Voorbeeldzinnen met het werkwoord ansprechen ⟨statief passief⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord ansprechen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord ansprechen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord ansprechen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Anton spricht uns an . 
    Engels Anton speaks to us.
  • Der Junge spricht seinen Großvater an . 
    Engels The boy addresses his grandfather.
  • Rock spricht junge Männer und Frauen an . 
    Engels Rock appeals to young men and women.
  • Ich spreche die Leute höflich an . 
    Engels I address people politely.
  • Ich werde rot, wenn mich eine Frau anspricht . 
    Engels I turn red when a woman speaks to me.
  • Es spricht nicht auf die Behandlung an . 
    Engels It does not respond to the treatment.
  • Die Bremse spricht schon bei leisester Berührung an . 
    Engels The brake responds even to the slightest touch.
  • Sprechen dich diese Gemälde an ? 
    Engels Do these paintings appeal to you?
  • Diese Farbe spricht mich nicht an . 
    Engels This color does not appeal to me.
  • Ein Passant spricht mich auf der Straße an . 
    Engels A passerby speaks to me on the street.

Onvoltooid verleden tijd

  • Sie sprach den Abteilungsleiter an . 
    Engels She addressed the department head.
  • Ich war verlegen, als er mich ansprach . 
    Engels I was embarrassed when he spoke to me.
  • Der alte Mann sprach mich auf Französisch an . 
    Engels The old man spoke to me in French.
  • Ein Mann kam auf mich zu und sprach mich an . 
    Engels A man came up and spoke to me.
  • Im Fahrstuhl sprach ihn ein Mädchen an . 
    Engels In the elevator, a girl spoke to him.
  • Ein Fremder sprach mich an . 
    Engels A stranger spoke to me.
  • Das Freifräulein sprach den jungen Herrn an . 
    Engels The free young lady addressed the young gentleman.

Konjunktief I

  • Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach anspreche , aber ich hätte da mal eine Frage. 
    Engels Excuse me if I address you so simply, but I have a question.

Konjunktief II

  • Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche , das sie mit seinen Kindern hatte. 
    Engels Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.

Imperatief

-

Infinitief

  • Du musst Tom ansprechen . 
    Engels You need to get in touch with Tom.
  • Er ist zu schüchtern, Mädchen anzusprechen . 
    Engels He is too shy to talk to girls.
  • Es hatte gar keinen Sinn, ihn auf unsere Misere anzusprechen . 
    Engels It made no sense to talk to him about our misery.
  • Die Kanzlerin sollte bei ihrem Chinabesuch auch die Menschenrechte ansprechen . 
    Engels The chancellor should also address human rights during her visit to China.

Deelwoord

  • Er hat ihn angesprochen . 
    Engels He addressed him.
  • Hast du mein Buch angesprochen ? 
    Engels Did you mention my book?
  • Die Probleme von Migration werden nicht angesprochen . 
    Engels The problems of migration are not addressed.
  • Dieser Anzug hat mich sofort angesprochen . 
    Engels This suit immediately appealed to me.
  • Ein Amerikaner hat mich im Bahnhof angesprochen . 
    Engels An American spoke to me at the station.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs statief passief voor het werkwoord ansprechen


  • Anton spricht uns an . 
    Engels Anton speaks to us.
  • Der Junge spricht seinen Großvater an . 
    Engels The boy addresses his grandfather.
  • Rock spricht junge Männer und Frauen an . 
    Engels Rock appeals to young men and women.
  • Sie sprach den Abteilungsleiter an . 
    Engels She addressed the department head.
  • Ich spreche die Leute höflich an . 
    Engels I address people politely.
  • Ich war verlegen, als er mich ansprach . 
    Engels I was embarrassed when he spoke to me.
  • Der alte Mann sprach mich auf Französisch an . 
    Engels The old man spoke to me in French.
  • Ich werde rot, wenn mich eine Frau anspricht . 
    Engels I turn red when a woman speaks to me.
  • Es spricht nicht auf die Behandlung an . 
    Engels It does not respond to the treatment.
  • Die Bremse spricht schon bei leisester Berührung an . 
    Engels The brake responds even to the slightest touch.
  • Ein Mann kam auf mich zu und sprach mich an . 
    Engels A man came up and spoke to me.
  • Im Fahrstuhl sprach ihn ein Mädchen an . 
    Engels In the elevator, a girl spoke to him.
  • Sprechen dich diese Gemälde an ? 
    Engels Do these paintings appeal to you?
  • Diese Farbe spricht mich nicht an . 
    Engels This color does not appeal to me.
  • Ein Passant spricht mich auf der Straße an . 
    Engels A passerby speaks to me on the street.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief statief passief voor het werkwoord ansprechen


  • Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche , das sie mit seinen Kindern hatte. 
    Engels Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
  • Entschuldigen Sie, wenn ich Sie so einfach anspreche , aber ich hätte da mal eine Frage. 
    Engels Excuse me if I address you so simply, but I have a question.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs statief passief voor het werkwoord ansprechen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse ansprechen


Duits ansprechen
Engels address, bring up, speak to, accost, appeal to, approach, respond, activate
Russisch заговорить, обращаться, заговаривать, нравиться, определять, реагировать, завести разговор, звучать
Spaans abordar, mencionar, dirigir la palabra, reaccionar, agradar, reaccionar a, responder a, conmutar
Frans aborder, accoster, agir chez, agir sur, attirer, impressionner, interpeller, plaire à
Turks hitap etmek, konuşmak, tepki vermek, Reaksiyon göstermek, bir konu açmak, dikkatini çekmek, gündeme getirmek, ilgi çekmek
Portugees abordar, reagir, agradar a, dirigir-se a, endereçar-se a, agradar, cativar, chamar a atenção
Italiaans affrontare, toccare, accennare a, approcciare, chiedere a, coinvolgere, fare effetto, piacere
Roemeens aborda, discuta, atrage, discutare, identifica, reacționa, recunoaște
Hongaars megszólít, megszólítani, beszélgetés, beszélgetést kezdeményez, beszélni, felhívni a figyelmet, kérdezni, megfelel
Pools reagować, poruszać, poruszyć, zagadywać, nawiązywać do, podobać, przemawiać do, spodobać
Grieks αναφέρω, αρέσω, αντιδρώ θετικά, απευθύνομαι σε, μιλώ σε, αναγνωρίζω, αναφορά, αντίκρισμα
Nederlands aanspreken, aansnijden, aandragen, aankaarten, bestempelen, betitelen, bevallen, ter sprake brengen
Tsjechisch oslovit, reagovat, dojímat, oslovovat, oslovovatovit, přivádět řeč, přivádětvést řeč, zabírat
Zweeds ta upp, tilltala, vända sig till, appellera till någon, artbestämma, identifiera, inleda, reagera
Deens henvende sig til, reagere, tiltale, virke, berøre, appellere til, identificere, tage fat på
Japans 話しかける, 取り上げる, 反応する, 対話を始める, 接触する, 気に入る, 注意を引く, 確認する
Catalaans adreçar-se, dirigir-se, tractar, agradar, atrapar, començar una conversa, identificar, interessar
Fins puhutella, miellyttää, keskustella, herättää huomio, herättää kiinnostus, keskustelu, keskustelun aiheuttaminen, puheeksi ottaminen
Noors tiltale, snakke til, berøre, ta opp, appellere til, henvise, identifisere, innlede samtale
Baskisch arretaz hitz egin, azaldu, elkarrizketa hasi, erantzun, gaia jorratu, gustuari egokitu, hitzaurrea, identifikatu
Servisch započeti razgovor, dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, pomenuti, privući, reagovati
Macedonisch обраќање, задоволува, започнува разговор, идентификувам, прашање, реагирање
Sloveens nagovoriti, nasloviti, obravnavati, omeniti, opazovati, pogovoriti se, pritegniti, reagirati
Slowaaks oslovovať, identifikovať, oslovit, pritiahnuť pozornosť, reagovať, spomenúť, týkať sa, zaujať
Bosnisch dotaknuti se, dopasti se, identifikovati, obratiti se, privući, reagovati, spomenuti, zainteresovati
Kroatisch dotaknuti se, dotaknuti ukus, obratiti se, prepoznati, privući, reagirati, spomenuti, zainteresirati
Oekraïens звертатися, поговорити, заговорити, звернутись, звертати увагу, згадати, підняти тему, розпочати розмову
Bulgaars засегна, впечатлявам, възбуждам, заговоря, задоволявам, започвам разговор, идентифицирам, обсъждам
Wit-Russisch загаварыць, абмеркаваць, абмяркоўваць, адказваць, выяўленне, задовольніць, закранаць, зацікавіць
Hebreeuwsלְהָגִיב، לגעת בנושא، לדבר על، לדבר על משהו، לדבר עם מישהו، לזהות، למשוך، לעורר
Arabischخاطب، أثار فكرة، أعجب، إثارة الانتباه، إرضاء، التطرق، التفاعل مع، تحديد
Perzischصحبت کردن، جلب توجه کردن، سرصحبت رابازکردن، سرصحبت رابازکرن، مخاطب قرار دادن، جلب توجه، شناسایی، مطرح کردن
Urduبات چیت شروع کرنا، توجہ دلانا، بات کرنا، دلچسپی پیدا کرنا، بات چیت کا موضوع بنانا، جواب دینا، خطاب کرنا، زبان پر لانا

ansprechen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van ansprechen

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen van Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) zijn onderworpen aan de daar opgeslagen voorwaarden. Deze en het bijbehorende artikel zijn te raadplegen via de volgende links: Diskussion um Migration

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 71229, 116978, 1184358, 71229, 142592, 71229, 71229

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2259158, 3322545, 459061, 1729344, 5022548, 7925703, 444680, 9337259, 10571287, 1799938, 1006536, 947287, 10075568, 2634618, 5763735, 5438549, 438658, 10270047, 1538096, 431717

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 71229, 71229, 71229, 71229, 71229

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: ansprechen