Voorbeeldzinnen met het werkwoord hängen (regelm) (hat)
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord hängen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord hängen (regelm) (hat) gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord hängen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Onvoltooid verleden tijd
-
Der Henker
hängte
den Dieb.
The executioner hanged the thief.
-
Er
hängte
das Bild an die Wand.
He hung the picture on the wall.
-
Ich
hängte
das Hemd auf den Kleiderbügel.
I hung the shirt on the coat hanger.
-
Er
hängte
sich einen Spiegelschrank ins Bad.
He hung a mirror cabinet in the bathroom.
-
Sie
hängten
ihre Mäntel hinter die Tür.
They hung their coats behind the door.
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Deelwoord
-
Ich möchte lieber
gehängt
als erschossen werden.
I'd rather be hanged than shot.
-
Ich habe meine Fotos an die Wand
gehängt
.
I hung my photos on the wall.
-
Er wurde während der Revolution
gehängt
.
He was hanged during the Revolution.
-
Tom hat sein Diplom an die Wand
gehängt
.
Tom hung his diploma on the wall.
-
Sie hat die Wäsche auf die Leine
gehängt
.
She hung the laundry on the line.
-
Er wurde wegen Mordes
gehängt
.
He was hanged for murder.
-
Das wird eingerahmt und an die Wand
gehängt
.
This will be framed and hung up on the wall.
-
Sie hat ihren Mantel hinter die Tür
gehängt
.
She hung her coat behind the door.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je hängen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je hängen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je hängen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je hängen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je hängen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je hängen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je hängen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord hängen (regelm) (hat)
-
Der Henker
hängte
den Dieb.
The executioner hanged the thief.
-
Er
hängte
das Bild an die Wand.
He hung the picture on the wall.
-
Ich
hängte
das Hemd auf den Kleiderbügel.
I hung the shirt on the coat hanger.
-
Er
hängte
sich einen Spiegelschrank ins Bad.
He hung a mirror cabinet in the bathroom.
-
Sie
hängten
ihre Mäntel hinter die Tür.
They hung their coats behind the door.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord hängen (regelm) (hat)
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord hängen (regelm) (hat)
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse hängen (regelm) (hat)
-
hängen (regelm) (hat)
hang, fasten onto
вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть
colgar, ahorcar, enganchar, fijar, conectar, llevar pegado a, poner en, suspender
pendre, accrocher, accrocher à, pendre à, se pendre à, brancher, connecter
asmak, asılmak, bağlamak, eklemek, sarkıtmak
agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, pender, pendurar, pendurar em, pendurar-se
appendere, impiccare, amare, attaccare, attaccarsi a, collocare, essere sospeso, pendere
spânzura, atârna, agăța, atașa, conecta, sinucidere, suspenda
felakasztja magát, felköti magát, lóg, csatlakozni, felaggat, felakaszt, felakasztani, felfüggeszt
wieszać, powiesić, być przywiązanym do, uczepić, wisieć, zawieszać, podłączyć, powiesić się
κρεμώ, απαγχονίζω, κρεμάω, συνδέω
hangen, ophangen, aansluiten
pověsit, viset, oběsit, připojit, zavěsit
hänga, ansluta
hænge, hænger, tilslutte
ぶら下げる, 吊るす, つなぐ, 接続する, 絞首刑
penjar, enforcar, suspendre, connectar, penjar-se
hirttää, ripustaa, roikkua, itsenäinen, liittää, yhdistää
henge, koble, tilkoble
zintzilikatu, elkartu, lotu, suspenditu
okačiti, visiti, obesiti, objesiti se, priključiti
виси, обесување, поврзати
obesiti, obešati, obešati se, priključiti
zavesiť, pripojiť, zavesiť sa
objesiti, objesiti se, priključiti, visjeti
objesiti, objesiti se, priključiti
висіти, повісити, вішати, розвішувати, повіситися, підвісити, підключити
виси, вися, обесване, присъединявам, свързвам
вешаць, вязаць, вісіць, падключыць
לתלות، לחבר، תלייה
شنق، علق، إعدام، توصيل، ربط، يعلق
آویزان کردن، آویختن، آویزان بودن، آویزان شدن، اتصال دادن، وصل کردن
لٹکنا، لٹکانا، آویزاں کرنا، آویزاں ہونا، جوڑنا، ملانا
hängen (regelm) (hat) in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van hängen (regelm) (hat)Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van hängen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van hängen
- Vorming van Imperatief van hängen
- Vorming van Konjunktiv I van hängen
- Vorming van Konjunktiv II van hängen
- Vorming van Infinitief van hängen
- Vorming van Deelwoord van hängen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?