Voorbeeldzinnen met het werkwoord blamieren ⟨Bijzin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord blamieren. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord blamieren gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord blamieren beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Engels Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Engels If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

Onvoltooid verleden tijd

  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Engels Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.

Konjunktief I

  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Engels Don't embarrass others because of their mistakes.

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

-

Deelwoord

  • Ich habe mich blamiert . 
    Engels I made a fool of myself.
  • Tom hat sich völlig blamiert . 
    Engels Tom made a complete fool of himself.
  • Zum Glück behalte ich meine Ansichten rigoros für mich, andernfalls hätte auch ich mich heute gründlich blamiert . 
    Engels Fortunately, I keep my views strictly to myself; otherwise, I would have thoroughly embarrassed myself today.
  • Sein Vater tadelte ihn, da er seine ganze Familie blamiert hatte. 
    Engels His father reprimanded him for embarrassing the whole family.
  • Tatsächlich hat sich der mit dem Geldgeschäft handelnde Kapitalismus unendlich blamiert . 
    Engels In fact, capitalism that deals with money business has infinitely embarrassed itself.
  • Er hat sich mit seinen Tischmanieren vor der ganzen Gesellschaft unsterblich blamiert . 
    Engels He has forever embarrassed himself with his table manners in front of the whole company.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord blamieren


  • Jeder blamiert sich halt so gut er kann. 
    Engels Everyone embarrasses themselves as well as they can.
  • Vor drei Jahren noch blamierten sich die US-Football-Spieler der Detroit Lions, als sie kein einziges Saisonspiel gewinnen konnten. 
    Engels Three years ago, the US football players of the Detroit Lions embarrassed themselves when they couldn't win a single season game.
  • Wenn du nicht weißt, ob es mir oder mich heißt, sprich Plattdeutsch, dann blamierst du dich nicht. 
    Engels If you don't know whether to say 'me' or 'me', speak Low German, then you won't embarrass yourself.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord blamieren


  • Blamiere die Anderen nicht wegen ihrer Fehler. 
    Engels Don't embarrass others because of their mistakes.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord blamieren

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse blamieren


Duits blamieren
Engels embarrass, disgrace oneself, disgrace, humiliate, let the side down, make look foolish, make look ridiculous, make look stupid
Russisch опозорить, позорить, опозориться, компрометировать, позориться, осрамиться, оскандаливаться, оскандалиться
Spaans humillar, avergonzar, comprometerse, dejarse en ridículo, desprestigiar, poner en evidencia, poner en ridículo, ponerse en evidencia
Frans ridiculiser, humilier, se ridiculiser, blâmer, déshonorer, se compromettre, se rendre ridicule
Turks kendini küçük düşürmek, rezil etmek, rezil olmak, utandırmak
Portugees envergonhar, humilhar, cometer uma gafe, dar vexame, desonrar, fazer feio, fazer fiasco, fazer má figura
Italiaans fare una figuraccia, mettere in imbarazzo, coprirsi di ridicolo, svergognare, um embarrassare
Roemeens compromite, face de rușine, se compromite, se face de râs
Hongaars blamál, blamálja magát, kellemetlen helyzetbe juttat, kínos helyzetbe hoz, kínos helyzetbe hozni, megaláz, megalázni, nevetségessé tesz vkit
Pools kompromitować, skompromitować, blamować, ośmieszać, ośmieszać się, ośmieszyć, ośmieszyć się, zblamować
Grieks εκθέτω, ντροπιάζω, γίνομαι ρεζίλι, ντροπιάζομαι, ξεφτιλίζω, ρεζιλεύομαι, ρεζιλεύω
Nederlands beschamen, blameren, in verlegenheid brengen, voor schut zetten, zich belachelijk maken, zich schamen
Tsjechisch blamovat, ponížit, udělat ze sebe hlupáka, znemožnit, znemožnit se, zostouzet, zostouzetstudit
Zweeds blamera sig, blottlägga, förlöjliga, göra bort sig, skämma ut
Deens blamere, ydmyge, latterliggøre
Japans 困らせる, 恥をかかせる, 恥をかく, 笑いものにする, 笑いものになる, 自分をさらけ出す
Catalaans deshonrar, fer el ridícul, humiliar, humiliar-se
Fins häpäistä, mokata, munata, nolaaminen, nolaantua, nolata, nolata itsensä
Noors blamere, gjøre seg selv til latter, ydmyke
Baskisch lotsatu, aitzaki, barnean lotsatu
Servisch osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Macedonisch осрамоти, изложи на потсмев
Sloveens osramotiti, osramotiti se, smešiti se, sramotiti
Slowaaks ponížiť, zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
Bosnisch izložiti se ruglu, osramotiti, osramotiti se, poniziti
Kroatisch osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Oekraïens зганьбити, принижувати, принизити, соромити
Bulgaars излагам се, опозорявам, опозорявам се, срамя
Wit-Russisch зганьбіць, зрабіць сябе смехам, падвяргаць сябе высмейванню, прыганяць
Indonesisch jadi bahan tertawaan, memalukan, membuat malu, mempermalukan diri sendiri
Vietnamees làm cho người ta xấu hổ, làm mất mặt, làm nhục, làm trò cười
Oezbeeks o‘zini sharmanda qilmoq, sharmanda bo‘lmoq, uxlat qilmoq, uyaltirmoq
Hindi अपनी बेइज्जती करना, लज्जित करना, शर्मिंदा करना, शर्मिंदा होना
Chinees 丢脸, 出丑, 羞辱某人, 让某人丢脸
Thais ขายหน้า, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียหน้า, เสียหน้า
Koreaans 망신당하다, 망신시키다, 망신을 사다, 창피를 주다
Azerbeidzjaans rezil etmək, utandırmaq, özünü biabır etmək, özünü gülünc etmək
Georgisch დამცირება, თავის დამცირება, თავის შერცხვენა
Bengaals নিজেকে হাস্যকর করা, লজ্জা দেওয়া, লজ্জিত করা, লজ্জিত হওয়া
Albanees bëhem qesharak, poshtëroj dikë, turpërohem, turpëroj
Marathi फजिती करणे, लज्जित करणे, लाज आणणे, शरम आणून घेणे
Nepalees आफैँलाई बेइज्जत गर्नु, लज्जित गर्नु, लाज लगाउनु, लाज लाग्नु
Telugu అవమానపడు, అవమానపరచడం, సిగ్గుపడు
Lets apkaunoties, blamēties, kaunināt
Tamil அவமானப்படு, அவமானப்படுத்து, வெட்கப்படு
Ests ennast häbistama, ennast lolliks tegema, häbisse ajama, häbistama
Armeens ամաչել, ամոթացնել, խայտառակվել
Koerdisch rezil etmek, xwe şerm kirin, şerm bûn, şermend kirin
Hebreeuwsלהביך، להשפיל
Arabischإحراج، تجريح، فضح
Perzischآبروریزی، آبروی خودرا بردن، خود را رسوا کردن، خود را مسخره کردن، شرمنده کردن
Urduشرمندہ کرنا، ذلیل کرنا، رسوا کرنا

blamieren in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van blamieren

  • jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen, beschämen, bloßstellen, vorführen
  • sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
  • sich bloßstellen, beschämen, einen Fauxpas begehen, desavouieren, (sich) lächerlich machen, bloßstellen

blamieren in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 110227, 110227

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: blamieren

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 4298479, 973571, 3750572, 8572827, 1937950, 2068481, 951892

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 110227, 1215976