Voorbeeldzinnen met het werkwoord gellen 〈Bijzin〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord gellen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord gellen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord gellen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
Onvoltooid verleden tijd
-
Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er
gellte
einen schallenden Ruf durch die Nacht.
Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Deelwoord
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je gellen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je gellen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je gellen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je gellen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je gellen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je gellen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je gellen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord gellen
-
Ein Schrei
gellt
durch die Nacht.
A scream echoes through the night.
-
Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er
gellte
einen schallenden Ruf durch die Nacht.
Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord gellen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord gellen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse gellen
-
gellen
yell, resound, ring out, bray, echo, shout, shrill
резко звучать, звать, звучать, кричать, пронзительно звучать, пронзительно прозвучать, раздаваться, резко прозвучать
resonar, retumbar, clamar, gritar
retentir, appeler, crier, résonner
haykırmak, yankı, yankılanmak, çığlık atmak
ressoar, clamar, ecoar, gritar, zumbir, zunir
urlare, eco, gridare, grido, rintronare, risuonare, risuonare forte
striga, răsuna, țipa
hangzik, kiáltani, zeng, üvölteni
brzmieć, brzmieć przeraźliwie, echo, krzyczeć, rozbrzmiewać echem, rozbrzmieć echem, wołać, zabrzmieć przeraźliwie
αντηχώ, ηχώ, κραυγή, φωνάζω
galmen, gillen, klinken, roepen, schallen, schel klinken, schreeuwen, snerpen
ječet, křičet, volat, zaječet, znít, zvuk
ekon, ljuda, ropa, skrika
ekko, gjalde, klinge, råbe, skingre, skrige
叫び声, 叫ぶ, 響く, 鳴る
cridar, eco, gritar, resonar
huutaa, kaikua, kajahtaa, kirkua
ekko, klinge, rope, skrik
deitu, hots, hots egin, oihukatu
odjekivati, vikan, vrisnuti, zvučati
викам, звучење, крик, одекнување
kričati, odmevati, zavpiti, zveneti
ozvena, zakričať, znieť, zvolať
odjekivati, urlik, vikanje, zvukati
odjekivati, urlikanje, vikanje, zvukati
гриміти, гук, крик, луна
вик, звуча, крик, отеквам
гучаць, званіць, зваць, крычаць
bergema, berteriak, menjerit
kêu la, thét, vang lên
baqirmoq, jaranglamoq, qichqirmoq, yangramoq
गूँजना, चिल्लाना, चीखना
呼喊, 回响, 回荡, 尖叫
กรีดร้อง, ก้องกังวาน, ตะโกน
메아리치다, 비명 지르다, 소리치다, 울려 퍼지다
hayqırmaq, qışqırmaq, əks-səs vermək
კივილი, ჟღერება, წივილი
গুঞ্জিত হওয়া, চিৎকার করা, চেঁচানো
bërtas, dëgjohet, thërras
ओरडणे, गूंजणे, चिच्याणे
कराउनु, गुँजनु, चिच्याउनु
అరవడం, కేకలు పెట్టడం, ప్రতిధ్వనించు, మోగు
atskanēt, kliegt, saukt
எதிரொலிக்க, கத்தல், சத்தமிடு, முழங்க
kajama, karjuda, kisa teha
գոռալ, հնչել, ղողանջել
bangdan, deng vegerîn, qisandin
הדהוד، לצעוק، לקרוא בקול רם، מהדהד
يستغيث، يصدح، يصرخ، يعلو
صدا، صدا کردن، فریاد زدن، پژواک
آواز دینا، پکارنا، چلانا، گھونج، گھونجنا
gellen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van gellen- mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen, rufen, schreien
- durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen, dröhnen, hallen, tönen, klingen
- durchdringend tönen, schrillen, gellend schreien, schrill tönen
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van gellen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van gellen
- Vorming van Imperatief van gellen
- Vorming van Konjunktiv I van gellen
- Vorming van Konjunktiv II van gellen
- Vorming van Infinitief van gellen
- Vorming van Deelwoord van gellen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?