Voorbeeldzinnen met het werkwoord vorlegen ⟨statief passief⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord vorlegen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord vorlegen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord vorlegen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Bei dem Tempo, das du vorlegst , kann man kaum auf Details rechts und links der Rennstrecke achten. 
    Engels At the pace you are setting, it is hardly possible to pay attention to the details on the right and left of the racetrack.
  • Die einzelne Schule gibt sich zur Ausgestaltung ihrer pädagogischen Arbeit und des Schullebens ein Schulprogramm, das sie der Schulaufsichtsbehörde vorlegt . 
    Engels Each individual school develops a school program for the design of its pedagogical work and school life, which it submits to the school supervisory authority.

Onvoltooid verleden tijd

  • Tom legte Beweise vor . 
    Engels Tom provided evidence.
  • Er legte ein ordentliches Tempo vor . 
    Engels He set a proper pace.
  • Die Kellnerin legte die Speisen elegant und gekonnt vor . 
    Engels The waitress elegantly and skillfully presented the dishes.
  • Schließlich legte er doch seine Untersuchungsergebnisse der Öffentlichkeit vor . 
    Engels Finally, he presented his research results to the public.
  • Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte . 
    Engels Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.

Konjunktief I

  • Klar lege ich ihr das Geld vor , sie wird es mir schon zurückzahlen. 
    Engels Of course I will give her the money, she will pay me back.

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Ich muss meinen Personalausweis vorlegen . 
    Engels I need to present my ID card.
  • Du musst den Bescheid im Original vorlegen . 
    Engels You must present the decision in original.
  • Nach langen Beratungen können wir endlich unsere Ergebnisse vorlegen . 
    Engels After long discussions, we can finally present our results.
  • Es gelang ihm, seinem Mitspieler den Ball genau in den Lauf vorzulegen . 
    Engels He managed to pass the ball exactly to his teammate.
  • Er will ein neues Gutachten vorlegen . 
    Engels He wants to present a new report.
  • Ehe ich einen Erbschein bekomme, muss ich meinen Pass vorlegen . 
    Engels Before I receive an inheritance certificate, I must present my passport.
  • Bevor du deine Arbeit endgültig abgibst, solltest du sie mir zur Durchsicht vorlegen . 
    Engels Before you submit your work definitively, you should present it to me for review.
  • Magst du die Uhr vorlegen , damit ich sie nachher mit zum Uhrmacher nehmen kann? 
    Engels Can you set the clock forward so I can take it to the watchmaker later?
  • Sie müssen uns einen Versicherungsnachweis vorlegen . 
    Engels You must provide us with proof of insurance.
  • Leider konnte er keine stringente Beweisführung vorlegen . 
    Engels Unfortunately, he could not present a coherent argument.

Deelwoord

  • Jetzt haben sie zusammen Empfehlungen vorgelegt . 
    Engels Now they have jointly submitted recommendations.
  • Herrn Müller wird eine Tratte zur Annahme vorgelegt . 
    Engels Mr. Müller is presented with a draft for acceptance.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord vorlegen


  • Tom legte Beweise vor . 
    Engels Tom provided evidence.
  • Er legte ein ordentliches Tempo vor . 
    Engels He set a proper pace.
  • Die Kellnerin legte die Speisen elegant und gekonnt vor . 
    Engels The waitress elegantly and skillfully presented the dishes.
  • Schließlich legte er doch seine Untersuchungsergebnisse der Öffentlichkeit vor . 
    Engels Finally, he presented his research results to the public.
  • Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte . 
    Engels Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
  • Bei dem Tempo, das du vorlegst , kann man kaum auf Details rechts und links der Rennstrecke achten. 
    Engels At the pace you are setting, it is hardly possible to pay attention to the details on the right and left of the racetrack.
  • Die einzelne Schule gibt sich zur Ausgestaltung ihrer pädagogischen Arbeit und des Schullebens ein Schulprogramm, das sie der Schulaufsichtsbehörde vorlegt . 
    Engels Each individual school develops a school program for the design of its pedagogical work and school life, which it submits to the school supervisory authority.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord vorlegen


  • Klar lege ich ihr das Geld vor , sie wird es mir schon zurückzahlen. 
    Engels Of course I will give her the money, she will pay me back.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord vorlegen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse vorlegen


Duits vorlegen
Engels present, submit, propose, provide, advance, bring before, bring forward, exhibit
Russisch представить, подавать, предложить, выставить, представлять, предъявить, предъявлять, выдавать
Spaans presentar, exponer, prestar, servir, adelantar, anticipar, correr, enseñar
Frans présenter, soumettre, passer, barrer, fournir à, mettre, mettre à, montrer
Turks sunmak, takdim etmek, asma kilit koymak, engellemek, göstermek, tanıtmak, vermek, önceden sunmak
Portugees apresentar, submeter, adiantar, antecipar, colocar, emprestar, entregar, exibir
Italiaans presentare, esporre, proporre, servire, sottoporre, allungare a, anticipare, deferire a
Roemeens prezenta, oferi, expune, barieră, obstrucționare, supune, împrumut
Hongaars előterjeszt, bemutat, akadályoz, benyújt, elé helyez, felmutat, gátol, kölcsönad
Pools przedłożyć, przedstawić, zaprezentować, podanie, podawać, pożyczyć, przedkładać, przekazanie
Grieks παρουσιάζω, υποβάλλω, καταθέτω, σερβίρω, βάζω, δείχνω, παράδοση, παρέχω
Nederlands voorleggen, aanbieden, indienen, presenteren, tonen, vertonen, aanbrengen, laten zien
Tsjechisch předložit, předkládat, položit, představit, nahrát, nasadit, podat, podávat
Zweeds presentera, förelägga, lägga fram, framlägga, förebygga, föreslå, förevisa, låna
Deens præsentere, fremlægge, aflevere, anrette, forelægge, fremvise, hænge for, låne
Japans 提出する, 提示する, 提供する, パスを出す, 先行投資, 出す, 前払い, 妨げる
Catalaans presentar, exposar, prestar, servir, anticipar, deixar, ensenyar, mostrar
Fins esittää, tuoda esiin, antaa tarkastettavaksi, esille laittaminen, esittely, estää, lainata, näyttää
Noors legge frem, presentere, fremlegge, forelegge, legge fremfor, låne, overlevere
Baskisch aurkeztu, eman, aurkezpen, aurrean jarri, aurreko, barrika jarri, ezagutarazi, maileguan jarri
Servisch izložiti, predati, predstaviti, dodati, onemogućiti, poslužiti, posuditi, predložiti
Macedonisch излагање, постави, предложи, представување, подавам, позајмувам, поставување, поставување бариера
Sloveens predložiti, predstaviti, podati, posoditi, predložitev
Slowaaks predložiť, predloženie, dodať, poskytnúť
Bosnisch izložiti, predati, predstaviti, dodati, poslužiti, posuditi, predložiti, prezentirati
Kroatisch izložiti, predložiti, predati, dodati, iznijeti, onemogućiti, poslužiti, posuditi
Oekraïens представити, передати, виставити, виставляти, забезпечити, заблокувати, подавати, позичати
Bulgaars представям, предлагам, подавам, предложение, предоставям, предавам
Wit-Russisch прадстаўляць, выкладаць, падаць, класці, падаваць, перадаваць, прадастаўляць грошы, прадставіць
Indonesisch menyajikan, membayar di muka, memberi pinjaman, meminjamkan, mempublikasikan, mencegah, mendahului, mengajukan
Vietnamees trình bày, bày lên đĩa, cho vay, chuyển bóng, cài then, công bố, công khai, làm trước
Oezbeeks taqdim etmoq, avans berish, e'lon qilish, oldindan bajarish, oldindan berish, oshkor qilish, qarz berish, qulf solmoq
Hindi अग्रिम देना, पेश करना, उधार देना, कुंडी लगाना, घोषित करना, जमा करना, परोसना, पहल करना
Chinees 预付, 上菜, 上闩, 传球, 公布, 公开, 出借, 制止
Thais จัดเสิร์ฟ, จ่ายล่วงหน้า, นำเสนอ, ประกาศ, ยื่น, ลงกลอน, สกัดกั้น, ส่งบอล
Koreaans 선지급하다, 제시하다, 공개하다, 내어놓다, 먼저하다, 발표하다, 빌려주다, 빗장을 걸다
Azerbeidzjaans təqdim etmək, avans vermək, açıqlamaq, borc vermək, elan etmək, irəli çıxmaq, pas vermək, qarşısını almaq
Georgisch ავანსის მიცემა, ასისტირება, აღკვეთა, გამოქვეყნება, გამოცხადება, დაწოდება, თეფშზე დადება, პირველად გაკეთება
Bengaals পেশ করা, অগ্রিম দেওয়া, অগ্রিম দেওয়া, উপস্থাপন করা, ঋণ দেওয়া, ঘোষণা করা, ছিটকিনি লাগানো, জমা করা
Albanees asistoj, dorëzo, huazoj, jep hua, marr iniciativë, mbyll me shul, paguar paraprakisht, paraqes
Marathi आगाऊ देणे, आळा घालणे, कडी लावणे, कर्ज देणे, जमा करणे, जाहीर करणे, परोसणे, पहल करणे
Nepalees प्रस्तुत गर्नु, अग्रिम तिर्नु, अग्रिम दिनु, ऋण दिनु, कुंडी लगाउनु, घोषणा गर्नु, जमा गर्नु, परोस्नु
Telugu అడ్డుకోవు, ఋణంగా ఇవ్వడం, తాళం వేయు, పాత్రలో పెట్టడం, పాస్ ఇవ్వడం, ప్రకటించు, ప్రచురించు, ప్రస్తావించడం
Lets aizbīdīt, aizdot, aizslēgt, iesniegt, nolikt, parādīt, pasniegt, paziņot
Tamil அசிஸ்ட் செய், அறிவி, கடன் அளிக்க, கடன் வழங்க, சமர்ப்பிக்க, தடைசெய், தாழ்ப்பாள் இடு, தொடக்கமாக செய்
Ests ette maksta, avalikustama, esimesena teha, esitada, esitlema, kuulutama, laenama, riivi panema
Armeens ներկայացնել, առաջատար լինել, ասիստ կատարել, արգելել, ծառայել, կողպել, հայտարարել, հրապարակել
Koerdisch pêşkêş kirin, asteng kirin, asîst kirin, berqerz kirin, destpêkirin, elan kirin, kilît kirin, pêşîn dayîn
Hebreeuwsלהגיש، להציג، להניח، להעביר، להשאיל، למסור، מנע
Arabischتقديم، عرض، إقراض، تمرير، حاجز، قدم، مرر، وضع أمام
Perzischارائه دادن، پیشکش کردن، جلوی کسی گذاشتن، قرض دادن، معرفی کردن، موانع گذاشتن، نشان دادن، پاس دادن
Urduپیش کرنا، پیشگی، جمع کروانا، رکاوٹ ڈالنا، فراہم کرنا، متعارف کروانا، پیش کرنا اور ظاہر کرنا

vorlegen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van vorlegen

  • etwas herausholen und öffentlich präsentieren, herausholen, hinlegen, platzieren
  • Geld leihweise zur Verfügung stellen, leihen, auslegen
  • etwas jemand anderem zur Prüfung geben, präsentieren, unterbreiten, zeigen
  • etwas bekanntmachen, bekanntmachen, veröffentlichen, vorweisen
  • [Sport] jemandem so zuspielen, dass der Pass genau in die richtige Richtung des Empfängers geht, zuspielen
  • ...

vorlegen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: vorlegen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 1693129, 2245102, 2880102, 9676943, 7414379

* De zinnen van Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) zijn onderworpen aan de daar opgeslagen voorwaarden. Deze en het bijbehorende artikel zijn te raadplegen via de volgende links: Kritik an Kölner Kardinal, Experten sagen: Mehr Gemüse, weniger Fleisch

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 1236424, 122778, 122778, 122778, 122778, 75646, 61936, 122778, 122778, 122778, 291182