Voorbeeldzinnen met het werkwoord fehlen 〈Procespassief〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord fehlen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord fehlen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord fehlen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Du
fehlst
uns.
We miss you.
-
Er
fehlt
ihr.
She misses him.
-
Ich
fehle
dir.
You miss me.
-
Du
fehlst
mir.
I miss you.
-
Ein Karton
fehlt
noch.
One box is still missing.
-
Das Dessert
fehlt
immer noch.
The dessert is still missing.
-
Aber vieles
fehlt
.
But a lot is missing.
-
Hier
fehlt
eine Serviette.
There is a napkin missing.
-
Es
fehlt
Tom an Disziplin.
Tom lacks discipline.
-
Bei der Hose
fehlt
ein Bein.
One leg is missing from the pants.
Onvoltooid verleden tijd
-
Tom
fehlte
ihnen.
They missed Tom.
-
Sie
fehlten
uns.
We missed them.
-
Es
fehlte
dem Mädchen an musikalischem Talent.
The girl lacked musical ability.
-
Einige Buchseiten
fehlten
.
There were a few pages missing from the book.
-
Sie
fehlte
ohne Benachrichtigung in der Schule.
She was absent from school without notice.
-
Tom
fehlte
der Draht für Marias subtilen Humor.
Mary's subtle brand of humour was lost on Tom.
-
Sie
fehlten
in ihrer Annahme, es könne sich um einen Gewinn handeln.
They were wrong in their assumption that it could be a gain.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
Imperatief
-
Infinitief
Deelwoord
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je fehlen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je fehlen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je fehlen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je fehlen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je fehlen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je fehlen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je fehlen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Procespassief voor het werkwoord fehlen
-
Du
fehlst
uns.
We miss you.
-
Er
fehlt
ihr.
She misses him.
-
Ich
fehle
dir.
You miss me.
-
Du
fehlst
mir.
I miss you.
-
Ein Karton
fehlt
noch.
One box is still missing.
-
Das Dessert
fehlt
immer noch.
The dessert is still missing.
-
Aber vieles
fehlt
.
But a lot is missing.
-
Hier
fehlt
eine Serviette.
There is a napkin missing.
-
Es
fehlt
Tom an Disziplin.
Tom lacks discipline.
-
Bei der Hose
fehlt
ein Bein.
One leg is missing from the pants.
-
Der Punkt am Ende des Satzes
fehlt
.
The full stop is missing at the end of the sentence.
-
Manchmal
fehlt
er ohne gute Gründe am Arbeitsplatz.
Sometimes he is absent from work without good reasons.
-
Die Dateien
fehlen
.
The files are missing.
-
Tom
fehlte
ihnen.
They missed Tom.
-
Sie
fehlten
uns.
We missed them.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Procespassief voor het werkwoord fehlen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Procespassief voor het werkwoord fehlen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse fehlen
-
fehlen
be missing, lack, be absent, be lacking, err, act wrongly, be needed, be short
отсутствовать, не хватать, недоставать, не хватить, недостать
faltar, equivocarse, hacer falta, carecer, carecer de, echar de menos, estar ausente, faltar a clase
manquer, se tromper, manquer à, s'en falloir, absent, faillir, faire faux, manquer de
bulunmamak, eksik olmak, olmamak, yok olmak, hata yapmak, yanlış yapmak
faltar, carecer, carecer de, equivocar-se, fazer falta, não haver, ter, ausstehen
mancare, essere assente, latitare, errore, sbagliare
lipsi, greși, absenta, lipsă, se înșela
hiányzik, hibázni, nincs, tévedni
brakować, być nieobecnym, chybić, dolegać, błądzić, mylić się
απουσιάζω, λείπω, λάθος, λείπει, σφάλμα
ontbreken, een fout begaan, falen, mankeren, missen, schelen, schorten, uitblijven
chybovat, chybět, scházet, mýlit se
fela, missta sig, saknas, fattas, sakna, ta fel, tryta, handla fel
fejle, mangle, tage fejl, være fraværende, savnes
欠ける, 休む, 欠く, 欠席する, 不足する, 誤る, 間違える
equivocar-se, faltar, actuar malament, manquejar
olla poissa, puuttua, erehtyä, tehdä virhe
mangle, ta feil, være borte, feil, feile, være fraværende
falta izan, egon ez, faltatu, oker ibili, okerra
грешити, недостајати, biti odsutan, grešiti, nedostajati, pogrešno postupiti
грешно постапување, заблуда, недостиг, недостигнува
biti odsoten, manjkati, narediti napako, zmotiti se
chýbať, mýliť sa, neexistovať, zle konať
griješiti, manjkati, nedostajati, pogriješiti
griješiti, manjkati, nedostajati, pogriješiti
бракувати, бути відсутнім, не вистачати
липсвам, греша, действам погрешно, отсъствам
адсутнічаць, зрабіць памылку, памыляцца
חסר، להתבל، לטעות
نقص، أخطأ، تغيب، غاب، فقد، لا يوجد، خطأ، غائب
غایب بودن، نبودن، کسرداشتن، کم داشتن، اشتباه کردن، غلط عمل کردن
غائب ہونا، غلط ہونا، غلطی کرنا، نہ ہونا
fehlen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van fehlenVerbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van fehlen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van fehlen
- Vorming van Imperatief van fehlen
- Vorming van Konjunktiv I van fehlen
- Vorming van Konjunktiv II van fehlen
- Vorming van Infinitief van fehlen
- Vorming van Deelwoord van fehlen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?