Voorbeeldzinnen met het werkwoord auslösen ⟨Bijzin⟩

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord auslösen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord auslösen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord auslösen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Engels That causes me aversion.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Engels This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Engels It causes the disease AIDS.

Onvoltooid verleden tijd

  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Engels The fire department triggered an alarm in time.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Engels The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Engels My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Engels The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Engels The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Engels This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Engels This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Engels The accusation against the president triggered a scandal.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Engels He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Engels The film triggered a boom among young people.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Engels Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

Imperatief

-

Infinitief

  • Das könnte eine Panik auslösen . 
    Engels This could start a panic.
  • Verlustangst kann Eifersucht auslösen . 
    Engels Fear of loss can trigger jealousy.
  • Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs auszulösen . 
    Engels Hair dyes are partly suspected of causing cancer.

Deelwoord

  • Wie wurde das ausgelöst ? 
    Engels How was this triggered?
  • Das hat das Feuer ausgelöst . 
    Engels That triggered the fire.
  • Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst . 
    Engels The death of the king brought about a war.
  • Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden ausgelöst . 
    Engels The defect in the surface has caused the damage.
  • Das Beben hat Erd-Rutsche ausgelöst . 
    Engels The earthquake triggered landslides.
  • Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie ausgelöst werden. 
    Engels A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
  • Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen ausgelöst . 
    Engels The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord auslösen


  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Engels That causes me aversion.
  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Engels The fire department triggered an alarm in time.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Engels This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Engels The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Engels My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Engels The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Engels The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Engels This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Engels This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Engels The accusation against the president triggered a scandal.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Engels It causes the disease AIDS.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Engels He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Engels The film triggered a boom among young people.
  • Der Erste Schlesische Krieg löste den österreichischen Erbfolgekrieg aus . 
    Engels The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
  • Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste . 
    Engels The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord auslösen


  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Engels Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord auslösen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse auslösen


Duits auslösen
Engels ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
Russisch вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
Spaans provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
Frans déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
Turks başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Portugees provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
Italiaans provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
Roemeens declanșa, provoca, răscumpărare
Hongaars kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Pools powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Grieks ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Nederlands aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Tsjechisch spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
Zweeds utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Deens udløse, løse, sætte i gang
Japans 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Catalaans activar, alliberar, causar, provocar
Fins käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Noors utløse, løse, sette i gang
Baskisch abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Servisch otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Macedonisch активирање, откуп, покренување
Sloveens odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Slowaaks spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bosnisch platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Kroatisch otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Oekraïens викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
Bulgaars задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Wit-Russisch актываваць, выкуп, запускаць
Indonesisch membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamees chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Oezbeeks faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
Chinees 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Thais กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Koreaans 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Azerbeidzjaans başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Georgisch გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengaals আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanees aktivizo, filloj, shpengoj
Marathi खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Nepalees चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Telugu ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Lets aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tamil செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Ests algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Armeens սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Koerdisch avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hebreeuwsלגרום، להניע، שחרור
Arabischأحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
Perzischآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Urduرہائی، شروع کرنا، چالاکی

auslösen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van auslösen

  • etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
  • Lösegeld für eine Geisel zahlen
  • mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

auslösen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 34355, 34355

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: auslösen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 110498, 147097, 34355, 90601, 419048, 36743, 33297, 148799, 440992, 46238, 440951, 802280

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2474972, 947317, 784530, 8292214, 4829858, 4800700, 3657693, 3428784, 5792928, 5939468, 906568

* De zinnen van Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) zijn onderworpen aan de daar opgeslagen voorwaarden. Deze en het bijbehorende artikel zijn te raadplegen via de volgende links: Neuer Duden, Aids-Konferenz in Afrika, Viele Tote bei Feuer, Schweres Erd-Beben