Voorbeeldzinnen met het werkwoord einbrennen (hat)
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord einbrennen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord einbrennen (hat) gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord einbrennen beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Onvoltooid verleden tijd
-
Konjunktief I
-
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Deelwoord
-
Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis
eingebrannt
.
This incident was etched in his memory.
-
Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis
eingebrannt
.
The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je einbrennen in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Imperatief?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Infinitief?
- Hoe vervoeg je einbrennen in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord einbrennen (hat)
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord einbrennen (hat)
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord einbrennen (hat)
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse einbrennen (hat)
-
einbrennen (hat)
burn in, anneal, bake, bind, brand, brown, crab, imprint
впекать, впечататься, впечатывать, выжечь, выжигать, загустить, запомниться, обжаривать
grabar, grabarse, impresionar, marcar, marcar al fuego, quemar, roux, tostar
brûler, graver, cautériser, cuire, griller, imprimer, liaison, lier
kızartmak, akılda kalmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, yakmak
marcar, ficar marcado, gravar, queimar, roux, tostar
bruciare, imprimere, incidere, addensare, legare, marchiare a fuoco, rovinare, soffriggere
prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
belevés, beleéget, habartás, megjegyez, megpirítani, megéget, megégetni, rántás
wypalać, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, wypalić, zapisać się w pamięci, zasmażka, zrumienić
δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, χαράσσω
inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, indruk maken, roux
spálení, spálit, vryť se do paměti, vypálit, zapamatovat si, zapečení, základ
bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
brune, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
焼き付ける, 焦がす, ルー, 記憶に残る
imprimir, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paistaa, paksuntaa, polttaa
brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, innbrenne, innprente
bihurtzea, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
izgorjeti, opeći, pržiti, upamti, utisnuti, zapeći, zapržiti
впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување
zapeči, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
opražiť, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, згущення, підсмажити
изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям
загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
balut tepung lalu goreng, membakar tanda, membubuhkan cap, mengental dengan roux, terukir dalam ingatan
bột mì tẩm chiên, khắc sâu vào trí nhớ, làm đặc bằng roux, đóng dấu, đốt dấu
brend qilish, esda qoladi, roux bilan qalinlashtirish, un bilan qovurish, yoqib belgilash
जलाकर निशान लगाना, ब्रांड करना, मैदा से लपेटकर तलना, याद में उकेरना, रूक्स से गाढ़ा करना
烙上, 烙印, 用勾芡, 裹粉煎, 铭记
ข้นด้วย roux, ชุบแป้งทอด, ฝังอยู่ในความทรงจำ, สลัก, สลักด้วยไฟ
기억에 각인되다, 루로 걸쭉하게 만들다, 밀가루를 입혀 튀기다, 불로 새기다, 브랜딩하다
brendləşdirmək, roux ilə qalınlaşdırmaq, unla qovurmaq, yadda dərin iz qoyur, yandırıb işarələmək
roux-ით გასქელება, ბრენდირება, მარკირება, მეხსიერებაში ჩაებეჭდეს, ფქვილით დაფარვა და შემწვება
জ্বলিয়ে চিহ্ন লাগানো, ব্র্যান্ড করা, মনে গেঁথে থাকা, ময়দায় লেপে ভাজা, রুক্স দিয়ে সস ঘন করা
brendoj, ngul në kujtesë, ngushtësoj me roux, shenjoj me zjarr, tërgoje me miell dhe skuq
जळवून चिन्ह लावणे, ब्रांड करणे, मनात ठसवणे, मैदा लावून तळणे, रूक्सने गाढा करणे
जलाएर चिन्ह लगाउनु, ब्रांड गर्नु, मैदा लगाएर तल्नु, यादमा गहिरो छाप छोड्नु, रूक्सले गाढा बनाउने
జ్ఞాపకంలో ముద్ర పడటం, బ్రాండ్ చేయడం, మైదాతో పూతపట్టి వేయించు, రూక్తో గాఢం చేయడం
iededzināt, iededzināt zīmi, iekalst atmiņā, miltiem pārklāt un apcept, sabiezēt ar roux
நினைவில் எழுதப்படுவது, பிராண்டிங் செய்யுதல், மாவு பூசப்பட்ட பொரியல், ரூக்ஸால் சாஸ் தடிப்பாக்குதல்
brändida, jahuga ülepuistada, mällu jääma, rouxiga paksendada, sisse põletama
ալյուրով պատված տապակել, դաջել, հիշողության մեջ գրվել, հրկիզել, ռուով խտացնել
akılda kalır, bi agir nîşan dan, nîşan dan, rouxê bi karanîn qalin dikin, unê qovurîn
הסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף
تثبيت، تحميص، تخزين، تسبيك، حرق، كوي
برنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن، سوزاندن
بھوننا، جلانا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، یاد رکھنا
einbrennen (hat) in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van einbrennen (hat)- in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
- sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
- [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
- [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
- von der Sonne eine braune Haut bekommen, bräunen ...
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van einbrennen
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van einbrennen
- Vorming van Imperatief van einbrennen
- Vorming van Konjunktiv I van einbrennen
- Vorming van Konjunktiv II van einbrennen
- Vorming van Infinitief van einbrennen
- Vorming van Deelwoord van einbrennen
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?