Voorbeeldzinnen met het werkwoord grauen ⟨Procespassief⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord grauen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord grauen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord grauen beschikbaar.

werkwoord
gegraut werden
zelfstandig naamwoord
Grauen, das

Tegenwoordige tijd

  • Der Tag graut . 
    Engels The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Engels I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Engels We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Engels Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Engels I am already dread the exam.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Engels Are you dreading this as much as I am?
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Engels The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Engels I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Engels I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Engels I am anxious about tomorrow's exam.

Onvoltooid verleden tijd

  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Engels They only found sleep when the morning dawned.
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Engels The morning was already dawning when they went home.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

-

Deelwoord

-


 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Procespassief voor het werkwoord grauen


  • Der Tag graut . 
    Engels The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Engels I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Engels We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Engels Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Engels I am already dread the exam.
  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Engels They only found sleep when the morning dawned.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Engels Are you dreading this as much as I am?
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Engels The morning was already dawning when they went home.
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Engels The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Engels I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Engels I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Engels I am anxious about tomorrow's exam.
  • Wenn ich an den letzten Abend denke, graut es mir. 
    Engels When I think of the last evening, I feel afraid.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Procespassief voor het werkwoord grauen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Procespassief voor het werkwoord grauen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse grauen


Duits grauen
Engels gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread
Russisch светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
Spaans alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer
Frans avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur
Turks dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
Portugees amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar
Italiaans albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura
Roemeens groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Hongaars félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Pools szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
Grieks με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
Nederlands grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren
Tsjechisch děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Zweeds gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck
Deens grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
Japans 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
Catalaans clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
Fins kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
Noors frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
Baskisch beldur, izutu, argiztatu, beldurra
Servisch strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
Macedonisch страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
Sloveens groza, strah, siveti, spremeniti se
Slowaaks hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
Bosnisch strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
Kroatisch strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Oekraïens жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
Bulgaars страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Wit-Russisch жах, змяняцца, страх, сівець
Hebreeuwsאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
Arabischرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Perzischترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا

grauen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van grauen

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 393968, 393968, 393968

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2137632, 4425724, 2838704, 1201859, 2744432, 1741003, 10923464, 8589224, 2879354, 2137774

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 393968, 393968, 393968, 393968