Voorbeeldzinnen met het werkwoord vorausahnen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord vorausahnen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord vorausahnen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord vorausahnen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

-

Onvoltooid verleden tijd

-

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

-

Deelwoord

  • Das habe ich vorausgeahnt . 
    Engels I anticipated this.
  • In keiner Weise vorausgeahnt , geschah an diesem schönen und sonnigen Tag eine unvorstellbare Katastrophe. 
    Engels In no way anticipated, an unimaginable catastrophe occurred on this beautiful and sunny day.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord vorausahnen

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord vorausahnen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord vorausahnen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse vorausahnen


Duits vorausahnen
Engels anticipate, apprehend, divine, foresee, have a presentiment, sense
Russisch предчувствовать, предвидеть, предугадать, предугадывать
Spaans intuir, presentir
Frans pressentir, prévoir, subodorer
Turks sezmek, önceden hissetmek, önceden sezmek
Portugees intuir, pressentir
Italiaans intuire, presagire, presentire
Roemeens intui, presimți
Hongaars előre sejt, megsejteni
Pools przeczuwać, przeczuć
Grieks προαισθάνομαι
Nederlands aanvoelen, voorspellen
Tsjechisch předvídat, tušit, tušit předem, vytušit předem
Zweeds ana, förutse
Deens forudane, forudse
Japans 予感, 予感する, 予知する
Catalaans intuir, pressentir, preveure
Fins aavistaa, ennakoida
Noors fornemme, forutse, skjønne
Baskisch aurreikusi
Servisch predosećati, naslućivati
Macedonisch предвидува, предчувствувам
Sloveens predvidevati, slutiti
Slowaaks predvídať
Bosnisch naslućivati, predosjetiti, predosjećati
Kroatisch naslutiti, naslućivati, predosjetiti, predosjećati
Oekraïens передбачати, прогнозувати, інтуїтивно
Bulgaars предположение, предчувствам, предчувствие
Wit-Russisch прадбачыць
Indonesisch memiliki firasat, memprediksi, merasakan sebelumnya
Vietnamees có linh cảm, cảm thấy trước, dự đoán
Oezbeeks oldindan his qilish, oldindan sezinmoq, oldindan sezmoq, taxmin qilmoq
Hindi अनुमान लगाना, अहसास होना, पहले से महसूस करना, पूर्वाभास होना
Chinees 有预感, 预感到, 预料
Thais รู้สึกล่วงหน้า, คาดเดาล่วงหน้า, มีลางสังหรณ์
Koreaans 예감하다, 예상하다, 직감하다
Azerbeidzjaans təxmin etmək, öncədən hiss etmək, öncədən sezmək
Georgisch წინასწარ გრძნობა, წინათგრძნობის ქონა, წინასწარ განჭვრეტა
Bengaals অগ্রাভাস পাওয়া, অনুমান করা, অভাস করা, আগেই অনুভব করা
Albanees kam një ndjesi, ndiej më parë, ndiej paraprakisht, parashikoj
Marathi अगोदरच जाणवणे, अनुमान करणे, पूर्वाभास होणे, पूर्वीपासून जाणवणे
Nepalees अघिनै महसुस गर्नु, पहिले नै महसुस गर्नु, पूर्वानुमान लगाउनु, पूर्वाभास हुनु
Telugu అనుమానించడం, ముందుగా అనుభూతి చెందటం, ముందుగానే అనుమానం కలగడం, ముందుగానే ఊహించడం
Lets nojaust, paredzēt, sajust
Tamil ஆனுமானிக்க, முன்கூட்டியே உணர்தல், முன்னதாக உணர்தல், முன்னறிவு கொள்
Ests aimama, eelaimama, ettenäha, ära aimama
Armeens գուշակել, նախազգացնել, նախազգացում ունենալ, նախօրոք զգալ
Koerdisch hest kirin, pêşbînî kirin, pêşîn hest kirin
Hebreeuwsלחוש מראש، לחזות
Arabischاستشعار، توقع
Perzischپیش‌بینی، پیش‌بینی کردن
Urduاندازہ کرنا، پیش بینی، پیش بینی کرنا

vorausahnen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van vorausahnen

  • ahnen, vorhersehen mit einem Gefühl, (etwas) ahnen, erahnen, kommen sehen, (jemandem) schwanen
  • Oeps ... De site heeft helaas een fout | Netzverb Woordenboek
     

    500

    Oeps ... De site heeft helaas een fout

    De pagina https://nl.verbformen.net/conjugation/examples/vorausahnen.htm bevat een fout. We zijn zojuist op de hoogte gebracht van deze fout. We werken hard aan een oplossing zodat de pagina binnenkort weer beschikbaar is.

    Zoeken in het Netzverb-woordenboek

      Alle Duitse werkwoorden

    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: intransitief · overgankelijk>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Engels depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Engels leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Engels 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Engels depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Engels We departed on time, everything is fine.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Engels hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Engels Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · passief

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Engels pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Jeden Tag holte ihr Kollege sie in ihrem Büro zum Mittagessen in der Kantine ab . Engels Every day, her colleague picked her up in her office for lunch in the cafeteria.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Engels settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Engels The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Engels call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Engels The announced party was canceled.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: overgankelijk · reflexief>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Engels offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Engels I offered to accompany her home.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Engels start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Engels Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · <ook: passief>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Engels click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Engels Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Engels arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an . Engels My suggestions for improvement were well received.

    ⁷ verouderd


      Alle Duitse werkwoorden