Voorbeeldzinnen met het werkwoord aufsteigen ⟨statief passief⟩ ⟨Vragende zin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord aufsteigen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord aufsteigen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord aufsteigen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Köln steigt auf . 
    Engels Cologne is rising.
  • Die Wärme steigt auf . 
    Engels The heat rises.
  • Was aufsteigt , muss auch wieder herunterkommen. 
    Engels Whatever goes up must come down.
  • In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf . 
    Engels In thick clouds, the smoke rises there.
  • Dank seiner Eloquenz steigt Lumumba rasch zum Werbeleiter auf . 
    Engels Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.

Onvoltooid verleden tijd

  • Aus einigen Schornsteinen stieg Rauch auf . 
    Engels Smoke rose from some chimneys.
  • Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf . 
    Engels Our hot-air balloon rose into the sky.
  • In ihm stieg der Verdacht auf , er könnte betrogen worden sein. 
    Engels He began to suspect that he might have been deceived.
  • Als wir näher kamen, stieg das Gebirge vor unserem Blick immer weiter auf . 
    Engels As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
  • Der Dampf stieg aus dem Becken auf . 
    Engels The steam rose from the basin.
  • Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten aufstieg . 
    Engels I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
  • Sie stieg zur Generalin auf . 
    Engels She rose to the rank of general.
  • Er stieg nach und nach auf . 
    Engels He climbed up gradually.
  • Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf . 
    Engels Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Deshalb darf Paderborn aufsteigen . 
    Engels Therefore, Paderborn is allowed to be promoted.
  • Tom verdient es aufzusteigen . 
    Engels Tom deserves to be promoted.
  • Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir aufsteigen . 
    Engels I had my doubts from the get-go.
  • Dem Verein ist es gelungen, gleich in der nächsten Saison wieder aufzusteigen . 
    Engels The club has succeeded in being promoted again in the next season.
  • Ich hoffe, dass es dir noch gelingen wird, etwas weiter aufzusteigen . 
    Engels I hope that you will still manage to rise a little higher.
  • Sie ließen einen Ballon aufsteigen . 
    Engels They sent up a balloon.
  • Er fühlte Patriotismus in sich aufsteigen . 
    Engels He felt patriotism rise in his breast.
  • Wir mussten zwischendurch über eine sehr steile Passage aufsteigen . 
    Engels We had to climb up a very steep passage in between.
  • Ihr könnt jetzt aufsteigen . 
    Engels You can now board.

Deelwoord

  • Tom ist eine Stufe aufgestiegen . 
    Engels Tom levelled up.
  • Die Sonne war aufgestiegen , Lichtstrahlen brachen durch das Dickicht. 
    Engels The sun had risen, rays of light broke through the thicket.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord aufsteigen


  • Köln steigt auf . 
    Engels Cologne is rising.
  • Die Wärme steigt auf . 
    Engels The heat rises.
  • Aus einigen Schornsteinen stieg Rauch auf . 
    Engels Smoke rose from some chimneys.
  • Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf . 
    Engels Our hot-air balloon rose into the sky.
  • In ihm stieg der Verdacht auf , er könnte betrogen worden sein. 
    Engels He began to suspect that he might have been deceived.
  • Als wir näher kamen, stieg das Gebirge vor unserem Blick immer weiter auf . 
    Engels As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
  • Der Dampf stieg aus dem Becken auf . 
    Engels The steam rose from the basin.
  • Was aufsteigt , muss auch wieder herunterkommen. 
    Engels Whatever goes up must come down.
  • In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf . 
    Engels In thick clouds, the smoke rises there.
  • Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten aufstieg . 
    Engels I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
  • Sie stieg zur Generalin auf . 
    Engels She rose to the rank of general.
  • Er stieg nach und nach auf . 
    Engels He climbed up gradually.
  • Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf . 
    Engels Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
  • Dank seiner Eloquenz steigt Lumumba rasch zum Werbeleiter auf . 
    Engels Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord aufsteigen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord aufsteigen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse aufsteigen


Duits aufsteigen
Engels rise, ascend, advance, climb, mount, promote, get on, tower
Russisch восходить, подниматься, всходить, взойти, садиться, взлетать, повышаться, подняться
Spaans subir, ascender, elevarse, adaptarse, ajustarse, despegar, despertar, engrandecerse
Frans monter, s'élever, promouvoir, avancer en grade, envahir, fuser, monter en grade, passer à la classe supérieure
Turks yükselmek, terfi etmek, çıkmak, ayar yapmak, biniş yapmak, düzenlemek, kalkmak, tırmanmak
Portugees subir, ascender, montar, avançar, despertar, elevar, levantar
Italiaans salire, alzarsi, ascendere, avanzare, promozione, aumentare, elevarsi a, esalare da
Roemeens urca, se ridica, promova, avansa, se adapta, se ajusta, se urca, se înălța
Hongaars felszáll, emelkedik, beáll, előlépni, előléptetés, emelkedni, fejlődés, feljutás
Pools wznosić się, awansować, wspinać się, wznieść się, przechodzić do wyższej klasy, unieść się, unosić się, wsiadać
Grieks ανεβαίνω, υψώνομαι, προάγω, ανέρχομαι, ανυψώνομαι, ανύψωση, προάγονται, προβιβάζομαι
Nederlands opstijgen, opklimmen, bestijgen, klimmen, promoveren, stijgen, carrière maken, doorstromen
Tsjechisch stoupat, vystoupat, postoupit, nastoupit, postupovat, postupovatstoupit, vystoupit, vystupovat
Zweeds stiga, stiga upp, klättra, öka, avancera, flyttas upp, höja sig, klättra upp
Deens stige op, hæve sig, justere, opstige, opstigning, opstå, rejse sig, rykke op
Japans 上昇する, 昇る, 昇進する, 乗る, 上がる, 昇格, 登る, 調整する
Catalaans pujar, ascendir, adaptar-se, ajustar-se, alçar-se, augmentar, despertar, elevar-se
Fins nousu, kiipeä, kohota, asettua, edistyminen, herätä, nousta, saada ylennys
Noors stige opp, opprykk, stige, heve seg, justere, klatre opp, oppover, oppstigning
Baskisch igo, altxatu, egokitu, maila gorago igotzea, maila gorago iritsi, mendatu
Servisch uzleteti, uspon, napredovati, popeti se, uspeti se, uspinjati se, uzlaziti, uzlet
Macedonisch возвишување, издигнување, напредување, качување, влегување, возење, поставување, успех
Sloveens dvigniti se, napredovati, vzpenjati se, naraščati, vzleteti, napredovanje, prilagoditi se, sesti
Slowaaks vystúpiť, postúpiť, stúpať, nastúpiť, prebudiť sa, vzbudiť sa, vzniesť sa
Bosnisch uzletjeti, uspinjati se, napredovati, penjati se, popeti se, probuditi se, uzdignuti se, uzjahati
Kroatisch uzletjeti, uspinjati se, napredovati, uzlaziti, uspon, uzdignuti se, uzjahati
Oekraïens підніматися, зростати, вийти на новий рівень, височіти, вступати, злітати, підвищитися, сідати
Bulgaars възход, изкачване, издигам се, възвишавам се, каране, напредък, настройвам се, повишавам се
Wit-Russisch узняцца, падняцца, паўзці, настройвацца, паднімацца, садзіцца, узбірацца, узвышацца
Indonesisch naik, bangun, muncul, naik kelas, naik pangkat, naik tingkat, terjaga, timbul
Vietnamees lên, lên lớp, lên ngựa, nhô lên, phát sinh, thăng chức, thăng hạng, thức dậy
Oezbeeks ko'tarilmoq, keyingi sinfga ko'tarilmoq, lavozim ko'tarilmoq, minib chiqmoq, ro‘y bermoq, uyg'onmoq, uyonmoq, yuzaga kelmoq
Hindi उठना, चढ़ना, पदोन्नत होना, उत्पन्न होना, उभरना, जागना, सवार होना
Chinees 上升, 上车, 上马, 出现, 升年级, 升起, 晋升, 晋级
Thais ขึ้น, เลื่อนชั้น, ตระหง่าน, ตั้งตระหง่าน, ตื่น, ตื่นขึ้น, เกิดขึ้น, เริ่มขึ้น
Koreaans 오르다, 깨다, 깨어나다, 발생하다, 상승하다, 승격하다, 승진하다, 올라가다
Azerbeidzjaans qalxmaq, baş vermək, minmək, oyanmaq, rütbə yüksəlmək, sonrakı sinfə keçmək, yaranmaq, yuxarı liqaya yüksəlmək
Georgisch ამაღლება, აღვიძება, აღიმართება, აღმართვა, აღმოცენდება, გამოფხიზლება, დადგება, კლასზე გადასვლა
Bengaals উঠা, উচ্চতর লীগে ওঠা, উদ্ভব হওয়া, ওঠা, ঘটা, চড়া, জাগা, পদোন্নতি লাভ
Albanees ngrihem, promovohet, hyp, ndodh, ngjitet në ligën tjetër, shfaqet, zgjohem
Marathi उठणे, चढणे, पदोन्नत होणे, उद्भवणे, घडणे, जागणे, पदोन्नती मिळवणे
Nepalees उठ्नु, अगला कक्षा उन्नति हुनु, उत्पन्न हुनु, घट्नु, चढ्न, चढ्नु, जाग्नु, पदोन्नत हुनु
Telugu ఉద్భవించు, ఎక్కటం, ఎక్కడం, ఎగసి నిలిచు, ఎగసి రావు, ఎత్తుకునోవడం, తరగతి పెరగడం, పదోన్నతి పొందడం
Lets pacelties, uzkāpt, iestāties, paaugstināties, paaugstināties amatā, pamosties, pāriet uz augstāko līgu, rasties
Tamil ஏறு, எழுந்து, அடுத்த வகுப்பில் உயர்வு, உயர்ந்து எழு, உயர்ந்து நிற்று, உயர்வு பெறுதல், ஏற்படு, தொடங்கு
Ests tõusta, edutada, klass kõrgemale tõusta, liigasse tõusta, tekkima, toimuma, tõusma, ärkama
Armeens բարձրանալ, առաջանալ, արթնանալ, բարձրացնել, հաջորդ դասարանում բարձրանալ, հեծնել, նստել, սկսվել
Koerdisch bilind bûn, derketin, hilketin, hişyar bûn, pêşkeftin, pêşketin, rabûn, sinifa bilind kirin
Hebreeuwsלעלות، התרוממות، להתאים، להתעורר، להתעלות، להתרומם، לעלות כיתה
Arabischصعود، ترقية، ارتفاع، يعلو، ارتفع، ترقى، تصاعد، تكيّف
Perzischبالا رفتن، صعود کردن، صعود، بلند شدن، بیدار شدن، ترقی کردن، سوار شدن
Urduاوپر جانا، چڑھنا، ترقی کرنا، اُوپر جانا، اُٹھنا، اٹھنا، بلند ہونا، سوار ہونا

aufsteigen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van aufsteigen

  • sich aus eigener Kraft oder mit Motorantrieb nach oben bewegen, hinaufsteigen, auffliegen, segeln, besteigen, fliegen
  • ein Fahrzeug oder Reittier besteigen, besteigen, einsteigen
  • aufgrund physikalischer Bedingungen in die Höhe steigen, hinaufsteigen, hochsteigen
  • sich erheben, hochragen, aufragen, (sich) aufbauen, hochragen, türmen, (sich) erheben
  • sich einstellen, wach werden, aufkommen, erinnern an, denken lassen an, evozieren

aufsteigen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 141621, 33282, 94669, 141621, 141621, 76233, 446556, 1218995, 141621, 141621, 141621, 141621

* De zinnen van Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) zijn onderworpen aan de daar opgeslagen voorwaarden. Deze en het bijbehorende artikel zijn te raadplegen via de volgende links: Köln steigt auf, Paderborn steigt auf

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 3196444, 633309, 754333, 463979, 1642190, 1713925, 1953905, 1472986, 2459331, 9729403

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: aufsteigen