte Marias traurigem Hundeblick nicht
widerstehen
.
Tom couldn't resist Mary's sad puppy look.
-
Ich kann allem
widerstehen
, außer der Versuchung.
I can resist everything except temptation.
-
Ich kann Süßem nicht
widerstehen
.
I can't resist sweet things.
-
Ich konnte ihrem Locken nicht
widerstehen
.
I couldn't resist her curls.
Deelwoord
-
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je widerstehen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je widerstehen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord widerstehen
-
Das Material
widersteht
allen Belastungen.
The material withstands all loads.
-
Es
widersteht
ihm, den Zuhörern eine lange Einführung zu geben.
He resists giving the listeners a long introduction.
-
Tom
widerstand
dem Drang zu schreien.
Tom resisted the urge to scream.
-
Tom
widerstand
der Versuchung.
Tom resisted the temptation.
-
Die Massen
widerstanden
der Staatsmacht.
The masses resisted the state power.
-
Gott
widersteht
den Hoffärtigen.
God resists the proud.
-
Ich
widerstehe
dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen.
I resist the impulse to draw a smiley in the layer of dust on the glass table.
-
Polens Großmütter
widerstehen
erfolgreich den Versuchungen der neuen Zeit und verwandeln sich nur in seltensten Fällen in eine rüstige Seniorin nach westeuropäischem Muster.
Poland's grandmothers successfully resist the temptations of the new era and only rarely transform into a vigorous senior citizen in the Western European style.
-
Nachmittags
widerstehst
du den Verlockungen einer Marzipan-Nuss-Torte und begnügst dich mit einem winzigen Keks, damit der Kaffee nicht so in den Magen fällt.
In the afternoon, you resist the temptations of a marzipan-nut cake and settle for a tiny cookie, so that the coffee doesn't sit so heavily in your stomach.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord widerstehen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord widerstehen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse widerstehen
-
widerstehen
resist, withstand, bid defiance (to), dispute, nauseate, oppose, dislike
сопротивляться, выдерживать, устоять, выдержать, устаивать, устоять перед, противостоять, не поддаваться
resistir, oponer resistencia a, oponerse a, oponerse, desafiar, rechazar
résister, résister à, tenir, tenir ferme, tenir tête à, s'opposer, tenir bon
karşı koymak, karşı durmak, dayanmak, göğüs germek, direnmek, baş kaldırmak, direnç göstermek
resistir, relutar em, resistir a, opor-se, não ceder
resistere, fare fronte a, fronteggiare, tener testa a, opporsi
rezista, se opune, opune
ellenáll, nem enged, szembeszáll
opierać się, sprzeciwiać się, wytrzymać, nie ustępować
αντιστέκομαι, αντίσταση, αντίκρουση
weerstand bieden, weerstaan, tegenstaan, standhouden, tegenstand bieden, trotseren, zich verzetten
odolávat, odporovat, odolávatlat, vydržet, postavit se, vzdorovat
motstå, spjärna, göra motstånd, stå emot, avsky, resist
modstå, gøre modstand, modsætte, modsætte sig, trotse
抵抗する, 耐える, 反対する, 反抗する
resistir, oposar-se, mantenir-se ferm, no cedir
vastustaa, kestää, kieltäytyä, sietää
motstå, stå imot, avvise, motsette seg
aurre egin, aurka egon, errefusatu, iraun, iraunkor, trotzen
izdržati, odupirati se, ne popustiti, odbijati, odupreti se, opirati se, trotiti
отпор, опирање, отпорен, противставување, сопротставување
odporovati, upreti se, upirati se
odolávať, nepoddať sa, odolať, odporovať, vydržať, vzdorovať
odupirati se, izdržati, ne popustiti, odoljeti, opirati se, trotiti
odoljeti, izdržati, opirati se, ne popustiti, odbijati
протистояти, опиратися, вистояти, витримувати, не подобатися, не піддаватися
съпротивлявам се, устоявам, отказвам, противопоставям се, устойчив
супрацьстаяць, адмаўляцца, адстаяць, супраціўляцца, устойліваць
להתנגד، עמוד، להתנגד ל، לעמוד בפני، לעמוד נגד
يتحدى، يصمد، يعارض، يقاوم، مقاومة، تصدي، رفض، صمود
مقاومت کردن، ایستادگی کردن، مخالفت کردن، ایستادگی
مزاحمت کرنا، استقامت، تھوڑا سا جھکنا، خلاف ہونا، نہ ماننا، ڈٹنا
widerstehen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van widerstehenVerbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van widerstehen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van widerstehen
- Vorming van Imperatief van widerstehen
- Vorming van Konjunktiv I van widerstehen
- Vorming van Konjunktiv II van widerstehen
- Vorming van Infinitief van widerstehen
- Vorming van Deelwoord van widerstehen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?