Heldendaden van PedroX5 497

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Vertalingen van PedroX5

Onze held PedroX5 heeft de volgende nieuwe items toegevoegd


sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Duits duschen = Tsjechisch sprchovat

(sich) duschen; duschen; (ein) Duschbad nehmen
Duits duschen = Tsjechisch sprchovat se

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Duits trennen = Tsjechisch dělit

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Duits erschießen = Tsjechisch postřelit

totschießen; füsilieren; abknallen; niederschießen; abschießen; abballern
Duits erschießen = Tsjechisch odstřelit

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Duits überholen = Tsjechisch předjíždět

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Duits abräumen = Tsjechisch odklidit

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Duits hassen = Tsjechisch nesnášet

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Tsjechisch kooperovat

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Duits kooperieren = Tsjechisch spolupracovat

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Duits jonglieren = Tsjechisch žonglovat

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Duits mähen = Tsjechisch kosit

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Duits mähen = Tsjechisch sekat

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Duits gutschreiben = Tsjechisch dobropisovat

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Duits einwerfen = Tsjechisch vhodit

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Duits fliegen = Tsjechisch letět

ein Fahrzeug lenken; lenken
Duits steuern = Tsjechisch řídit

in andere Länder verkaufen; exportieren
Duits ausführen = Tsjechisch vyvážet

gemeinsam mit einem Partner leben
Duits zusammenleben = Tsjechisch spolužití

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Duits verschieben = Tsjechisch přetáhnout

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Duits besetzen = Tsjechisch obsadit

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Duits besetzen = Tsjechisch osadit

einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); abstecken; abzäunen; beschränken; einfassen; eingrenzen
Duits abgrenzen = Tsjechisch ohraničit

die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; bestimmen; definieren; determinieren; differenzieren; festsetzen
Duits abgrenzen = Tsjechisch vymezit

vergrößern; weiten; ausdehnen
Duits erweitern = Tsjechisch rozšířit

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Duits spiegeln = Tsjechisch zrcadlit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Duits üben = Tsjechisch cvičit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Duits üben = Tsjechisch trénovat

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Duits kleben = Tsjechisch lepit

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Duits weitermachen = Tsjechisch pokračovat

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Duits überziehen = Tsjechisch přetáhnout

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Duits überziehen = Tsjechisch přetáhnout

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Duits runterfallen = Tsjechisch spadnout

Zeichnungen verfertigen; malen; bildlich darstellen
Duits zeichnen = Tsjechisch kreslit

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Duits eröffnen = Tsjechisch otevřít

(Konto) anlegen
Duits eröffnen = Tsjechisch otevřít

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Duits kühlen = Tsjechisch chladit

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Duits einkochen = Tsjechisch zavařit

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Duits bügeln = Tsjechisch žehlit

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Duits verpacken = Tsjechisch zabalit

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Duits verpacken = Tsjechisch zabalit

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Duits abschreiben = Tsjechisch opsat

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Duits abschreiben = Tsjechisch opsat

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Duits abschreiben = Tsjechisch odepsat

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Duits vertiefen = Tsjechisch prohloubit

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Duits vertiefen = Tsjechisch prodloužit

im Sortiment haben; anbieten; im Angebot haben; zum Verkauf bieten
Duits führen = Tsjechisch vést

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Duits betrügen = Tsjechisch podvádět

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Duits betrügen = Tsjechisch podvádět

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Duits fürchten = Tsjechisch obávat se

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Duits sortieren = Tsjechisch třídit

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Duits ausbauen = Tsjechisch vymontovat

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Duits ausleihen = Tsjechisch zapůjčit

sich etwas borgen
Duits ausleihen = Tsjechisch vypůjčit

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Duits fernsehen = Tsjechisch sledovat televizi

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Duits opfern = Tsjechisch obětovat

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Duits einparken = Tsjechisch zaparkovat

jemanden an ein Ziel geleiten
Duits mitbringen = Tsjechisch dovést

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Duits mitbringen = Tsjechisch přinést

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Duits betonen = Tsjechisch zdůraznit

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Duits ächzen = Tsjechisch sténat

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Duits schrauben = Tsjechisch šroubovat

abschrauben; (eine Schraube) anziehen; festziehen; festdrehen
Duits schrauben = Tsjechisch šroubovat

sich öffnen; aufplatzen; sich öffnen
Duits aufgehen = Tsjechisch otevřít se

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Duits erben = Tsjechisch dědit

ererben
Duits erben = Tsjechisch zdědit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Duits verdünnen = Tsjechisch naředit

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Duits Packung = Tsjechisch obal

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Duits Packung = Tsjechisch baleni

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Duits Packung = Tsjechisch balení

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Duits Reservierung = Tsjechisch rezervace

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Duits Reservierung = Tsjechisch zamluveni

künstlerische Darbietung durch Gestaltung einer Rolle
Duits Spiel = Tsjechisch hra

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Duits Rollschuh = Tsjechisch kolečkové brusle

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Duits Dose = Tsjechisch dóza

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Duits Gehalt = Tsjechisch obsah

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Duits Serviette = Tsjechisch ubrousek

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Duits Kommunikationsmittel = Tsjechisch komunikační prostředek

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Duits Kulisse = Tsjechisch kulisa

Jura, Rechtswissenschaft
Duits Recht = Tsjechisch právo

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Duits Manufaktur = Tsjechisch manufaktura

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Duits Manufaktur = Tsjechisch rukodělná dílna

kleinere oder gleich große Straße, die eine andere Straße kreuzt
Duits Querstraße = Tsjechisch příčná ulice

Teil eines Türschlosses; Türklinke, Klinke
Duits Falle = Tsjechisch západka

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Duits Mitschüler = Tsjechisch spolužák

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Duits Banker = Tsjechisch bankéř

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Duits Mitspieler = Tsjechisch spoluhráč

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

Schutzplatte an Geschützen; Schutzschild; Geschützschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

Energiebarriere, häufig Bestandteil von Science-Fiction; Schutzschild
Duits Schild = Tsjechisch štít

nach einem Konzert zusätzlich gespieltes Stück
Duits Zugabe = Tsjechisch přídavek

Fähigkeit des Körpers eines Tieres, eines Menschen oder deren Organe sich zu bewegen
Duits Motorik = Tsjechisch motorika

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Duits Reihenhaus = Tsjechisch řadový domek

ein Einwohner, Bewohner der Stadt Berlin, eine in Berlin geborene Person; Spree-Athener
Duits Berliner = Tsjechisch berlíňan

Kurzform für Berliner Pfannkuchen, ein in Fett ausgebackenes, mit Zuckerguss, Zucker oder Puderzucker bestreutes und mit Marmelade oder Konfitüre gefülltes, rundes Hefegebäck; Pfannkuchen; Krapfen; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Duits Berliner = Tsjechisch kobliha

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Duits Fachfrau = Tsjechisch odbornice

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Duits Versuchstier = Tsjechisch pokusné zvíře

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Tsjechisch konektor

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Duits Stecker = Tsjechisch vidlice

kurzer, in sich abgeschlossener Text in einer Zeitung
Duits Zeitungsartikel = Tsjechisch článek

erreichte Position in einer Rangordnung
Duits Level = Tsjechisch úroveň

Beanstandung eines bestimmten Mangels oder Inkorrektheit; eine Aufforderung zur Gewährleistung; Bemängelung; Beschwerde; Mängelrüge; Beanstandung
Duits Reklamation = Tsjechisch reklamace

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Duits Mitinhaber = Tsjechisch spolumajitel

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Duits Emotion = Tsjechisch emoce

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Duits Musikschule = Tsjechisch hudební škola

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Duits Mitleid = Tsjechisch soucit

Sicht über eine große Fläche; Aussicht
Duits Ausblick = Tsjechisch výhled

jemand, der die Sportart Boxen ausübt
Duits Boxer = Tsjechisch boxér

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Duits Arbeitszeit = Tsjechisch pracovní doba

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Duits Brot = Tsjechisch krajíc chleba

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Duits Picknick = Tsjechisch piknik

im Meer lebender Raubfisch aus der Klasse der Knorpelfische; Haifisch
Duits Hai = Tsjechisch žralok

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Duits Fest = Tsjechisch oslava

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Duits Infusion = Tsjechisch infuze

Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen
Duits Beileid = Tsjechisch soustrast

Person, die eine Sache vermietet
Duits Vermieter = Tsjechisch pronajímatel

kleine Behausung für den Hund, meist aus Holz und an ein Haus erinnernd
Duits Hundehütte = Tsjechisch psí bouda

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Duits Kriminalpolizei = Tsjechisch kriminální policie

Beginn, Ursprung von etwas
Duits Ausgangspunkt = Tsjechisch začátek

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Duits Camp = Tsjechisch tábor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Duits Abzug = Tsjechisch odtah

Abrückung von Soldaten; taktische Bewegung von Truppen; Abrückung
Duits Abzug = Tsjechisch ústup

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
Duits Aufenthaltsgenehmigung = Tsjechisch povolení k pobytu

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Duits Apparat = Tsjechisch přístroj

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Duits Apparat = Tsjechisch aparát

funktionell zusammengehörige Organe
Duits Apparat = Tsjechisch aparát

Kurzform von Glühbirne; Glühlampe
Duits Birne = Tsjechisch žárovka

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Duits Fingernagel = Tsjechisch nehet

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Duits Schulsystem = Tsjechisch vzdělávací systém

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Duits Schulsystem = Tsjechisch školský systém

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Duits Grußformel = Tsjechisch pozdrav

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Duits Stille = Tsjechisch klid

eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem; Briefhülle; Briefkuvert; Couvert; Kuvert; Umschlag
Duits Briefumschlag = Tsjechisch obálka

kurz für Geldbeutel
Duits Beutel = Tsjechisch měšec

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Duits Neutralität = Tsjechisch neutralita

Einkommen in einem Jahr
Duits Jahreseinkommen = Tsjechisch roční příjem

höchste monarchische Würdenträgerin eines Staates; Adlige; Herrscherin; Monarchin
Duits Kaiserin = Tsjechisch císařovna

oftmals feierlich vorgetragener Wunsch, jemanden zu ehelichen; Antrag
Duits Heiratsantrag = Tsjechisch nabidka k sňatku

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Duits Verschwendung = Tsjechisch plýtvání

robustes, geländegängiges Fahrrad; Bergrad; Geländefahrrad
Duits Mountainbike = Tsjechisch horské kolo

von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier; Beutetier; Opfer; Riss
Duits Beute = Tsjechisch kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Duits Beute = Tsjechisch kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Duits Beute = Tsjechisch lup

von Jägern getötete Tiere; Jagdbeute; Strecke
Duits Beute = Tsjechisch kořist

Einrichtung mit staatlichem oder öffentlichem Auftrag, die verletzte sowie erkrankte Personen im Notfall vor Ort versorgt und unter fachlicher Betreuung in ein geeignetes Krankenhaus transportiert
Duits Rettungsdienst = Tsjechisch záchranná služba

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Duits ausnahmslos = Tsjechisch bez výjimky

nach Art einer Komödie; komödiant
Duits komisch = Tsjechisch komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Duits komisch = Tsjechisch komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Duits komisch = Tsjechisch směšný

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Duits mobil = Tsjechisch pohyblivý

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Duits mobil = Tsjechisch mobilní

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Duits mobil = Tsjechisch pojizdný

in der Art einer Grafik
Duits grafisch = Tsjechisch grafika