Voorbeeldzinnen met het werkwoord entgleiten 〈Bijzin〉
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord entgleiten. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord entgleiten gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord entgleiten beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Die Situation
entgleitet
uns.
We're losing control of the situation.
-
Dieser Satz
entgleitet
hinter den Horizont meines Denkvermögens.
This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.
Onvoltooid verleden tijd
-
Der Teller
entglitt
meinen Händen, weil sie feucht waren.
The plate slipped out of my hands because they were wet.
-
Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand
entglitt
, und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war.
I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
-
Die Situation
entglitt
ihrer Kontrolle.
The situation got out of their control.
-
Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse
entglitt
, zu Boden ging und zerbrach.
The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Deelwoord
-
Während meine Mutter krankheitsbedingt mit sich selber beschäftigt war, bin ich ihrer erzieherischen Obhut etwas
entglitten
.
While my mother was occupied with herself due to illness, I slipped a bit from her educational care.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je entgleiten in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Imperatief?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Infinitief?
- Hoe vervoeg je entgleiten in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord entgleiten
-
Die Situation
entgleitet
uns.
We're losing control of the situation.
-
Der Teller
entglitt
meinen Händen, weil sie feucht waren.
The plate slipped out of my hands because they were wet.
-
Ich stehe genauso hilflos da wie damals in dem Schneesturm, als ich spürte, dass mir seine Hand
entglitt
, und als das geschah, war mir klar, dass alles vorbei war.
I stand just as helpless as I did back then in the snowstorm, when I felt his hand slip away from mine, and when that happened, it became clear to me that everything was over.
-
Die Situation
entglitt
ihrer Kontrolle.
The situation got out of their control.
-
Dieser Satz
entgleitet
hinter den Horizont meines Denkvermögens.
This sentence slips behind the horizon of my thinking ability.
-
Die Tasche rutschte von ihrem Schoß, sie selbst fiel zurück, wobei ihr auch noch die Tasse
entglitt
, zu Boden ging und zerbrach.
The bag slipped from her lap, she herself fell back, and the cup also slipped from her, fell to the ground and broke.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord entgleiten
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord entgleiten
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse entgleiten
-
entgleiten
slip away, come loose, escape, evade, lose control, slide from, slip, slip (from) grasp
выскользнуть, вылетать из рук, вылететь из рук, вырываться, выскальзывать, выскальзывать из рук, выскользнуть из рук, отдалиться
escapar, escaparse, deslizarse, escurrirse, perder el control, zafarse
échapper, glisser, glisser des mains, perdre le contrôle, s'échapper, se libérer, échapper de
kaymak, kaçmak, kaybetmek, kontrolden çıkmak
escorregar, deslizar, escapar, perder controle
sfuggire, scivolare, evadere, perdere il controllo, sdrucciolare
scăpa, aluneca, pierde controlul, se elibera
kicsúszik, kicsúszni, kisiklik
wymknąć się, wypaść, wyślizgnąć się, stracić kontrolę, uchodzić, ujść, wymykać spod kontroli, wypadać
ξεφεύγω, απομακρύνομαι, αποφεύγω, γλιστρώ, χάνω τον έλεγχο
ontglippen, ontsnappen, ontglijden, verliezen
uniknout, vyklouznout, vymknout se, uklouznout, vypadávat, vypadávatdnout
glida bort, slippa, glida ur handen, slinta, tappa kontrollen
glide væk, glide, miste kontrol, undslippe
逸脱する, 制御を失う, 滑り落ちる, 逃れる
escapar, desprendre's, escapar-se, lliscar, perdre el control
lipsahtaa, lipsua, menettää kontrolli, päästä irti, valua
glippe, glide, glide unna, miste kontrollen
ihes egin, askatu, galdu
izmaći, iscuriti, izbeći kontrolu, izgubiti kontrolu
избегнување, изгуби контрола, излизгување, ослободување
izgubiti nadzor, izmakniti se, spustiti, uiti
vymknúť sa, uniknúť, vyklznúť
izmaći, iskliznuti, izbeći kontrolu, izmaknuti se kontroli
izmaknuti, iscuriti, izmaknuti kontroli, izmaći
вибиратися, випасти, вислизати, вислизнути, втратити контроль
изплъзване, избягване, изплъзвам се, контрол
выйсці з-пад кантролю, выбрасці, выскальзваць
kehilangan kendali atas suatu topik, tergelincir dari genggaman, terlepas dari genggaman
mất kiểm soát đối với một chủ đề, trôi khỏi kiểm soát, trượt khỏi bàn tay, tuột khỏi nắm tay
mavzu ustidan nazoratni yo'qotish, qo'lidan chiqib ketmoq, qo‘lidan chiqib ketmoq
हाथ से फिसलना, काबू से छूट जाना, किसी विषय पर नियंत्रण खोना
从手中滑出, 对某事失去控制
ลื่นหลุดจากมือ, สูญเสียการควบคุมเรื่องหนึ่ง, หลุดจากมือ
손에서 미끄러지다, 손에서 벗어나다, 주제에 대한 통제를 잃다
mövzu üzərində nəzarəti itirmək, əlindən çıxıb qaçmaq, ələmdən sürüşmək
თემაზე კონტროლის დაკარგვა, ხელიდან გადავარდნა, ხელიდან გავარდნა
কোনো বিষয়ে নিয়ন্ত্রণ হারানো, হাত থেকে ছিটকে যাওয়া, হাতে ছিটকে পড়া
rrëshqet nga dora, humbas kontrollin mbi një temë
एखाद्या विषयावर नियंत्रण गमावणे, हातातून घसणे, हातातून निसटणे
कुनै विषयमा नियन्त्रण गुमाउनु, हातबाट पन्छिनु, हातबाट फिसलनु
చేతి నుంచి పారిపోవడం, జారిపోవు, విషయంపై నియంత్రణ కోల్పోవడం
no rokām izslīdēt, zaudēt kontroli pār tēmu
ஒரு விஷயத்தில் கட்டுப்பாட்டை இழப்பது, கையிலிருந்தது தப்புதல், கையிலிருந்து வழுக்குதல், வழுக்குதல்
käest libiseda, teema üle kontrolli kaotama
Թեմայի նկատմամբ HVAC վերահսկողությունը կորցնել, ձեռքից խուսափել, ձեռքից սահել, սահել
destê xwe ji girtinê derketin, ji dest derketin, ji dest ketin, ser mijarê kontrolê xwe wenda kirin
לברוח، להחליק، להשתחרר، לצאת משליטה
انزلاق، يفقد السيطرة، يفلت، ينزلق
از دست دادن کنترل، از دست رفتن، فرار، لغزیدن، گریز
بھاگنا، پھسلنا، چھوٹ جانا، چھڑانا، کنٹرول کھونا، گزر جانا
entgleiten in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definities
Betekenissen en synoniemen van entgleiten- herausrutschen, weil der feste Griff um etwas verloren ging, abgleiten, abglitschen, entfallen, herausrutschen, herunterfallen
- sich aktiv aus einem Griff entwinden oder der Kontrolle entziehen, entschwinden, entziehen, herauswinden, weggehen
- die Kontrolle über ein Thema, einen Prozess verlieren, abhandenkommen, verlorengehen
- sinken, flöten gehen, stürzen, abhandenkommen, herunterfallen, (jemandem) verloren gehen
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van entgleiten
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van entgleiten
- Vorming van Imperatief van entgleiten
- Vorming van Konjunktiv I van entgleiten
- Vorming van Konjunktiv II van entgleiten
- Vorming van Infinitief van entgleiten
- Vorming van Deelwoord van entgleiten
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?