Voorbeeldzinnen met het werkwoord verschleiern 〈Bijzin〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord verschleiern. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord verschleiern gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord verschleiern beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Sowohl die Sonne als auch den Mond
verschleiert
Gewölk.
Both the sun and the moon are obscured by clouds.
-
Das traditionelle afghanische Gewand, das den Körper vollständig
verschleiert
und auch die Augen hinter einem engmaschigen Netz verbirgt, gilt als Symbol der Frauenunterdrückung in Afghanistan.
The traditional Afghan garment that completely conceals the body and also hides the eyes behind a tight mesh is considered a symbol of women's oppression in Afghanistan.
Onvoltooid verleden tijd
-
Sie blinkten seltsam in dem frühen Halbdunkel, denn es war heute der kürzeste Tag des Jahres, und den Hof
verschleierte
ein frühes Schneegestöber.
They blinked strangely in the early twilight, for today was the shortest day of the year, and the courtyard was veiled by an early snowstorm.
-
Unter den aufkeimenden Tränen
verschleierte
sich ihr Blick.
Under the emerging tears, her gaze became veiled.
-
Gegen Abend
verschleierte
sich der Himmel und glühte feuerrot im Lichte der untergehenden Sonne.
Towards evening, the sky became veiled and glowed fiery red in the light of the setting sun.
Konjunktief I
-
Jede Frau sollte sich überlegen, ob sie sich davon bewusst abgrenzen wolle, wenn sie sich
verschleiere
oder ein Kopftuch trage.
Every woman should consider whether she wants to consciously distance herself from it when she veils herself or wears a headscarf.
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Man kann traurige Augen nicht
verschleiern
.
You can't disguise sad eyes.
-
Es fehlte ihm nicht an Verstand, den er aber nur anwendete, die schändlichen Eigenschaften seines verdorbenen Herzens
zu
verschleiern
.
He did not lack understanding, but he only applied it to conceal the shameful qualities of his corrupted heart.
Deelwoord
-
Der Blick auf den Fluss war durch die modrige Feuchtigkeit
verschleiert
.
The view of the river was obscured by the moldy moisture.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je verschleiern in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Imperatief?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Infinitief?
- Hoe vervoeg je verschleiern in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord verschleiern
-
Sowohl die Sonne als auch den Mond
verschleiert
Gewölk.
Both the sun and the moon are obscured by clouds.
-
Sie blinkten seltsam in dem frühen Halbdunkel, denn es war heute der kürzeste Tag des Jahres, und den Hof
verschleierte
ein frühes Schneegestöber.
They blinked strangely in the early twilight, for today was the shortest day of the year, and the courtyard was veiled by an early snowstorm.
-
Unter den aufkeimenden Tränen
verschleierte
sich ihr Blick.
Under the emerging tears, her gaze became veiled.
-
Gegen Abend
verschleierte
sich der Himmel und glühte feuerrot im Lichte der untergehenden Sonne.
Towards evening, the sky became veiled and glowed fiery red in the light of the setting sun.
-
Das traditionelle afghanische Gewand, das den Körper vollständig
verschleiert
und auch die Augen hinter einem engmaschigen Netz verbirgt, gilt als Symbol der Frauenunterdrückung in Afghanistan.
The traditional Afghan garment that completely conceals the body and also hides the eyes behind a tight mesh is considered a symbol of women's oppression in Afghanistan.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord verschleiern
-
Jede Frau sollte sich überlegen, ob sie sich davon bewusst abgrenzen wolle, wenn sie sich
verschleiere
oder ein Kopftuch trage.
Every woman should consider whether she wants to consciously distance herself from it when she veils herself or wears a headscarf.
Werkwoordschema
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord verschleiern
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse verschleiern
-
verschleiern
veil, conceal, cloud, blur, cover up, disguise, fog, obscure
скрывать, завуалировать, затуманивать, маскировать, скрыть, вуалировать, вуалироваться, закрывать
ocultar, velar, cubrirse, cubrir, disimular, encubrir, embozar, escamotear
voiler, cacher, se voiler, dissimuler, déguiser, masquer, blanchir, camoufler
örtmek, gizlemek, bulanıklaştırmak, peçelemek
encobrir, mascarar, ocultar, cobrir com véu, cobrir-se com véu, dissimular, tapar, tornar turvo
velare, nascondere, coprire, velarsi, adombrare, celare, coprirsi, dissimulare
ascunde, masca, se acoperi
elhomályosít, elfed, elfátyoloz, elrejt, eltakar, eltitkol, fátyol, leplez
ukrywać, zamglić się, zasłaniać, zatajać, przykrywać, przykryć, ukryć, zamazywać
καλύπτω, θολώνω, κρύβω, αποκρύπτω, παραπλανώ, συγκαλύπτω, συγκρύπτω, συννεφιάζω
verhullen, bedekken, bedekt worden, bewolken, camoufleren, verborgen houden, versluieren
zakrýt, zahalit, skrývat, zakrývat, zamlžit, zastírat, zastíratstřít, zastřít
dölja, skymma, beslöja, mörka, skyla över, slöja
dække, skjule, sløre, dække over, tilsløre
隠す, 覆い隠す, ぼやける, ベールで覆う, 曇らせる, 覆う
tapar, ocultar, amagar, encobrir, esborrar, nublar, velar
peittää, hämärtää, salata, verhoittaa
skjule, dekke over, tilsløre, dekke
estali, bedezkatu, estalkatzea, ezkutatu, itzaldu, maskaratu, mendekatzea, misterioa eman
maskirati, zamagljivati, pokriti, prikrivati, sakriti, zamaskirati
завивање, замаглување, покривање, облачност, скривање
prekriti, zaviti, zamegliti, skrivati, zamaskirati
zakrývať, zahaľovať, tajiť, závoj
maskirati, prikrivati, oblačiti, pokriti, zamagliti, zamagljivati
maskirati, prikrivati, zamagliti, pokriti, prikriti
затемнювати, приховувати, заволікати, завуалювати, затуманювати, прикривати
замъглявам, покривам, завеса, завивам, прикривам, прикритие, скривам
завуалюваць, засцеражыць, завуальваць, затаіць, прыкрываць, схаваць
menutupi, bercadar, berkabut, berkerudung, berlinang, mendung, mengabur, menyembunyikan
che giấu, che phủ, mây mù bao phủ, mờ đi, ngụy trang, nhòe đi, trùm khăn che mặt, trở nên u ám
bulutlanmoq, hijob taqmoq, niqob taqmoq, tumanlashmoq, xiralashmoq, yashirish, yuzini yashirish
धुंधलाना, आँखें भर आना, घूंघट करना, छुपाना, नकाब पहनना, पर्दा डालना, बादल छाना
戴面纱, 掩盖, 朦胧, 模糊, 蒙面, 转阴, 遮蔽, 阴云密布
ครึ้มลง, คลุม, คลุมหน้า, ซ่อน, น้ำตาคลอ, ปกปิด, พร่ามัว, มีเมฆมาก
흐려지다, 가리다, 감추다, 구름이 끼다, 베일을 두르다, 베일을 쓰다, 은폐하다
bulanmaq, buludlanmaq, dumanlanmaq, duvaq taxmaq, gizlətmək, niqab taxmaq, yaşarmaq, örtmək
დაამალვა, დაიღრუბლა, დაფარვა, იბუნდოვება, ნიქაბის ტარება, ფატის დაფარება
আড়াল করা, ঘোমটা দেওয়া, চোখে পানি আসা, ঝাপসা হওয়া, ধোঁয়াশা পড়া, নিকাব পরা, মেঘলা হওয়া, লুকানো
fsheh, mbulloj, mbulohet me vello, mjegullohet, turbullohem, vrenoset, vë vello
धूसर होणे, घुंगट घालणे, झाकणे, डोळे पाणावणे, ढगाळ होणे, नकाब घालणे, पर्दा टाकणे, लपवणे
आँखा भरिनु, कुहिरो लाग्नु, गोप्य राख्नु, घुँघटो ओढ्नु, धुँधलिनु, नकाब लगाउनु, पर्दा लगाउनु, बादल लाग्नु
దాచడం, నికాబ్ ధరించడం, మబ్బు కమ్ముకోవడం, మసకబారడం, ముసుగు ధరించడం, ముసుగు పెట్టడం, మేఘావృతమవడం
aizplīvuroties, aizklāt, aizmigloties, apmākties, slēpt, uzlikt plīvuru
கண்கள் நனைதல், மங்குதல், மறைக்க, முகவாடை அணிதல், மூடுதல், மூடுபனி சூழுதல், மேகமூடுதல்
peita, ennast looriga katma, hägunema, loori kandma, pilviseks minema, uduseks muutuma
ամպամածվել, ամպոտվել, աչքերը լցվել, թաքցնել, ծածկել, մշուշվել, քող դնել, քողվել
veşartin, niqab lêdan, rû xwe veşartin, tarî bûn, terbûn
לטשטש، להסתיר، לעמעם
إخفاء، تعتيم، تغطية، تستر، تغيم، حجاب، حجب، ستر
پنهان کردن، پوشاندن، مخفی کردن، باچادرپوشاندن
چھپانا، پردہ ڈالنا، پوشیدہ کرنا
verschleiern in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van verschleiern- vor etwas einen Schleier geben, verhüllen, bemänteln
- etwas verheimlichen, verbergen, tarnen, verbergen, verhehlen, verheimlichen, vernebeln
- sich mit einem Schleier bedecken, sich verhüllen
- der Himmel vernebelt sich mit einer Dunstglocke oder Wolken, sich vernebeln
- der Blick trübt sich (Tränenflüssigkeit), sich trüben ...
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van verschleiern
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van verschleiern
- Vorming van Imperatief van verschleiern
- Vorming van Konjunktiv I van verschleiern
- Vorming van Konjunktiv II van verschleiern
- Vorming van Infinitief van verschleiern
- Vorming van Deelwoord van verschleiern
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?