Voorbeeldzinnen met het werkwoord schnallen

Voorbeelden van het gebruik van de vervoeging van het werkwoord schnallen. Dit zijn echte zinnen en zinnen uit het project Tatoeba. Voor elke vervoegde vorm wordt zo'n voorbeeldzin getoond. De werkwoordsvorm wordt gemarkeerd. Als er meer dan één zin is, wordt er willekeurig een voorbeeld met het Duitse werkwoord schnallen gekozen. Om de vervoeging niet alleen aan de hand van voorbeelden te begrijpen, maar ook te oefenen, zijn er werkbladen voor het werkwoord schnallen beschikbaar.

Tegenwoordige tijd

  • Tom schnallt das nicht. 
    Engels Tom doesn't get it.
  • Sie schnallt sich das Baby vor den Bauch und den Rucksack auf den Rücken. 
    Engels She straps the baby to her belly and the backpack to her back.
  • Du schnallst nicht, was abgeht, oder? 
    Engels You have no idea what's going on, do you?
  • Schnallst du überhaupt noch irgendetwas? 
    Engels Do you even understand anything anymore?

Onvoltooid verleden tijd

  • Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok. 
    Engels On the way home, we strapped the backpack in front of our stomach and played train.
  • Geübt schnallte ich die Taschen von meinem Rad, lud den schweren Packsack vom Gepäckträger und breitete die Zeltplane auf dem Boden aus. 
    Engels Practiced, I unbuckled the bags from my bike, loaded the heavy backpack from the rack, and spread the tent tarp on the ground.

Konjunktief I

-

Konjunktief II

-

Imperatief

-

Infinitief

  • Ich muss den Gürtel enger schnallen . 
    Engels I have to tighten my belt.
  • Bis sich die Krise gelegt hat, müssen wir wohl oder übel den Gürtel enger schnallen . 
    Engels Until the crisis settles down, we will have to tighten our belts, whether we like it or not.

Deelwoord

  • Hast du' s geschnallt ? 
    Engels Did you get it?
  • Hinter den Ballisten war eine Reihe von Kamelreitern erschienen, vor deren Sättel mächtige Kesselpauken geschnallt waren. 
    Engels Behind the ballistae, a line of camel riders had appeared, before whose saddles powerful kettle drums were strapped.

 Werkwoordschema Regels  Definities 

indicatief

Voorbeeldzinnen in de aantonende wijs Actief voor het werkwoord schnallen


  • Tom schnallt das nicht. 
    Engels Tom doesn't get it.
  • Sie schnallt sich das Baby vor den Bauch und den Rucksack auf den Rücken. 
    Engels She straps the baby to her belly and the backpack to her back.
  • Du schnallst nicht, was abgeht, oder? 
    Engels You have no idea what's going on, do you?
  • Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok. 
    Engels On the way home, we strapped the backpack in front of our stomach and played train.
  • Schnallst du überhaupt noch irgendetwas? 
    Engels Do you even understand anything anymore?
  • Geübt schnallte ich die Taschen von meinem Rad, lud den schweren Packsack vom Gepäckträger und breitete die Zeltplane auf dem Boden aus. 
    Engels Practiced, I unbuckled the bags from my bike, loaded the heavy backpack from the rack, and spread the tent tarp on the ground.

 Werkwoordschema

Conjunctief

Gebruik van de conjunctief Actief voor het werkwoord schnallen

Voorwaardelijke wijs II (würde)

Vervangende vormen met "würde"

Imperatief

Zinnen in de gebiedende wijs Actief voor het werkwoord schnallen

Vertalingen

Vertalingen van het Duitse schnallen


Duits schnallen
Engels buckle, fasten, get, comprehend, dig, grasp, grok, strap
Russisch понимать, закреплять, осознавать, отстегнуть, отстёгивать, понять, прикрепить, прикреплять
Spaans entender, abrochar, agarrar la onda, atar, captar, captar la onda, coger, comprender
Frans attacher, comprendre, fixer, percuter, piger, saisir
Turks kavramak, anlamak, kayışla bağlamak, sıkıştırmak, tokalamak
Portugees afivelar, apertar, compreender, entender, fixar, pescar, prender, sacar
Italiaans capire, fissare, afferrare, affibbiare, allacciare, attaccare, comprendere, legare
Roemeens fixa, pricepe, prinde, înțelege
Hongaars csatol, felfog, megért, rögzít
Pools przypinać, kapować, pojąć, zapinać, zapiąć, zrozumieć
Grieks δένω, κατανοώ, λύνω, στερέωση, συνειδητοποιώ, σύνδεση, το πιάνω
Nederlands begrijpen, afzetten, bedotten, bevestigen, doorhebben, gespen, klakken, knippen
Tsjechisch pochopit, chápat, připevnit, připnout, rozumět, zapínat, zapínatpnout
Zweeds fästa, förstå, gripa, spänna
Deens forstå, spænde
Japans 把握する, 理解する, 留め具で固定する
Catalaans comprendre, entendre, fixar, subjectar
Fins kiinnittää, sulkea, tietää, ymärtää
Noors feste, forstå, gribe
Baskisch konprenditu, lotu, lotura, ulertu
Servisch prikvačiti, razumeti, shvatiti, učvrstiti
Macedonisch прицврстување, разбира, схваќа
Sloveens dojeti, pripeti, razumeti, zavezati
Slowaaks pochopiť, pripevniť, pripnúť, rozumieť
Bosnisch prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
Kroatisch prikvačiti, razumjeti, shvatiti, učvrstiti
Oekraïens закріпити, зрозуміти, пристібнути, усвідомити
Bulgaars закопчавам, осъзнавам, прикрепям, разбирам
Wit-Russisch зразумець, прымацаваць, усвядоміць
Indonesisch memahami, mengancingkan, menyadari
Vietnamees hiểu, nhận ra, thắt
Oezbeeks anglamoq, mahkamlash, tushunmoq
Hindi बाँधना, समझ जाना, समझना
Chinees 意识到, 扣上, 明白
Thais ตระหนัก, รัด, เข้าใจ
Koreaans 깨닫다, 버클로 매다, 이해하다
Azerbeidzjaans anlamaq, bağlamaq, başa düşmək
Georgisch გაგება, გაცნობიერება, დამაგრება
Bengaals অনুধাবন করা, বাঁধা, বুঝা
Albanees kuptoj, lidh, marr vesh
Marathi कळणे, बांधणे, समजणे
Nepalees थाहा पाउनु, बाँध्नु, बुझ्नु
Telugu అర్థం కావడం, అర్థం చేసుకోవడం, కట్టడం
Lets aptvert, piesiet, saprast
Tamil கட்டுவது, புரிதல், புரிந்துகொள்ள
Ests kinnitada, mõistma, taibama
Armeens գիտակցել, կպցնել, հասկանալ
Koerdisch fêmkirin, girtin, têgihiştin
Hebreeuwsלהבין، לחבר، לסגור
Arabischفهم، استيعاب، ربط، شد
Perzischبستن، درک کردن
Urduاحساس کرنا، باندھنا، سمجھنا، لگانا

schnallen in dict.cc


Vertalingen 

Doe mee


Help ons en word een held door nieuwe inzendingen toe te voegen en bestaande te beoordelen. Als dank kun je deze website zonder advertenties gebruiken zodra je een bepaald aantal punten hebt behaald.



Inloggen

Alle helden 

Definities

Betekenissen en synoniemen van schnallen

  • etwas an/auf etwas mit Hilfe einer Schnalle, eines Riemens mit Schließmechanismus, befestigen, anbinden, festmachen, gurten
  • begreifen, wie es sich wirklich verhält, aufnehmen, checken, deuten, durchblicken, durchschauen
  • schnalzen, erfassen, durchsteigen, checken, durchblicken, kapieren

schnallen in openthesaurus.de

Betekenissen  Synoniemen 

Verbuigingsregels

Gedetailleerde regels voor vervoeging

Opmerkingen



Inloggen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 722343, 722343

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: schnallen

* De zinnen uit Wiktionary (de.wiktionary.org) zijn vrij beschikbaar onder de licentie CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via de volgende links: 722343, 722343, 163009, 276953, 778239, 1218592

* De zinnen van Tatoeba (tatoeba.org) zijn gratis beschikbaar onder de CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) licentie. Sommige zijn aangepast. De auteurs van de zinnen zijn te vinden via: 2767536, 11456378, 1514654, 588662, 1037363