Vervoeging  Verbuiging 

Woordenboek Italiaans-Duits

Het Italiaans-Duits woordenboek is jouw ideale metgezel bij het leren van de Duitse taal. Het bevat meer dan 10.000.000 lemma’s en biedt voor elk Duits woord en omgekeerd een nauwkeurige vertaling, aangevuld met nuttige informatie zoals synoniemen, vervoegingen en grammaticale aantekeningen.

Italiaans Duits






















































Zoeken in het Netzverb-woordenboek

  Alle Duitse woorden

A1 · zelfstandig naamwoord · mannelijk · regelmatig · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Italiaans sera, serata, Buona sera, conclusione, evento serale, fine, ovest, ricevimento serale, vespero, vespro

/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Wenn es gestern Abend nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend oder spätestens morgen Abend etwas. Italiaans Se non ha funzionato ieri sera, forse funzionerà stasera o al massimo domani sera.

⁰ hangt af van de betekenis


A1 · zelfstandig naamwoord · neutraal · regelmatig · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Italiaans cena

/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Die abendlichen Wanderungen hatten mir einen ordentlichen Muskelkater beschert, und so war ich heilfroh, dass ich zu meinem Abendessen mit Ton nicht auch noch radeln musste. Italiaans Le escursioni serali mi avevano procurato un bel indolenzimento muscolare, e così ero molto felice di non dover pedalare per la cena con l'argilla.

⁰ hangt af van de betekenis


A1 · zelfstandig naamwoord · vrouwelijk · regelmatig · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Italiaans abito da sera, vestito elegante

/ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ zelden gebruikt


A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · passief · <ook: intransitief · overgankelijk>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Italiaans partire, andare, andare pazzo per, andare via, essere partito per, partire per, percorrere, perlustrare, salpare, trasportare

/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acc., auf+A, von+D, nach+D)


A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Italiaans partire, andare, staccare, consumare, consumarsi, lasciare partire, percorrere, perlustrare, portare via, rifiutare

/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, acc., dat., auf+A, von+D)


A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Italiaans sorvolare, decollare, partire, volare sopra

/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acc., von+D, nach+D)


A1 · werkwoord · sein · onregelmatig · scheidbaar · <ook: intransitief · overgankelijk>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Italiaans decollare, volare via, partire, partire con l'aereo

/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acc., von+D, nach+D)

» Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Italiaans Siamo partiti in orario, tutto va bene.


A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Italiaans consegnare, dare, dedicarsi, adatto, cedere, concernere, contatto, depositare, emanare, esprimere, occupa, occuparsi, passare, perdere, recapitare, restituire, rilasciare, rimettere, sviluppare, vendere

/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, acc., dat., bei+D, von+D, an+A, in+A, mit+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Italiaans Alla fine, per favore consegna il tuo esame a me.


A1 · bijvoeglijk naamwoord · positief · niet vergelijkbaar

acht

acht · - · -

Italiaans otto, venti

/axt/ · /axt/

[Zeit, Zahlen] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · bijvoeglijk naamwoord · positief · niet vergelijkbaar · onverbuigbaar

achthundert

achthundert · - · -

Italiaans ottocento

/ˈaxtˌhʊndɐt/ · /ˈaxtˌhʊndɐt/

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · bijvoeglijk naamwoord · positief · niet vergelijkbaar · onverbuigbaar

achttausend

achttausend · - · -

Italiaans ottomila

/axtˈtaʊ̯zənt/ · /axtˈtaʊ̯zənt/

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Alle Duitse woorden


Woordenboeken

Alle vertaalwoordenboeken

Onze helden

Onze helden die ons steunen met nieuwe inzendingen


Turks  osman hikmet 39820
Perzisch  Sohrab 38838
Hongaars  mraz 32200



Inloggen

Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.

Doe mee Alle helden

Nieuws


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Nieuws

Links


Opmerkingen