Voorbeeldzinnen met het werkwoord aufsteigen 〈statief passief〉 〈Vragende zin〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord aufsteigen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord aufsteigen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord aufsteigen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
- 
Köln 
steigt
auf
.
Cologne is rising.
 - 
Die Wärme 
steigt
auf
.
The heat rises.
 - 
Was 
aufsteigt
, muss auch wieder herunterkommen.
Whatever goes up must come down.
 - 
In dicken Schwaden 
steigt
dort der Rauchauf
.
In thick clouds, the smoke rises there.
 - 
Dank seiner Eloquenz 
steigt
Lumumba rasch zum Werbeleiterauf
.
Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.
 
Onvoltooid verleden tijd
- 
Aus einigen Schornsteinen 
stieg
Rauchauf
.
Smoke rose from some chimneys.
 - 
Unser Heißluftballon 
stieg
in den Himmelauf
.
Our hot-air balloon rose into the sky.
 - 
In ihm 
stieg
der Verdachtauf
, er könnte betrogen worden sein.
He began to suspect that he might have been deceived.
 - 
Als wir näher kamen, 
stieg
das Gebirge vor unserem Blick immer weiterauf
.
As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
 - 
Der Dampf 
stieg
aus dem Beckenauf
.
The steam rose from the basin.
 - 
Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten 
aufstieg
.
I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
 - 
Sie 
stieg
zur Generalinauf
.
She rose to the rank of general.
 - 
Er 
stieg
nach und nachauf
.
He climbed up gradually.
 - 
Wolken 
stiegen
vom Gipfel des Fujiauf
.
Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
 
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
- 
Deshalb darf Paderborn 
aufsteigen
.
Therefore, Paderborn is allowed to be promoted.
 - 
Tom verdient es 
aufzusteigen
.
Tom deserves to be promoted.
 - 
Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir 
aufsteigen
.
I had my doubts from the get-go.
 - 
Dem Verein ist es gelungen, gleich in der nächsten Saison wieder 
aufzusteigen
.
The club has succeeded in being promoted again in the next season.
 - 
Ich hoffe, dass es dir noch gelingen wird, etwas weiter 
aufzusteigen
.
I hope that you will still manage to rise a little higher.
 - 
Sie ließen einen Ballon 
aufsteigen
.
They sent up a balloon.
 - 
Er fühlte Patriotismus in sich 
aufsteigen
.
He felt patriotism rise in his breast.
 - 
Wir mussten zwischendurch über eine sehr steile Passage 
aufsteigen
.
We had to climb up a very steep passage in between.
 - 
Ihr könnt jetzt 
aufsteigen
.
You can now board.
 
Deelwoord
- 
Tom ist eine Stufe 
aufgestiegen
.
Tom levelled up.
 - 
Die Sonne war 
aufgestiegen
, Lichtstrahlen brachen durch das Dickicht.
The sun had risen, rays of light broke through the thicket.
 
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je aufsteigen in Tegenwoordige tijd?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Onvoltooid verleden tijd?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Imperatief?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Konjunktiv I?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Konjunktiv II?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Infinitief?
 - Hoe vervoeg je aufsteigen in Deelwoord?
 - Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
 
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord aufsteigen
- 
Köln 
steigt
auf
.
Cologne is rising.
 - 
Die Wärme 
steigt
auf
.
The heat rises.
 - 
Aus einigen Schornsteinen 
stieg
Rauchauf
.
Smoke rose from some chimneys.
 - 
Unser Heißluftballon 
stieg
in den Himmelauf
.
Our hot-air balloon rose into the sky.
 - 
In ihm 
stieg
der Verdachtauf
, er könnte betrogen worden sein.
He began to suspect that he might have been deceived.
 - 
Als wir näher kamen, 
stieg
das Gebirge vor unserem Blick immer weiterauf
.
As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
 - 
Der Dampf 
stieg
aus dem Beckenauf
.
The steam rose from the basin.
 - 
Was 
aufsteigt
, muss auch wieder herunterkommen.
Whatever goes up must come down.
 - 
In dicken Schwaden 
steigt
dort der Rauchauf
.
In thick clouds, the smoke rises there.
 - 
Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten 
aufstieg
.
I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
 - 
Sie 
stieg
zur Generalinauf
.
She rose to the rank of general.
 - 
Er 
stieg
nach und nachauf
.
He climbed up gradually.
 - 
Wolken 
stiegen
vom Gipfel des Fujiauf
.
Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
 - 
Dank seiner Eloquenz 
steigt
Lumumba rasch zum Werbeleiterauf
.
Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.
 
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord aufsteigen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord aufsteigen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse aufsteigen
- 
aufsteigen
 
rise, ascend, advance, climb, mount, promote, get on, tower
восходить, подниматься, всходить, взойти, садиться, взлетать, повышаться, подняться
subir, ascender, elevarse, adaptarse, ajustarse, despegar, despertar, engrandecerse
monter, s'élever, promouvoir, avancer en grade, envahir, fuser, monter en grade, passer à la classe supérieure
yükselmek, terfi etmek, çıkmak, ayar yapmak, biniş yapmak, düzenlemek, kalkmak, tırmanmak
subir, ascender, montar, avançar, despertar, elevar, levantar
salire, alzarsi, ascendere, avanzare, promozione, aumentare, elevarsi a, esalare da
urca, se ridica, promova, avansa, se adapta, se ajusta, se urca, se înălța
felszáll, emelkedik, beáll, előlépni, előléptetés, emelkedni, fejlődés, feljutás
wznosić się, awansować, wspinać się, wznieść się, przechodzić do wyższej klasy, unieść się, unosić się, wsiadać
ανεβαίνω, υψώνομαι, προάγω, ανέρχομαι, ανυψώνομαι, ανύψωση, προάγονται, προβιβάζομαι
opstijgen, opklimmen, bestijgen, klimmen, promoveren, stijgen, carrière maken, doorstromen
stoupat, vystoupat, postoupit, nastoupit, postupovat, postupovatstoupit, vystoupit, vystupovat
stiga, stiga upp, klättra, öka, avancera, flyttas upp, höja sig, klättra upp
stige op, hæve sig, justere, opstige, opstigning, opstå, rejse sig, rykke op
上昇する, 昇る, 昇進する, 乗る, 上がる, 昇格, 登る, 調整する
pujar, ascendir, adaptar-se, ajustar-se, alçar-se, augmentar, despertar, elevar-se
nousu, kiipeä, kohota, asettua, edistyminen, herätä, nousta, saada ylennys
stige opp, opprykk, stige, heve seg, justere, klatre opp, oppover, oppstigning
igo, altxatu, egokitu, maila gorago igotzea, maila gorago iritsi, mendatu
uzleteti, uspon, napredovati, popeti se, uspeti se, uspinjati se, uzlaziti, uzlet
возвишување, издигнување, напредување, качување, влегување, возење, поставување, успех
dvigniti se, napredovati, vzpenjati se, naraščati, vzleteti, napredovanje, prilagoditi se, sesti
vystúpiť, postúpiť, stúpať, nastúpiť, prebudiť sa, vzbudiť sa, vzniesť sa
uzletjeti, uspinjati se, napredovati, penjati se, popeti se, probuditi se, uzdignuti se, uzjahati
uzletjeti, uspinjati se, napredovati, uzlaziti, uspon, uzdignuti se, uzjahati
підніматися, зростати, вийти на новий рівень, височіти, вступати, злітати, підвищитися, сідати
възход, изкачване, издигам се, възвишавам се, каране, напредък, настройвам се, повишавам се
узняцца, падняцца, паўзці, настройвацца, паднімацца, садзіцца, узбірацца, узвышацца
naik, bangun, muncul, naik kelas, naik pangkat, naik tingkat, terjaga, timbul
lên, lên lớp, lên ngựa, nhô lên, phát sinh, thăng chức, thăng hạng, thức dậy
ko'tarilmoq, keyingi sinfga ko'tarilmoq, lavozim ko'tarilmoq, minib chiqmoq, ro‘y bermoq, uyg'onmoq, uyonmoq, yuzaga kelmoq
उठना, चढ़ना, पदोन्नत होना, उत्पन्न होना, उभरना, जागना, सवार होना
上升, 上车, 上马, 出现, 升年级, 升起, 晋升, 晋级
ขึ้น, เลื่อนชั้น, ตระหง่าน, ตั้งตระหง่าน, ตื่น, ตื่นขึ้น, เกิดขึ้น, เริ่มขึ้น
오르다, 깨다, 깨어나다, 발생하다, 상승하다, 승격하다, 승진하다, 올라가다
qalxmaq, baş vermək, minmək, oyanmaq, rütbə yüksəlmək, sonrakı sinfə keçmək, yaranmaq, yuxarı liqaya yüksəlmək
ამაღლება, აღვიძება, აღიმართება, აღმართვა, აღმოცენდება, გამოფხიზლება, დადგება, კლასზე გადასვლა
উঠা, উচ্চতর লীগে ওঠা, উদ্ভব হওয়া, ওঠা, ঘটা, চড়া, জাগা, পদোন্নতি লাভ
ngrihem, promovohet, hyp, ndodh, ngjitet në ligën tjetër, shfaqet, zgjohem
उठणे, चढणे, पदोन्नत होणे, उद्भवणे, घडणे, जागणे, पदोन्नती मिळवणे
उठ्नु, अगला कक्षा उन्नति हुनु, उत्पन्न हुनु, घट्नु, चढ्न, चढ्नु, जाग्नु, पदोन्नत हुनु
ఉద్భవించు, ఎక్కటం, ఎక్కడం, ఎగసి నిలిచు, ఎగసి రావు, ఎత్తుకునోవడం, తరగతి పెరగడం, పదోన్నతి పొందడం
pacelties, uzkāpt, iestāties, paaugstināties, paaugstināties amatā, pamosties, pāriet uz augstāko līgu, rasties
ஏறு, எழுந்து, அடுத்த வகுப்பில் உயர்வு, உயர்ந்து எழு, உயர்ந்து நிற்று, உயர்வு பெறுதல், ஏற்படு, தொடங்கு
tõusta, edutada, klass kõrgemale tõusta, liigasse tõusta, tekkima, toimuma, tõusma, ärkama
բարձրանալ, առաջանալ, արթնանալ, բարձրացնել, հաջորդ դասարանում բարձրանալ, հեծնել, նստել, սկսվել
bilind bûn, derketin, hilketin, hişyar bûn, pêşkeftin, pêşketin, rabûn, sinifa bilind kirin
לעלות، התרוממות، להתאים، להתעורר، להתעלות، להתרומם، לעלות כיתה
صعود، ترقية، ارتفاع، يعلو، ارتفع، ترقى، تصاعد، تكيّف
بالا رفتن، صعود کردن، صعود، بلند شدن، بیدار شدن، ترقی کردن، سوار شدن
اوپر جانا، چڑھنا، ترقی کرنا، اُوپر جانا، اُٹھنا، اٹھنا، بلند ہونا، سوار ہونا
 aufsteigen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
| 
 | 
Inloggen | 
Definities
Betekenissen en synoniemen van aufsteigen- sich aus eigener Kraft oder mit Motorantrieb nach oben bewegen, hinaufsteigen, auffliegen, segeln, besteigen, fliegen
 - ein Fahrzeug oder Reittier besteigen, besteigen, einsteigen
 - aufgrund physikalischer Bedingungen in die Höhe steigen, hinaufsteigen, hochsteigen
 - sich erheben, hochragen, aufragen, (sich) aufbauen, hochragen, türmen, (sich) erheben
 - sich einstellen, wach werden, aufkommen, erinnern an, denken lassen an, evozieren
 
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van aufsteigen
 - Vorming van Onvoltooid verleden tijd van aufsteigen
 - Vorming van Imperatief van aufsteigen
 - Vorming van Konjunktiv I van aufsteigen
 - Vorming van Konjunktiv II van aufsteigen
 - Vorming van Infinitief van aufsteigen
 - Vorming van Deelwoord van aufsteigen
 - Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?