Voorbeeldzinnen met het werkwoord umarmen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord umarmen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord umarmen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord umarmen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Ich umarme sie nicht. 
    Engels I do not hug her.
  • Umarmst du deine Kinder oft? 
    Engels Do you often hug your children?
  • Warum umarmst du mich nicht mehr? 
    Engels Why don't you hug me anymore?
  • Die Welt umarmt mich und ich umarme die Welt. 
    Engels The world embraces me and I embrace the world.
  • Tom umarmt Maria. 
    Engels Tom hugs Maria.
  • Warum umarmst du mich nicht mit beiden Armen? 
    Engels Why don't you hug me with both arms?

Onvoltooid verleden tijd

  • Tom umarmte Mary. 
    Engels Tom hugged Mary.
  • Wir umarmten uns. 
    Engels We hugged each other.
  • Vater und Sohn umarmten sich tief bewegt. 
    Engels Father and son embraced each other deeply moved.
  • Tom umarmte sie sanft von hinten. 
    Engels Tom gently hugged her from behind.
  • Tom umarmte Maria liebevoll. 
    Engels Tom gave Mary a warm hug.
  • Tom umarmte Maria von hinten. 
    Engels Tom hugged Mary from behind.
  • Sie umarmte ihren Teddy. 
    Engels She hugged her teddy bear.
  • Sie umarmte ihren Bruder herzlich. 
    Engels She embraced her brother warmly.
  • Sie umarmte ihn lang und leidenschaftlich. 
    Engels She hugged him long and passionately.
  • Sie umarmte ihren Mann und küsste ihn. 
    Engels She threw her arms around her husband’s neck and kissed him.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

  • Einmal stand eine Gruppe von Menschen hinter der Gaststätte unter einer alten Linde im Kreis, alle hatten die Köpfe nach unten gerichtet und umarmten sich. 
    Engels Once, a group of people stood behind the tavern under an old lime tree in a circle, all had their heads bowed down and were hugging each other.

Imperatief

-

Infinitief

  • Der Mann nahm ein Taschentuch aus einer Hosentasche und trocknete die Tränen, und dann kam er auf mich zu und wollte auch mich sofort umarmen . 
    Engels The man took a handkerchief out of his pocket and dried his tears, and then he came towards me and also wanted to hug me immediately.
  • Tom versuchte, Maria zu umarmen . 
    Engels Tom tried to hug Mary.
  • Heute will ich den ganzen Erdball umarmen . 
    Engels Today I want to hug the whole globe.

Deelwoord

  • Er hat sie umarmt . 
    Engels He hugged her.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord umarmen


  • Tom umarmte Mary. 
    Engels Tom hugged Mary.
  • Wir umarmten uns. 
    Engels We hugged each other.
  • Ich umarme sie nicht. 
    Engels I do not hug her.
  • Umarmst du deine Kinder oft? 
    Engels Do you often hug your children?
  • Warum umarmst du mich nicht mehr? 
    Engels Why don't you hug me anymore?
  • Vater und Sohn umarmten sich tief bewegt. 
    Engels Father and son embraced each other deeply moved.
  • Die Welt umarmt mich und ich umarme die Welt. 
    Engels The world embraces me and I embrace the world.
  • Tom umarmte sie sanft von hinten. 
    Engels Tom gently hugged her from behind.
  • Tom umarmt Maria. 
    Engels Tom hugs Maria.
  • Tom umarmte Maria liebevoll. 
    Engels Tom gave Mary a warm hug.
  • Tom umarmte Maria von hinten. 
    Engels Tom hugged Mary from behind.
  • Warum umarmst du mich nicht mit beiden Armen? 
    Engels Why don't you hug me with both arms?
  • Sie umarmte ihren Teddy. 
    Engels She hugged her teddy bear.
  • Sie umarmte ihren Bruder herzlich. 
    Engels She embraced her brother warmly.
  • Sie umarmte ihn lang und leidenschaftlich. 
    Engels She hugged him long and passionately.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord umarmen


  • Einmal stand eine Gruppe von Menschen hinter der Gaststätte unter einer alten Linde im Kreis, alle hatten die Köpfe nach unten gerichtet und umarmten sich. 
    Engels Once, a group of people stood behind the tavern under an old lime tree in a circle, all had their heads bowed down and were hugging each other.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord umarmen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse umarmen


Duits umarmen
Engels hug, embrace, caress, embosom, enfold, engulf in a hug, give a hug, lock in one's arms
Russisch обнимать, обниматься, обнять, обняться
Spaans abrazar, abrazarse, dar un abrazo, darse un abrazo, estrechar
Frans enlacer, embrasser, s'enlacer, s’embrasser, étreindre
Turks kucaklamak, sarılmak, Sarılmak
Portugees abraçar, abraçar-se
Italiaans abbracciare, abbracciarsi
Roemeens îmbrățișa, cuprinde, se cuprinde, se îmbrățișa
Hongaars megölel, ölelni, átkarol, átölel
Pools obejmować, obejmować się, objąć, objąć się
Grieks αγκαλιάζω
Nederlands omarmen, omhelzen
Tsjechisch objímat, obejmout
Zweeds omfamna, kram, krama, kramas
Deens omfavne, kramme
Japans 抱きしめる, 抱き合う, 抱き締める, 抱く
Catalaans abraçar
Fins halata, syleillä
Noors klemme, omfavne, gi en klem, omarme
Baskisch besarkada, besarkatu
Servisch zagrliti
Macedonisch прегрнување
Sloveens objemati, objem
Slowaaks objatie, objímať, prijať
Bosnisch zagrliti
Kroatisch zagrliti
Oekraïens обіймати, брати в обійми, обтискати
Bulgaars прегръщам
Wit-Russisch абняць
Indonesisch memeluk, merangkul, peluk
Vietnamees ôm, ôm chặt
Oezbeeks bag‘riga bosmoq, bir-birini quchoqlash, quchoqlamoq
Hindi आलिंगन करना, गले लगना, गले लगाना
Chinees 拥抱, 抱
Thais กอด, กอดกัน, โอบกอด
Koreaans 껴안다, 서로 껴안다, 포옹하다
Azerbeidzjaans qucaqlamaq, bağrına basmaq
Georgisch ჩახუტება, მოხვევა
Bengaals আলিঙ্গন করা, জড়িয়ে ধরা
Albanees përqafoj
Marathi आलिंगन करणे, आलिंगन घेणे, मिठी मारणे
Nepalees अँगालो हाल्नु, अँगाल्नु
Telugu ఆలింగించు, కౌగిలించు
Lets apskaut, apkampt
Tamil அணை, அணைத்துக்கொள், தழுவு
Ests kallistama, embama
Armeens գրկել, գրկախառնվել
Koerdisch qûçgirtin
Hebreeuwsלחבק
Arabischعانق، عناق، احتضن، حضن، ضمّ إلي
Perzischبغل کردن، در آغوش گرفتن، درآغوش گرفتن
Urduگلے لگانا

umarmen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van umarmen

  • jemanden, etwas in die Arme nehmen, drücken, herzen
  • sich gegenseitig in die Arme nehmen
  • umschließender Reim, umschlingen, (sich) drücken, umfassen, an sich pressen, umschließen

umarmen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 17486, 17486

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: umarmen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 6230, 1965, 271835

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 4621638, 7338829, 9998128, 1741000, 1585520, 5731214, 1109055, 2470718, 4542582, 8662498, 11456282, 3346202, 10103471, 1844316, 2335832, 3882002, 2941930, 2209583, 641144