Voorbeeldzinnen met het werkwoord gellen ⟨Bijzin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord gellen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord gellen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord gellen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Ein Schrei gellt durch die Nacht. 
    Engels A scream echoes through the night.

Onvoltooid verleden tijd

  • Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er gellte einen schallenden Ruf durch die Nacht. 
    Engels Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

-

Deelwoord

  • Der Knall hatte noch lange im Zimmer gegellt . 
    Engels The bang echoed in the room for a long time.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord gellen


  • Ein Schrei gellt durch die Nacht. 
    Engels A scream echoes through the night.
  • Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er gellte einen schallenden Ruf durch die Nacht. 
    Engels Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord gellen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord gellen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse gellen


Duits gellen
Engels yell, resound, ring out, bray, echo, shout, shrill
Russisch резко звучать, звать, звучать, кричать, пронзительно звучать, пронзительно прозвучать, раздаваться, резко прозвучать
Spaans resonar, retumbar, clamar, gritar
Frans retentir, appeler, crier, résonner
Turks haykırmak, yankı, yankılanmak, çığlık atmak
Portugees ressoar, clamar, ecoar, gritar, zumbir, zunir
Italiaans urlare, eco, gridare, grido, rintronare, risuonare, risuonare forte
Roemeens striga, răsuna, țipa
Hongaars hangzik, kiáltani, zeng, üvölteni
Pools brzmieć, brzmieć przeraźliwie, echo, krzyczeć, rozbrzmiewać echem, rozbrzmieć echem, wołać, zabrzmieć przeraźliwie
Grieks αντηχώ, ηχώ, κραυγή, φωνάζω
Nederlands galmen, gillen, klinken, roepen, schallen, schel klinken, schreeuwen, snerpen
Tsjechisch ječet, křičet, volat, zaječet, znít, zvuk
Zweeds ekon, ljuda, ropa, skrika
Deens ekko, gjalde, klinge, råbe, skingre, skrige
Japans 叫び声, 叫ぶ, 響く, 鳴る
Catalaans cridar, eco, gritar, resonar
Fins huutaa, kaikua, kajahtaa, kirkua
Noors ekko, klinge, rope, skrik
Baskisch deitu, hots, hots egin, oihukatu
Servisch odjekivati, vikan, vrisnuti, zvučati
Macedonisch викам, звучење, крик, одекнување
Sloveens kričati, odmevati, zavpiti, zveneti
Slowaaks ozvena, zakričať, znieť, zvolať
Bosnisch odjekivati, urlik, vikanje, zvukati
Kroatisch odjekivati, urlikanje, vikanje, zvukati
Oekraïens гриміти, гук, крик, луна
Bulgaars вик, звуча, крик, отеквам
Wit-Russisch гучаць, званіць, зваць, крычаць
Indonesisch bergema, berteriak, menjerit
Vietnamees kêu la, thét, vang lên
Oezbeeks baqirmoq, jaranglamoq, qichqirmoq, yangramoq
Hindi गूँजना, चिल्लाना, चीखना
Chinees 呼喊, 回响, 回荡, 尖叫
Thais กรีดร้อง, ก้องกังวาน, ตะโกน
Koreaans 메아리치다, 비명 지르다, 소리치다, 울려 퍼지다
Azerbeidzjaans hayqırmaq, qışqırmaq, əks-səs vermək
Georgisch კივილი, ჟღერება, წივილი
Bengaals গুঞ্জিত হওয়া, চিৎকার করা, চেঁচানো
Albanees bërtas, dëgjohet, thërras
Marathi ओरडणे, गूंजणे, चिच्याणे
Nepalees कराउनु, गुँजनु, चिच्याउनु
Telugu అరవడం, కేకలు పెట్టడం, ప్రতిధ్వనించు, మోగు
Lets atskanēt, kliegt, saukt
Tamil எதிரொலிக்க, கத்தல், சத்தமிடு, முழங்க
Ests kajama, karjuda, kisa teha
Armeens գոռալ, հնչել, ղողանջել
Koerdisch bangdan, deng vegerîn, qisandin
Hebreeuwsהדהוד، לצעוק، לקרוא בקול רם، מהדהד
Arabischيستغيث، يصدح، يصرخ، يعلو
Perzischصدا، صدا کردن، فریاد زدن، پژواک
Urduآواز دینا، پکارنا، چلانا، گھونج، گھونجنا

gellen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van gellen

  • mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen, rufen, schreien
  • durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen, dröhnen, hallen, tönen, klingen
  • durchdringend tönen, schrillen, gellend schreien, schrill tönen

gellen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 329646, 329646

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: gellen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 329646, 329646