Voorbeeldzinnen met het werkwoord dauern

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord dauern. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord dauern gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord dauern beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Es dauert eine Stunde mit dem Bus. 
    Engels It takes an hour by bus.
  • Das dauert länger. 
    Engels That takes longer.
  • Das Festival dauert zehn Tage. 
    Engels The festival lasts ten days.
  • Das Festival dauert bis Ende August. 
    Engels The festival lasts until the end of August.
  • Der ganze Prozess dauert mehrere Monate. 
    Engels The whole process lasts several months.
  • Ein Buch zu schreiben dauert oft mehrere Jahre. 
    Engels Writing a book often takes several years.
  • Der Tod der alten Dame dauert ihn sehr. 
    Engels The death of the old lady troubles him greatly.
  • Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. 
    Engels Eternity is very long especially at the end.
  • Die Auszahlung an Geldautomaten dauert immer länger. 
    Engels The withdrawal at ATMs always takes longer.
  • Nichts dauert ewig. 
    Engels Nothing lasts forever.

Onvoltooid verleden tijd

  • Es dauerte lange. 
    Engels It took a long time.
  • Die Besprechung dauerte länger. 
    Engels The meeting lasted longer.
  • Die Besprechung dauerte zwei Stunden. 
    Engels The meeting lasted two hours.
  • Die Fete dauerte die ganze Nacht lang. 
    Engels The party lasted all night.
  • Die Umsetzung des Projekts dauerte zwei Monate. 
    Engels The execution of the project took two months.
  • Die Zeiträume, in denen Tom nüchtern war, dauerten nie länger als eine Woche. 
    Engels Tom was never sober for more than a week at a time.
  • Die Schlacht dauerte eine Woche. 
    Engels The battle lasted a week.
  • Der Ausbruch dauerte etwa sieben Minuten. 
    Engels The eruption lasted about seven minutes.
  • Die deutsche Vormacht dauerte nicht sehr lange. 
    Engels The German supremacy did not last very long.
  • Es dauerte mehrere Millennien. 
    Engels It took several millennia.

Konjunktief I

  • Ich sagte Ihnen doch, es dauere nicht so lange. 
    Engels I told you it wouldn't take too long.

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Das wird dauern . 
    Engels This will take time.
  • Unsere Liebe wird dauern . 
    Engels Our love will last.
  • Das wird noch eine Weile dauern . 
    Engels This will take a while longer.
  • Die Verhandlungen werden wahrscheinlich noch einige Wochen dauern . 
    Engels The negotiations will likely last for a few more weeks.
  • Bis alle Schäden des Erdbebens beseitigt sind, wird es noch Jahre dauern . 
    Engels It will take years before all the damages from the earthquake are eliminated.

Deelwoord

  • Das hat gedauert . 
    Engels It took time.
  • Hat das lange gedauert ? 
    Engels Did that take a long time?
  • Das Experiment hat eine Woche lang gedauert . 
    Engels The experiment lasted for a week.
  • Das Programm hat von zwei bis fünf gedauert . 
    Engels The programme was on from two till five.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord dauern


  • Es dauert eine Stunde mit dem Bus. 
    Engels It takes an hour by bus.
  • Das dauert länger. 
    Engels That takes longer.
  • Das Festival dauert zehn Tage. 
    Engels The festival lasts ten days.
  • Das Festival dauert bis Ende August. 
    Engels The festival lasts until the end of August.
  • Es dauerte lange. 
    Engels It took a long time.
  • Die Besprechung dauerte länger. 
    Engels The meeting lasted longer.
  • Die Besprechung dauerte zwei Stunden. 
    Engels The meeting lasted two hours.
  • Der ganze Prozess dauert mehrere Monate. 
    Engels The whole process lasts several months.
  • Die Fete dauerte die ganze Nacht lang. 
    Engels The party lasted all night.
  • Ein Buch zu schreiben dauert oft mehrere Jahre. 
    Engels Writing a book often takes several years.
  • Der Tod der alten Dame dauert ihn sehr. 
    Engels The death of the old lady troubles him greatly.
  • Welche Abläufe dauern zu lange? 
    Engels Which processes take too long?
  • Die Umsetzung des Projekts dauerte zwei Monate. 
    Engels The execution of the project took two months.
  • Die Zeiträume, in denen Tom nüchtern war, dauerten nie länger als eine Woche. 
    Engels Tom was never sober for more than a week at a time.
  • Die Schlacht dauerte eine Woche. 
    Engels The battle lasted a week.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord dauern


  • Ich sagte Ihnen doch, es dauere nicht so lange. 
    Engels I told you it wouldn't take too long.

 Werkwoordschema

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord dauern

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse dauern


Duits dauern
Engels last, continue, endure, persist, take, elicit sympathy (from), take time, sympathize
Russisch длиться, продолжаться, продлеваться, продлиться, продолжиться, протянуться, сочувствовать
Spaans durar, dar lástima, dar pena, persistir, tardar, faltar, llevar tiempo, perdurar
Frans durer, être durable, faire pitié, persister, tarder
Turks devam etmek, sürmek
Portugees durar, demorar, levar tempo, tardar, compadecer, lamentar, manter-se, permanecer
Italiaans durare, compassione, dispiacere, essere lungo, protrarsi, rimanere
Roemeens dura, durea, persista, se întinde, întrista
Hongaars tart, sajnál, eltart, időtartam, megmarad
Pools trwać, utrzymywać się, żałować, potrwać, pozostawać, współczucie
Grieks διαρκώ, κρατώ, λυπάμαι, παραμένω
Nederlands duren, aanhouden, blijven bestaan, duurzaam zijn, medelijden hebben met, voortduren, blijven, bestendig zijn
Tsjechisch trvat, potrvat, doba, litovat, přetrvávat, soucit
Zweeds vara, bestå, bedröva, dröja, hålla på, räcka, smärta, töva
Deens vare, holde sig, vedvare, beklage, bestå, strække sig, sympati
Japans かかる, 掛かる, 持続する, 同情する, 気の毒に思う, 継続する, 続く
Catalaans compadir, durar, lamentar, mantenir-se, perdurar, perllongar
Fins jatkua, kestää, kestävä, pysyä, sääli, säälittää
Noors vare, bestå, holde på, medfølelse, sympati, vedvare
Baskisch iraun, pena eman, bihotza samurtu, egon, iraupen
Servisch trajati, ostati, potrajati, sažaljevati, žaliti
Macedonisch трае, долговечност, жалење, остане, сочувство
Sloveens krajši čas, ostati, sočutje, trajati, vztrajati, žalost
Slowaaks pretrvávať, trvať, súcit, ľutovať
Bosnisch trajati, ostati, potrajati, sažaljevati, žaliti
Kroatisch trajati, ostati, potrajati, sažaljevati, žaliti
Oekraïens тривати, продовжуватися
Bulgaars продължава, трае, остава, продължавам, съжаление, трайност
Wit-Russisch працягвацца, доўжыцца, заставацца, сумна
Hebreeuwsארך، לגרום צער، להימשך، להתמיד، לצער، נמשך
Arabischدام، استغرق، استمر، استمرار، ثبات، يؤسف، يؤلم، يدوم
Perzischطول کشیدن، زمان بردن، ادامه داشتن، دلسوزی کردن، ناراحت کردن، پایداری
Urduجاری رہنا، افسوس کرنا، برقرار رہنا، ترس آنا، مدت، پائیدار ہونا

dauern in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van dauern

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen