Voorbeeldzinnen met het werkwoord sich unterwinden

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord unterwinden. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord sich unterwinden gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord unterwinden beschikbaar.

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord sich unterwinden

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord sich unterwinden

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord sich unterwinden

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse sich unterwinden


Duits sich unterwinden
Engels undertake, venture, seize, take possession
Russisch завладеть, принимать на себя
Spaans apoderarse, asumir, atreverse
Frans oser, s'approprier, s'engager
Turks ele geçirmek, girişmek, üstlenmek
Portugees apoderar-se, arriscar, assumir
Italiaans impegnarsi, osare, prendere possesso
Roemeens se angaja, se ocupa, subordona, învălui
Hongaars birtokba venni, vállalkozik
Pools podjąć się, przejąć
Grieks αναλαμβάνω, καταλαμβάνω, τολμώ
Nederlands aanpakken, in bezit nemen, ondernemen
Tsjechisch odvážit se, ovládnout, pustit se do, získat
Zweeds ta i besittning, åta sig, övertaga
Deens besætte, overtage, påtage sig, vove
Japans 占有する, 引き受ける, 挑戦する
Catalaans apoderar-se, atrevir-se
Fins haasteen vastaanottaminen, haltuunotto, ottaminen
Noors ta på seg, tilegne seg
Baskisch ausartzea, eskuratu
Servisch preuzeti, usuditi se, zauzeti
Macedonisch завземање, започнува, презема
Sloveens prevzeti, tvegati
Slowaaks odvážiť sa, prevziať zodpovednosť, zabaviť, získať
Bosnisch prihvatiti se, usuditi se, zauzeti
Kroatisch prihvatiti, usuditi se, zauzeti
Oekraïens взятися, володіти, захопити, підприємство
Bulgaars ангажирам се, завладяване, поемам
Wit-Russisch захапіць, прымаць на сябе
Indonesisch memberanikan diri, mengambil alih, mengemban, menguasai
Vietnamees chiếm hữu, chiếm đoạt, dám đảm nhận, đảm nhận
Oezbeeks bo'yniga olmoq, egallamoq, jur'at etmoq, o‘zlashtirmoq
Hindi अधिग्रहण करना, कब्ज़ा करना, बीड़ा उठाना, साहस करना
Chinees 占据, 占有, 承担, 敢于承担
Thais กล้ารับ, ครอบครอง, ยึด, อาสารับ
Koreaans 감행하다, 자청하다, 점유하다, 취득하다
Azerbeidzjaans cəsarət etmək, sahiblənmək, öhdəsinə götürmək, ələ keçirmək
Georgisch გაბედვა, დაპატრონება, თავზე იღებს, ხელში ჩაგდება
Bengaals অধিগ্রহণ করা, উদ্যোগ নেওয়া, দখল করা, সাহস করা
Albanees guxoj, marr në zotërim, marr përsipër, përvetësoj
Marathi अधिग्रहण करणे, ताबा घेणे, धाडस करणे, हातात घेणे
Nepalees अधिग्रहण गर्नु, कब्जा गर्नु, जिम्मा लिनु, साहस गर्नु
Telugu అధిగ్రహించడం, బాధ్యత తీసుకోవు, సాహసం చేయు, స్వాధీనం చేసుకోవడం
Lets piesavināties, pārņemt, uzdrošināties, uzņemties
Tamil ஆக்கிரமித்தல், கைப்பற்றுதல், துணிந்து செய், மேற்கொள்
Ests ette võtma, julgema, omandama, valdusse võtma
Armeens գրավել, համարձակվել, ստանձնել, տիրանալ
Koerdisch destgirtin, hewl dan, li ser xwe dan, zabt kirin
Hebreeuwsלהתמודד، לכבוש
Arabischاستيلاء، يتجرأ، يقبل التحدي
Perzischتصرف کردن، مبادرت کردن
Urduخود کو پیش کرنا، قبضہ کرنا، چیلنج کرنا

sich unterwinden in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van sich unterwinden

  • wagen, sich einer Sache anzunehmen, annehmen, sorgen, trauen, unterwerfen, wagen
  • in Besitz nehmen, aneignen, in seine Gewalt bringen
  • Oeps ... De site heeft helaas een fout | Netzverb Woordenboek
     

    500

    Oeps ... De site heeft helaas een fout

    De pagina https://nl.verbformen.net/conjugation/examples/unterwinden.htm bevat een fout. We zijn zojuist op de hoogte gebracht van deze fout. We werken hard aan een oplossing zodat de pagina binnenkort weer beschikbaar is.

    Zoeken in het Netzverb-woordenboek

      Alle Duitse werkwoorden

    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: intransitief · overgankelijk>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Engels depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acc., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Engels leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Engels 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acc., von+D, nach+D)


    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Engels depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acc., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Engels Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Engels hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Engels I don't deal with such things.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · passief

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Engels pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acc.

    » Kannst du mich morgen vom Bahnhof abholen ? Engels Can you pick me up from the train station tomorrow?


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Engels settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acc., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Engels The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · passief>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Engels call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acc., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Engels The announced party was canceled.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: overgankelijk · reflexief>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Engels offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . Engels The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.


    A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Engels start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acc., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Engels Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · overgankelijk · <ook: passief>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Engels click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acc.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Engels If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Engels arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Engels I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ verouderd


      Alle Duitse werkwoorden