Voorbeeldzinnen met het werkwoord opfern ⟨statief passief⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord opfern. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord opfern gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord opfern beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Ich opfere alles für Tom. 
    Engels I sacrifice everything for Tom.
  • Dem Teufel opfert man am meisten. 
    Engels The devil is offered the most.

Onvoltooid verleden tijd

  • Tom opferte sich für seine Freunde. 
    Engels Tom sacrificed himself for his friends.
  • Er opferte sich selbst und verriet die Organisation. 
    Engels He sacrificed his life and betrayed the organization.
  • Er opferte sein Leben, um seine Familie zu retten. 
    Engels He sacrificed his life to save his family.
  • Sie opferten viele Menschenleben und gewannen den Kampf. 
    Engels They sacrificed many human lives and won the battle.
  • Sie opferte ihr Leben. 
    Engels She sacrificed her life.
  • Sie opferten Ziegen auf dem Altar, um die Vulkangötter friedlich zu stimmen. 
    Engels They sacrificed goats on the altar to appease the volcano gods.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Lohnt es sich, seine Gesundheit und sein Glück Ruhm und Erfolg zu opfern ? 
    Engels Is it worth it to sacrifice health and happiness for fame and success?
  • Tom muss Neptun opfern . 
    Engels Tom must sacrifice Neptune.
  • Der Priester kann auf dem Altar opfern . 
    Engels The priest can sacrifice on the altar.
  • Sie war bereit, ihren Wohltätern alles zu opfern . 
    Engels She was ready to sacrifice everything for her benefactors.
  • Darf ein Staat notfalls Unschuldige opfern , wenn dies zur Terrorabwehr erforderlich ist? 
    Engels Can a state, in emergencies, sacrifice innocents if this is necessary for counter-terrorism?

Deelwoord

  • Er hat alles für dich geopfert . 
    Engels He sacrificed everything for you.
  • Dieser Bulle wird morgen Abend geopfert . 
    Engels This bull will be sacrificed tomorrow evening.
  • Er hat weder sein Leben geopfert noch die Organisation verraten. 
    Engels He did not sacrifice his life, nor did he sell out his organization.
  • Ich habe viel für mein Land geopfert . 
    Engels I have made many sacrifices for my country.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord opfern


  • Ich opfere alles für Tom. 
    Engels I sacrifice everything for Tom.
  • Tom opferte sich für seine Freunde. 
    Engels Tom sacrificed himself for his friends.
  • Er opferte sich selbst und verriet die Organisation. 
    Engels He sacrificed his life and betrayed the organization.
  • Er opferte sein Leben, um seine Familie zu retten. 
    Engels He sacrificed his life to save his family.
  • Sie opferten viele Menschenleben und gewannen den Kampf. 
    Engels They sacrificed many human lives and won the battle.
  • Sie opferte ihr Leben. 
    Engels She sacrificed her life.
  • Dem Teufel opfert man am meisten. 
    Engels The devil is offered the most.
  • Sie opferten Ziegen auf dem Altar, um die Vulkangötter friedlich zu stimmen. 
    Engels They sacrificed goats on the altar to appease the volcano gods.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord opfern

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord opfern

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse opfern


Duits opfern
Engels sacrifice, donate, offer, be a martyr, give, make a sacrifice, offer sacrifice, offer up
Russisch жертвовать, пожертвовать собой, жертвовать собой, пожертвовать, принести в жертву, приносить в жертву, приносить жертву
Spaans sacrificar, ofrendar, inmolarse por, ofrecer, sacrificarse
Frans sacrifier, célébrer le sacrifice, donner, immoler, sacrifier pour, sacrifier à, se dévouer pour, se sacrifier
Turks feda etmek, kurban etmek, kıymak, Feda etmek, Kurban etmek
Portugees oferecer, sacrificar, matar-se por, sacrificar-se, vitimar
Italiaans sacrificare, offrire, dare, immolare, immolarsi per, rinunciare, sacrificarsi
Roemeens sacrifica, sacrificiu, ofranda
Hongaars feláldoz, áldozatot hoz, áldozni
Pools ofiarować, ofiara, ofiarować się, ofiarowywać, ofiarowywać się, poświęcać
Grieks θυσιάζω, θυσία, θυσιάζομαι
Nederlands opofferen, offer, offeren, overhebben voor, zich opofferen
Tsjechisch obětovat
Zweeds offra, saka, uppoffra, uppoffra sig
Deens ofre, sacrifice
Japans 捧げる, 犠牲にする, 供える, 手向ける, 神に捧げる
Catalaans sacrificar, renunciar
Fins uhraus, uhrata
Noors ofre
Baskisch eskaintza, sacrificio, sakrifizio, urdangintza, urdin
Servisch žrtvovati
Macedonisch жртва
Sloveens žrtvovati
Slowaaks obetovať
Bosnisch žrtvovati
Kroatisch žrtvovati
Oekraïens жертвувати, принести в жертву, пожертвувати, приносити в жертву
Bulgaars жертва
Wit-Russisch ахвяраваць, прыносіць
Indonesisch mengorbankan
Vietnamees hy sinh, hiến tế
Oezbeeks qurbon qilmoq, qurbon berish, qurbonlik qilmoq
Hindi बलिदान देना, त्यागना, बलि चढ़ाना, बलि देना
Chinees 牺牲, 献祭
Thais เสียสละ, บูชายัญ
Koreaans 희생하다, 제물로 바치다
Azerbeidzjaans qurban vermək, qurban etmək, qurban vermek
Georgisch შეწირვა
Bengaals বলিদান করা, বলিদান দেওয়া, বলিদান দেওয়া
Albanees sakrifikoj
Marathi बलिदान देणे, त्यागणे, बलि देणे
Nepalees बलिदान गर्नु, त्याग्नु, बलिदान दिनु
Telugu త్యాగం చేయడం, త్యాగించడం, బలి ఇవ్వడం, బలిదానం చేయడం
Lets upurēt
Tamil தியாகம் செய்ய, தியாகம் செய்யுதல், தியாகம் செய்வது
Ests ohverdama
Armeens զոհաբերել
Koerdisch qurban kirin, qurbân kirin
Hebreeuwsלהקריב
Arabischتضحية، يُقدِّم كقربان
Perzischقربانی کردن، فدای کردن، فدا کردن
Urduنذر کرنا، قربانی دینا، نذر دینا

opfern in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van opfern

  • etwas als Opfer darbringen, etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
  • etwas für einen Zweck aufgeben, bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
  • darangeben, (sich) aufopfern, (sein) Leben opfern, verheizen, drangeben, sein Leben aufopfern

opfern in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 82589, 82589

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: opfern

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 82589, 82589, 347629, 864423, 160958

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 6015903, 2186006, 9970017, 8710025, 413944, 7462035, 9346452, 7105213, 10703063, 3263500, 7603223, 8710144, 2433601