Voorbeeldzinnen met het werkwoord grollen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord grollen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord grollen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord grollen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Er grollt dir. 
    Engels He has a grudge against you.
  • Grollst du mir noch? 
    Engels Are you still angry with me?
  • Am Horizont grollt der Donner. 
    Engels Thunder rumbles on the horizon.
  • Der Donner grollt , und es gießt in Strömen. 
    Engels The thunder is rumbling, and it is pouring with rain.
  • In der Ferne grollt leise, doch bedrohlich der Lärm der Schlacht. 
    Engels In the distance, the noise of the battle rumbles softly, yet threateningly.

Onvoltooid verleden tijd

  • Der Donner grollte . 
    Engels The thunder roared.
  • Auch Stalin grollte im Kreml. 
    Engels Stalin also grumbled in the Kremlin.
  • Der Donner grollte in der Ferne. 
    Engels Thunder rumbled in the distance.
  • Der junge Kaiser verabscheute seinen Platz im Leben und grollte immer noch mit dem Schicksal deswegen. 
    Engels The young emperor despised his place in life and still bore a grudge against fate for it.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

-

Deelwoord

-


 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord grollen


  • Der Donner grollte . 
    Engels The thunder roared.
  • Er grollt dir. 
    Engels He has a grudge against you.
  • Grollst du mir noch? 
    Engels Are you still angry with me?
  • Am Horizont grollt der Donner. 
    Engels Thunder rumbles on the horizon.
  • Auch Stalin grollte im Kreml. 
    Engels Stalin also grumbled in the Kremlin.
  • Der Donner grollte in der Ferne. 
    Engels Thunder rumbled in the distance.
  • Der Donner grollt , und es gießt in Strömen. 
    Engels The thunder is rumbling, and it is pouring with rain.
  • In der Ferne grollt leise, doch bedrohlich der Lärm der Schlacht. 
    Engels In the distance, the noise of the battle rumbles softly, yet threateningly.
  • Der junge Kaiser verabscheute seinen Platz im Leben und grollte immer noch mit dem Schicksal deswegen. 
    Engels The young emperor despised his place in life and still bore a grudge against fate for it.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord grollen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord grollen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse grollen


Duits grollen
Engels rumble, be resentful, resent, be angry, be sore, bear a grudge, grudge, grumble
Russisch громыхать, греметь, громыхнуть, грохотать, затаивать злобу, затаить злобу, злоба, обида
Spaans retumbar, estar enfadado, guardar rencor, rencor, resentimiento, roncar
Frans bouder, garder rancune, grogner, grondement, gronder, rancœur, ressentiment, ruminer
Turks gürlemek, gürültü, kin beslemek, öfkelenmek
Portugees estrondar, guardar rancor, rancor, resmungar, ressentimento, roncar, rugir, troar
Italiaans brontolare, nutrire astio, rancore, rimbombare, risentimento, serbare rancore, tuonare
Roemeens murmur, rancor, resentiment, tunet
Hongaars dörgés, dörög, harag, mennydörög, morajlik, morajlás, neheztel, neheztetés
Pools burczenie, gniew, grzmieć, grzmot, uraza, zagrzmieć, żywić urazę
Grieks βροντή, βρυχηθμός, κακία, κρατάω κακία, μνησικακία, μνησικακώ, μπουμπουνίζω
Nederlands donneren, dreunen, dröhnen, mokken, pruilen, resentiment, rollen, rommelen
Tsjechisch hněvat se, zlobit se, dunět, hřmět, rozhněvat se, rozzlobit se
Zweeds mullra, bittra, dunkla, hysa agg, hålla groll, vara arg på, vredgas
Deens brumme, buldre, bære nag, drøne, dønne, nag
Japans うなり, 低い轟音, 恨み, 恨む
Catalaans bram, rancor, resentiment, rumor
Fins jyrinä, kantaa kaunaa, kauna, mylväys, viha
Noors bitterhet, brumme, dønne, harme
Baskisch burbuilatu, haserre, marmolatu
Servisch gnev, gneviti se, grmjati, tutnjati
Macedonisch гнев, гром, громогласен, недоразбирање
Sloveens donenje, gnev, grmenje, zameriti
Slowaaks burácať, hnev, hrmot, zlosť
Bosnisch gnev, grmjati, mržnja, tutnjati
Kroatisch gneviti se, grmjati, mrziti, tutnjati
Oekraïens гнів, гриміти, гуркотіти, образа
Bulgaars гняв, гърмя, дъня, недоволство
Wit-Russisch громка, гудзець, злоба, помста
Indonesisch bergemuruh, mendendam, mengguntur, menyimpan dendam
Vietnamees rền, ôm hận, để bụng, ầm ầm
Oezbeeks gulduramoq, gumburlamoq, kek saqlamoq, kin tutmoq
Hindi गड़गड़ाना, गरजना, गिला रखना, रंजिश रखना
Chinees 记仇, 记恨, 轰鸣, 隆隆作响
Thais ครืนครั่น, คำราม, ผูกใจเจ็บ
Koreaans 우르릉거리다, 원망하다, 원한을 품다, 천둥치다
Azerbeidzjaans guruldamaq, gürləmək, kin saxlamaq
Georgisch ბოღმის ინახვა, ბოღმის ტარება, გრგვინვა, გრიალება
Bengaals অভিমান পোষা, ক্ষোভ পুষে রাখা, গর্জন করা, গুমগুম করা
Albanees bubullij, mbaj inat, mbaj mëri
Marathi आकस धरणे, आकस बाळगणे, गडगडणे, गर्जणे
Nepalees गरज्नु, मनद्वेष पाल्नु
Telugu గర్జించు, పగ పెట్టుకోవడం
Lets dunēt, dārdēt, turēt aizvainojumu, turēt ļaunu prātu
Tamil கர்ஜிக்க, பகை வைத்திருத்தல், மனக்கசப்பு வைத்திருத்தல், முழங்கு
Ests mürisema, müristama, pahameelt kandma, viha pidama
Armeens գռմռալ, դղրդալ, քեն պահել
Koerdisch kîn girtin
Hebreeuwsטינה، רעש، רעש עמום
Arabischاستياء، دوى، دوي، رعد، غضب
Perzischرعد، غرش، کینه
Urduکینہ، کینہ رکھنا، گڑگڑانا، گڑگڑاہٹ

grollen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van grollen

  • Groll hegen, jemandem gegenüber über etwas (längst Vergangenes) Zorn empfinden, sich ärgern, sauer sein, Wut empfinden, ergrimmen, gram sein
  • Gedämpft poltern oder donnern, dröhnen, donnern, dröhnen, gewittern, poltern, krachen
  • zürnen, knurren, grummeln, brummen, rumoren, murren

grollen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 131809, 131809

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: grollen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 131809, 131809

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 8791511, 8223578, 6686307, 2893549, 588759, 2333913