Voorbeeldzinnen met het werkwoord klingen
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord klingen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord klingen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord klingen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Das
klingt
ähnlich.
It sounds familiar.
-
Du
klingst
sehr jung.
You sound very young.
-
Das
klingt
für mich wie Musik.
That sounds like music to me.
-
Drei Jahre
klingt
nach einer langen Zeit.
Three years sounds like a long time.
-
Wie
klingt
es?
How does that sound?
-
Klingt
das nicht toll?
Doesn't that sound nice?
-
Das neue Instrument
klingt
gut.
The new instrument sounds good.
-
Das
klingt
nach einer Menge Spaß.
That sounds like a lot of fun.
-
Das
klingt
ehrlich gesagt nach einem Witz.
That honestly sounds like a joke.
-
Das
klingt
exotisch.
That sounds exotic.
Onvoltooid verleden tijd
-
Er
klang
ärgerlich.
He sounded irritated.
-
Er
klang
am Telefon sehr müde.
He sounded very tired on the phone.
-
In seiner Stimme
klangen
Schmerz und Wut.
In his voice, pain and anger resonated.
-
Das
klang
zu weit hergeholt.
It sounded too farfetched.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Deelwoord
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je klingen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je klingen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je klingen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je klingen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je klingen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je klingen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je klingen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord klingen
-
Das
klingt
ähnlich.
It sounds familiar.
-
Du
klingst
sehr jung.
You sound very young.
-
Das
klingt
für mich wie Musik.
That sounds like music to me.
-
Drei Jahre
klingt
nach einer langen Zeit.
Three years sounds like a long time.
-
Wie
klingt
es?
How does that sound?
-
Klingt
das nicht toll?
Doesn't that sound nice?
-
Das neue Instrument
klingt
gut.
The new instrument sounds good.
-
Das
klingt
nach einer Menge Spaß.
That sounds like a lot of fun.
-
Das
klingt
ehrlich gesagt nach einem Witz.
That honestly sounds like a joke.
-
Das
klingt
exotisch.
That sounds exotic.
-
Er
klang
ärgerlich.
He sounded irritated.
-
Du
klingst
nicht überzeugt.
You don't sound confident.
-
Original
klingen
sie viel besser.
They sound much better.
-
Er
klang
am Telefon sehr müde.
He sounded very tired on the phone.
-
Sie
klingen
auf der Bühne viel besser.
They sound much better on stage.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord klingen
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord klingen
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse klingen
-
klingen
sound, ring, chime, chink, clang, sound (like), twang, clink
звучать, звонить, звенеть, ......, доноситься, прозвенеть, прозвучать, раздаваться
sonar, campanillear, tintinear, timbre, resonar, timbrear
sonner, chanter, s'entrechoquer, tinter, résonner, évoquer
çınlamak, ses çıkarmak, ses vermek, tınlamak, zil sesi çıkarmak, kulağa gelmek
soar, ressoar, aparentar, parecer, tocar, tilintar
suonare, parere, sembrare, tintinnare, trapelare da, trasparire da, risuonare
suna, răsuna, suna ca o clopot
cseng, hangzik, szól, hangzás, zeng
brzmieć, dzwonić, rozbrzmiewać, zabrzmieć, zadzwonić, dźwięczeć, wywoływać
ηχώ, ακούγομαι, βουίζω, σημαίνω, χτυπώ, ήχος, ήχηση, ηχητικός
klinken, geluiden, klank, resoneren
znít, zvonit, cinkat, zacinkat, zaznít, zvuk, zní
klinga, ljuda, låta, klang
lyde, klinge, klang
鳴る, 聞こえる, 響く, 音がする, 印象を与える
sonar, resonar, timbre
soida, helistä, kilistä, kuulostaa, sointua, kajahtaa, herättää ajatuksia
klinge, lyde, klang, lyd, resonere
soinu, hitz egin, hots, soinu egin
звучити, звонити, zvučati, imati zvuk, odjekivati, odjeknuti, zvoniti, zvuk
звучи, звони, звучам, звон, звучење, звучност, одекнува
zveneti, odmevati, zven, zvok
znieť, zvoniť, vyznieť, zvuk
zvoniti, odjekivati, zvučati
zvučati, imati zvuk, odjekivati, odjeknuti, zvoniti
звучати, дзвеніти, задзвеніти, прозвучати, дзвін, луна, мелодія
звуча, звук, звън, кънтя, откликвам
гучаць, звучаць, званіць
לצלצל، להדהד، להישמע، לצלול، צלצול
رن، رنَّ، طن، يبدو، يصدر صوت، رنين، صوت، نغمة
صدا دادن، به نظر آمدن، به نظر رسیدن، زنگ خوردن، زنگ زدن، صدا، صدا داشتن، صدا کردن
گھنگھنا، گھنگھناہٹ، آواز، سر، نغمہ، گھنگھور آواز
klingen in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van klingenVerbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van klingen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van klingen
- Vorming van Imperatief van klingen
- Vorming van Konjunktiv I van klingen
- Vorming van Konjunktiv II van klingen
- Vorming van Infinitief van klingen
- Vorming van Deelwoord van klingen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?