Voorbeeldzinnen met het werkwoord einfallen ⟨Procespassief⟩ ⟨Vragende zin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord einfallen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord einfallen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord einfallen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Was fällt dir ein ? 
    Engels What do you think you're doing?
  • Ich schreibe einfach, was mir einfällt . 
    Engels I simply write what comes to my mind.
  • Ich bin sicher, dir fällt was ein . 
    Engels I'm sure you'll think of something.
  • Mir fällt das richtige Wort hierfür nicht ein . 
    Engels The right word for this does not come to me.
  • Wie viele Bibelzitate fallen dir spontan ein ? 
    Engels How many Bible quotes come to your mind spontaneously?
  • Mir fällt keine Lösung für diese Aufgabe ein . 
    Engels I can't think of any solution to this problem.
  • Mir fällt nichts ein . 
    Engels I can't think of anything.
  • Fällt dir etwas Besseres ein ? 
    Engels Can you think of something better?
  • Ihre Adresse fällt mir nicht ein . 
    Engels I can't remember her address.
  • Wenn ich nur ein wenig nachdenke, fällt es mir bestimmt wieder ein . 
    Engels If I just think a little, I will definitely remember it again.

Onvoltooid verleden tijd

  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Engels Then Tom came to their mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Engels Tom couldn't think of a good place to hide it.
  • Tom suchte eine halbe Stunde lang sein Auto auf dem Parkplatz, bis ihm einfiel , dass er mit dem Bus auf Arbeit gefahren war. 
    Engels Tom spent a half an hour looking for his car in the carpark, then he remembered he had caught the bus to work.
  • Ihm fielen Augen und Wangen ein . 
    Engels He thought of eyes and cheeks.
  • Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein . 
    Engels Unexpectedly, an original idea came to me.
  • Die alte Begebenheit fiel mir jetzt ein und machte mich neugierig. 
    Engels The old event came to my mind now and made me curious.
  • Die Inselbewohner lebten bis zum Zweiten Weltkrieg in relativer Abgeschiedenheit, bis schließlich Tausende von amerikanischen Soldaten in den Pazifikraum einfielen . 
    Engels The islanders lived in relative isolation until the Second World War, until finally thousands of American soldiers invaded the Pacific region.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Es wird gleich einfallen . 
    Engels It's going to collapse.
  • Mir würden keine sieben Glatzköpfe einfallen . 
    Engels I can't think of seven bald heads.

Deelwoord

  • Mir ist gerade etwas eingefallen . 
    Engels I just remembered something.
  • Eine gute Idee ist ihm eingefallen . 
    Engels A good idea occurred to him.
  • Das ist mir nicht einmal eingefallen . 
    Engels It didn't even cross my mind.
  • Mir ist etwas Gutes eingefallen . 
    Engels I had a good idea.
  • Gott sei Dank ist mir in der Klausur die Lösung für die Aufgabe noch eingefallen . 
    Engels Thank God the solution for the task came to my mind during the exam.
  • Zu dem Thema ist mir nichts eingefallen . 
    Engels Regarding the topic, I couldn't think of anything.
  • Mir ist kein Lösungsansatz für diese Aufgabe eingefallen . 
    Engels I haven't come up with any solution for this task.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Procespassief voor het werkwoord einfallen


  • Was fällt dir ein ? 
    Engels What do you think you're doing?
  • Da fiel ihnen Tom ein . 
    Engels Then Tom came to their mind.
  • Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein . 
    Engels Tom couldn't think of a good place to hide it.
  • Ich schreibe einfach, was mir einfällt . 
    Engels I simply write what comes to my mind.
  • Ich bin sicher, dir fällt was ein . 
    Engels I'm sure you'll think of something.
  • Tom suchte eine halbe Stunde lang sein Auto auf dem Parkplatz, bis ihm einfiel , dass er mit dem Bus auf Arbeit gefahren war. 
    Engels Tom spent a half an hour looking for his car in the carpark, then he remembered he had caught the bus to work.
  • Ihm fielen Augen und Wangen ein . 
    Engels He thought of eyes and cheeks.
  • Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein . 
    Engels Unexpectedly, an original idea came to me.
  • Mir fällt das richtige Wort hierfür nicht ein . 
    Engels The right word for this does not come to me.
  • Die alte Begebenheit fiel mir jetzt ein und machte mich neugierig. 
    Engels The old event came to my mind now and made me curious.
  • Wie viele Bibelzitate fallen dir spontan ein ? 
    Engels How many Bible quotes come to your mind spontaneously?
  • Mir fällt keine Lösung für diese Aufgabe ein . 
    Engels I can't think of any solution to this problem.
  • Mir fällt nichts ein . 
    Engels I can't think of anything.
  • Fällt dir etwas Besseres ein ? 
    Engels Can you think of something better?
  • Ihre Adresse fällt mir nicht ein . 
    Engels I can't remember her address.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Procespassief voor het werkwoord einfallen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Procespassief voor het werkwoord einfallen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse einfallen


Duits einfallen
Engels invade, collapse, come to mind, intrude, join, become gaunt, become haggard, become sunken
Russisch вторгаться, обрушиваться, падать, вторгнуться, приходить на ум, вваливаться, ввалиться, вздуматься
Spaans invadir, colapsar, ocurrir, participar, recordar, derrumbarse, hundirse, caer
Frans envahir, participer, s'effondrer, crouler, descendre, entrer, infiltrer, inventer
Turks çökmek, aklına gelmek, katılmak, akın etmek, düşmek, fikir bulmak, girmek, istememek
Portugees cair, invadir, afundar, lembrar, participar, recordar, desabar, descer
Italiaans crollare, cadere, calare, entrare, invadere, venire in mente, abbassarsi, affluire
Roemeens invada, se alătura, a-și aminti, cădea, inventa, nu vrea, participa, pătrunde
Hongaars eszébe jut, beesik, betör, behatolni, behatolás, beomlani, betörni, betörés
Pools zawalić się, najeżdżać na, napadać na, napływać, nie chcieć, opadać, przyjść na myśl, przypomnieć sobie
Grieks εισβάλλω, θυμάμαι, καταρρέω, καταρρεύω, έρχομαι στο νου, βυθίζομαι, ενθουσιασμένος συμμετοχή, μη θέλω
Nederlands invallen, instorten, meedoen, binnenvallen, dalen, enthousiast meedoen, indringen, niet willen
Tsjechisch napadnout, spadnout, vniknout, zhroutit se, bořit se, dopadat, klesnout, napadat
Zweeds delta, falla in, kollapsa, engagera, falla, falla samman, infalla, inte vilja
Deens deltage, falde ind, kollaps, blive mager, gøre indfald nt, ikke ville, indtræde, invadere
Japans 侵入する, 参加する, 崩れる, 思い出す, 落ちる, ひらめく, 侵す, 侵攻する
Catalaans baixar, caure, entrar, entusiasmar-se, infiltrar, irrompre, no voler, ocórrer
Fins hyökätä, alentua, eivät halua, ilmaantua, innostua, kaatua, keksiä, laskeutua
Noors delta, falle inn, engasjere seg, ikke ville, inntrengning, invasjon, kollaps, komme på
Baskisch behera erori, behera etorri, burura etorri, erortzatu, etortzi, ez nahi, hautsitu, iritsi
Servisch doći na pamet, ne hteti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, provaliti
Macedonisch учество, вклучување, влегување, не сакам, падне, појавува, спушти, сруши
Sloveens navdušeno sodelovati, načrtovati, ne hoteti, pridružiti se z veseljem, propasti, spomniti se, vdirati, vpad
Slowaaks pridať sa, spadnúť, zrútiť sa, klesnúť, napadnúť, nechcieť, poklesnúť, pripomenúť si
Bosnisch pasti, srušiti se, izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pridružiti se, priključiti se
Kroatisch izmisliti, ne htjeti, opadati, pala na pamet, pasti, pridružiti se, priključiti se, propasti
Oekraïens вторгатися, згадати, приєднуватися, винаходити, включатися, вриватися, вторгнення, злам
Bulgaars включвам се, влиза, влизам, внезапно си спомням, вторгване, измислям нещо ново, нахлувам, не искам
Wit-Russisch западаць, захапляцца, зламацца, наступаць, не хацець, прыдумаць, разбіцца, узгадаць
Indonesisch ambruk, runtuh, amblas, berbondong-bondong, bergabung dengan gembira, ikut dengan antusias, menginvasi, menolak
Vietnamees sập, sụp đổ, chợt nhớ ra, hào hứng tham gia, không muốn, lún, nghĩ ra, sụt
Oezbeeks qulamoq, bosib kirmoq, bostirib kirmoq, botmoq, cho‘kmoq, ishtiyoq bilan qo'shilmoq, istamaslik, jo'shqin qo'shilmoq
Hindi ढहना, इंकार करना, उत्साह से शामिल होना, उमड़ पड़ना, खुशी से शामिल होना, घुस पड़ना, घुसना, घुसपैठ करना
Chinees 坍塌, 塌陷, 下陷, 不愿意, 倒塌, 入侵, 想到, 想起
Thais ถล่ม, ทรุด, ทรุดตัว, นึกขึ้นได้, นึกออก, บุก, บุกรุก, ปฏิเสธ
Koreaans 난입하다, 무너지다, 거부하다, 거절하다, 기꺼이 동참하다, 꺼지다, 떠오르다, 몰려들다
Azerbeidzjaans axışmaq, ağla gəlmək, basqın etmək, batmaq, dağılmaq, həvəslə qoşulmaq, imtina etmək, rədd etmək
Georgisch ინგრევა, ჩამოინგრევა, გახსენდება, სიხარულით შეუერთება, უარის თქმა, უარყოფა, შემოჭრა, ჩაზნექა
Bengaals আক্রমণ করা, অনুপ্রবেশ করা, অস্বীকার করা, আনন্দের সঙ্গে যোগ দেওয়া, উমড়ে পড়া, উৎসাহের সঙ্গে অংশ নেওয়া, ধসা, ধসে পড়া
Albanees shembet, bashkohem me gëzim, depërtoj, dynden, fundosem, i bie ndër mend, kujtohet, marr pjesë me entuziazëm
Marathi आक्रमण करणे, कोसळणे, धसणे, आठवणे, आनंदीपणे सहभागी होणे, उत्साहाने सहभागी होणे, खचणे, घुसणे
Nepalees भत्किनु, अस्वीकार गर्नु, आक्रमण गर्नु, उत्साहका साथ सहभागी हुनु, ओइरिनु, खुशीका साथ जोडिनु, घुस्नु, धसिनु
Telugu కూలిపోవు, ఆక్రమించు, ఆనందంగా చేరడం, ఆలోచన రావడం, ఉత్సాహంగా పాల్గొనడం, కుంగిపోవడం, గుంపుగా చేరు, గుర్తుకు రావడం
Lets iebrukt, sabrukt, ar aizrautību piedalīties, ar prieku pievienoties, atteikties, iegrimt, iegrūt, ielauzties
Tamil இடிந்து விழு, சரிந்து விழு, அத்துமீறி நுழை, ஆக்கிரமிக்க, உற்சாகமாக கலந்து கொள்வது, தாழ்தல், திரண்டு வருதல், தோன்றுதல்
Ests sisse varisema, varisema, innukalt kaasa lööma, keelduma, meelde tulla, rõõmsalt kaasa lööma, sissetungima, tungima
Armeens փլվել, փլուզվել, խանդավառությամբ մասնակցել, հիշել, հորդել, մերժել, մտք գալ, ներխուժել
Koerdisch hilweşîn, bi xweşî tevlî bûn, bi şevqê beşdar bûn, bê destûr têketin, bîrê hatin, dagirkirin, ketin, qebûl nekirin
Hebreeuwsלא לרצות، להיזכר، להמציא، להצטרף בשמחה، להשתתף، לחדור، ליפול، לפרוץ
Arabischانهار، سقط، اجتياح، اقتحام، تدفق، تدمر، تسلل، لا أريد
Perzischیادآوری، افتادن، به ذهن آمدن، به ذهن خطورکردن، به یادآوردن، درخودریختن، شرکت کردن، شرکت کردن با خوشحالی
Urduحملہ کرنا، خوشی سے شامل ہونا، خیال آنا، داخل ہونا، شامل ہونا، غرق ہونا، ناپسندیدہ داخل ہونا، نہیں چاہنا

einfallen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van einfallen

  • [Tiere] in großer Zahl eindringen oder mitmachen, unerwünscht eindringen, eindringen, mitmachen, invadieren, überrumpeln
  • sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken, nicht wollen, besinnen erinnern, verweigern, (nicht) kommen auf, kommen auf
  • [Fachsprache, Umwelt] sich senken, einstürzen, sinken, zusammenstürzen, stürzen, einbrechen

einfallen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: einfallen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 38585, 38585, 38585, 38585, 38585

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2978306, 11230541, 3894688, 1647631, 2553044, 9435165, 531700, 8170308, 4374801, 3344948, 3368013, 1975762, 397035, 3109717, 968738, 1350080, 1757946, 371722, 5658849, 1539659

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 693926, 38585, 84923, 953702, 476409