Voorbeeldzinnen met het werkwoord drücken
Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord drücken. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord drücken gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord drücken beschikbaar.
Tegenwoordige tijd
-
Du
drückst
die falsche Taste.
You are pressing the wrong button.
-
Sie
drückt
alle Tasten am Telefon.
She is pressing all the phone buttons.
-
Mich
drückt
der Schuh.
My shoe is pinching me.
-
Ich
drücke
dir die Daumen.
I will keep my fingers crossed.
-
Er
drückt
sich nicht vor der Arbeit.
He does not shy away from work.
-
Die Beschleunigung
drückt
den Piloten in den Sitz.
The acceleration presses the pilot into the seat.
-
Ich brauche jemanden, der mich ganz fest
drückt
.
I need someone who hugs me tightly.
-
Bei jedem
drückt
der Schuh woanders.
For everyone, the shoe pinches somewhere else.
-
Tom
drückt
Maria.
Tom embraces Marie.
-
Der Alp
drückt
Mensch und Tier im Schlaf.
The Alp presses man and beast in sleep.
Onvoltooid verleden tijd
-
Sie
drückten
sich.
They hugged.
-
Ich
drückte
sie.
I hugged her.
-
Tom
drückte
den Abzug.
Tom squeezed the trigger.
-
Tom
drückte
seine Nase gegen das Fenster.
Tom pushed his nose against the window.
-
Er
drückte
meinen Hut platt.
He squashed my hat flat.
-
Tom
drückte
sich die Nase am Fenster platt.
Tom pushed his nose against the window.
-
Tom
drückte
Maria zum Abschied.
Tom hugged Mary goodbye.
-
Sie
drückte
das Bündel fest an sich.
She pressed the bundle tightly against herself.
-
Er
drückte
seine beiden höchsten Karten und spielte Null.
He pressed his two highest cards and played Zero.
-
Sie
drückte
ihre Nase gegen das Glas.
She pressed her nose against the glass.
Konjunktief I
Konjunktief II
-
Imperatief
-
Infinitief
-
Er konnte den Preis so weit
drücken
, dass er fünfzig Prozent sparte.
He was able to push the price down so much that he saved fifty percent.
Deelwoord
-
Sie hat ihn
gedrückt
.
She pressed him.
-
Hast du die Taste
gedrückt
?
Did you push the button?
-
Haben Sie auf den Knopf
gedrückt
?
Did you push the button?
-
Gestern hat er mächtig auf die Tube
gedrückt
.
Yesterday he really stepped on the gas.
-
Tom möchte mal
gedrückt
werden.
Tom wants to be hugged.
-
Ich habe sie ganz doll
gedrückt
.
I hugged her tightly.
-
Beim Zieleinlauf des Athleten wurde die Stoppuhr
gedrückt
.
At the athlete's finish line, the stopwatch was pressed.
Werkwoordschema Regels
- Hoe vervoeg je drücken in Tegenwoordige tijd?
- Hoe vervoeg je drücken in Onvoltooid verleden tijd?
- Hoe vervoeg je drücken in Imperatief?
- Hoe vervoeg je drücken in Konjunktiv I?
- Hoe vervoeg je drücken in Konjunktiv II?
- Hoe vervoeg je drücken in Infinitief?
- Hoe vervoeg je drücken in Deelwoord?
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?
Tegenwoordige tijd Onvoltooid verleden tijd Imperatief Conjunctief I Conjunctief II Infinitief Deelwoord
indicatief
Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord drücken
-
Du
drückst
die falsche Taste.
You are pressing the wrong button.
-
Sie
drückt
alle Tasten am Telefon.
She is pressing all the phone buttons.
-
Mich
drückt
der Schuh.
My shoe is pinching me.
-
Sie
drückten
sich.
They hugged.
-
Ich
drückte
sie.
I hugged her.
-
Tom
drückte
den Abzug.
Tom squeezed the trigger.
-
Ich
drücke
dir die Daumen.
I will keep my fingers crossed.
-
Tom
drückte
seine Nase gegen das Fenster.
Tom pushed his nose against the window.
-
Er
drückt
sich nicht vor der Arbeit.
He does not shy away from work.
-
Die Beschleunigung
drückt
den Piloten in den Sitz.
The acceleration presses the pilot into the seat.
-
Ich brauche jemanden, der mich ganz fest
drückt
.
I need someone who hugs me tightly.
-
Er
drückte
meinen Hut platt.
He squashed my hat flat.
-
Tom
drückte
sich die Nase am Fenster platt.
Tom pushed his nose against the window.
-
Bei jedem
drückt
der Schuh woanders.
For everyone, the shoe pinches somewhere else.
-
Tom
drückt
Maria.
Tom embraces Marie.
Werkwoordschema
Conjunctief
Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord drücken
Voorwaardelijke wijs II (würde)
Vervangende vormen met "würde"
Imperatief
Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord drücken
Werkbladen
Vertalingen
Vertalingen van het Duitse drücken
-
drücken
hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid
давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить
apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar
appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer
sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek
pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar
spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare
apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce
nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat
naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na
σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω
drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen
stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra
pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita
pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte
圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する
pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar
työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea
press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning
besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu
pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati
докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti
vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť
pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu
izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti
давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати
притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение
ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою
menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga
giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực
bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish
दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना
使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力
กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง
압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다
basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq
დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება
চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা
bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin
उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे
अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने
ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం
apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu
அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை
hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda
աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել
agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn
לחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
ضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة
فشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
دبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا
drücken in dict.cc
Vertalingen
Doe mee
Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.
|
|
Inloggen |
Definities
Betekenissen en synoniemen van drücken- gerichtet eine Kraft ausüben, gedrückte Stimmung
- jemanden umarmen, herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen
- einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen, einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen
- einen Preis vermindern
- [Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen, legen, quetschen ...
Betekenissen Synoniemen
Verbuigingsregels
Gedetailleerde regels voor vervoeging
- Vorming van Tegenwoordige tijd van drücken
- Vorming van Onvoltooid verleden tijd van drücken
- Vorming van Imperatief van drücken
- Vorming van Konjunktiv I van drücken
- Vorming van Konjunktiv II van drücken
- Vorming van Infinitief van drücken
- Vorming van Deelwoord van drücken
- Hoe vervoeg je werkwoorden in het Duits?